72 03 CORPORATE INCOME

Một phần của tài liệu [SAPP] 600 Word Dictionary of Taxation (Trang 72 - 84)

03CORPORATE INCOME TAX Law on Publication /lɔː ɒn ˌpʌb.lɪˈkeɪ.ʃən/ Luật Xuất bản Luật này quy định về tổ chức và hoạt động xuất bản; quyền và nghĩa vụ của cơ quan,

tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động xuất bản

Lease-purchase

/liːs-ˈpɜː.tʃəs/ Thuê-mua Legal representatives

/ˈliː.ɡəl ˈkɒŋ.ɡres.mən/ Người đại diện theo pháp luật

Người mà công ty đăng ký với vị trí là

“người đại diện theo pháp luật” –đứng tên trong Giấy đăng ký kinh doanh (thường là

Giám đốc) được pháp luật hoặc cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp phép, đểđại diện cho một cá nhân hay tổ chức nào đó

thực hiện các giao dịch hay hành vi dân sự, ...

Liquidate

/ˈlɪk.wə.deɪt/ Thanh lý

Khi một doanh nghiệp giải thể hoặc gặp khó khan về tài chính, tài sản của nó có thểđược bán để trả các khoản nợ của nó

Liquidation of assets

/ˌlɪkwɪˈdeɪʃən əv ˈæs.ets/ Thanh lý tài sản

Việc bán tài sản để huy động tiền mặt. Trong hầu hết các trường hợp, tiền mặt

được dùng để trả nợ. Cả doanh nghiệp lẫn

cá nhân đều có thể thanh lý tài sản của họ, bao gồm bất động sản, xe ô tô, thiết bị, nguyên vật liệu và đầu tư. Bởi vì tiền mặt là tài sản có tính thanh khoản cao nhất, không cần phải thanh lý nó để thanh toán cho chủ nợ. Tuy nhiên, tất cả các tài sản phi tiền mặt có thểđược chuyển đổi thành tiền mặt cho mục đích trả nợ hoặc mua hàng. Việc thanh lý có thể xảy ra bất kể tính chất của tài sản hay danh tính của

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Listed securities

/lɪstid sɪˈkjʊərətiz/ Chứng khoán niêm yết

Là một công cụ tài chính được giao dịch

thông qua trao đổi, như là NYSE hoặc Nasdaq. Khi một công ty tư nhân quyết

định ra công chúng và phát hành cổ phiếu, nó sẽ cần chọn một cuộc trao đổi để thực hiện niêm yết. Đểlàm được điều này, nó phải đáp ứng các yêu cầu về niêm yết của hối đoái và phải trả cả khoản phí đăng ký

và lệ phí niêm yết hàng năm. Các yêu cầu về chứng khoán khác nhau theo trao đổi và bao gồm vốn chủ sở hữu của cổđông

tối thiểu, giá cổ phiếu tối thiểu và số cổ đông tối thiểu. Sở giao dịch có yêu cầu niêm yết để đảm bảo rằng chỉ những chứng khoán có chất lượng cao được giao dịch và duy trì danh tiếng của các nhà

đầu tư

Loan provision contracts

/ləʊn prəˈvɪʒ.ən ˈkɒn.trækts/ Hợp đồng cho vay

Hợp đồng tín dụng chính là hợp đồng cho

vay, theo đó ngân hàng là bên cho vay

giao cho bên vay một khoản tiền để sử

dụng vào mục đích xác định trong một thời hạn nhất định theo thoả thuận với nguyên tắc có hoàn trả cả gốc và lãi

Local administration

/ˈləʊ.kəl ədˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/ Chính quyền địa phương

Một tổ chức hành chính có tư cách pháp nhân được hiến pháp và pháp luật công nhận sự tồn tại vì mục đích quản lý một khu vực nằm trong mộtquốc gia. Các cán bộ chính quyền địa phương là dân địa

phương. Các chính quyền địa phương có

thể bầu các quan chức, ban hành thuế và làm nhiều việc khác

74

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Losses carried forward

/lɒs ˈkær.iˈfɔː.wəd/ Các khoản lỗđược kết chuyển Lump-sum payment

/ˌlʌmp ˈsʌm ˈpeɪ.mənt/ Trả tiền một lần

Thanh toán một lần cho các giá trị của một tài sản như một niên kim hoặc một xe khác nghỉ hưu. Trả tiền một lần thường được thực hiện thay cho phí phân bổ trong một khoảng thời gian định kỳ. Giá trị của trả

tiền một lần nói chung là ít hơn tổng của tất cả các khoản thanh toán mà bạn nếu không nhận được, vì bên trả tiền thanh toán tiền một lần được yêu cầu cung cấp

thêm kinh phí lên phía trước so với nó nếu không sẽđược yêu cầu

Management board /ˈmæn.ɪdʒ.mənt bɔːd/ Ban quản lí Nhóm các nhà quản lý cao cấp phụ trách và kiểm soát một công ty hoặc tổ chức nhóm các nhà quản lý cao cấp phụ trách và kiểm soát một công ty hoặc tổ chức Mass organizations /mæs ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃənz/ Các tổ chức quần chúng Các tổ chức tự nguyện tập hợp đông đảo những người cùng ngành nghề, giới, cùng sở thích và các hoạt động dựa trên những nguyên tắc chung, đó là: tính xã hội - chính trị, tính tự nguyện, cộng đồng nghề nghiệp, cùng sở thích và giới tính không vụ lợi và tính thời đại

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Micro-finance institutions

/ˈmaɪ.krəʊ - ˈfaɪ.næns ˌɪn.stɪˈtʃuː.ʃənz/ Tổ chức tài chính vi mô

Tổ chức cung cấp dịch vụ tài chính cho những người có thu nhập thấp. Hầu hết các tổ chức tài chính vi mô đều cho vay tín dụng vi mô và chỉ nhận gửi những khoản tiết kiệm rất nhỏ từ người vay chứ không phải từ công chúng. Trong ngành tài chính vi mô, thuật ngữ này dùng để chỉ các tổ

chức được thành lập để cung cấp các dịch vụ tài chính vi mô, ví dụ: các tổ chức phi chính phủ (NGO), liên minh tín dụng, hợp tác xã tín dụng, ngân hàng thương mại tư

nhân, các tổ chức tài chính phi ngân hàng và một bộ phận nào đó của ngân hàng nhà

nước

Mineral exploration

/ˈmɪn.ər.əl ˌek.spləˈreɪ.ʃən/ Thăm dò khoảng sản

Là giai đoạn độc lập trong quá trình nghiên cứu tuần tự cấu trúc địa chất của lòng đất.

Nó được bắt đầu từ thời điểm làm sáng tỏ

các tích tụ khoáng sản trong giới hạn các khu vực cục bộ (mỏ) của vỏ trái đất và

được hoàn thành sau khi kết thúc công tác khai thác mỏ Minerals /ˈmɪn.ər.əl/ Khoáng sản Là thành tạo khoáng vật của lớp vỏ Trái Đất, mà thành phần hóa học và các tính chất vật lý của chúng cho phép sử dụng chúng có hiệu quả và lợi ích trong lĩnh vực sản xuất ra của cải vật chất của nền kinh tế quốc dân

Mission trip assignment papers

/ˈmɪʃ.ən trɪp əˈsaɪn.mənt ˈpeɪ·pərz/ Giấy điều động đi công tác

Mẫu giấy đề nghị cửđi công tác do khoa,

phòng...của tổ chức, doanh nghiệp yêu cầu một cá nhân đang công tác tại đơn vị

76

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Money transfer

/ˈmʌn.i ɪn trænsˈfɜːr/ Chuyển tiền

Hành động chuyển tiền từ nơi này sang nơi khác

Mortgaged loan security

/ˈmɔːɡɪdʒd ləʊn sɪˈkjʊərəti/ Vay có thế chấp Multi-level marketing companies

/mʌl.ti-ˈlev.əl ˈmɑː.kɪ.tɪŋ ˈkʌm.pə.niz/ Công ty tiếp thịđa cấp

Là phương thức marketing sản phẩm kinh doanh/ bán hàng trực tiếp đến tay người tiêu dùng, họ có thể trực tiếp đến mua hàng tại công ty (hoặc qua một nhà phân phối duy nhất) mà không phải thông qua

các đại lý hay cửa hàng bán lẻ

Multi-level sales agents

/ˈmʌlti-ˈlɛv(ə)l seɪls ˈeɪdʒ(ə)nts/ Đại lí bán hàng đa cấp Natural biochemical process

/ˈnætʃ.ər.əl ˌbaɪ.əʊˈkem.ɪ.kəl ˈprəʊ.ses/ Quá trình sinh hóa tự nhiên Non- cash paymen

t/nɒn-kæʃˈpeɪ.mənt/ Thanh toán không dùng tiền mặt

Phương thức thanh toán cho hàng hoá và dịch vụkhông liên quan đến việc trao đổi tiền mặt. Ví dụ về các công cụ thanh toán không phải bằng tiền mặt bao gồm séc và thẻ tín dụng

Non-business unit

/nɒn-ˈbɪz.nɪs ˈjuː.nɪt/ Đơn vị sự nghiệp

Là các cơ quan thừa hành, hưởng lương ngân sách nhà nước, không có chức năng

kinh doanh. Cán bộ của đơn vị do nhà

nước tuyển dụng hay bổ nhiệm

Non-deductible expense

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Norms

/nɔːm/ Định mức

Một tiêu chuẩn được chấp nhận hoặc cách hành xử hoặc làm những điều mà hầu hết mọi người đồng ý với

Offshore-investing

/ˌɒfˈʃɔːr - ɪnˈvestɪŋ/ Đầu tư nước ngoài

Sự dịch chuyển tài sản như vốn, công nghệ, kỹnăng quản lý từ nước này sang

nước khác để kinh doanh nhằm thu lợi nhuận cao trên phạm vi toàn cầu. Có 2 loại

đầu tư là đầu tư trực tiếp và đầu tư gián

tiếp ra nước ngoài Omitted income /əʊˈmɪtid ˈɪn.kʌm/ Thu nhập bị bỏ sót Overtime allowance /ˈəʊ.və.taɪm əˈlaʊ.əns/ Phụ cấp làm thêm giờ Paid in advance /peɪd ɪn ədˈvɑːns/ Trảtrước

Trạng thái một cá nhân hay tổ chức đã trả

tiền trước (đặt cọc) cho hàng hóa, dịch vụ

mà họ sử dụng

Payable enterprise income tax

/ˈpeɪ.ə.bəlˈen.tə.praɪzˈɪn.kʌm tæks/ Thuế TNDN phải nộp

Thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp

được xác định theo công thức sau: Thuế TNDN phải nộp = (Thu nhập tính thuế - Phần trích lập quỹ KH&CN (nếu có)) x Thuế suất thuế TNDN

People’s committee

/ˈpiːp(ə)ls kəˈmɪt.i/ Ủy ban Nhân dân

Là một cơ quan hành chính nhà nước của hệ thống hành chính Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Đây là cơ quan thực thi pháp luật tại các cấp: tỉnh, huyện, xã. Các chức danh của Ủy ban nhân dân được Hội

78

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Periodic maintenance

/ˌpɪə.riˈɒd.ɪk ˈmeɪn.tən.əns/ Bảo dưỡng định kì

Các hoạt động đáng kể được thực hiện

thường xuyên (theo lịch trình đã được xác

định trước) đểduy trì điều kiện hoặc tình trạng hoạt động của tòa nhà, thiết bị, máy móc, nhà máy hoặc hệ thống

Periodic overhaul

/ˌpɪə.riˈɒd.ɪk ˈəʊ.və.hɔːl/ Sửa chữa lớn định kì

Quy trình phục hồi một thiết bị, máy móc, hay hệ thống. Đại tu bao gồm (1) tháo gỡ

một phần hoặc toàn bộ các mặt hàng, (2) kiểm tra để phát hiện các hư hỏng, khiếm khuyết, hoặc các bộ phận bị mòn, (3) sửa chữa hoặc thay thế các bộ phận đó, và (4)

hợp lại, kiểm tra và thử nghiệm ương trước khi trả lại hàng với mức hoạt động

đầy đủ của nó

Permanent establishments

/ˈpɜː.mə.nənt ɪˈstæb.lɪʃ.mənt/ Cơ sởthường trú

Địa điểm kinh doanh cốđịnh của một công

ty nước ngoài, chẳng hạn như cơ quan hành chính, nhà máy, phân xưởng, nhưng

không nhất thiết là văn phòng kinh doanh

hoặc các phương tiện lưu trữ. Theo hầu hết các hiệp ước thuế hai lần, thu nhập của một công ty bịđánh thuế tại nước mà

nó có cơ sở thường trú chỉ khi hoạt động của nó liên tục và lâu dài

Petroleum law

/pəˈtrəʊ.li.əm lɔː/ Luật Dầu khí

Luật này quy định về hoạt động tìm kiếm

thăm dò và khai thác dầu khí trong phạm vi lãnh thổ, vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của nước Cộng hoà xã hội chủnghĩa Việt Nam

Prevail

/prɪˈveɪl/ Chiếm ưu thế

Có được quyền kiểm soát hoặc có sức

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Proceeds

/ˈprəʊ.siːdz/ Tiền thu được

Lượng tiền mà bạn nhận được từ một sự

kiện hoặc hoạt động cụ thể nào đó hoặc khi mà thứgì đó của bạn được bán đi

Product showroom

/ˈprɒd.ʌkt ˈʃəʊ.ruːm/ Phòng trưng bày sản phẩm

Phòng được sử dụng để trưng bày các

sản phẩm của công ty

Professional risk provisions

/prəˈfeʃ.ən.əl rɪsk prəˈvɪʒ.ən/ Dự phòng rủi ro nghề nghiệp Propagation /ˌprɒp.əˈɡeɪ.ʃən/ Sự nhân giống Hành động tạo ra cây trồng mới từ cây bố mẹ Provincial-level /prəˈvɪn.ʃəl ˈlev.əl/ Cấp tỉnh Provisions for inventory price decrease

/prəˈvɪʒ.ən fɔːr ˈɪn.vən.tər.i praɪs dɪˈkriːs/ Dự phòng giảm giá hàng tồn kho

Khoản dự phòng khi có sự suy giảm của giá trị thuần có thể thực hiện được so với giá gốc của hàng tồn kho

Provisions for warranty of construction works

/prəˈvɪʒ.ənz fər ˈwɒr.ən.ti əv kənˈstrʌk.ʃən wɜːks/

Các điều khoản bảo hành công trình xây dựng

Có 7 điều khoản trong việc bảo hành công trình xây dựng. Các điều khoản nói đến

đối tượng thi công xây dựng công trình (nhà thầu), thời gian bảo hành, một số công trình đặc biệt cụ thể, trách nhiệm của các bên, mức tiền bảo hành đối với từng loại công trình

Reasonable expenses

/ˈriː.zən.ə.bəl ɪkˈspens/ Chi phí hợp lí

Chi phí thực chi và có các chứng từ chứng minh việc chi đó phục vụ cho DN. Chứng

80

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Recoverable assets

/rɪˈkʌvərəbl ˈæs.et/ Tài sản có thể thu hồi được Recoverable tax

/rɪˈkʌvərəbl tæks / Thuế thu hồi được

Thuế có thể thu hồi được bằng cách khấu trừ thuế

Recovered bad debts

/rɪˈkʌv.ərd bæd dets/ Thu hồi các khoản nợ xấu

Nợ xấu hay nợ khó đòi là các khoản nợ dưới chuẩn, có thể quá hạn và bị nghi ngờ

về khả năng trả nợ lẫn khả năng thu hồi vốn của chủ nợ, điều này thường xảy ra khi các con nợ đã tuyên bố phá sản hoặc

đã tẩu tán tài sản. Nợ xấu gồm các khoản nợ quá hạn trả lãi và/hoặc gốc trên

thường quá ba tháng căn cứ vào khảnăng

trả nợ của khách hàng để hạch toán các khoản vay vào các nhóm thích hợp. Vậy thu hồi nợ xấu chính là thu lại những khoản tiền hoặc tài sản mà ta đã liệt kê đó

vào loại nợ xấu

Registered charter capital

/ˈredʒ.ɪ.stəd ˈtʃɑː.tər ˈkæp.ɪ.təl/ Phần vốn điều lệ

Phần vốn được đăng ký trong Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh

Remedy

/ˈrem.ə.di/ Biện pháp khắc phục

Cách để giải quyết hoặc cải thiện một tình huống khó khăn hoặc không tốt

Representatives

/ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv/ Người đại diện

Cá nhân được ủy quyền hành động thay mặt cho một tổ chức, doanh nghiệp đểđại diện cho tổ chức đó thực hiện các quyền,

nghĩa vụ và chịu trách nghiệm trước pháp luật cho hành vi của mình

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Resettlement

/ˌriːˈset.əl.mənt / Tái định cư

Tái định cư bao hàm cả việc thực hiện chính sách bồi thường thiệt hại khi thu hồi

đất

Tái định cư theo nghĩa hẹp là quá trình di chuyển người dân đến nơi ở mới

Residual book value

/rɪˈzɪdʒ.u.əl bʊk ˈvæl.juː/ Giá trị còn lại

Là giá trị tài sản cố định được ước tính hoặc ghi nhận tại cuối thời gian sử dụng của nó

Reward regulation

/rɪˈwɔːd ˌreɡ.jəˈleɪ.ʃən/ Quy chếthưởng

Là văn bản do doanh nghiệp lập quy định về các vấn đề liên quan đến tiền thưởng, qua đó xác định được cách tinhd thưởng, hình thức, thời hạn cho người lao động làm việc tại doanh nghiệp

Sale of scraps

/seɪl əv skræps/ Bán phế liệu

Bán các phế phẩm không phải là thành phẩm tiêu chuẩn của công ty

Sanctioned

82

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Science and technology fund

/ˈsaɪ.əns ænd tekˈnɒl.ə.dʒi fʌnd/ Quỹ khoa học và công nghệ

Quỹ được sử dụng cho các hoạt động sau:

 Thứ nhất, Quỹ dùng để chi cho việc thực hiện các nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp quốc gia, cấp bộ, cấp tỉnh và của doanh nghiệp. Riêng phần chi tại doanh nghiệp phải được thực hiện được thực hiện theo Quy chế khoa học và công nghệ của doanh nghiệp  Thứ hai, Quỹdùng để hỗ trợ phát triển

KHCN của doanh nghiệp như: trang bị cơ sở vật chất kỹ thuật cho KHCN; mua quyền sử dụng, quyền sở hữu, bí quyết công nghệ; mua máy móc, thiết bị có

kèm theo các đối tượng chuyển giao công nghệ; trả tiền công, chi thuê chuyên gia hoặc hợp đồng với tổ chức khoa học và công nghệ để thực hiện các hoạt động KHCN của doanh nghiệp; chi cho các hoạt động sáng kiến; chi cho đánh giá, thử nghiệm, kiểm chuẩn; chi phí quảng bá, thương

mại hóa sản phẩm mới, công nghệ mới;

đăng ký quyền sở hữu trí tuệ…

 Thứ ba, Quỹđược sử dụng để chi cho

đào tạo nhân lực khoa học và công nghệ của doanh nghiệp

 Thứ tư, Quỹ cũng được sử dụng cho các hoạt động hợp tác về khoa học và công nghệ của Doanh nghiệp như hoạt

động khảo sát, tìm kiếm đối tác, nhu cầu công nghệ trong nước và ngoài

nước; các nhiệm vụ hợp tác nghiên cứu chung theo lĩnh vực khoa học và công nghệ được nhà nước khuyến

khích, ưu tiên

Securities dealing

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Securities depository

/sɪˈkjʊərətiz dɪˈpɒz.ɪ.tər.i/ Lưu ký chứng khoán

Hoạt động nhận ký gửi, bảo quản an toàn, chuyển giao và ghi nhận sở hữu chứng khoán của khác hàng trên hệ thống tài khoản lưu ký chứng khoán do trung tâm

lưu ký chứng khoán việt nam (vsd) quản lý nhằm đảm bảo các quyền và lợi ích liên

quan đến chứng khoán của người sở hữu

Securities invesment entrustment

/sɪˈkjʊərətiz inˈves(t)mənt ɪnˈtrʌstmənt / Ủy thác đầu tư chứng khoán

Một phần của tài liệu [SAPP] 600 Word Dictionary of Taxation (Trang 72 - 84)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(162 trang)