84 03 CORPORATE INCOME

Một phần của tài liệu [SAPP] 600 Word Dictionary of Taxation (Trang 84 - 92)

03CORPORATE INCOME TAX Social houses /ˈsəʊ.ʃəl haʊs/ Nhà ở xã hội Là một loại hình nhà ở thuộc sở hữu của

cơ quan nhà nước (có thể trung ương

hoặc địa phương) hoặc các loại hình nhà

được sở hữu và quản lý bởi nhà nước, các tổ chức phi lợi nhuận được xây dựng với mục đích cung cấp nhà ở giá rẻ cho một số đối tượng được ưu tiên trong xã

hội như công chức của nhà nước chưa có

nhà ở ổn định, người có thu nhập thấp...

Và được cho thuê hoặc cho ở với giá rẻ

so với giá thịtrường

Social organizations

/ˈsəʊ.ʃəl ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃənz/ Các tổ chức xã hội

Khuôn mẫu của các mối quan hệ giữa các cá nhân và các nhóm xã hội, có thểđược hiểu theo nghĩa rông hoặc hẹp. Theo

nghĩa rộng, tổ chức xã hội để chỉ bất kể tổ

chức nào trong xã hội. Theo nghĩa hẹp, thì tổ chức xã hội chính là một tiểu hệ thống xã hội trong một tổ chức xã hội nào đó

Social Policy Bank

/ˈsəʊ.ʃəl ˈpɒl.ə.si bæŋk/ Ngân hàng chính sách xã hội

Ngân hàng quốc doanh được thành lập theo Quyết định 131/2002/QĐ-ttg ngày 4 tháng 10 năm 2002 của Thủtướng Chính phủ Việt Nam trên cơ sở tổ chức lại Ngân hàng Phục vụ Người nghèo thuộc Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Việt Nam. Việc xây dựng Ngân hàng Chính sách xã hội là điều kiện để mở rộng

thêm các đối tượng phục vụ là hộ nghèo, học sinh, sinh viên có hoàn cảnh khó

khăn, các đối tượng chính sách cần vay vốn để giải quyết việc làm, đi lao động có thời hạn ởnước ngoài và các tổ chức kinh tế, cá nhân hộ sản xuất, kinh doanh thuộc

các xã đặc biệt khó khăn, miền núi, vùng sâu, vùng xa, khu vực II và III

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Social security nature

/ˈsəʊ.ʃəl sɪˈkjʊə.rə.ti ˈneɪ.tʃər/ Có tính chất an sinh xã hội Socio- economic conditions

/ˌsəʊ.si.əʊˌek.əˈnɒm.ɪk kənˈdɪʃ.ənz/ Điều kiện kinh tế xã hội

Những điều có thể có ảnh hưởng hoặc tác động tới kinh tế xã hội của một nước Socio-political organizations /ˌsəʊsiəʊpəˈlɪtɪkəl ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃənz/ Các tổ chức chính trị xã hội Là tập hợp những người có chung mục tiêu về chính trị, có cùng đặc điểm xã hội, dưới sựlãnh đạo của đảng cộng sản việt nam, cùng xây dựng việt nam xã hội chủ nghĩa, dân giàu, nước mạnh, công bằng, dân chủ, văn minh

Special-grade

/ˈspeʃ.əl - ɡreɪd/ Loại đặc biệt (đô thị)

Là các đô thị mà nó có chức năng là Thủ đô hoặc đô thị có chức năng là trung tâm

kinh tế, tài chính, hành chính, khoa học –

kỹ thuật, giáo dục –đào tạo, du lịch, y tế,

đầu mối giao thông, giao lưu trong nước và quốc tế, có vai trò thúc đẩy sự phát triển kinh tế - xã hội của cảnước

State Bank of Vietnam

/steɪt bæŋk əv ˌvjetˈnæm/ Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

Ngân hàng trung ương của Việt Nam trục thuộc Chính phủ Việt Nam là cơ quan có trách nhiêm trong việc phát hành tiền tệ, quản lý tiền tệ và tham mưu các chính sách liên quan đến tiền tệ cho Chính phủ

Việt Nam như: phát hành tiền tệ, chính sách tỷ giá, chính sách về lãi suất, quản lý dự trữ ngoại tệ,…

State cadres

/steɪt ˈkɑː.dər/ Cán bộNhà nước

Những người được bầu cử, phê chuẩn, bổ

86

03CORPORATE INCOMETAX TAX

State Securities Commission

/steɪt sɪˈkjʊərətiz kəˈmɪʃ.ən/ Ủy ban chứng khoán Nhà nước

Cơ quan trực thuộc Bộ Tài chính Việt Nam, thực hiện chức năng tham mưu,

giúp Bộtrưởng Bộ Tài chính quản lý nhà

nước về chứng khoán và thịtrường chứng khoán; trực tiếp quản lý, giám sát hoạt

động chứng khoán và thị trường chứng khoán; quản lý các hoạt động dịch vụ

thuộc lĩnh vực chứng khoán và thịtrường chứng khoán theo quy định của pháp luật

Stipulate

/ˈstɪp.jə.leɪt/ Quy định

Để nói chính xác cách thức quy trình một

cái gì đó phải được thực hiện

Stock movement statement

/stɒk ˈmuːv.mənt ˈsteɪt.mənt/ Bảng kê xuất nhập tồn hàng hóa

Một bảng tính thể hiện tình hình nhập hàng, xuất hàng và tồn hàng trong kỳ Sublease /ˈsʌbliːs/ Thuê lại Cho phép ai đó thuê lại tất cả hoặc một phần của ngôi nhà mà bạn thuê từ một

người khác hoặc đểngười ta thuê một nơi nào đó cũng theo cách này

Subsequent year

/ˈsʌb.sɪ.kwənt jɪər/ Năm tiếp theo Sufficient invoices

/səˈfɪʃ.ənt ˈɪn.vɔɪs/ Đầy đủhóa đơn

Superior levels

/suːˈpɪə.ri.ər ˈlev.əl/ Cấp trên Sustaining

/səˈsteɪn/ Tiếp tục, duy trì

Cho phép một cái gì đó để tiếp tục trong một khoảng thời gian

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Tax exempted income

/tæks-ɪɡˈzempt ˈɪn.kʌm/ Thu nhập được miễn thuế

1. Thu nhập mà không phải chịu thuế phí do nằm trong chính sách hỗ trợ từ

chính phủ. Ví dụ: Thu nhập từ bán nông sản của nông dân.

2. Đầu tư: Thu nhập từ các nguồn như đủ điều kiện phân phối Roth IRA, trái phiếu đô thị, học bổng học tập, lợi ích cái chết nhất định, và lãi được miễn thuế. Thu nhập từ những nguồn được

coi là đã được tính thuế trước và do

đó, không phải chịu thuếhơn nữa

Tax identification

/tæks aɪˌden.tɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/ Mã số thuế

Một dãy số, chữ cái hoặc ký tự do cơ

quan thuế cấp cho người nộp thuế dùng

để quản lý thuế

Tax incentives

/tæks in'sentiv/ Thuếưu đãi

Khấu trừ, loại trừ, hoặc miễn một nghĩa

vụ thuế, cung cấp như là một sự khích lệ để tham gia vào một hoạt động nào đó

(chẳng hạn như đầu tư vào phát triển phần mềm đang được ưu đãi tại Việt Nam) trong một thời gian nhất định

Tax-related violations

/tæks - rɪˈleɪ.tɪd ˌvaɪ.əˈleɪ.ʃənz/ Vi phạm pháp luật về thuế

Hành vi làm trái các quy định của pháp luật về thuế, do tổ chức, cá nhân thực hiện một cách cố ý hoặc vô ý, gây thiệt hại đến trật tự công cộng và phải chịu trách nhiệm pháp lí về hành vi đó của mình

88

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Technology renovation

/tekˈnɒl.ə.dʒi ˌrenəˈveɪʃən/ Đổi mới công nghệ

Việc thay thế một phần chính hay toàn bộ

công nghệ đang sử dụng bằng một công nghệ khác tiến tiến hơn, hiệu quả hơn. Đổi mới công nghệ có thể nhằm tăng năng suất, chất lượng, hiệu quả của quá trình sản xuất hoặc có thể nhằm tạo ra một sản phẩm, dịch vụ mới phục vụ thị trường

Technology transfer licenses

/tekˈnɒl.ə.dʒi trænsˈfɜːr ˈlaɪ.səns/ Giấy phép chuyển giao công nghệ

Chuyển giao quyền sở hữu hoặc quyền sử dụng một phần hoặc toàn bộ công nghệ từ bên có quyền chuyển giao công nghệ sang bên nhận chuyển giao công nghệ

The State’s program

/ðiː steɪts ˈprəʊ.ɡræm/ Chương trình của nhà nước Trade fair

/treɪd feər/ Hội chợ thương mại

Hoạt động xúc tiến thương mại được thực hiện tập trung trong một thời gian và tại một địa điểm nhất định để thương nhân trưng bày, giới thiệu hàng hoá, dịch vụ nhằm mục đích thúc đẩy, tìm kiếm cơ

hội thực hiện hợp đồng mua bán hàng hoá, hợp đồng dịch vụ

Trade union

/ˌtreɪd ˈjuː.ni.ən/ Công đoàn

Một tổ chức đại diện cho những người làm việc trong một ngành công cụ thể, bảo vệ quyền của họ, và thảo luận về

mức lương và điều kiện làm việc của họ

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Trademarks

/ˈtreɪd.mɑːk/ Nhãn hiệu

Thiết kế độc đáo, đồ họa, logo, biểu

tượng, lời nói, hoặc bất kỳ sự kết hợp

xác định duy nhất một công ty và / hoặc hàng hóa hoặc dịch vụ của mình, đảm bảo tính chân thực của sản phẩm, và cung cấp cho nó chủ sở hữu các quyền hợp pháp để ngăn chặn sử dụng trái phép nhãn hiệu. Một thương hiệu phải

(1) đặc biệt thay vì mô tả, (2) gắn liền với các khoản mục được bán, và (3) đăng ký

với các cơ quan thích hợp để có được quyền sở hữu và bảo vệ hợp pháp. Quyền thương hiệu được cấp thường từ 7 đến 20 năm, và không giống như trong trường hợp của bằng sáng chế, có thể tái tạo vô thời hạn. Những quyền này được bảo vệ trên toàn thế giới bởi các hiệp

ước sở hữu trí tuệ quốc tế và có thể được phân công của chủ sở hữu của họ

cho các bên khác

Transforming

/trænsˈfɔːm/ Sự chuyển đổi

Thay đổi hoàn toàn diện mạo hay tính cách của một cái gì đó hoặc ai đó, đặc biệt là để vật và người được cải thiện

Transportation

/ˌtræn.spɔːˈteɪ.ʃən/ Vận tải

1. Hình thức thường gặp của vận tải bao gồm máy bay, tàu hỏa, ô tô, và các thiết bịhai bánh khác như xe đạp hoặc xe máy

2. Quá trình vận chuyển hoặc di chuyển một mục tiêu, từđiểm A đến điểm B

90

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Treasury share

/ˈtreʒ.ər.i ʃeər/ Cổ phiếu quỹ

Cổ phiếu do công ty phát hành và được mua lại bởi chính công ty phát hành,

nhưng nó không bị huỷ bỏ và sẽđược tái phát hành trở lại trong khoảng thời gian

theo quy định của pháp luật về chứng khoán. Các cổ phiếu quỹ do công ty nắm giữ không được nhận cổ tức, không có quyền bầu cử hay tham gia chia phần tài sản khi công ty giải thể. Khi chia cổ tức cho các cổ phần, các cổ phiếu quỹ đang

do công ty nắm giữđược coi là cổ phiếu

chưa bán

Uncompensated losses

/ˌʌnˈkɒmpənseɪtɪd lɒs/ Tổn thất không được bồi thường

Phần giá trị tổn thất do thiên tai, dịch bệnh, hỏa hoạn và trường hợp bất khả kháng khác không được bồi thường

Under regulations

/ˈʌn.dər ˌreɡ.jəˈleɪ.ʃən/ Theo quy định Undivided incomes

/ˌʌn.dɪˈvaɪ.dɪd ˈɪn.kʌm/ Phần thu nhập không chia

Phần thu nhập không được chia cho cổ đông mà được giữ lại để tiếp tục đầu tư

hoặc phục vụ cho mục đích nhất định.

Unidentifiable creditors

/ˌʌn.aɪˈden.tɪ.faɪ.ə.bəl ˈkred.ɪ.tərz/ Chủ nợkhông xác định được

Là các khoản nợ lâu năm nay ta không xác định được chính xác chủ nợđó là ai

Valuation council

03CORPORATE INCOMETAX TAX

Value appraisal

/ˈvæl.juː əˈpreɪ.zəl/ Thẩm định giá

Ý kiến của Thẩm định viên (không phải quyết định) của giá trị hiện tại của một tài sản dựa trên các yếu tố như diện tích, vị

trí, cải tiến và tiện nghi Nói chung, giá trị này được đến bằng cách sử dụng một

trong ba phương pháp: (1) phương pháp

tiếp cận chi phí, (2) phương pháp thu

nhập, hoặc (3) phương pháp so sánh thị trường. Không nên nhầm lẫn với giá trị được đánh giá, được gọi là giá trị thẩm

định

Vice versa

/ˌvaɪs ˈvɜː.sə/ Ngược lại

Sử dụng để nói rằng những gì bạn vừa

nói cũng đúng theo thứ tựngược lại

Vietnam Development Bank

/ˌvjetˈnæm dɪˈvel.əp.mənt bæŋk/ Ngân hàng Phát triển Việt Nam – VDB

Ngân hàng được thành lập trên cơ sở

Quỹ Hỗ trợ Phát triển theo quyết định

108/2006/QĐ-TTG của Thủ tướng Chính phủ ban hành ngày 19/05/2006. Là một

đơn vị cho vay chính sách phi lợi nhuận, với số vốn điều lệ lên tới 10 nghìn tỷ đồng. Cùng với Ngân hàng Chính sách Xã hội Việt Nam, VDB có mục tiêu đóng góp vào quá trình xoá đói giảm nghèo thông qua các khoản vay cho các công trình xây dựng thuỷ lợi và giao thông nông thôn, xây dựng cơ sở hạ tầng cho các làng nghề, xây dựng cơ sở hạ tầng kinh tế xã hội cho các vùng sâu, vùng xa và hỗ trợ xuất khẩu

Một phần của tài liệu [SAPP] 600 Word Dictionary of Taxation (Trang 84 - 92)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(162 trang)