DẸP BỎ NHỮNG NGĂN TRỞ

Một phần của tài liệu 9-Vietnamese-Prayer-Manual (Trang 48 - 51)

II Cô-rinh-tô 3:18 Tất cả chúng ta để mặt không màn che ngắm xem vinh hiển của Chúa như thểđược phản chiếu qua một tấm gương, và nhờ Chúa là Đức

“Lời Cầu Nguyện Đem Lại Kết Quả”

DẸP BỎ NHỮNG NGĂN TRỞ

Khi Chúa Giê-xu dạy về sự cầu nguyện, Ngài dạy về những thứ ngăn trở lời cầu nguyện của chúng ta được nhậm.

Lý do Chúa Giê-xu có thể cầu nguyện – có thể phán – và việc nhanh chóng được thực thi không phải vì Ngài là Con Đức Chúa Trời. Ngài hành động trên đất như là A-đam cuối cùng. Ngài hành động như A-đam và Ê-va đã được dựng nên để hành động. Lý do mà lời cầu nguyện của Ngài được nhậm một cách đầy quyền năng là vì sự thánh khiết trọn vẹn trong đời sống Ngài. Không có gì ngăn trở. Rất nhiều lần chúng ta cho phép bản thân mình liên quan đến những tình huống mập mờ thậm chí là phạm tội và rồi tự hỏi tại sao Chúa không đáp lời cầu nguyện của mình.

Sứđồ Phao-lô viết:

Ga-la-ti 6:7,8 Ch la di mình; Đức Chúa Tri không th b nho báng, vì ai gieo gì thì gt ny. Ai gieo cho xác tht ca mình s bi xác tht gt s hư nát; ai gieo cho Đức Thánh Linh s bi Đức Thánh Linh gt s sng đời đời.

Để trở thành những người cầu nguyện đầy quyền năng chúng ta phải dành thời gian để hiểu và dẹp bỏ những ngăn trở.

Sự Vô Tín

Khi Chúa Giê-xu trở về quê mình, ngay cả khi Ngài có đức tin tuyệt đối, Ngài đã không làm một phép lạ nào tại đó. Ma-thi-ơ cho chúng ta biết đó là vì sự vô tín. Sự vô tín hoàn toàn trái ngược với đức tin.

Ma-thi-ơ 13: 54-58 Ngài tr v quê hương ca Ngài và bt đầu ging dy trong hi đường ca h. Dân địa phương ngc nhiên và nói, “Bi đâu người ny có s khôn ngoan và làm được nhng vic quyn năng như thế? Đây không phi là con trai ca người th mc sao? M ông ta chng phi là Ma-ry sao? Các em trai ông ta chng phi là Gia-cơ, Giô-sép, Si-môn, và Giu-đa sao? Chng phi các em gái ông ta đang gia chúng ta sao? Bi đâu người ny có được nhng

điu y?” H b vp ngã vì c Ngài. Nhưng Đức Chúa Giê-xu nói vi h, “Mt tiên tri không thiếu s tôn trng ngoi tr quê hương mình và trong gia đình mình.”

Ngài không làm nhiu phép lđó vì lòng vô tín ca h.

Chúa Giê-xu nói gì với người quản lý nhà hội? “Con gái ngươi đã chết?” “Chỉ tin mà thôi”

Chúa Giê-xu nói gì với người mù bên đường? “Theo đức tin của ngươi.”

Chúa Giê-xu nói gì với Ma-thê tại mộ của La-xa-rơ? “Nếu ngươi tin thì ngươi sẽ thấy sự vinh hiển của Đức Chúa Trời”

Gia-cơ 1:5-7 Nếu ai trong anh ch em thiếu khôn ngoan, người y hãy cu xin

Đức Chúa Tri, Đấng ban cho mi người cách rng rãi và không h phin trách, và người y s được ban cho. Nhưng người y phi ly đức tin mà cu xin, đừng nghi ng, vì người hay nghi ng ging như sóng bin, b di lên và dp xung theo lung gió. Người như thếđừng mong s nhn được gì t Chúa

Li Cu Nguyn Đem Li Kết Qu

Thiếu Sự Hiểu Biết

Trong các sách của Ê-sai và Ô-sê chúng ta đọc được những sự bày tỏ đầy thách thức.

Ê-sai 5:13a Bi vy, dân Ta phi b lưu đày vì thiếu hiu biết. Ô-sê 4:6a Dân Ta b dit mt vì thiếu tri thc.

Nếu chúng ta không biết lời Chúa nói gì về hoàn cảnh thì làm sao chúng ta có đức tin? Đức tin thật chỉ dựa trên lời Chúa.

Sự hiểu biết dựa trên hiểu biết lời Chúa và sự công bình của Ngài.

Rô-ma 10:2-3 Tôi có th làm chng rng h rt nhit thành đối vi Đức Chúa Tri, nhưng lòng nhit thành y không đặt nn tng trên tri thc. Vì không biết cách Đức Chúa Tri làm cho người ta được xưng công chính và mun cy sc riêng mình đạt đến s công chính, h đã không chu phc dưới cách làm cho

được xưng công chính ca Đức Chúa Tri.

Kiêu Ngạo Và Giả Hình

Chúa Giê-xu đối chiếu lời cầu nguyện của kẻ kiêu ngạo và người hạ mình.

Lu-ca 18: 9b-14 Ngài cũng k ng ngôn ny để dy nhng người cy mình, cho mình là công chính, mà khinh chê người khác.

“Hai người đi lên đền th để cu nguyn; mt người là người Pha-ri-si, còn người kia là người thu thuế. Người Pha-ri-si đứng riêng ra và cu nguyn thế

ny, ‘Ly Đức Chúa Tri, con t ơn Ngài, vì con không như nhng người khác, tham lam, bt chính, ngoi tình, hoc như tên thu thuế ny. Con kiêng

ăn mi tun hai ln, và con dâng mt phn mười mi li tc ca con.’

Còn người thu thuế đứng đằng xa, không dám ngước mt lên tri, va đấm ngc va thưa rng, ‘Ly Đức Chúa Tri, xin thương xót con, mt k ti li.’ Ta nói vi các ngươi, người thu thuế ny, khi đi xung để v nhà mình, đã

được xưng công chính ch không phi người kia, vì ai tôn mình lên s b h

xung, còn ai h mình xung sđược tôn lên.

Chúa Giê-xu gọi thầy thông giáo và người Pha-ri-si là kẻ giả hình vì lời cầu nguyện giả tạo của họ.

Ma-thi-ơ 23:14 Khn cho các ngươi, nhng thy dy giáo lut và nhng người Pha-ri-si, nhng k đạo đức gi! Vì các ngươi nut nhà các bà góa, mà ngoài mt làm b cu nguyn dài. Vì thế các ngươi s bđoán pht nng hơn.

Không Tha Thứ

Chúng ta đang sống trong một thế giới không hoàn hảo. Tất cả chúng ta đều trải qua bị tổn thương, bị sỉ nhục, bị hất hủi và bị lừa dối ở một mức độ nào đó. Nhiều lần chúng ta nghe một người nào đó nói rằng: “Nhưng họ không đáng được tha thứ.” Thật ra điều mà một người đáng nhận không liên quan đến sự không tha thứ. Chúa không bao giờ khiến chúng ta tha thứ dựa trên những gì người khác làm hay không làm. Điều này sẽđặt họ dưới sựđiều khiển của chúng ta.

Không phải là Chúa cố gắng khiến điều đó dễ dàng hơn trên người khác. Ý muốn của Chúa là khiến dễ dàng hơn trên chúng ta. Chừng nào chúng ta còn giữ sự không tha thứ thì chúng ta không thể tiếp tục sống một cuộc sống tốt đẹp hơn cho chúng ta. Sự không tha thứ khiến chúng ta bị bó buộc vào người đó hoặc hoàn cảnh đó. Cách duy nhất để bẻ gãy sự lệ thuộc này là chúng ta phải tha thứ cho họ.

¾ Tha ThứĐểĐược Tha Thứ

Chúa Giê-xu dạy rằng chừng nào chúng ta còn giữ sự không tha thứ trong lòng thì lời cầu nguyện của chúng ta sẽ không được đáp lời.

Mác 11:25,26 Khi các ngươi đứng cu nguyn, nếu ai đã làm mích lòng các ngươi điu chi, hãy tha th người y, để Cha các ngươi trên tri có th tha th

các ngươi v nhng vi phm ca các ngươi. Nhưng nếu các ngươi không tha th người ta, thì Cha các ngươi trên tri cũng s không tha th các ngươi v

nhng vi phm ca các ngươi.”

Ý nghĩ trái ngược với việc chúng ta tha thứ cho người khác là yêu cầu người khác tha thứ cho chúng ta. Chú ý, Chúa Giê-xu không nói nếu chúng ta làm gì sai với anh em (chị em trong Chúa). Ngài nói nếu họ có gì nghịch với mình.

Ma-thi-ơ 5:23,24 Vy khi ngươi đem ca l đến dâng nơi bàn th mà nh li anh ch em ngươi có điu gì bt hòa vi ngươi, hãy để ca lđó trước bàn th, tr v gii hòa vi anh ch em ngươi, ri hãy tr li dâng ca l.

Chúa Giê-xu khiến sự tha thứ trở nên một phần của bài cầu nguyện chung và Ngài dạy nhiều hơn về sự tha thứ ngay sau lời cầu nguyện. Ngài dạy rất rõ ràng rằng - nếu chúng ta muốn Đức Chúa Trời tha thứ cho chúng ta thì chúng ta hãy tha thứ cho người khác.

Ma-thi-ơ 6: 12, 14, 15 Xin tha ti li chúng con, cũng như chúng con tha th

cho người có li vi chúng con.

Vì nếu các ngươi tha th nhng vi phm ca người ta, Cha các ngươi trên tri cũng s tha th các ngươi.

Nhưng nếu các ngươi không tha th người ta, Cha các ngươi cũng s không tha th nhng vi phm ca các ngươi.”

¾ Bảy Mươi Lần Bảy

Phi-e-rơ là người lớn lên dưới hệ thống luật lệ. Câu hỏi của ông đặt ra với Chúa Giê-xu là “có phải tha thứ bảy lần là đủ?” Ông đang hỏi về một qui định tôn giáo.

Ma-thi-ơ 18:21,22 By gi Phi-rơđến và hi Ngài, “Ly Chúa, nếu anh em con có li vi con, con s tha th cho người y my ln? Có phi đến by ln không?”

Đức Chúa Giê-xu tr li ông, “Ta không nói vi ngươi đến by ln đâu, nhưng

đến by mươi ln by.

Chúa Giê-xu trả lời “bảy mươi lần bảy” là một sự bày tỏ rằng họ phải phát triển một cách sống liên tục tha thứ. Không thể nào nắm đượcsố lần mà chúng ta tha thứ cho một người nào đó đến con số bốn trăm chín mươi lần.

¾Đầy TớĐộc Ác

Chúa Giê-xu đưa một ẩn dụ về tầm quan trọng của sự tha thứ.

Ma-thi-ơ 18:23-35 Vì vương quc thiên đàng có th ví như vua kia mun tính s vi các tôi t ông. Khi ông bt đầu tính s, người ta dn đến mt người mc n ông mười ngàn ta-lâng. Nhưng vì người y chng có gì để tr n, nên ch

truyn bán chính người y, v, con và tt c tài sn ca người y để tr n. Người đầy ty qu xung trước mt ông, ly, và van xin rng, ‘Ly chúa, xin hoãn li cho tôi, tôi s tr hết n.’ Ch động lòng thương xót, th người y ra v, và tha luôn s n.

Li Cu Nguyn Đem Li Kết Qu

Nhưng khi đầy t y ra v, người y gp mt người bn cùng làm đầy t vi hn, người y mc n hn mt trăm đơ-na-ri; (s) hn túm ly người y, bóp c

người y, và nói, ‘Hãy tr n cho ta.’

Người y sp mình xung nơi chân hn và năn n, ‘Xin ông làm ơn hoãn li cho tôi. Tôi s tr hết n cho ông.’ Nhưng hn nht định không chu, đi kin, và người y b b vào tù cho đến khi tr xong n.

Khi các đồng bn ca hn thy s vic như vy, h rt bun và đến báo cho vua mi s đã xy ra. Vua truyn lnh triu hn đến và phán, ‘Hi tên đầy t

gian ác kia, ta đã tha tt c n cho ngươi vì ngươi van xin ta. Ti sao ngươi không thương xót đồng bn ca ngươi như ta đã thương xót ngươi?’ Vua ni gin và truyn đem giam hn vào ngc để hình pht cho đến khi hn tr xong s n.

Cha Ta trên tri cũng s đối x vi các ngươi như vy, nếu mi người trong các ngươi không hết lòng tha th anh ch em mình.”

Chúng ta đã được Đức Chúa Trời tha thứ rất nhiều những tội lỗi trong quá khứ và những sai lầm trong hiện tại – Làm sao chúng ta không thể thứ cho người khác?

Một phần của tài liệu 9-Vietnamese-Prayer-Manual (Trang 48 - 51)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(114 trang)