3.1.1. Khái niệm chung về tên loại gỗ
Tên thông thường (common name) / tên địa phương (local name): Tên gọi tại một quốc gia
hoặc một địa phương trong một quốc gia, một vùng lãnh thổ cho một loại gỗ, thông thường là các loại gỗ của các cây mọc tự nhiên hoặc đã được du nhập và trồng lâu năm tại đó. Vì mỗi quốc gia, mỗi khu vực có thể có tên khác nhau nên một loại gỗ thường có một hoặc nhiều tên địa phương. Vì vậy có thể xảy ra một tên địa phương dùng cho một số loại gỗ có đặc điểm tương tự nhau hoặc nhiều tên địa phương để chỉ cho một loại gỗ. Tên địa phương có thể ngắn, dài, một âm tiết hay nhiều âm tiết.
Tên thương mại (trade name): Được bắt nguồn từ một hoặc một số tên địa phương, hoặc tên
do người bán và người mua dùng trong mua bán và trở thành tên thương mại cho loại gỗ đó. Tên thương mại có đầy đủ các đặc điểm như tên địa phương nêu trên.
Tên khoa học (scientific name): Là tên đầu tiên được đặt cho một loài và được toàn thế giới
công nhận. Mỗi loại gỗ chỉ có duy nhất một tên khoa học được chấp nhận trong một thời điểm. Tên khoa học cơ bản gồm 3 bộ phận:
Tên chi thực vật: Đứng đầu tiên Tên loài: đứng thứ hai
Tên tác giả: đứng thứ ba
Tên khoa học của một loài cây thường được viết nghiêng ở 2 bộ phận đầu (tên chi và tên loài), và viết đứng ở bộ phận thứ 3 là tên tác giả. Tên khoa học có thể viết ngắn gọn chỉ dùng 2 bộ phận đầu tiên là tên chi thực vật và tên loài, không viết tên tác giả cuối cùng.
Tên khoa học khác (tên khoa học đồng danh) (scientific name synonym): Là tên khoa học
được đặt cho một loài nhưng sau đó thấy rằng trùng với một loài đã được công nhận trước đó nên trở thành tên khoa học khác (hay còn gọi tên đồng danh). Vì vậy một loài có thể có hoặc không có tên khoa học khác.
Hình 24: Ví dụ về tên loài
Hình 24. trái - Tên thông thường, tên thương mại, tên khoa học, tên khoa học đồng danh của 01 loại gỗ trong chi Trắc (Dalbergia); phải - Tên thông thường “oak” (sồi) được dùng cho nhiều loài khác nhau.
Trên thực tế, một loài có thể có nhiều tên địa phương, tên thương mại, tên khoa học đồng danh khác nhau. Đồng thời, một tên thông thường hoặc tên thương mại có thể được sử dụng cho nhiều loài khác nhau.
3.1.2. Tài liệu bổ sung khi khai báo nhập khẩu gỗ trong danh mục CITES
Trường hợp gỗ thuộc Phụ lục CITES:
Bản sao giấy phép CITES xuất khẩu hoặc tái xuất khẩu do Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES nước xuất khẩu hoặc nước tái xuất khẩu cấp;
Bản sao giấy phép CITES nhập khẩu do Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam cấp.
3.1.3. Những lỗi thường gặp khi khai báo tên loại gỗ
Lỗi sai chính tả trong khai tên khoa học của loại gỗ, ví dụ:
Ghi đúng: Gỗ Cherry (Tên khoa học: Prunus sp.)
Ghi đúng: Gỗ Bubinga (Tên khoa học: Guibourtia demeusei) Lỗi sai tên thương mại ví dụ:
Dùng nhầm lẫn tên thương mại và tên khoa học, ví dụ: -
Ghi đúng: Gỗ Okan (Tên khoa học: Cylicodiscus gabunensis)
Trong ví dụ này gỗ được khai báo bằng hai tên thương mại khác nhau (okan và tali) và một tên khoa học khác của gỗ Okan
Khai báo sai tên loại gỗ, ví dụ:
Gỗ Gõ (Afzelia africana) được khai báo cho lô hàng Gỗ Giáng hương tây phi (Pterocarpus
erinaceus) là loài có trong Phụ lục II CITES
3.1.4. Một số biện pháp giảm thiểu rủi ro trong khai báo (đối với doanh nghiệp, đối với cơ quan quản lý)
Kiểm tra sai lỗi chính tả tên khoa học:
Truy cập website http://www.theplantlist.org/; https://www.google.com/ Kiểm tra sai tên thương mại với tên khoa học:
Truy cập website https://www.wood-database.com/ https://www.prota4u.org/database/; https://www.itto.int/
Tra cứu các loài có rủi ro cao và các laoif đã nhập khẩu vào Việt Nam trước đây trên Website http://www.kiemlam.org.vn/
Tập huấn tăng cường kiến thức cho cán bộ kiểm tra trực tiếp về các loại gỗ và sản phầm từ gỗ, xây dựng các tài liệu và cách phân biệt một số loại hàng gỗ có rủi ro cao.
Tham vấn cơ quan chuyên môn khi không tra cứu được thông tin hoặc yêu cầu thực hiện giám định khi cần thiết.