XỬ LÝ ĐƠN QUỐC TẾ
Điều 34. Xử lý đơn quốc tế có chỉ định hoặc có chọn Việt Nam vào giai đoạn quốc gia
34.1 Thủ tục nộp và xử lý đơn
Thủ tục nộp và xử lý đơn quốc tế có chỉ định hoặc có chọn Việt Nam vào giai đoạn quốc gia được tiến hành theo các quy định tại các điểm 27.4, 27.5, 27.6, 27.7, 27.8, 13.4.b và 14.2.a (ii) Thông tư (lưu ý rằng thời hạn chọn Việt Nam như nêu ở điểm 27.5.a Thông tư đã được sửa đổi bởi Hiệp ước là 22 tháng mà không phải là 19 tháng) và các quy định khác nhưđối với đơn quốc gia thông thường.
34.2 Hình thức bảo hộ
Đơn quốc tế vào giai đoạn quốc gia có thể được bảo hộ dưới hình thức Bằng độc quyền sáng chế hay Bằng độc quyền giải pháp hữu ích tuỳ theo yêu cầu của người nộp
đơn.
34.3 Kiểm tra hiệu lực của đơn quốc tế vào giai đoạn quốc gia
34.3.1 Nếu đơn quốc tế vào giai đoạn quốc gia không chỉ định Việt Nam hoặc người nộp đơn không được chỉ định cho Việt Nam thì đơn quốc tế này không có hiệu lực ở
Việt Nam.
34.3.2 Nếu trong giai đoạn quốc tếđã có thông báo rút đơn quốc tế, thông báo đơn quốc tế bị coi như rút bỏ, thông báo rút bỏ việc chỉđịnh Việt Nam thì đơn quốc tế này sẽ
bị mất hiệu lực ở Việt Nam.
34.3.3 Nếu đơn quốc tế không có hiệu lực hoặc bị mất hiệu lực ở Việt Nam, thẩm
định viên phải ra thông báo dự định từ chối chấp nhận đơn hợp lệ (mẫu thông báo dự định từ chối chấp nhận đơn số 225 trong hệ thống IPAS) trong đó nêu rõ lý dọ
34.4 Kiểm tra sự đồng nhất của các thông tin trên tờ khai của đơn quốc tế vào giai
đoạn quốc gia với các thông tin trên các tài liệu khác của đơn
Thẩm định viên cần kiểm tra tên, địa chỉ của người nộp đơn và của tác giả, phân loại sáng chế quốc tế, các thông tin liên quan đến quyền ưu tiên trên tờ khai với các thông tin về đơn quốc tế, nếu có sự không đồng nhất mà không có thông báo ghi nhận sửa đổi ở
giai đoạn quốc tế hoặc không có giấy chuyển nhượng, chứng nhận thừa kế hay đơn xin sửa đổi của người nộp đơn thì thẩm định viên phải ra thông báo dự định từ chối chấp nhận đơn hợp lệ (mẫu thông báo dựđịnh từ chối chấp nhận đơn số 225 trong hệ thống IPAS) trong đó nêu rõ lý do để người nộp đơn có ý kiến hoặc sửa chữạ
34.5 Kiểm tra bản dịch
Thẩm định viên cần kiểm tra xem đã có đủ các bản dịch ra tiếng Việt của công bố đơn quốc tế, bản sửa đổi, bản giải thích sửa đổi theo Điều 19 và/hoặc Điều 34(2)(b) của Hiệp ước, phụ lục báo cáo thẩm định sơ bộ quốc tế (nếu đơn quốc tế có chọn Việt Nam và có yêu cầu thẩm định nội dung) hay chưa và cần kiểm tra sựđồng nhất của bản dịch
ra tiếng Việt của các tài liệu nàỵ Nếu có thiếu sót, thẩm định viên phải ra thông báo dự định từ chối chấp nhận đơn hợp lệ (mẫu thông báo dựđịnh từ chối trong hệ thống IPAS) trong đó nêu rõ lý do để người nộp đơn có ý kiến hoặc sửa chữạ
34.6 Bản mô tả và bản tóm tắt dùng để thẩm định khả năng bảo hộ
34.6.1 Nếu đơn quốc tế vào giai đoạn quốc gia không có sửa đổi bản mô tả, bản tóm tắt ở giai đoạn quốc tế và giai đoạn quốc gia, thì bản mô tả và bản tóm tắt dùng để thẩm
định khả năng bảo hộ là bản dịch ra tiếng Việt của công bốđơn quốc tế của đơn quốc tế. 34.6.2 Nếu đơn quốc tế vào giai đoạn quốc gia có một hay một số lần sửa đổi bản mô tả, bản tóm tắt ở giai đoạn quốc tế mà không có sửa đổi bản mô tả, bản tóm tắt ở giai
đoạn quốc gia, thì bản mô tả và bản tóm tắt dùng để thẩm định khả năng bảo hộ là bản dịch ra tiếng Việt của công bốđơn quốc tế kết hợp với các phần sửa đổi lần cuối cùng tương ứng nếu không có tuyên bố khác của người nộp đơn.
34.6.3 Nếu đơn quốc tế vào giai đoạn quốc gia có một hay một số lần sửa đổi bản mô tả, bản tóm tắt ở giai đoạn quốc gia, thì bản mô tả và bản tóm tắt dùng để thẩm định khả năng bảo hộ là bản mô tả, bản tóm tắt sửa đổi lần cuốị
34.7 Xử lý sớm
Trong trường hợp đơn quốc tế có yêu cầu vào giai đoạn quốc gia sớm theo yêu cầu của người nộp đơn khi đơn quốc tế này chưa được công bố ở giai đoạn quốc tế, người nộp đơn cần nộp bản sao của tờ khai và bản sao của bản mô tả, bản tóm tắt gốc nộp ban
đầu của đơn quốc tế có chứng nhận của Cơ quan nhận đơn quốc tế cho Cục Sở hữu trí tuệ. Thẩm định viên phải kiểm tra sự đồng nhất của các thông tin trên tờ khai với các thông tin trên tờ khai của đơn quốc tế và kiểm tra sự đồng nhất của bản dịch ra tiếng Việt của bản mô tả, bản tóm tắt gốc nộp ban đầụ
34.8 Thời hạn xử lý
34.8.1 Thời hạn thẩm định hình thức đối với đơn quốc tế vào giai đoạn quốc gia có giấy uỷ quyền và giấy chuyển nhượng quyền nộp đơn trong giai đoạn quốc tế (nếu có) nộp trong thời hạn ba mươi mốt tháng kể từ ngày ưu tiên là 01 tháng tính từ ngày đầu tiên của tháng thứ ba mươi hai kể từ ngày ưu tiên.
34.8.2 Thời hạn thẩm định hình thức đối với đơn quốc tế vào giai đoạn quốc gia có giấy uỷ quyền và/hoặc giấy chuyển nhượng quyền nộp đơn trong giai đoạn quốc tế (nếu có) nộp sau thời hạn ba mươi mốt tháng và trong thời hạn ba mươi tư tháng kể từ ngày
ưu tiên là 01 tháng kể từ ngày nộp tài liệu nàỵ
34.8.3 Thời hạn thẩm định hình thức đối với đơn quốc tế vào giai đoạn quốc gia không nộp giấy uỷ quyền và/hoặc giấy chuyển nhượng quyền nộp đơn trong giai đoạn quốc tế (nếu có) trong thời hạn ba mươi tư tháng kể từ ngày ưu tiên là 01 tháng tính từ
ngày đầu tiên của tháng thứ ba mươi lăm kể từ ngày ưu tiên.
34.8.4 Thời hạn thẩm định nội dung đối với đơn quốc tế vào giai đoạn quốc gia giống nhưđối với đơn quốc gia thông thường.
CHƯƠNG V