STT Ý kiến Giải trình
1 Phần Lời nói đầu: sửa “Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng thẩm định” thành “Bộ Khoa học và Công nghệ thẩm định
Đã rà soát và đề xuất viết như các bộ QCVN đã ban hành do:
Triển khai luật Tiêu chuẩn, Quy chuẩn từ năm 2006 đến nay, các dự thảo QCVN mà Bộ TTTT gửi sang Bộ KHCN để thẩm định (hơn 80 dự thảo QCVN) và Bộ KHCN không có ý kiến đối với việc trình bày “lời nói đầu”. Các QCVN Bộ đã ban hành được trình bày theo mẫu chung đó. Vụ đã rà soát về trình bày QCVN theo quy định Thông tư 30/2011/TT-BKHCN của Bộ Khoa học và công nghệ sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số quy định của Thông tư số 23/2007/TT-BKHCN ngày 28/9/2007 của Bộ trưởng bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn xây dựng, thẩm định và ban hành quy chuẩn kỹ thuật.
Phần lời nói đầu trình bày theo Lời nói đầu của các QCVN đã ban hành và phù hợp với hướng dẫn của TT 03/2011/TT- BTTTT.
2 Đề nghị trình bày và thể hiện nội dung QCVN theo quy định tại Mục VI Thông tư 23/2007/TT- BKHCN ngày 28/9/2007 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ về hướng dẫn xây dựng, thẩm định và ban hành quy chuẩn kỹ thuật và Thông tư số 30/2011/TT- BKHCN của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ sửa đổi bổ sung, bãi bỏ một số quy định của Thông tư 23/2007/TT-BKHCN (Ví dụ: thống nhất thuật ngữ, font chữ, trình bày Bảng, Chú thích, hình vẽ theo quy định...).
Đã rà soát và hoàn thiện dự thảo QCVN theo quy định
3 - Đề nghị sử dụng ký hiệu và đơn vị đo lường theo Nghị định 86/2012/NĐ-CP quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật đo lường (ví dụ: 20 °C -> 20 °C ,...).
Đã rà soát và hoàn thiện dự thảo QCVN theo quy định ký hiệu và đơn vị đo lường
4 Thống nhất sử dụng thuật ngữ trong tiêu chuẩn, ví dụ:
+ EUT là thiết bị được đo kiểm/thiết bị cần đo/thiết bị được thử nghiệm.
+ Thủ tục đánh giá/quy trình đánh giá
Đã rà soát và hoàn thiện dự thảo QCVN, và thống nhất: + EUT là thiết bị cần đo
+ Thủ tục đánh giá
5 Quy định về nhãn hàng thiết bị (trang 9 dự thảo QCVN 57:2018/BTTTT): đề nghị rà soát chỉnh sửa quy định “ít nhất bằng tiếng Anh” để phù hợp với nghị định 43/2017/NĐ-CP ngày 14/4/2017 của Chính phủ về Nhãn hàng hóa
Không thuộc phạm vi của QCVN này
6 Đề nghị làm rõ “điều XXX” tại điều 3.2 dự thảo
37:2018/BTTTT là điều nào.
7 Phần tài liệu viện dẫn: dịch tên tiếng Anh của các
tiêu chuẩn quốc tế sang tiếng Việt. Bảo lưu, giữ nguyên như dự thảo. Hướng dẫn trình bày QCVN không có quy định phải dịch “Phần tài liệu viện dẫn”. Quy định phải dịch “Phần tài liệu viện dẫn” chỉ có tại các TCVN.
5. Kết luận
- Để đảm bảo đúng quy định pháp luật về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật đề nghị Quý Bộ tiếp thu, hoàn chỉnh dự thảo QCVN trên cơ sở thẩm định nêu trên trước khi ban hành.
- Sau khi ban hành, đề nghị đăng ký QCVN tại Bộ Khoa học và Công nghệ theo quy định tại Điều 36 Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật./.