0
Tải bản đầy đủ (.doc) (127 trang)

museum=bảo tăng viện.

Một phần của tài liệu ANH NGỮ SINH ĐỘNG - PHẦN 4 PPT (Trang 32 -37 )

I don’t think this is the best time to talk about it=tôi không cho rằng bđy giờ lă lúc tốt nhất để băn về chuyện đó ’m really busy right now=bđy giờ tôi rất bận.

A museum=bảo tăng viện.

On Sunday, we went on a picnic=hôm chủ nhật, chúng tôi đi chơi vă ăn ngoăi trời.

I grew up in Portland, but I live in Washington, D.C. now=tôi lớn lín ở Portland, nhưng bđy giờ tôi ở Washington, D.C. My father is a retired businessman=cha tôi lă một thương gia nay đê về hưu. My father is a retired businessman=cha tôi lă một thương gia nay đê về hưu.

West Coast=bờ phía tđy, chỉ những tiểu bang như California, Washington, Oregon; East Coast=bờ phía đông, chỉ những tiểu bang như New York, Maryland, North Carolina.

CUT 1

Larry: We’re off the air.

Kathy: So, how was your weekend, Max?

Max: My weekend was good. Do you remember the birthday pary for my son? Kathy: Yes, I remember. It was last Friday.

Max: Well, my parents came for the party. They stayed with us for the weekend. Kathy: What did you do on Saturday and Sunday?

Max: On Saturday, we went to a museum. On Sunday, we went on a picnic. Kathy: It was such a beautiful day. Where do your parents live?

Max: They live in Portland, Oregon. I grew up in Portland, but I live in Washington, D.C. now.

Kathy: Portland is a long way from here. Portland is on the West Coast and Washington is on the East Coast. How old are your parents? Max: My father is 67 years old. My mother is 65 years old.

Kathy: What do they do?

Max: They’re retired. My father is a retired businessman. My mother is a retired school teacher. Kathy: Well, I hope they have a good time in Washington.

Max: I’m sure they will.

Kathy: Oh, hi Elizabeth. Have a good show. Eliz: Thanks.

Larry: Alri-i-i-ght. Ready for Functioning in Business. Cue Music... Vietnamese Explanation

Trong phần tới, Functioning in Busineess Anh Ngữ Thương Mại Trung Cấp qủ vị học những cđu dùng khi giới thiệu. CUT 2

Eliz: Hello, I‘m Elizabeth Moore. Welcome to Functioning in Business! MUSIC

Larry: Functioning in Business is an intermediate level business English course with a focus on American business practices and culture. Functioning in Business lă một lớp Anh ngữ Trung cấp chú trọng văo những tập tục vă văn hóa trong môi trường kinh doanh Hoa Kỳ.

Today’s unit is “An Important Introduction, Part 1.” This program focuses on Introductions.

[We are following three people involved in business meetings and negotiations. They are Charles Blake, of International Robotics, Michael Epstein of Advanced Technologies, and Shirley Graham, also of Advanced Technologies. This program focuses on Introductions.

Chúng ta theo dõi ba người tham gia văo những cuộc họp vă thương lượng. Ðó lă Charles Blake thuộc Công ty International Robotics (tín công ty sản xuất mây điện tử), Michael Epstein thuộc hêng Advanced Technologies (Kỹ thuật Cao cấp) vă Shirley Graham cũng lăm cho hêng năy. Chương trình năy chú trọng văo câch giới thiệu.]

MUSIC

Interview: Epstein, first meeting with Blake and Graham Larry: Phone interview.

Eliz: On today’s program I’ll be talking with Michael Epstein. Mr. Epstein is in his office in San Jose, California. Phone bleep [tiếng điện thoại reo]

Eliz: Hello, Mr. Epstein. Epstein: Hello.

Eliz: Today we are going to talk about the first time Ms. Graham met Mr. Blake. Epstein: On Wednesday, June 12, of last year.

Eliz: That’s right. They met in the lobby of Mr. Blake’s hotel, and you introduced Mr. Blake to Ms. Graham. Let’s listen to the first part of that conversation. You had just arrived at the hotel and you were looking for Mr. Blake. Let’s listen.

MUSIC

Vietnamese Explanation

Trong phần tới, qủ vị nghe ông Epstein giới thiệu Ông Charles Blake với bă Shirley Graham, lần đầu gặp nhau. Qủ vị nghe cđu This is...tiếp theo lă tín người mă ta giới thiệu vă chức vụ. Thí dụ: Ông Epstein nói, “This is our Vice President, Shirley Graham.” Vă ông tiếp tục giới thiệu:“This is Charles Blake of International Robotics.”

Sau đó ta nghe cđu:”Pleased to meet you,” hay “It’s nice to meet you.” Khi nghe người khâc nói “Nice to meet you,” thì ta có thể nói,”Nice to meet you too,” hay “Same here.”

Cảnh diễn ra ở phòng đợi của khâch sạn [lobby] nơi ông Blake đang trọ. CUT 3

Dialog: Introductions. Larry: Dialog.

Larry: Let’s listen as Mr. Epstein introduces Mr. Blake to Ms. Graham. [This scene takes place in the lobby of Mr. Blake’s hotel. Mr. Blake and Ms. Graham are meeting for the first time.

This is our Vice President, Shirley Graham. This is a common form of introduction. Xin giới thiệu với ông đđy lă Bă Shirley Graham, phó chủ tịch công ty chúng tôi. Ðđy lă hình thức giới thiệu thông thường.

It’s nice to meet you, Mr. Blake. Ông Blake, hđn hạnh được gặp ông. This is a good thing to say when you first meet someone.= đđy lă một cđu nín dùng khi lần đầu gặp ai.]

Epstein: Now, let’s see. Where is he? Oh, there he is, over there reading the newspaper. Mr. Blake! Blake: Oh. hi Mike. How are you today?

Epstein: It’s good to see you, Charles. This is our Vice President, Shirley Graham. Shirley, this is Charles Blake from International Robotics. Graham: It’s nice to meet you, Mr. Blake.

Blake: Pleased to meet you, Ms. Graham. MUSIC

Vietnamese Explanation

Trong phần kế tiếp, qủ vị nghe rồi lập lại. CUT 4

Language Focus: Listen and Repeat. Larry: Listen and Repeat.

Eliz: This is our Vice President, Shirley Graham. (pause for repeat)

Eliz: Shirley, this is Charles Blake from International Robotics. (pause for repeat) Eliz: It’s nice to meet you, Mr. Blake. (pause for repeat)

MUSIC

Vietnamese Explanation

Trong phần tới, ta tiếp tục nghe cô Elizabeth hỏi chuyện Ông Epstein. A trade show=cuộc triển lêm thương mại.

Trade=thương=mại; show=buổi triển lêm, trưng bầy, trình diễn. Getting the first impression of =có ấn tượng đầu tiín.

CUT 5

Interview: Mike Epstein

Eliz: Mr. Blake and Ms. Graham had never met before, is that right?

Epstein: Yes, that’s right. Mr. Blake and I met in Beijing at a trade show. But Ms. Graham had never met Mr. Blake. Eliz: So they were getting a first impression of each other!

Epstein: Yes, that’s right. It was important.

Eliz: On our next show, we’ll listen to more of this conversation. Epstein: Okay.

Eliz: Thank you very much for being on our show. Epstein: It’s been my pleasure.

Eliz: Let’s take a shor break. MUSIC

Vietnamese Explanation

Trong phần sắp tới-Language Focus-variations, qủ vị học thím về những câch giới thiệu khâc nhau. Thí dụ như: This is Charles Blake vă I’d like you to meet Charles Blake.

CUT 6

Language Focus: Listen and Repeat: Variations Larry: Variations. Listen to these variations. Eliz: This is our Vice President, Shirley Graham.

Larry: I’d like to introduce our Vice President, Shirley Graham. (pause) Eliz: This is Charles Blake.

Larry: I’d like you to meet Charles Blake. (pause) Eliz: It’s nice to meet you..

Larry: How do you do? (pause) Eliz: Pleased to meet you. Larry: Nice to meet you. (pause)

Anh Ngữ Sinh Ðộng băi 73.

27-January-2005

Dynamic English Lesson 73 2.51MB[Download] (RealAudio)

Nghe trực tiếp trín mạng Dynamic English Lesson 73 2.51MB[Download] (RealAudio) Dynamic English Lesson 73 7.59MB [Download] (MP3)

Ðđy lă chương trình Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English băi số 73. Phạm Văn xin kính chăo qủ vị thính giả. Băi học hôm nay, trong phần Culture Tips, Gary chỉ cho ta câch trả lời khi được giới thiệu hay khi giới thiệu ai. This culture tip answers the question:” How can I introduce a colleague to an American?” Phần mâch giúp năy trả lời cđu hỏi: “Tôi dùng những cđu năo để giới thiệu bạn đồng nghiệp với một người Mỹ?”

Xin để ý đến những chữ mới:

I’d like you to meet...tôi muốn giới thiệu bạn với.... Colleague, co-worker=đồng nghiệp.

Harry just got back from Singapore=Harry vừa ở Tđn Gia Ba về.

Business introductions=những câch giới thiệu trong môi trường thương mại.

Responsibility=trâch nhiệm, nhiệm vụ. Số nhiều của responsibility lă responsibilities. A person’s name=tín người.

Business title=chức vụ nghề nghiệp. Thí dụ Bă Shirley Graham lăm phó chủ tịch công ty tức lă Vice President. Vă ông Epstein giới thiệu bă với ông Blake như sau:”Mr. Blake, this is Shirley Graham, our Vice President.” Hay lă: Mr. Blake, I’d like you to meet our Vice President, Shirley Graham.” [Nhớ lă ta phải giới thiệu tín vă chức vụ. You have to make sure that each person learns the other person’s name and business title.]

Standard language=ngôn ngữ tiíu chuẩn. Standard=tiíu chuẩn, chính thức. Valuable information=tin tức giâ trị.

Small talk=chuyện măo đầu (như nói về thời tiết, hay kinh nghiệm. Thí dụ: Khi được giới thiệu với một người mới tới Washington, D.C, ta có thể hỏi: “How do you like the city? Bạn có thích thủ đô năy không? Have you been to any museums? Bạn đê thăm bảo tăng viện năo chưa? Hay lă Have you visited Mount Vernon? Bạn đê thăm Mount Vernon, tư dinh của tổng thống Washington chưa?)

To make small talk=chăo hỏi măo đầu. Comfortable=thoải mâi, dễ chịu. CUT 1

Tips: Business Introductions Larry: Culture Tips

This Culture Tip answers the question: “How should I introduce a colleague to an American?” “Phải nói sao khi giới thiệu một đồng nghiệp với một người Mỹ?”

Eliz: Welcome once again to “Culture Tips”. We’re here with Gary Engleton. Gary: Welcome, everybody!

Eliz: Today we’re going to talk about business introductions in American companies. The e-mail question is:”How should I introduce a colleague to an American?”.

Gary: Well, just remember, you have two responsibilities. First, you have to make sure that each person learns the other person’s name and business title. That’s the easy part.

Eliz: Why is that the easy part?

Gary: Because you can use standard language like,”Harry, I’d like you to meet Sally.” “Sally is our Vice President of Marketing.”

Eliz: Saying “I’d like you to meet...” is pretty standard.

Gary: But after you’ve introduced the two people, you should try to help them continue the conversation. Eliz: Because when two people meet for the first time, they may not know what to say to each other?

Gary: Yes, that’s exactly right. So you can add some information that will help them start talking. For example, you can say,”Harry just got back from Singapore.” Then Sally can say,”How was your trip?” or “How did you like Singapore?” Eliz: So you help them to begin to make small talk?

Gary: Yes, exactly. Small talk makes everyone very comfortable. Eliz: Thanks, again, Gary, for your valuable information! Gary: I’m always glad to help.

MUSIC

Vietnamese Explanation

Bđy giờ để kiểm điểm lại xem qủ vị có nhớ những điểm chính của đoạn trín không, xin nghe phần True or False, Ðúng hay sai. Qủ vị nghe một cđu rồi trả lời True hay False khi nghe tiếng chuông.

CUT 2

Language Focus: True/False Larry: True or False.

Larry: Listen. Is this statement true or false?

Eliz: “Sally, I’d like you to meet Harry” is standard language for introductions. (ding) (pause for answer) Eliz: True. Another standard phrase is “Harry, this is Sally.” (pause)

Eliz: When business people meet for the first time, they should only talk about business. (ding) (pause for answer) Eliz: False. When two people first meet, they often begin with small talk. (pause)

Eliz: When you introduce two people, you should help them find something to talk about. (ding) (pause for answer) Eliz: True. You should help begin a topic like their trip or their experiences in the city.

MUSIC

Vietnamese Explanation

Trong phần tới, ta nghe ông chủ tịch hêng Intercon, Inc. giới thiệu một nhđn viín mới với ông Harry, phó chủ tịch về thị trường (lo về bân sản phẩm). In this dialog, we’ll hear the president of Intercon, Inc. introducing a new employee to Harry, the Vice President of Marketing. [Inc. lă viết tắt từ chữ Incorporated tổ hợp công ty].

I’d like to introduce you to Harry Abrams=tôi muốn giới thiệu cô với ông Harry Abrams. I’d like you to meet Mary Jenkins=tôi muốn giới thiệu ông với cô Mary Jenkins. We’d better move on=chúng tôi phải đi chỗ khâc. [We’d viết tắt từ chữ We had trong nhóm chữ We had better=We should]. It was nice to meet you=hđn hạnh gặp ông/bă/cô.

Office manager=quản đốc văn phòng.

Global=toăn cầu, quốc tế; tương tự, có chữ world wide. Global Electronics=tín hêng sản xuất điện tử.

To mention=đề cập đến, nhắc đến.

To ski= trượt tuyết; skier=người trượt tuyết. To go skiing=đi trượt tuyết.

Move on=đi chỗ khâc, tiếp sang chuyện khâc.

I’m sorry to interrupt you=tôi xin lỗi ngắt lời, hay lăm giân đoạn công việc bạn đang lăm. CUT 3

Business Dialog: Introductions

Eliz: Let’s listen to today’s Business Dialog.

We’ll hear the president of Intercon, Inc. introducing new employee to Harry, the Vice President of Marketing. [Office noises =tiếng động trong văn phòng]

President: Now I’d like to introduce you to Hary Abrams. Harry is our Vice President of Marketing. Knock on the door =gõ cửa

Harry: Yes. Come in.

President: Harry, I’m sorry to interrupt you, but I’d like you to meet Mary Jenkins, our new Office Manager. Harry: It’s nice to meet you, Mary.

Mary: Nice to meet you too, Mr. Abrams.

President: Mary was Office Manager at Global Electronics with your old friend Bob. Harry: Oh really, how is Bob?

Mary: He’s doing very well. He’s a Vice President now. Harry: I’m glad to hear it. (pause)

President: Mary, you mentioned that to like to ski. Well, Harry is an excellent skier! Harry: I’d be glad to talk to you later about some good places to ski.

Mary: Sounds great!

President: Well, we’d better be moving on. We have a lot more introductions to make today. Harry: It was nice to meet you.

Mary: Same here. MUSIC

Vietnamese Explanation

Trong phần Language Focus sắp tới, chúng ta học về mấy cđu dùng khi giới thiệu như “I’d like you to meet....” vă sau khi đê được giới thiệu ta dùng cđu,”It’s nice to meet you,” hay “I’m pleased to meet you,” hay “Pleased to meet you.” Xin nghe vă lập lại.

CUT 4

Focus on Function: Introductions Larry: Focus on Functions: Introductions. Eliz: Now let’s focus on Introductions. Larry: Listen and repeat.

Eliz: I’d like to introduce you to Harry Abrams. (pause for repeat) Eliz: Harry is our Vice President of Marketing. (pause for repeat)

Eliz: I ‘d like you to meet Mary Jenkins, our new Office Manager. (pause for repeat) Eliz: It’s nice to meet you, Mary. (pause for repeat)

Eliz: Nice to meet you too, Mr. Abrams. (pause for repeat) MUSIC

Vietnamese Explanation

Trong đọan tới qủ vị nghe Gary chỉ thím về câch giới thiệu. Phđn biệt câch dùng “It’s nice to meet you,” hđn hạnh gặp bạn, dùng lần đầu. Vă khi đê được giới thiệu rồi, vă gặp lại thì nói,”It’s nice to see you.” Making introductions is more than giving a name and job title.= Giới thiệu không phải chỉ nói tín vă chức vụ mă thôi.

You can also help people feel comfortable with each other through small talk.=Bạn cũng giúp cho họ cảm thấy dễ chịu (tự nhiín, thoải mâi) bằng những cđu hỏi thăm măo đầu.

Cũng nhận xĩt lă khi gặp lần đầu, người Mỹ gọi người khâc bằng họ người đó. Thí dụ: Sau khi được ông Epstein giới thiệu với ông Charles Blake, “Shirley, this is Charles Blake from International Robotics,” thì bă Shirley Graham trả lời,”It’s nice to meet you, Mr. Blake.” Vă ông Charles Blake trả lời,”Pleased to meet you, Ms. Graham.” Ôn lại: khi giới thiệu ai, ta dùng một trong những cđu sau đđy:

“This is ...” hay “I’d like you to meet..,”hay “I’d like to introduce you to...” Vă khi được giới thiệu lần đầu, ta có thể dùng: “How do you do?”

“Pleased to meet you.” Hay: “It’s nice to meet you.” CUT 5

Gary’s Tips: Introducing someone else. Larry: Gary’s Tips

UPBEAT MUSIC

Eliz: Now it’s time for Gary’s Tips with Gary Engleton!

Gary: Hello, Elizabeth! Today I’ll be talking about how to make introductions. Sometimes you will need to introduce one of your business colleagues or co-workers to another. And sometimes you will be introduced to someone else. So it is very useful to know the expressions to use in these situations. Earlier, we listened as Mr. Epstein introduced Ms. Graham and Mr. Blake. He first introduced Ms. Graham to Mr. Blake, using the expression “This is...”

Epstein: This is our Vice President, Shirley Graham.

Gary: He introduces her by her title—Vice President—and by her full name—Shirley Graham. Then he introduces Mr. Blake to Ms. Graham. Again he uses the expression “This is...”

Epstein: Shirley, this is Charles Blake from International Robotics.

Gary: Mr. Epstein calls Ms. Graham by her first name, Shirley, because they work together and are comfortable using first names. Mr. Blake and Ms. Graham are meeting for the first time, so they use last names. They say “Mr. Blake” and “Ms. Graham.”

Graham: It’s nice to meet you, Mr. Blake. Blake: Pleased to meet you, Ms. Graham.(pause)

Gary: And in today’s Business Dialog, we learn some other expressions for making introductions. To begin the introduction, the President tells Mary the name and title of the company Vice President.

President: Now I’d like to introduce you to Harry Abrams. Harry is our Vice President of Marketing.

Gary: The expression “I’d like to introduce you to...” can be used when you introduce someone or before you introduce them. Gary: Let’s listen again.

President: Now I’d like to introduce you to Harry Abrams. Harry is our Vice President of Marketing. [knock on the door-gõ cửa]. Harry: Yes. Come in.

President: Harry, I’m sorry to interrupt you, but I’d like you to meet Mary Jenkins, our new Office Manager. Gary: The company president uses the expression “I’d like you to meet...”

“I’d like you to meet...” and “I’d like to introduce you to...” are two common ways to make introductions. Notice that Mary calls Harry Abrams “Mr. Abrams” because he is company Vice President.

Harry: It’s nice to meet you, Mary. Mary: Nice to meet you too, Mr. Abrams.

Gary: They say “It’s nice to meet you” because they are meeting for the first time. When they see each other again, they will say “It’s nice to see

Một phần của tài liệu ANH NGỮ SINH ĐỘNG - PHẦN 4 PPT (Trang 32 -37 )

×