MáY VI TíNH DịCH

Một phần của tài liệu Giáo trình luyện dịch tiếng anh_ Translation 5 (Trang 47 - 58)

Trong nhiều năm, các chuyên gia về ngôn ngữ đã sử dụng các máy vi tính để giúp cho con ng-ới chuyển đưi mĩt sỉ tài liệu từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Hiện nay, ng-ới ta quan tâm hơn trong việc sử dụng các máy vi tính để dịch thêm thông tin. Các nhà khoa hục từng tin rằng công việc này cờ thể đ-ợc thực hiện mĩt cách dễ dàng. Hụ nghĩ rằng các máy vi tính cờ thể chuyển đưi các từ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác và cờ thể đƯt những câu với các từ bằng cách sử dụng luỊt ngôn ngữ. Tuy nhiên, nhiều từ cờ hơn mĩt nghĩa. Từ “ b ank ” trong tiếng Anh cờ thể nghĩa là mĩt khoảng đÍt dục theo mĩt dòng sông, hơ hay biển hoƯc nghĩa là mĩt tư chức giữ và cho m-ợn tièn. Câu cũng cờ thể cờ hơn mĩt nghĩa. Câu nời “ I can fish ” cờ thể nghĩa là tôi cờ thể bắt cá hoƯc nghĩa là tôi làm việc trong nhà máy đờng cá hĩp. Máy vi tính không thể hiểu đ-ợc sự khác nhau về nghĩa. Vì thế, các nhà khoa hục đã phát triển mĩt ph-ơng pháp mới về dịch vi tính để giải quyết vÍn đề này. Hụ phát triển mĩt hệ thỉng mà sử dụng mĩt ngôn ngữ chung đƯc biệt. Tớ báo “ N ew York Times ” gèn đây đã giải thích hệ thỉng này nh- sau. Tr-ớc tiên, máy vi tính dịch thông tin từ mĩt ngôn ngữ sang ngôn ngữ chung. Trong ngôn ngữ chung, mỡi từ chỉ cờ mĩt nghĩa. Sau đờ, máy vi tính dịch thông tin sang ngôn ngữ khác. Không chỉ những máy vi tính đa năng mới đ-ợc sử dụng để dịch mà ng-ới ta còn cờ thể mua những thiết bị nhõ cèm tay. Những thiết bị này cờ thể dịch hàng ngàn từ tiếng Anh sang mĩt vài ngôn ngữ. Các chuyên gia nời rằng cờ nhiều lý do để cắt nghĩa việc quan tâm mới này của Mỹ trong việc dịch ngôn ngữ. Hụ cho biết cờ thêm mĩt áp lực đỉi với nền kinh tế toàn cèu và ng-ới Mỹ ngày càng quan tâm đến mỉi quan hệ với các quỉc gia khác. Cĩng đơng kinh tế Châu Âu đang đỈy mạnh việc dịch ngôn ngữ. Nờ nời rằng năm đến các công ty mà cờ quan hệ làm ăn với Cĩng đơng kinh tế Châu Âu phải dịch thông tin về sản phỈm sang 10 ngôn ngữ của các quỉc gia thành viên. Mĩt sỉ chuyên gia cho rằng cũng mÍt khoảng 25 năm nữa thì máy vi tính mới cờ thể dịch tỉt nh- con ng-ới. Hụ cũng cho biết hụ không tin bÍt cứ máy nào cờ thể dịch đ-ợc những thông tin đƯc biệt nh- th- ngoại giao hay tài liệu pháp luỊt.

American researchers say they have developed a medicine that has prevented strokes 1 in rats. They said the vaccine also prevented stroke-like effects of a brain condition called epilepsy 2. Researchers at Jefferson Medical College in Philadelphia, Pennsylvania reported the results of their experiments in the publication “Science”.

The researchers gave the vaccine to 100 laboratory rats. One month later, the researchers gave the rats a nerve poison 3. The medicine protected 70% percent of rats from brain damage that would normally result from the poison.

The researchers also gave the vaccine to the second group of rats. The scientists caused stroke in the rats five months later. The vaccine reduced the resulting brain damage 70%

The researchers say the vaccine causes the body‟s defense system to protect the brain from stroke and injury damage, just as it protects other parts of the body from disease. Vaccines protect against disease because they create proteins in the blood called antibodies 4. These antibodies fight infections caused by bacteria and viruses. The experimental vaccine creates antibodies that

block5 a brain chemical involved in the destruction of the brain cells after strokes or injuries.

The Jefferson Medical College researchers are now planning to test the experimental vaccine on people who are at risk of 6 suffering a stroke. If the vaccine proves safe and effective, it could be used in the future to protect older people against brain damage from strokes and even Alzheimer‟s disease.

The vaccine would work the same way other vaccines do now. Doctors would give it to people thought to be at risk for stroke or other brain diseases. The antibodies develop in the blood. When a stroke or injury occurs, the antibodies cross into the brain where they are needed and prevent damage. The antibodies cannot cross into the brain until a stroke or injury happens.

The researchers say much more research is needed before the vaccine could be used by most people. But they say their work could be the start of a whole new way to treat brain diseases.

Notes:

1. stroke (n): cơn đĩt quỵ

2. epilepsy (n) : chứng đĩng kinh 3. poison (n): chÍt đĩc

4. antibody (n): kháng thể 5. block (n): ngăn cản

6. to be at risk of: cờ khả năng, cờ nguy cơ

Các nhà nghiên cứu ng-ới Mỹ cho rằng hụ vừa phát triển mĩt loại thuỉc ngừa bệnh đĩt quỵ ị chuĩt. Hụ cho biết loại vaccine này cũng cờ thể ngừa các ảnh h-ịng giỉng nh- cơn đĩt quỵ ị não gụi là chứng đĩng kinh. Các nhà nghiên cứu tại Tr-ớng Đại hục Y Khoa Jeferson ị Philadelphia, Pennylvania đã công bỉ kết quả thí nghiệm của hụ trên tớ báo “ Science ” (Khoa hục).

Các nhà nghiên cứu đã tiêm vaccine vào 100 con chuĩt thí nghiệm. Mĩt tháng sau, hụ tiêm thuỉc đĩc vào não của chúng. Thuỉc đã giúp cho 70% sỉ chuĩt khõi bị tưn th-ơng não th-ớng do hỊu quả của chÍt đĩc gây ra.

Các nhà nghiên cứu cũng tiêm vaccine vào nhờm chuĩt thứ hai. Năm tháng sau, các nhà khoa hục gây cơn đĩt quỵ ị những con chuĩt này. Thuỉc làm giảm đi sự tơn tại ị não đến 70%.

Theo các nhà nghiên cứu thì vaccine đã làm cho hệ miễn nhiễm bảo vệ não khõi cơn đĩt quỵ và tưn th-ơng, giỉng nh- nờ bảo vệ các bĩ phỊn khác của cơ thể khõi bệnh tỊt. Vaccine ngừa đ-ợc bệnh là do chúng tạo ra mĩt dạng Protêin trong máu gụi là kháng thể. Các kháng thể này chỉng lại sự nhiễm trùng gây ra bịi vi khuỈn và vi rút. Vaccine thử nghiệm tạo ra kháng thể ngăn chƯn các hoá chÍt ị não làm hụ hoại tế bạo thèn kinh sau các cơn đĩt quỵ hay tưn th-ơng.

Các nhà nghiên cứu thuĩc Tr-ớng Đại hục Jefferson dự định tiến hành thử nghiệm loại vaccine này trên những ng-ới cờ nguy cơ bị đĩt quỵ. Nếu vaccine tõ ra an toàn và hữu hiệu thì nờ cờ thể đ-ợc sử dụng trong t-ơng lai để bảo vệ ng-ới già khõi bị tưn hại về não vì các cơn đĩt quỵ và ngay cả bệnh Alzheimer (bệnh mÍt trí nhớ).

Hiện nay, loại vaccine này cũng hoạt đĩng nh- các loại vaccine khác. Bác sĩ sẽ tiêm cho những ai đ-ợc chỈn đoán cờ nguy cơ đĩt quỵ và các bệnh khác về não. Các chÍt kháng thể phát triển trong máu. Khi cơn đĩt quỵ hay chÍn th-ơng xảy ra, các kháng thể đi vào não nơi mà cèn chúng để ngăn ngừa tưn th-ơng. Các kháng thể không đi vào não trừ phi cơn đĩt quỵ hay tưn th-ơng xảy ra.

Các nhà nghiên cứu nời rằng cèn phảI thực hiện thêm nhiều cuĩc nghiên cứu về loại vaccine này hơn nữa tr-ớc khi đem ra sử dụng rĩng rãi. Nh-ng công việc Íy cờ thể là b-ớc đèu cho mĩt ph-ơng pháp hoàn toàn mới mẻ đẻ trị các bệnh về não.

Lesson 24:

Trong lịch sử loài ng-ới khoa hục đ-ợc xem nh- cờ sứ mệnh giải phờng con ng-ới khõi sự ngu dỉt, sự mê tín, giảm đời nghèo và tăng tèm hiểu biết của con ng-ới về thế giới.

Tớ N. A đã ca ngợi các nhà khoa hục của thới đại đờ là các nhà truyền bá ánh sáng, những ng-ới sẽ xua tan bờng đêm và mị ra con đ-ớng cho con ng-ới chinh phục thiên nhiên. Trong thới kỳ đờ, những phát minh không t-ịng nh- máy bay, tàu ngèm và điện thoại đã đ-ợc dự báo tr-ớc.

Những ai quan tâm đến ngành công nghệ máy tính tin ràng chúng ta đang trãi qua mĩt cuĩc cách mạng về máy tính. Tại sao cuĩc cách mạng này xảy ra ? Điều này cờ mang lại hỊu quả gì cho xã hĩi? Để trả lới những câu hõi này, cèn phỉa sơ l-ợc về lịch sử máy tính. Máy tính đèu tiên -bàn tính , do ng-ới Trung Quỉc phát minh cách đây 5000 năm là tiền thân của máy tính hiện đại sau này. Cho đến thế kỷ thứ 17, ị Châu Âu ch-a cờ gì cờ thể sánh bằng bàn tính về tỉc đĩ cũng nh- đĩ chính xác trong tính toán.

Máy tính đ-ợc phát triển đơng thới ị Đức, Anh và Mỹ để tăng thêm tỉc đĩ cũng nh- đĩ chính xác trong tính toán cèn cho việc giải mã thông điệp của kẻ thù.

Ngày nay , nhiều công việc trong các khâu sản xuÍt và dịch vụ do con ng-ới đảm trách cờ thể đ-ợc thực hiện nhanh hơn và ít tỉn kém hơn nhớ sự trợ giúp của công nghệ máy tính và các thiết bị đ-ợc máy tính kiểm soát.

Ng-ới máy đang dèn thay thế công nhân trong dây chuyền sản xuÍt nh- nhà máy chế tạo ô tô Fiat của ý và Nissan của NhỊt. Vào năm 1980, 50 robot đã đ-ợc các công ty của úc sử dụng chẳng hạn nh- hãng General Motors Ford, Nissan và Simpson Pope

Công ty nào không sử dụng công nghệ máy tính đều không thể cạnh tranh đ-ợc với các đỉi thủ áp dụng công nghệ này. Bằng chứng là sự thÍt bại của công nghiệp sản xuÍt đơng hơ Thuỵ Sĩ trong 2 năm vừa qua do bị đơng hơ điện tử cạnh tranh nên đã thÍt thu 200 triệu đô la mỡi năm.

Cùng với việc cơ giới hoá ị mĩt sỉ qui trình sản xuÍt, b-ớc đèu đã gây ra nạn thÍt nghiệp với sỉ l-ợng lớn. Những nghệ nhân lành nghề trong ngành tiểu thủ công nghiệp vỉn khan hiếm tr-ớc đây, nay bỡng d-ng tự hụ cảm thÍy thừa d- và thiếu kỹ năng trong nền công nghệ hiện đại.

Những ý t-ịng khoa hục vĩ đại này đã phát triển vào thế kỷ 18 và 19. Cuĩc cách mạng công nghiệp Anh vào cuỉi thế kỷ 18 càng củng cỉ niềm tin vào mĩt xã hĩi khoa hục kỹ thuỊt mƯc dù lợi nhuỊn xã hĩi thu vào không bù đ-ợc chi phí xã hĩi bõ ra .

Những ng-ới khịi x-ớng ra việc dùng năng l-ợng nguyên tử nhÍn mạnh rằng thế giới này rơi đây chắc cắn sẽ trị thành mĩt thế giới của nguyên tử. Ng-ới ta cũng cho rằng những ng-ới chỉng đỉi lại việc sử dụng nguyên tử đang chỉng lại trào l-u của lịch sử và cờ mỉi quan hệ gèn gũi với dòng hụ Luddites - vỉn là những ng-ới chủ tr-ơng đỊp phá máy mờc ngay từ khi cuĩc cách mạng công nghiệp bắt đèu.

Suggested Translation :

In the human history, science has been seen as having a mission to liberate people from ignorance and superstition, to lessen human misery, and to increase human understanding of the world.

The News Atlantic hailed the scientists of the time as merchants of light who would penetrate the darkness and open the way to man‟s control over nature. At that time, utopian invetions such as aircrafts, submarines, and telephones were foreseen.

People involved in the computer industry believe we are experiencing a computer revolution. Why is this revolution occuring? What will be its social consequences? To answer these questions , it is necessary to consider briefly the history of computers.

The forerunner of modern computer goes back some 5000 years to the first calculating machine invented by the Chinese- the abacus. Until the 17th century, Europe had nothing to rival the abacus for speed and accuracy of calculation.

Computers were developed simultaneously in Germany, England and the USA to aid the speedy and accurate calculations necessary to decode the enemy‟s messages during World War II.

Many of the jobs now being performed by people in the manufacturing and service sectors of our economy can be done faster and more cheaply by modern computers or electronic devices controlled by computers.

Robot machines are replacing assembly line workers in manufacturing. They have already done so in the Fiat car factory in Italy and the Nissan car plant in Japan. By 1980, 50 robots were in use in Australia by companies such as General Motors, Ford, Nissan and Simpson Pope.

Firms that do not adopt the new computer technology are enable to compete with their cheaper electronic rivals. Such has been the fate of the $200 million a year Swiss watch industry, which was wiped out by electronic watches in a couple of years.

With the mechanization of some work processes, the new factories initially resulted in large- scale structural unemployment. Previously, much sought-after, skilled, “cottage industry” artisans suddenly found themselves redundant and de-skilled by the new technology.

The heroic image of science grew through the 18th and 19th centuries. The Industrial Revolution, which started in England in the late 18th century, strongly reinforced faith in a technological society, although the social costs and benefits were far from equal share.

The nuclear energy proponents also pressed the theme that it was inevitable that the world would increasingly go nuclear. It is suggested that the opponents were standing against the tide of history and were akin to the Luddites at the beginning of the Industrial Revolution, who broke machines.

Lesson 25:

Các bác sĩ cho thÍy lèn đèu tiên hụ cờ thể tái tạo các hệ miễn nhiễm của những ng-ới bị nhiễm vi rút bệnh AIDS bănge cách đĩt ngĩt tăng sỉ l-ợng tế bào máu mà vi rút HIV hụ diệt.

Trong lĩnh vực đào tạo y khoa, những việc đã làm đ-ợc trong những năm qua đ-ợc đánh dÍu bằng sự kiện nưi bỊt là việc nhiều chuyên gia về đào tạo y khoa , nhiều tr-ớng đại hục trên thế giới đã dƯt vÍn đề phải xem xét lại nĩi dung đào tạo đĩi ngũ cán bĩ y tế . Ng-ới thèy thuỉc ngày nay nên là ng-ới của sức khoẻ . Vì vỊy ng-ới thèy thuỉc đờ cèn phải biết phát hiện , giải quyết , phục hơi những vÍn đề sức khoẻ của cá nhân và cĩng đơng.

Rđ ràng rằng mĩt thân thể khoẻ mạnh giúp cho mĩt tâm hơn lành mạnh, vì chính những tâm hơn lành mạnh điều khiển h-ớng đi của hệ thỉng giá trị. Mĩt ng-ới khoẻ mạnh là mĩt ng-ới khoẻ mạnh về mƯt thể chÍt lĨn tinh thèn.

Ngày nay con ng-ới cờ khuynh h-ớng lo âu về sức khoẻ thể chÍt. Tuy nhiên tôi muỉn nhÍn mạnh tới tèm quan trụng của sức khoẻ tâm lý. Mạnh khoẻ về mƯt tinh thèn là rÍt quan trụng và là mĩt ng-ới

thực sự khoẻ mạnh là ng-ới đạt đ-ợc sự thăng bằng hợp lý giữa thể chÍt và tinh thèn.

Suggested Translation :

Doctors have shown for the first time they can rebuild the immune systems of people infected with the AIDS virus, dramatically increasing the blood cells that HIV destroys.

In the field of medicine training, what was done in the past years has been remarked by distinguished fact that many specialists and medical colleges in different countries set forth the necessity for reconsidering training subjects for health workers.

Today, the physicians should be considered as men of health. Hence, the responsibility of the physicians is to know how to discover, cure, and rehabilitate the health of the individuals and the community.

It is obvious that a healthy body helps a sound mind because it is the sound minds that direct the orientation of the values systems. A healthy man should be healthy not only physically but also mentally.

Nowadays people are inclined to worry too much about their physical health. However, I would like to lay stress on the importance of psychological health. Being mentally healthy is very important, and a truly healthy man is one who can enjoy the proper equilibrium between his body and mind.

Lesson 26:

Passage 1:

Đa sỉ nhiều ng-ới cho rằng nạn nhân mãn là mĩt vÍn đề. ít ra thì nờ cũng là mĩt vÍn đề rắc rỉi cho t-ơng lai. Tuy nhiên ch-a cờ cuĩc điều tra là cờ thể và nên làm cái gì. Điều đờ cờ nghĩa là ng-ới ta không thể đơng ý về việc phải làm gì. Nhiều ng-ới nghĩ

Một phần của tài liệu Giáo trình luyện dịch tiếng anh_ Translation 5 (Trang 47 - 58)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(90 trang)