Việc xác định thể loại các tác phẩm ký mang cảm hứng ẩm

Một phần của tài liệu ẨM THỰC TRONG TÙY BÚT VŨ BẰNG (Trang 52)

của nhà văn Vũ Bằng

Cũng như “Hà Ni băm sáu ph phường”, những tác phẩm của nhà văn Vũ Bằng là đối tượng nghiên cứu của luận văn cũng không tránh khỏi tình trạng tranh cãi và bất nhất trong việc xác định thể loại của tác phẩm. Trong “Nhìn li mt chng đường văn hc”, giáo sư Trần Hữu Tá nhắc đến tập tùy bút “Thương nh

mười hai”. [64, tr.36]. Công trình nghiên cứu “Văn hc Vit Nam thế k XX- nhng vn đề lch s và lý lun” đề cập đến tác phẩm nói trên cùng với “Miếng ngon Hà Ni” và xác định thể loại là bút ký. [48, tr.430]. Luận văn tìm hiểu đặc điểm nghệ thuật văn xuôi Vũ Bằng của Thạc sĩ Trần Thu Hương cũng nhiều lần có những sự xác định khác nhau về thể loại các tác phẩm của nhà văn Vũ Bằng. Ở trang 3, luận văn xác định các tác phẩm “Thương nh mười hai”, “Miếng ngon Hà Ni”, “Món l min Nam” là các hồi ký. Ở trang 17 khi nhắc đến “Thương nh

mười hai”, tác giả luận văn tiếp tục xác nhận đây là tác phẩm ký (với ý là hồi kí) song mở ngoặc ghi chú: “hay tùy bút”. Trong bài viết “Vũ Bằng và thể loại ký” của Hà Minh Châu đăng trên tạp chí Nghiên cứu văn học số 6 năm 2006 cũng ghi nhận:

48

Thương nh mười hai, có người cho là hồi ký, có người cho là bút ký, tùy bút vì tính chất đan xen của các thể loại ấy.” [17, tr.111].

Mặc dù ranh giới thể loại của ký là khá mỏng manh và những tác phẩm ký viết vềẩm thực thường có sựđan xen về thể loại dẫn đến sự không thống nhất trong xác định thể loại song chúng tôi cũng xin được trình bày chủ kiến của mình về việc xác định thể loại của ba tập sách thuộc loại hình ký viết vềẩm thực của nhà văn Vũ Bằng là thể tùy bút.

Với tập “Thương nh mười hai”, những xác định của các nhà nghiên cứu cho thấy có sự phân vân giữa các thể tùy bút, bút ký và hồi ký. Trước hết, nếu xác định đây là một tập hồi ký thì cần phải thấy rằng đối tượng phản ánh đặc trưng của hồi ký là những “biến cố” có thật trong quá khứ. “Thương nh mười hai” tràn ngập những hoài niệm và hồi tưởng song có thể thấy rất rõ rằng những biến cố, những sự kiện cả ở bình diện xã hội lẫn cá nhân đều không phải là trọng tâm nội dung của tác phẩm. Theo dòng hồi tưởng của mình, nhà văn không dựng lại những chuỗi sự kiện, những mốc biến cố theo cách tái hiện hiện thực trong tác phẩm hồi ký. Những sự kiện và biến cố không hiện lên theo trật tự tuyến tính của thời gian, và cũng không phải là yếu tố làm nên kết cấu của tác phẩm. Mặc dầu tác phẩm viết lần lượt về mười hai tháng trong năm nhưng trong tác phẩm rõ ràng đó không phải là mười hai tháng nối tiếp nhau trong cùng một năm, mà chỉ là “ấn tượng” và cảm nhận của tác giả về quê hương trong mỗi tiết mùa khác nhau của năm qua từng tháng, vì “Mỗi tháng lại có những cái đẹp não nùng riêng, những nỗi nhớ nhung riêng”. Đặc biệt là, hầu hết các sự kiện, biến cố cả ở bình diện xã hội lẫn bình diện cá nhân đều có vai trò khá mờ nhạt so với những diễn biến tâm lý, những nỗi niềm và suy nghiệm về cuộc sống của tác giả.

Nếu xét khả năng xếp tác phẩm trên vào thể loại bút ký thì cần nhận thấy giá trị hàng đầu của bút ký là giá trị nhận thức thông qua việc quan sát, nghiên cứu, khám phá và ghi chép của tác giả. Bút ký coi trọng việc phản ánh hiện thực bằng người thật việc thật, hiện thực đó được nhuận sắc trong tác phẩm chủ yếu bằng tài năng chọn lọc, sắp đặt ngôn từ và một vài nhận xét tinh tế của người cầm bút. Trong

49

khi đó, đặc trưng của tùy bút là “tác giảđặc biệt chú trọng đến việc bộc lộ cảm xúc, suy tư và nhận thức, đánh giá của mình về con người và cuộc sống hiện tại. So với các tiểu loại khác nhau của ký, tùy bút vẫn có không ít những yếu tố chính luận và chất suy tưởng triết lý”. Đọc “Thương nh mười hai”, ta có thể nhận thấy chính nhu cầu bộc bạch nỗi niềm, tâm tư và suy nghiệm là động lực và mục đích của ngòi bút chứ không phải việc trình bày những hiểu biết, những tri thức. Mặc dù trong tác phẩm, ta thu nhận được rất nhiều tri thức thú vị về một không gian văn hóa, đặc biệt là sự phong phú và đặc trưng của nghệ thuật ẩm thực Bắc Việt. Song, những điều đó hiện lên trong sự dẫn dắt của nỗi nhớ, của những suy tưởng mang tính riêng tư chứ không phải bởi một đôi mắt khám phá có tính khách quan. Đặc biệt, ngôn ngữ của tác phẩm rất giàu hình ảnh và chất thơ - đặc trưng quan trọng về hình thức của tùy bút. Vì vậy, hoàn toàn có thể khẳng định đây là một tác phẩm thuộc thể tùy bút.

Với “Miếng ngon Hà Ni” và “Món l min Nam”, ngay từ tên gọi của tác phẩm, chất trữ tình đã có phần giảm sút so với “Thương nh mười hai”. Kết cấu của tác phẩm cũng cho chúng ta có cảm giác đối tượng phản ánh được nhìn bằng đôi mắt khám phá khách quan khiến cho nhiều người nghiêng về việc xếp hai tác phẩm trên vào thể bút ký. Song việc bắt gặp những dòng suy tưởng miên man, những đoạn văn giàu triết lý, những bộc bạch đầy uẩn ức, day dứt và vẫn rất nhiều những câu văn mang dáng dấp những câu thơ lại khiến người đọc phân vân đến hai chữ “tùy bút”. Có thể nói, đây là một tác phẩm nằm ở lằn ranh mong manh của hai thể loại bút ký và tùy bút. Tuy nhiên, xét từ chủ ý sáng tác của tác giả được bộc bạch trong phần Dựng của mỗi tác phẩm thì dường như chữ tùy bút hiện lên đậm nét hơn trong ấn tượng bạn đọc. Với “Miếng ngon Hà Ni”, nhà văn bày tỏ ý

nguyện “ghi lại nỗi buồn nhớ xa xôi và gửi gắm một chút tình cho ai ai” [74, tr.412]. Với “Món l min Nam”, ta thấy điều thôi thúc ngòi bút của tác giả lại

là mong muốn “ghi một chút ân tình trong những ngày xa phần tử, được các người xa lạ thương yêu như mẹ thương con, như vợ thương chồng…” [74, tr.573]. Như vậy, mục đích bộc lộ cảm xúc, suy tư, tâm tình được tác giảđặt nặng hơn việc khám phá và ghi chép. Kết cấu của từng bài viết cụ thể trong hai tác phẩm trên cũng chịu

50

sự chi phối mạnh mẽ của dòng suy tưởng và nỗi nhớ chứ không khách quan như sự trình bày và khám phá tri thức, thông tin. Vì vậy, chúng tôi cho rằng có thể xác định cả ba tác phẩm mang cảm hứng ẩm thực của nhà văn Vũ Bằng đều thuộc thể loại tùy bút.

2.2. Ẩm thực, đề tài tâm huyết trong tùy bút Vũ Bằng

2.2.1. Những tác phẩm tùy bút về đề tài ẩm thực trong sự nghiệp sáng tác của Vũ Bằng tác của Vũ Bằng

Nhà văn Vũ Bằng đã để lại cho chúng ta một sự nghiệp sáng tác khá dày dặn, mà trong đó có ba tùy bút vềđề tài ẩm thực. Đó là các tác phẩm:

- Thương nh mười hai

- Miếng ngon Hà Ni

- Món l min Nam

Hai tập ký “Miếng ngon Hà Ni” và “Món l min Nam” đã xác định đề tài và cảm hứng chủđạo là những hương vị ẩm thực ngay từ tiêu đề của tác phẩm. Sau phần Dựng như một nét phác thảo và cảm nhận chung về hai nền văn hóa ẩm thực Hà thành và phương Nam, nhà văn lần lượt giới thiệu đến bạn đọc những đặc sản tiêu biểu cho hai nền ẩm thực ấy theo kết cấu mỗi món ngon là một bài viết riêng biệt. Và bạn đọc được thưởng thức 15 “miếng ngon Hà Nội” cùng với 8 “món lạ miền Nam”. Đó là nhìn vào tiêu đề từng bài viết, còn thật sự qua hai tập ký ấy, con số những quà thức được nhà văn giới thiệu đến bạn đọc lên đến hàng trăm món ngon. Có thể nói Vũ Bằng là một trong số ít những nhà văn có những sáng tác mang hương vịẩm thực của cả hai miền Nam Bắc mà cả hai đều rất sinh động, hấp dẫn và thấm đẫm ân tình. Ở “Miếng ngon Hà Ni”, đó là những thức quà ẩm thực truyền thống mang cốt cách của văn hóa và con người Hà thành nói riêng và Bắc bộ nói chung, vì vậy, nhìn vào thực đơn của tác phẩm, ta thấy những cái tên vốn quen thuộc khi nhắc đến nền ẩm thực dân tộc như phở, cốm Vòng, rươi, gỏi, bún, chả cá, thịt cầy… Còn trong “Món l min Nam”, ta không thấy những món đặc sản phương Nam như bánh xèo, bánh khọt, hủ tiếu, bánh tét, bánh tráng, cá nướng bùn, cá kho tộ, canh chua me, cây trái miệt vườn… mà ta vẫn luôn bắt gặp trong những

51

trang viết của Sơn Nam. Ngược lại, đó là những món ăn lạ tai nhưđuông, cháo cóc, dơi huyết, bò kiến… Ngẫm lại mới thấy, ngay từ cách chọn thực đơn giới thiệu và đặt tiêu đề cho tác phẩm, Vũ Bằng đã nắm bắt được cái hồn của hai nền văn hóa ẩm thực vốn rất lôi cuốn này. Ẩm thực Hà Nội nói riêng và Bắc bộ nói chung quyến rũ thực khách bởi sự tinh tế, chuẩn mực với những món ăn mẫu mực trong cách chế biến truyền từ đời này sang đời khác. Ngược lại, phương Nam, vùng đất mới lại khiến người ta thích thú bởi những món ăn sáng tạo, tận dụng tối đa sự giàu có của sản vật mà thiên nhiên ban tặng theo những cách thức chế biến tiện nhanh có tính ứng phó với hoàn cảnh.

Riêng ở “Thương nh mười hai”, đề tài ẩm thực không được xác định trực tiếp bởi tiêu đề và không chi phối toàn bộ câu chữ của tác phẩm. Không gian của tác phẩm dường như mở rộng hơn cái khoảng nhỏ hẹp của bếp núc, và niềm thương nhớ không chỉ dành cho những vị mặn ngọt, chua cay mà còn là những người thân thương, là những vùng đất khắp miền Bắc Việt với bao sắc màu văn hóa và những thăng trầm của lịch sử dân tộc dân tộc, là nhịp bước thời gian trong đất trời và trong nỗi niềm ngổn ngang của người viễn xứ… Song đọc toàn bộ tác phẩm, ta bất ngờ nhận thấy, những điều vốn vẫn được xem là sâu xa và trọng đại ấy, trong từng câu, từng chữ lại hòa quyện không rời với bàn tay người nội trợ, với câu chuyện về ngọn rau, con cá. Mười hai chương viết về mười hai tháng trong năm thì đã có đến bốn chương ngay trong tiêu đề trực tiếp nhắc đến những quà thức đặc trưng của văn hóa ẩm thực Bắc bộ (Tháng Năm, nh nhót, mn, rượu nếp và lá móng. Tháng Sáu, thèm nhãn Hưng Yên. Tháng Chín, go mi chim ngói. Tháng Mt, thương v

nhng ngày nh bng con rn rng). Và chương thứ mười hai trong tiêu đề mở ra một không gian của ẩm thực (Tháng Chp, nh ơi ch Tết). Bảy chương còn lại, dù tiêu đề không nhắc đến một quà thức cụ thể nào song trong nội dung đều tràn ngập những hương vị gợi nhớ, gợi thương. Trừ duy nhất chương thứ bảy, chỉ nhắc qua một vài thức quà đặc trưng của tục xá tội vong nhân và dành phần lớn thời gian cho những suy tư về thời cuộc thì tất cả các chương còn lại đều dành phần lớn dung lượng câu chữđể nói về những món ăn ngon trên đất Bắc. Cũng dễ lý giải điều đó

52

vì “Thương nh mười hai” là nỗi thương nhớ sâu sắc về quê nhà và đối tượng cụ thể, xuyên suốt của nỗi nhớđó chính là người vợ của tác giả, người mà trong tâm trí của nhà văn trước hết là một người vợ tấm mẳn đảm đang bếp núc, lại “khéo chiều chồng mà đổi món luôn”. Vì vậy mà nhớ về người vợ thương yêu là nhớ những món ăn ngon, rồi hương vị thân quen hiện lên trong tâm trí lại nhắc đến những kỷ niệm, dẫn đến những suy tư… Và người đọc có cảm giác chính những hình dung và cảm xúc về những miếng nhớ miếng thương lần lượt hiện lên đã làm nên mạch phát triển của từng chương trong tác phẩm. Nhà văn từ những hương thương vị nhớ mà nhớ mà thương quê hương, gia đình, bè bạn,… rồi cái dòng chảy sâu xiết, dằng dặc với những ngã rẽ không hẹn trước ấy, rất nhiều lần lại quay trở về với những ký ức mặn nồng một hương vị khó quên nào đó. Và nếu như trong “Miếng ngon Hà Ni”, “Món l min Nam”, ta có những bàn tiệc được chọn lọc, sắp đặt theo chủ ý của tác giả thì trong “Thương nh mười hai”, những hương vị ngọt bùi dường như không hẹn mà hiện lên theo dòng hoài niệm và bàn tiệc cứ theo mùa của trời đất mà dọn lên, mười hai tháng trong năm, mỗi tháng lại có những thời trân khó quên.

Có thể khẳng định rằng, ba tùy bút viết về những món ăn đậm đà khó quên của nhà văn Vũ Bằng có đã đóng góp không nhỏ cho nền văn học dân tộc cũng như đã góp phần đáng kể vào sự nghiệp sáng tác thành công của nhà văn cùng với những tình cảm yêu mến của bạn đọc. Ngoài việc xuất hiện bên cạnh các tác phẩm khác của Vũ Bằng trong những tuyển tập tác phẩm của nhà văn, thì ba tập tùy bút của về đề tài ẩm thực còn thường xuyên được ấn bản riêng lẻ với nhiều đầu sách được tái bản nhiều lần.

Trong các công trình nghiên cứu, bài viết phê bình về Vũ Bằng những tùy bút về đề tài ẩm thực của ông cũng được đề cập đến như một trong những vấn đề đáng quan tâm nhất trong sự nghiệp sáng tác của Vũ Bằng, đặc biệt là ở những bài viết, bài phê bình xuất hiện trong những năm gần đây như: Tháng ba đi tìm thi gian đã mt (Đặng Anh Đào); Khúc ca hoài cm ca k tình nhân (Nguyễn Thị Thanh Xuân); Tháng ba rét Bc trong su x phương Nam (Nguyễn Thị Minh Thái); Khúc nhc hn non nước (Văn Giá); Thương nh mười hai và mt cnh (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

53

quan văn hóa độc đáo (Vương Trí Nhàn); lời giới thiệu cho cuốn Miếng ngon Hà Ni, Vũ Bng thương nh (Vũ Quần Phương); lời nói đầu cuốn Thương nh mười hai (giáo sư Hoàng Như Mai)…

Xét về số lượng, ba tập tùy bút dành cho cảm hứng ẩm thực không phải là một con sốđáng kể so với sự nghiệp sáng tác dày dặn của nhà văn cả về số lượng, dung lượng sáng tác lẫn sự đa dạng về thể loại gồm truyện ngắn, tiểu thuyết, khảo cứu, ký… Xét về đề tài nội dung của tác phẩm thì đề tài ẩm thực nghe có vẻ khá khiêm nhường so với những vấn đề nội dung sáng tác cũng hết sức đa dạng của Vũ Bằng như cuộc sống của người hồi cư với những bức bách về vật chất lẫn tinh thần; mặt trái của nền văn minh đô thị với những sinh hoạt sa đọa, những cuộc tình hời hợt, xác thịt và bạc bẽo; những số phận mòn mỏi, bất hạnh và nguy cơ tha hóa nhân cách trước những xô đẩy của cuộc sống; đời sống báo chí trong mối quan hệ với những biến cố, những thế lực chính trị…Thế nhưng dường như với bạn đọc hôm nay cũng như bạn đọc nhiều thế hệ đã qua, cùng với tập ký “Bn mươi năm nói láo”, thì ba tập ký viết về những hương vị ngọt bùi trên những miền đất nhà văn từng gắn bó chính là những tác phẩm in sâu trong tâm trí bạn đọc hơn cả khi nhắc đến cái tên Vũ Bằng. Với giới nghiên cứu, Vũ Bằng được ghi nhận là người đem đến một lối trần thuật mới trong tiểu thuyết đồng thời đã phác họa bức tranh chân thực và sống động của một giai đoạn báo chí hết sức đặc biệt trong tập “Bn mươi năm nói láo”. Đó là một đóng góp đáng tự hào của một nhà văn. Song có lẽ tất cả mọi người đều không thể phủ nhận rằng niềm hạnh phúc và thành công nhất của

Một phần của tài liệu ẨM THỰC TRONG TÙY BÚT VŨ BẰNG (Trang 52)