một phu khuân vác khoẻ, ta sẽ bị cám dỗ mà thuê hắn từ nay về sau với sức vóc của hắn.
Extragông: - Thế ngài không định
thuê nữa?
như một con lợn. Đó không phải là nghềcủa hắn. của hắn.
Vlađimia: - Ngài muốn rũ khỏi hắn
ta?
Pôdô: - Hắn tưởng rằng thấy hắn không biết mệt mỏi, ta sẽ ân hận vì sự quyết định của ta. Sự toan tính của hắn là khốn khổ như thế đấy.Cứ làm như ta thiếu những người bần cùng không bằng! (Cả ba nhìn Lacky) Atlatx(1), con trai của Duypite! (Ngừng lặng). Thế đấy, ta nghĩ ta đã trả lời câu hỏi của các người rồi. Các người còn hỏi gì nữa không? (Lại xịt thuốc).
Vlađimia
: - Ngài muốn rũ khỏi hắnta? ta?
Pôdô: - Nên lưu ý rằng, ta có thể ở vị thế của hắn và hắn lại ở vị thế của ta. Nếu sự tình cờ không chống lại điều đó. Mỗi người đều có một món nợ đời phải trả.
Vlađimia: - Ngài muốn rũ khỏi hắn
ta?
Pôdô: - Người nói gì?
Vlađimia
: - Ngài muốn rũ khỏi hắnta? ta?
Pôdô: - Quả như thế. Nhưng thay vì đuổi hắn, như ta có thể làm, ta muốn nói là, thay vì đơn giản tống khứ hắn ra khỏi cửa, bằng những cú đá đít, ta mang nó theo, đó là lòng tốt của ta, tới chợ của
Đấng Cứu Thế, mà ta tính có thể thuđược chút lợi gì đó. Nói thực, xua đuổi được chút lợi gì đó. Nói thực, xua đuổi những kẻ như thế này là không được. Tốt hơn là phải giết chúng đi.
Lacky khóc.
Extragông: - Hắn khóc.
Pôdô