Bài 55 „Kanji‟ là gì ạ?

Một phần của tài liệu 7776_nhung_cau_tieng_nhat_thon (Trang 35 - 36)

Mẫu câu幹事って何ですか? „Kanji‟ là gì ạ?

☆ Cách hỏi nghĩa của một từ: Từ muốn hỏi + って何ですか?/ 合気道

あいきどうって何ですか „Aikido‟ là gì? って何ですか „Aikido‟ là gì? Nâng cao 幹事ってどういう意味 い み ですか? „Kanji‟ nghĩa là gì?

幹事ってまとめ役ですか? „Kanji‟ là „ngƣời tổ chức‟ phải không?

Chú thích 会: hội, nhóm まとめ役: ngƣời tổ chức, ngƣời điều hành 何ですか?: là gì?

Bài 56 (Đó là) nhờ công ơn của thày.

Mẫu câu先生のおかげです。 (Đó là) nhờ công ơn của thày.

☆ Danh từ chỉ ngƣời + のおかげで。みなさんのおかげです。(Đó là) nhờ ơn của mọi ngƣời.

Nâng cao A: お元気

げ ん き

ですか Anh/chị có khỏe không?‟

B: おかげさまで Nhờ ơn (nên tôi khỏe) Dạ (cảm ơn anh/chị ) tôi vẫn khỏe. A: おめでとうございます Chúc mừng anh/chị

B: おかげさまで Cảm ơn anh/chị

Chú thích 昇段:lên hạng, thăng cấp 夢: mơ ƣớc, giấc mơ

政木ま さ き:じゃあ、幹事か ん じに連絡れんらくさせるよ。

JĀ, KANJI - NI RENRAKU - SASERU - YO.

レオ:幹事か ん じって何なんですか?

KANJI - TTE NAN - DESU - KA?

政木ま さ き:会かいのまとめ役やくだよ。

KAI - NO MATOME - YAKU - DA - YO.

レオ:なるほど…。よろしくお願ねがいします。

NARUHODO. YOROSHIKU-ONEGAI- SHIMASU.

M Thế thì thày sẽ bảo ngƣời tổ chức liên lạc với em nhé.

L „Kanji‟ là gì ạ?

M Đó là ngƣời tổ chức chuyến đi.

L Em hiểu! Mong thày giúp em ạ.

■■

■■

政木ま さ き:ところで、レオ、この調子ちょうしなら

TOKORODE, LEO, KONO-CHOSHI-NARA

昇 段

しょうだん

も夢ゆめじゃないぞ。

SHODAN-MO-YUME-JANAI-ZO.

レオ:本当ほんとうですか?

HONTŌ - DESU - KA?

政木ま さ き:とてもよくなった。

TOTEMO - YOKU - NATTA.

レオ:先生せんせいのおかげです。

SENSĒ - NO OKAGE - DESU.

M Mà này, Leo này, với đà này thì việc đƣợc thăng hạng không phải chỉ là mơ ƣớc đâu.

L Thật thế ạ?

M Em đã tiến bộ rất nhiều.

L (Đó là) nhờ công ơn của thày ạ.

■■

■■

L anh Leo M thày Masaki

 anh Leo  chị Aki

Bài 57 Tôi cũng nghĩ nhƣ vậy.

Mẫu câu私もそう思います。 Tôi cũng nghĩ nhƣ vậy.

私は、そう思いませんけど。 Tôi không nghĩ nhƣ vậy

Nâng cao Cách nói tƣơng tự:私も同

おな

じ意見

い け ん

です。 Tôi cũng có cùng ý kiến (nhƣ vậy)

Chú thích努力: sự nỗ lực とにかく: dẫu sao, dù thế nào đi nữa 大切: quan trọng

も: cũng 思います: nghĩ 同じ: giống, tƣơng tự 意見: ý kiến

Một phần của tài liệu 7776_nhung_cau_tieng_nhat_thon (Trang 35 - 36)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(78 trang)