Bảo lãnh ngân hàng về hoàn trả tạm ứng

Một phần của tài liệu Sổ tay hướng dẫn đấu thầu mua sắm (Trang 117 - 142)

Kính gửi:

Căn cứ vào hợp đồng số _________ ngày_____________, và Điều 48 ("Tạm ứng") của Hợp đồng nói trên.

Căn cứ theo yêu cầu của

__________________________________________________________

(sau đây được gọi là "Nhà thầu") và để bảo đảm cho việc thực hiện đúng đắn và trung thực Hợp đồng.

Chúng tôi, Ngân hàng

___________________________________________________________ đồng ý bảo đảm thanh toán vô điều kiện cho Quý Ông/Bà khi có yêu cầu đầu tiên của quý ông/bà mà không giữ bất kỳ quyền phản đối gì về phía chúng tôi và cũng không cần Quý Ông/Bà phải thông qua Nhà thầu với tổng số tiền không vượt quá ____________________ Đồng Việt Nam.

Chúng tôi đồng ý rằng việc thay đổi, thêm bớt hay bổ sung về các điều khoản của Hợp đồng hay của Công trình được thực hiện trong hợp đồng hay về bất kỳ hồ sơ nào của Hợp đồng giữa quý Ông/Bà và Nhà thầu sẽ không làm thay đổi theo bất kỳ cách nào về bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào trong Bảo lãnh này. Do vậy chúng tôi không yêu cầu nhận được thông báo về các thay đổi, thêm bớt hay bổ sung đó.

Bảo lãnh này có giá trị kể từ ngày Quý ông/bà tạm ứng cho nhà thầu cho đến khi Quý ông/bà nhận đủ khoản hoàn trả tạm ứng với cùng giá trị từ phía Nhà thầu.

(Chữ ký và Dấu) (Tên của Ngân hàng) (Địa chỉ)

Phần 8

Điều kiện Hợp lệ đối với Hàng hoá, Công trình và Dịch vụ trong Mua sắm do Ngân hàng Thế giới tài trợ

1. Theo đoạn 1.8 của Hướng dẫn: Mua sắm bằng Vốn vay IBRD và Tín dụng IDA, phiên bản tháng 5 năm 2004, sửa đổi tháng 10 năm 2006, Ngân hàng Thế giới cho phép các công ty và các cá nhân từ tất cả các quốc gia cạnh tranh cung cấp hàng hóa, công trình và dịch vụ cho các dự án do Ngân hàng thế giới tài trợ. Tuy nhiên, như một ngoại lệ, các công ty từ một quốc gia hoặc hàng hóa sản xuất từ một quốc gia có thể bị cấm trong trường hợp:

Đoạn 1.8 (a) (i): theo các luật hoặc quy đinh chính thức, Quốc gia Bên vay cấm các quan hệ thương mại với quốc gia đó, với điều kiện là Ngân hàng thỏa mãn rằng việc cấm đó không loại bỏ việc cạnh tranh hiệu quả cho việc cung cấp hàng hóa hoặc công trình yêu cầu, hoặc

Đoạn 1.8 (a) (ii): theo một đạo luật tuân thủ theo một Quyết định của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc, Quốc gia Bên vay cấm việc nhập khẩu hàng hóa từ quốc gia đó hoặc cấm việc thanh toán cho các cá nhân hoặc tổ chức trong quốc gia đó.

2. Để thông tin cho cá nhà thầu, tại thời điểm hiện nay, các công ty, hàng hóa và dịch vụ từ các quốc gia sau đây bị cấm tham gia vào việc đấu thầu này:

(a) Tham chiếu theo đoạn 1.8 (a) (i) của Hướng dẫn Mua sắm: Không có quốc gia nào

(b) Tham chiếu theo đoạn 1.8 (a) (i) của Hướng dẫn Mua sắm: Không có quốc gia nào

Phụ lục 7.3. Các biểu mẫu xét thầu

STANDARD BID EVALUATION FORM Mẫu đánh giá thầu

Thiết bị và Xây lắp

Procurement of Goods or Works

The World Bank in Vietnam Văn phòng Ngân hàng Thế giới

Biểu kiểm tra khi mở thầu

Bid Opening Checklist

(Điền vào khi mở và đọc từng phong bì) (To be filled out for each bid as it is read out) 1. Hợp đồng/ Contract:

2. Ngày mở thầu/ Bid Opening Date: Giờ / Time: 3. Tên Nhà thầu / Name of Bidder:

4. Nội dung kiểm tra / Items checked: a) Phong bì ngoài còn nguyên vẹn ? Is outer envelope of bid sealed?

(b) Đơn xin dự thầu có hoàn chỉnh và được ký đúng quy định không? Is bid form completed and signed?

(c) Ngày hết hiệu lực của đơn thầu Expiration date of bid

(d) Có giấy uỷ quyền ký đơn thầu không?

Is documentary authority for signing enclosed? (e) Giá trị bảo lãnh dự thầu

Amount of bid security :

(f) Có yêu cầu thay thế, rút lại hoặc sửa đổi đơn thầu không?

Describe any “Substitution,” “Withdrawal,” or “Modification” submitted (g) Nội dung giảm giá hoặc sửa đổi

Describe any discounts or modifications offered: (h) Các vấn đề khác cần lưu ý

Additional comments (i) Tên đại diện nhà thầu dự

Name of bidder or representative present: (j) Tổng giá chào thầu

Total bid price

5. Chữ ký và tên người kiểm tra Ngày

Bảng 1. Thông tin chung

Identification

Bên vay / Name of Borrower Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt nam 1.2 Số khoản tín dụng / Credit number 4608- VN

1.3 Ngày hiệu lực / Date of effectiveness

17/02/2010 1.4 Ngày hết hạn / Closing date 31/12/2015

1.5 Tên dự án / Name of project Chương trình Đảm bảo chất lượng giáo dục trường học (SEQAP) 1.6 Bên mời thầu / Employer-

Purchaser (a) tên / name (b) địa chỉ / address

Ban quản lý Chương trình Đảm bảo chất lượng giáo dục trường học (SEQAP) huyện/xã

Có trụ sở tại:

1.7 Số hợp đồng / Contract number 1.8 Tên HĐ / Contract description 1.9 Dự toán / Cost estimate

1.10 Phương thức mua sắm Method of procurement

NCB (NS) 1.11 HĐ thuộc diện xét duyệt trước

Prior review required

Yes No 1.12 Ưu tiên trong nước /Domestic

prefer. No

1.13 HĐ giá cố định /Fixed price

contract Yes No 1.14 Đồng tài trợ/Cofinancing (a) Tên/Name (b) Tỷ lệ/percent financed Chính phủ Việt nam 20%

Bảng 2. Thông báo mời thầu

Bidding Process

2.1 Thông báo chung / GNP (a) lần đầu / first issue date (b) lần cuối / latest update

Báo UNDB ngày 15/02/2010 Báo UNDB ngày

2.2 Sơ tuyển / PQ

(a) Số đạt ST / firms prequalified

(b) Ngày NHTG duyệt /date of NOL

2.3 Quảng cáo / SPN

(a) Tên báo / name of newspaper (b) Ngày / issue date

(c) Số nhà thầu nhận thư mời trực tiếp / number of firms notified

2.4 Hồ sơ mời thầu / Bidding Document

(a) Mẫu dùng / title

(b) Ngày NHTG duyệt / date of NOL

(c) Ngày bán / date of issue 2.5 Số nhà thầu mua Hồ sơ mời thầu Number of firms issued

documents

2.7 Ngày mở hội nghị trước thầu Date of pre-bid conference 2.8 Ngày gửi biên bản cho các nhà

thầu và NHTG/ Date minutes of conference sent to bidders and Bank

Bảng 3. Nộp và mở thầu

Bid Submission and Opening

3.1 Hạn nộp thầu / submission deadline

(a) Ngày-giờ / original date, time (b) Gia hạn / extensions

3.2 Ngày giờ mở thầu Bid opening date, time

3.3 Ngày lập biên bản mở thầu Date of record of bid opening 3.4 Số nhà thầu nộp HSDT

Number of bids submitted 3.5 Hiệu lực HSDT / Bid validity

Bảng 4. Giá dự thầu công bố tại buổi mở thầu

Bid Prices (as Read Out)

Thông tin về nhà thầu / Bidder Identification Giá công bố / Read-out Bid

Price Giảm giá/thay đổi

Tên / Name Thành phố-tỉnh

City- Province CountryNước CurrencyLoại tiền Tổng sốAmount modificationsDiscount

(a) (b) (c) (d) (e) (f)

v.v / etc.

Bảng 5. Biểu tổng hợp kiểm tra sơ bộ đơn dự thầu Preliminary Examination Nhà thầu Bidder Tư cách hợp lệ Eligibility (1) Bảo lãnh dự thầu Bid Security (2) Chào đủ hạng mục Completeness of Bid (3) Đáp ứng về cơ bản Substantial Responsiveness (4)

Đưa vào đánh giá chi tiết

Acceptance for Detailed Examination

(5)

A Không đạt Đạt Đạt Không Không

B Đạt Không đạt Đạt Không Không

C Đạt Đạt Không đạt Không Không

D Đạt Đạt Đạt Không Không

E Đạt Đạt Đạt Đạt Có

F Đạt Đạt Đạt Đạt Có

G Đạt Đạt Đạt Đạt Có

(1) Không đạt: Chưa qua sơ tuyển (nếu có), không đủ tư cách pháp nhân, là đơn vị trực thuộc chủ đầu tư, có liên quan đến tư vấn thiết kế công trình này, chữ ký không hợp lệ, thiếu uỷ quyền của nhà sản xuất (đấu thầu thiết bị).

(2) Đạt: Đúng mẫu của HSMT, đủ số tiền , đủ thời gian. Không đạt: nếu không đạt một trong 3 tiêu chí đã nêu.

(3) Không đạt: chào thiếu hạng mục quan trọng, bản gốc thiếu trang, tẩy xoá sửa chữa nội dung quan trọng không có chữ ký xác nhận. (4) Đạt: tuân thủ tất cả các điều khoản, điều kiện và yêu cầu kỹ thuật của HSMT và không có các sai lệch cơ bản. Một sai lệch được coi là cơ bản nếu (a) gây ảnh hưởng đáng kể đến phạm vi, chất lượng hoặc tính năng sử dụng của công trình; (b) hạn chế một cách đánh kể không phù hợp với HSMT quyền của chủ đầu tư hoặc nghĩa vụ của nhà thầu theo hợp đồng; hoặc (c) sửa lại sẽ ảnh hưởng không công bằng tới vị trí cạnh tranh của các nhà thầu khác. Ví dụ: yêu cầu có điều chỉnh giá (khi HSMT yêu cầu giá cố định); không đáp ứng yêu cầu cơ bản về thời gian (thời điểm khởi công và hoàn thành, các mốc quan trọng trong tiến độ, giao hàng và lắp đặt; tỷ lệ hợp đồng phụ vượt nhiều so với mức cho phép; không đáp ứng cơ bản nghĩa vụ bảo hành và bảo hiểm; không đáp ứng về cơ bản yêu cầu về thuế và thủ tục giải quyết tranh chấp; nộp hai đơn thầu cho cùng hạng mục...

Chú ý: Cần nêu rõ lý do tại sao không đạt. HSDT được xác định là “không đáp ứng về cơ bản” sẽ không được phép sửa chữa điều chỉnh và sẽ bị loại.

Bảng 6. Sửa lỗi tính toán và giảm giá

Corrections and Unconditional Discounts

Nhà thầu Bidder

Giá thầu công bố Read-out Bid Price

Sửa lỗi Corrections

Giá đã sửa Corrected Bid

Price

Giảm giá vô điều kiện Unconditional Discounts

Giá thầu đã sửa lỗi và giảm giá Loại tiền

Currency AmountTổng ComputationaLỗi tính toán l Errors Các khoản dự phòng Prov. Sums %

Percent AmountTổng Corrected/Discounted Bid Price

(a) (b) (c) (d) (e) (f) = (c) + (d) -

(e)

(g) (h) (i) = (f) – (h)

v.v /etc.

Chú ý: Chỉ đưa vào bảng này những đơn thầu được đánh giá là “đáp ứng về cơ bản” các yêu cầu của HSMT và được “đưa vào đánh giá kỹ” (xem cột (4) và (5) Biểu tổng hợp kiểm tra sơ bộ đơn dự thầu.

Bảng 7. Tỷ giá chuyển đổi

Exchange Rates

Đồng tiền chung để so sánh đơn thầu

Currency Used for Bid Evaluation: Ngày lấy tỷ giá

Effective Date of Exchange Rate: Tên cơ quan / nguồn cung cấp tỷ giá

Authority or Publication Specified for Exchange Rate:

Chú ý: Gửi kèm bản sao tỷ giá do cơ quan nêu trên cấp

Note: Attach copy of exchange rates provided by specified authority or publication.

Bảng 8. Chuyển đổi tiền khi nhà thầu dùng nhiều loại tiền

Currency Conversion (Multiple Currencies)

Đồng tiền chung để so sánh / Specify Evaluation Currency: Nhà thầu Đồng tiền chào thầu Giá chào đã sửa lỗi

và giảm giá

Tỷ giá áp dụng Đồng tiền chung để xét thầu Evaluation Currency Bidder Currency(ies) of Bid Corrected/Discounte d Bid Price Applicable Exchange Rate(s) Giá thầu Bid Price(s) Tổng giá thầu Total Bid Price

(a) (b) (c) (d) (e) = (c) x (d) (f)

etc.

Chú thích: cột a, b và c lấy từ bảng Tổng hợp sửa lỗi và giảm giá. Cột d lấy từ bảng Tỷ giá chuyển đổi. Cột f là tổng cộng các phần chào bằng các đồng tiền khác nhau của từng nhà thầu.

Bảng 9. Chuyển đổi tiền khi chào bằng một loại tiền chung nhưng nhà thầu yêu cầu thanh toán bằng một số loại tiền

Currency Conversion (Single Currency)

Đồng tiền chung để so sánh / Specify Evaluation Currency: Đồng Việt Nam (VND) Nhà

thầu

Giá thầu đã sửa lỗi và giảm giá

Thành phần thanh toán

Payment Composition1 Tỷ giá nhà thầu yêu cầu Tổng số phải trả Tỷ giá để xét thầu Giá xét thầu Evaluation Currency Bidder Corrected/Discounte d Bid Price (in specified currency) Đồng tiền thanh toán Currency of Payment % tổng giá chào Percent of Total Bid Tổng bằng tiền chào Amount in Evaluation Currency Exchange Rate Used by Bidder1 Amount in Currency of Payment Exchange Rate for Evaluation 2 Từng phần Bid Prices Tổng cộng Total3 (a) (b) (c) (d) (e) = (b) x (d) (f) (g) = (e) x (f) (h) (i) = (g) x (h) (j) v.v/etc .

Chú thích: 1. Nhà thầu có thể chào bằng 1 đồng tiền chung theo quy định của HSMT nhưng được quyền yêu cầu thanh toán phần chi phí ở nước ngoài bằng ngoại tệ (ví dụ: nhập thiết bị...) 2. Lấy từ biểu Tỷ giá chuyển đổi 3. Cột f là tổng cộng các phần thanh toán nêu ở cột i đã quy đổi sang đồng tiền xét thầu.

Bảng 10. Bổ sung, điều chỉnh và phạt sai lệch

Additions, Adjustments, and Priced Deviations

Đồng tiền xét thầu / Specify Evaluation Currency: Đồng Việt Nam (VND) Nhà thầu

Bidder Giá đã sửa lỗi và giảmCorrected/Discounted Bid Price1 Bổ sung Additions2 Điều chỉnh Adjustments2 Phạt sai lệch Priced Deviations2 Tổng giá xét thầu Total Price (a) (b) (c) (d) (e) (f) = (b) + (c) + (d) + (e) v.v / etc.

Chú thích: 1. Số liệu lấy từ cột (i) biểu “Sửa lỗi tính toán và giảm giá” 2. Số liệu đưa vào ba cột này phải kèm theo giải thích cụ thể. Bổ sung : giá những hạng mục chào thiếu, có thể lấy mức trung bình từ các HSDT khác hoặc giá phổ biến ở thị trường. Điều chỉnh: ví dụ: chi phí cho các dịch vụ đi kèm chào thiếu như vận chuyển và bảo hiểm trong nước, dịch vụ bảo dưỡng và cung cấp phụ tùng sau khi bán... Phạt sai lệch: các sai lệch không cơ bản có thể chấp nhận được phải chịu một khoản “phạt” để có thể được so sánh một cách công bằng với các HSDT khác. Ví dụ: yêu cầu thanh toán sớm hơn, giao hàng hay hoàn thành công trình chậm hơn so với yêu cầu của HSMT.

Bảng 11. Ưu tiên hàng sản xuất trong nước

Domestic Preference for Goods

Đồng tiền xét thầu / Specify Evaluation Currency: Đồng Việt Nam (VND) Nhà thầu Bidder Nhóm Domestic Preference Group1 Tổng giá xét thầu chưa có ưu tiên Total Price2 Phần không tính ưu tiên Exclusions for Preference3 Tổng giá chịu ưu tiên Revised Total Mức thuế hiện hành Prevailin g Tariff (%)4 Mức ưu tiên Domestic Preference (%)5

Trị giá ưu tiên Preference Price6 Giá xét thầu có ưu tiên Total Comparison Price (a) (b) (c) (d) (e) = (c) – (d) (f) (g) (h) (i) = (c) + (h) X A (Trong nước) 105 105 Y C (Nước ngoài) 102 2 100 20 15 15 117 etc.

1. Nhà thầu có thể thuộc nhóm A,B hoặc C (thông tin cần kiểm tra) 2. Lấy từ bảng “Bổ sung, điều chỉnh và phạt sai lệch, cột (f) 3. Tổng các chi phí trong lãnh thổ bên mua (cột d và e bảng “Bổ sung, điều chỉnh và phạt sai lệch”) 4. Mức thuế nhập khẩu tính bằng % giá CIF hoặc CIP 5. Bằng mức thuế nhập khẩu hoặc 15% giá CIF, lấy số nào nhỏ hơn 6. Bằng mức % ở cột (g) nhân với tổng giá chịu ưu tiên ở cột (e). Trị giá ưu tiên bằng không đối với các nhà thầu nhóm A.

Bảng 12. Ưu tiên nhà thầu xây lắp trong nước

Domestic Preference for Works

Đồng tiền xét thầu / Specify Evaluation Currency: Đồng Việt Nam (VND) Nhà thầu Bidder Domestic Nhóm Preference Group1 Tổng giá xét thầu chưa có ưu tiên Total Price2 Phần không tính ưu tiên Exclusions for Preference3 Tổng giá chịu ưu tiên Revised Total Trị giá ưu tiên Preference4 Giá xét thầu có ưu tiên Total Comparison Price (a) (b) (c) (d) (e) = (c) – (d) (f) (g) = (c) + (f) v.v/etc.

1. nhóm A (nhà thầu trong nước đủ tiêu chuẩn ưu tiên) hoặc B (các nhà thầu còn lại. 2. Lấy từ cột f bảng “Bổ sung, điều chỉnh và phạt sai lệch”. 3. Tổng các cột d và e ở bảng “Bổ sung...” đã nêu 4. Bằng không đối với các nhà thầu nhóm A. Bằng 7.5% giá trị ở cột e.

Bảng 13. Khuyến nghị trao Hợp đồng

Proposed Contract Award

1. Nhà thầu đáp ứng về cơ bản, có giá xét thầu thấp nhất và có đủ năng lực thực hiện HĐ (khuyến nghị trao HĐ) Lowest evaluated responsive bidder qualified to perform the contract satisfactorily (proposed for contract award).

(a) Tên nhà thầu / name (b) Địa chỉ / address

2. Tên nhà cung cấp (nếu nhà thầu trên là đại lý) / If bid submitted by agent, list actual supplier. (a) Tên / name

(b) Địa chỉ / address

3. Tên các bên liên danh, quốc tịch, trị giá phần HĐ / If bid from joint venture, list all partners,

nationalities, and estimated shares of contract.

4. Nước xuất xứ các thiết bị/vật liệu chính / Principle country(ies) of origin of goods/materials.

5. Ngày dự kiến ký HĐ / Estimated date (month, year) of contract signing.

6. Ngày dự kiến giao hàng/hoàn thành công trình / Estimated delivery to project site/completion period.

Loại

tiền/Currency(ies) Tổng số hoặc % Amount(s) or % 7. Giá công bố/ Bid Price(s) (Read-

out)

8. Lỗi tính toán/Corrections for Errors

9. Giảm giá / Discounts 10. Điều chỉnh khác/Other

11. Tổng HĐ / Proposed Award 12. Hạng mục/Disbursement Category

1. Phụ Lục A Bảng 13 - Kiểm tra Hậu tuyển trong Đấu thầu Xây lắp (Đối với Nhà thầu Độc lập) (Tiến hành đối với Nhà thầu có giá đánh giá thấp nhất xác đinh trong Bảng 12)

• Tên nhà thầu :

• Giá đánh giá : Các yêu cầu năng

lực

Chỉ tiêu quy định trong Hồ sơ Mời thầu Năng lực Nhà thầu Bình luận và/hoặc Giải thích

Thông tin cung cấp trong HS chào thầu và/ hoặc khi làm rõ

Đạt / Không đạt

ITB 4.5(a) – Khối lượng thi công hàng năm

• Doanh thu tối thiểu ở bất kỳ năm nào trong 3 năm gần đây:

__________VND ITB 4.5(b) – Kinh

nghiệm là nhà thầu chính trong việc thi công các công trình tương tự

• Số hợp đồng có quy mô tương tự yêu cầu:

_________ trong 3 năm qua

ITB 4.5(c) – Khả

năng thiết bị • Chủng loại và số lượng thiết bị tối thiểu yêu cầu:

1. _________

Một phần của tài liệu Sổ tay hướng dẫn đấu thầu mua sắm (Trang 117 - 142)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(142 trang)
w