Khơng phát hiện ngay

Một phần của tài liệu SM 23 UNG PHO TINH HUONG KHAN CAP TAI TAU (Trang 37 - 44)

$^`# HA>' A#c% cĩ người mất tích hay cĩ thể đã rơi xuống biển phải báo ngay cho Buồng

lái.

Œ QC&% r**%$ ')Y+ +&

1. Gọi Thuyền trưởng

2. Phát tín hiệu chuơng báo động một cách phù hợp 3. Thơng báo cho Buồng máy biết

4. Chuyển giao nhiệm vụ tại Buồng lái cho Sỹ quan thay thế (Thuyền phĩ ba) theo đúng quy định đã phân cơng

5. Xác định thời gian và vị trí tàu

6. Ghi các biện pháp được thực hiện vào Nhật ký

ACRI% ')^_%$

1. Tổ chức tìm kiếm ở trên tàu để chắc chắn rằng anh ta đã bị mất tích 2. Giảm tốc độ tàu

3. Thơng báo cho các tàu ở lân cận, các trạm Radio bờ biển, các Trung tâm tìm kiếm và cứu nạn

4. Báo cáo về Cơng ty

5. Cần chú ý những vấn đề sau:

• Những nhận xét về người mất tích; thấy anh ta lần cuối cùng khi nào, ở đâu • Các điều kiện và những thơng tin cĩ liên quan khác (hồn cảnh gia đình, đặc tính

cá nhân anh ta) • Nhiệt độ nước biển

• Hướng đi của tàu tại thời điểm xảy ra tai nạn • Thay đổi hướng và thời gian đổi hướng • Tầm nhìn trước và tại thời điểm xảy ra tai nạn • Hướng, tốc độ của giĩ và dịng chảy

Ref. No.: Date: Revision:

Issued by: !"#$%&'!( !)"*% Approved by: #)!+'*) Page: &$! k *- ..

Title: /0 1 2 3 1 04 5 6 7 80

• Tốc độ trước và tại thời điểm xảy ra tai nạn • Phương vị và khoảng cách tới những tàu khác

Thuyền trưởng phải dựa vào những điều trên đây để quyết định cĩ quay tàu lại hay khơng. Mặc dù thời gian cĩ thể đã lâu nhưng nếu cịn hy vọng-dù mỏng manh thì cũng phải quay tàu lại.

6. Xác định và thống nhất giờ trên tàu 7. Chuyển vị trí tàu sang một Hải đồ sạch 8. Quay lại đúng vết đường đã đi

ACRI% HAX A&#

Trực rađiơ để chuyển Báo cáo và yêu cầu của Thuyền trưởng về Cơng ty và các bên hữu quan bằng phương thức nhanh nhất và hiệu quả nhất.

Duy trì sự thơng tin liên lạc thường xuyên với họ

>R ')^_%$

Cĩ mặt tại buồng máy và đặt máy chính ở tình trạng sẵn sàng.

>+ "Œ QC&%• 'ACRI% |#K% phải quan sát kỹ hai bên đường tàu đi.

,W ƒ 80

Phát tín hiệu cấp cứu bằng một hoặc các thiết bị sau: Phát lúc: ... giờ

1. INMARSAT ‘C’ khối 1 hoặc 2 trên buồng lái. 2. Thiết bị gọi chọn số (DSC).

3. MF/HF cho các trạm bờ và các tàu khác trên các tần số cấp cứu của các kênh 2, 4, 6, 8 hoặc 12 MHz

4. Kênh 16 VHF

5. INMARSAT ‘M’ trong buồng thuyền trưởng.

6. Khối phát tín hiệu cấp cứu INMARSAT ‘C’ từ xa đặt trong buồng VTĐ. 7. Các cách khác như được mơ tả trong phụ lục 4 của Quy tắc tránh va trên biển.

Ref. No.: Date: Revision:

Issued by: !"#$%&'!( !)"*% Approved by: #)!+'*) Page: &$! l *- ..

Title: /0 1 2 3 1 04 5 6 7 80

1. EPIRB -406 Mhz đặt ở cánh gà bên phải buồng lái. Thiết bị nổi này cĩ thể hoạt động bằng tay hoặc tự động.

2. Ba máy VHF kín nước và các pin dự phịng trên bàn phịng hải đồ. 

3. Hai phao định vị rađa Transponder (SART) treo phía bên trong cạnh hai cửa ra cánh gà buồng lái . Khơng được kích hoạt nếu khơng phát hiện cĩ tàu ở lân cận .

4. Các thuốc trong buồng Thuyền trưởng 

5. Túi dụng cụ y tế và thuốc trong buồng y tế. 

6. Pháo hiệu bổ sung ở mạn ngồi của cánh gà buồng lái. 

7. Chăn, quần áo bảo hộ, thực phẩm như là nước hoa quả địng hộp. 

8. Bổ sung nước ngọt vào các bình chứa sạch. 

9. Dụng cụ cầm tay. 

10. Dụng cụ và ấn phẩm hàng hải gồm: 

• Các hải đồ, la bàn, compa, thước song song. • Sextant

• Lịch thiên văn hàng hải • Máy tính • Bảng thuỷ triều 17 ™ š 5 ; < Các việc phải làm: Actions to be considered: Phát lệnh báo động chung.

Sound the general emergency alarm.

Bắt đầu quy trình ứng cứu sự cố khẩn cấp

Initiate Vessel emergency response procedure.

Tập trung thuyền viên.

Ref. No.: Date: Revision:

Issued by: !"#$%&'!( !)"*% Approved by: #)!+'*) Page: &$! . *- ..

Title: /0 1 2 3 1 04 5 6 7 80

Ngưng thông gió vào khu vực sinh hoạt.

Stop air intake to accommodation

Ngưng thông gió vào khu vực buồng máy.

Stop non-essential air intake to engine room.

Ngưng làm hàng & tất cả các hoạt động không cần thiết khác.

Cease all cargo and other non-essential operations .

Đánh giá tình huống xảy ra rò rỉ chất độc.

Assess whether oil/noxious liquid substances has actually been split or there is a probability that it will be split

Đo tất cả các khoang két.

Sound all compartments .

Đo sâu xung quanh tàu nếu mắc cạn.

Sound around vessel if aground .

Có cần yêu cầu hỗ trợ của cảng.

Request outside assistance .

Đánh giá mức độ thiệt hại.

Counter excessive list .

Tiến hành công việc dọn dẹp chất độc rò rỉ.

Commence clean up procedures using absorbents and permitted solvents..

Lấy vị trí tàu để sẵn sàng gửi điện báo / trạm GMDSS, máy thu vệ tinh và các máy phát tín hiệu cấp cứu tự động khác, cập nhật vị trí tàu nếu cần.

Make ship’s position available to radio room/GMDSS station, satellite terminal and other automatic distress transmitters and update as necessary.

Ref. No.: Date: Revision:

Issued by: !"#$%&'!( !)"*% Approved by: #)!+'*) Page: &$! ., *- ..

Title: /0 1 2 3 1 04 5 6 7 80

Phát TÍN HIỆU CẤP CỨU và BẢN TIN CẤP CỨU nếu tình hình nghiêm trọng và cần được giúp đỡ ngay, nếu không, phát BẢN TIN KHẨN CẤP cho các tàu ở gần.

Broadcast DISTRESS ALERT and MESSAGE if the ship is in grave and imminent danger and immmediate assistant is required otherwise broadcast an EMERGENCY message to ships in the vicinity.

9f ›% NCRc% |L 'AY+ 'uH

− Hàng năm, Trưởng phịng Tổ chức - Pháp chế lập kế hoạch thực tập đối phĩ với các tình huống giả định đã được xác định cho từng tàu theo “Kế hoạch huấn luyện thực tập”, ISM- 05-02.

− Thuyền trưởng tiến hành bố trí thực tập dưới tàu dựa trên Kế hoạch thực tập và tình hình thực tế của tàu. Kết quả thực tập và nhận xét của Thuyền trưởng được ghi nhận vào “Bản ghi huấn luyện và rèn luyện”, ISM-05-03.

− Tối thiểu mỗi năm một lần, Tổng Giám đốc phải lập tình huống sự cố giả định trên tàu và thực tập ứng phĩ sự cố giữa tàu và cơ quan. Những lần thực tập này phải gồm việc huy động tất cả thuyền viên trên tàu, các phịng ban trên bờ cĩ liên quan. Giám đốc phải ghi lại kết quả và đánh giá thực tập theo “Biên bản họp quản lý an tồn”, ISM-02-01.

9k &%A ">+A J]' "D +’ QC&% APC QC&%j “,” ‡* A#oJ 'A}% |p 'LC• r‡* A#oJ œ

Hội bảo hiểm P&I ( Hong Kong Office):

Tel.: 852 - 2529 - 5724 Fax: 852 - 2529 - 9091 Tlx: 72542

Tổng cơng ty Bảo hiểm VN:

Tel.: 0 - 4 - 8262667 Fax: 0 - 4 - 8257188 Tlx:411283-BT-VT

“ ” S +AT+ +TC A]

Trung tâm phối hợp TK-CN hàng hải khu vực I (HaiPhong MRCC)

Add : 1A Minh Khai Str, Hai Phong

Tel : 031-3842682 / 3822617 Fax: 031-3842634 / 3822944

Trung tâm phối hợp TK-CN hàng hải khu vực II (DaNang MRCC)

Add : 1 Bach Dang Str, Hai Chau, Danang Tel : 0511-892915 Fax: 0511-820372

Ref. No.: Date: Revision:

Issued by: !"#$%&'!( !)"*% Approved by: #)!+'*) Page: &$! . *- ..

Title: /0 1 2 3 1 04 5 6 7 80

Add : 2 Quang Trung - Vung Tau

Tel : 064-850950 / 8510285 Fax: 064-810353 / 856137

Trung tâm phối hợp tìm kiếm cứu nạn hàng hải Việt Nam

Add : 8 Pham Hung - Ha Noi

Tel : 0 - 4 - 7683048 Fax : 0 - 4 - 7683050

Một số MRCC ở nước ngồi: Tel. No. Fax No.

China MRCC 86-10 6529 2245 86 10 6529 2221

Hong Kong MRCC 852-2541 7714 852-2233 7999

Hong Kong ARCC 852-2910 1188 852-2910 6813

Taipei RCC 886-22 735 7012 886-22 737 3395

Japan Coast Guard 81-3 3591 8701 81-3 3591 9000

Singapore MRCC 65-324 5776 65-325 2493

Singapore MPA 65-6227 9971 65-6226 5539

Malaysia MRCC 60 3 3167 1334 60 3 3167 0530

ICC-IMB Malaysia 60-3 2078 5769 60- 3 2031 0014

Thailand National SAR Agency 66-2 287 3186 66- 2 286 0056/0594

Philipines MRCC 63- 2 527 3880/3907 63-2 527 8481 tới 89

Indonesia National SAR Agency 62-21 550 1513 62-21550 7971

Australian RCC 61-2 6230 6868 61-2 6230 6811

India National SAR Agency 91-11 338 3196 91-11 338 9573

India MCC 91-80 839 4249 91-80 226 5789

“ ” ]' "D +‡%$ |a _ #c' %&Jj

Cảng vụ Quảng Ninh

Add : 10 Le Thanh Tong Str - Ha Long - Quang Ninh Tel : 033-823070 Fax : 033-826137

Ref. No.: Date: Revision:

Issued by: !"#$%&'!( !)"*% Approved by: #)!+'*) Page: &$! . *- ..

Title: /0 1 2 3 1 04 5 6 7 80

Add : 1A Minh Khai - Hồng Bàng - Hải Phịng Tel : 031 – 3842682 Fax : 031-3842634

Cảng vụ Nghệ Tĩnh

Add : 2 Nguyễn Du - Tp. Vinh - Nghệ An Tel : 038-855095 Fax : 038-855527

Cảng vụ Đà Nẵng

Add : 1 Bạch Đằng - Q. Hải Châu - TP.Đà Nẵng Tel : 051 –823172 Fax : 051-820372

Cảng vụ Qui Nhơn

Add : 1 Phan Châu Trinh - Tp. Qui Nhơn - Bình Định Tel : 056-825510 Fax : 056-823106

Cảng vụ Nha Trang

Add : 3 Trần Phú - Cầu Đá - Nha Trang - Khánh Hồ Tel : 058-590053 Fax : 058-590048

Cảng vụ Vũng Tàu

Add : Số 2 Quang Trung - P1 - TP. Vũng Tàu - Bà Rịa Tel : 08-8255475 Fax : 08-9404828

Cảng vụ Sài Gịn

Add : Số 1 Trương Đình Hợi - Q4 - Tp Hồ Chí MInh Tel : 08-8255475 Fax : 08-9404828

“.” ’ QC&% w%$ E#oJ

Đăng kiểm Việt Nam

Phịng Phân cấp: Tel : 0-4-7684704 Fax : 04-7684722

Đăng kiểm Lloyd

London Head office: Tel : 44-171-709-9166 Tlx : 44-171-488-4796 Singapore Branch: Tel : 65-278-9444 Tlx : 65-273-1662

Ref. No.: Date: Revision:

Issued by: !"#$%&'!( !)"*% Approved by: #)!+'*) Page: &$! .. *- ..

Title: /0 1 2 3 1 04 5 6 7 80

Ho Chi Minh City Office: Tel : 0-8-8228425 Fax : 0-8-8228424

Đăng Kiểm NK

Head ofice (Tokyo): Tel : 81-3-3230-1201 Tlx : 81-3-3288-0578 Haiphong Branch: Tel : 0-31-3823684 Fax : 0-31-3823685

Đăng Kiểm GL

Singapore Branch: Tel : 65-220-6445 Tlx : 65-225-41694 Ho Chi Minh City Branch:Tel : 0-8-8228363 Tlx : 0-8-8228363

.9

− "Báo cáo tai nạn/ sự cố", SM-04-02

− Nhật ký hàng hải. − Nhật ký máy.

Một phần của tài liệu SM 23 UNG PHO TINH HUONG KHAN CAP TAI TAU (Trang 37 - 44)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(44 trang)
w