UCP600 và ISBP681

Một phần của tài liệu luận văn:Ứng dụng thực tế của UCP 600 và ISBP 681 trong việc tạo lập và kiểm tra bộ chứng từ thanh toán theo phương thức tín dụng chứng từ tại một số ngân hàng thương mại docx (Trang 27 - 31)

1. Sự cần thiết phải ra đời UCP 600 và ISBP 681

UCP 600 và ISBP 681 ra đời là kết quả tất yếu xuất phát từ vấn đề lý luận và thực tiễn.

a. Về mặt lý luận:

Không có một bản sửa đổi nào là toàn diện, có khả năng bao quát toàn bộ thực tiễn và giảm thiểu toàn bộ những sai biệt. Lịch sử hơn 70 năm của UCP đã chứng kiến nhiều lần sửa đổi tiến bộ, tuy nhiên UCP chưa thể nhổ tận gốc nhiều vấn đề trong phương thức tín dụng chứng từ. Thương mại quốc tế

càng phát triển thì càng đòi hỏi các phương thức thanh toán cũng như các nguồn luật điều chỉnh nó ngày càng hoàn thiện hơn. Chính vì vậy, việc UCP 600 và ISBP 681 ra đời là kết quả tất yếu để giảm thiểu hơn nữa những sai

b. Về mặt thực tiễn:

Mặc dù UCP500 và đi kèm với nó là Bộ Tập Quán Ngân Hàng Tiêu Chuẩn Quốc Tế (ISBP 645) ra đời hết sức tiến bộ, đạt kỷ lục về thời gian tồn tại, bởi vì thông thường cứ khoảng 10 năm UCP lại được sửa đổi một lần trong khi UCP 500 kéo dài vị trí của mình tới 14 năm, thế nhưng tỷ lệ bộ

chứng từ có sai biệt trong lần xuất trình đầu tiên vẫn lên tới 60%-80% (Số liệu nghiên cứu của VIBank). Câu hỏi đặt ra là có bao nhiêu sai biệt trong số 60%- 80% này là do cách hiểu không thống nhất về UCP?

Xét dưới góc độ các doanh nghiệp xuất nhập khẩu, UCP 500 được xem như một bộ luật tương đối khó hiểu về mặt ngôn ngữ và phức tạp về mặt quy trình. Do không hiểu một cách tường tận về UCP 500, các doanh nghiệp thường hoạt động theo thói quen thương mại của mình là chính. Bộ chứng từ

vì vậy cũng thường có sai biệt, mặc dù có thể về thực tế, hàng hoá được giao không khác như yêu cầu của hợp đồng thương mại. Các doanh nghiệp xuất nhập khẩu sẽ phải chịu rất nhiều chi phí để sửa chữa các sai biệt này, chỉ đơn cử như việc tín dụng yêu cầu vận tải đơn phải ghi rõ số L/C, điều này không giúp cho nhà nhập khẩu nhận được hàng hóa dễ dàng hơn, nhưng người xuất khẩu vẫn có thể mất tới mấy chục đô la (kết quả nghiên cứu của VIBank) để

sửa lại vận đơn sau khi đã được phát hành nếu vận đơn không dẫn chiếu tới số

L/C. Ngoài ra, nếu việc sửa chữa sai biệt này mất nhiều thời gian, người xuất khẩu lại gặp phải nguy cơ xuất trình muộn. Chính vì vậy, các doanh nghiệp rất ngại khi gặp phải các vấn đề liên quan đến UCP và thường phó thác hết cho ngân hàng của mình.

Về phía các ngân hàng, khi tư vấn cho các doanh nghiệp xuất nhập khẩu về UCP cũng gặp phải không ít khó khăn về sự mơ hồ về các điều khoản của UCP. Đặc biệt khi tạo lập và kiểm tra bộ chứng từ thanh toán theo UCP 500

và ISBP 645 các ngân hàng đã gặp phải không ít khó khăn như thương lượng bộ chứng từ, các vấn đề liên quan đến kiểm tra chứng từ…

Thực tế đó buộc UCP và ISBP phải sửa đổi, nếu không thì nguy cơ

phương thức tín dụng chứng từ- từ một phương thức an toàn trong thanh toán quốc tế rất dễ trở thành một công cụđể từ chối thanh toán và thu phí của ngân hàng. Một yêu cầu nữa của thực tiễn là, sự phát triển của hệ thống ngân hàng, bảo hiểm, vận tải kéo theo nhiều vấn đề mới nảy sinh trong thương mại quốc tế, đòi hỏi UCP cũng như ISBP cũng phải có những điều chỉnh thích hợp.

2. Đặc điểm lần sửa đổi thứ 6 của UCP a. Về mặt hình thức: a. Về mặt hình thức:

- UCP 600 được cấu trúc lại phù hợp với cấu trúc thông thường của các văn bản pháp lý quốc tế, thay vì cấu trúc theo tính chất nghiệp vụ L/C như

UCP 500.

+ Kết cấu của UCP500 gồm 7 vấn đề, được đánh thứ tự từ A đến G:

A. Những quy định chung và định nghĩa. B. Hình thức và thông báo tín dụng. C. Nghĩa vụ và trách nhiệm. D. Chứng từ. E. Các điều quy định khác. F. Tín dụng chuyển nhượng. G. Nhượng tiền thu được.

+ Cấu trúc của UCP600

Phạm vi áp dụng của UCP600 Các định nghĩa.

Các mục khác theo tính chất nghiệp vụ

- UCP 600 giảm thiểu nhiều trùng lắp về mặt ngôn từ không cần thiết trong UCP 500 và lược bỏ lời văn rườm rà. Cấu trúc câu thường là câu trực tiếp, logic và đơn giản. Ngôn ngữ sử dụng trong UCP 600 được coi là thân thiện với người sử dụng hơn hẳn UCP 500.

- UCP được bố cục lại với 39 điều khoản (thay vì 49 điều khoản như

UCP500), trong đó bổ sung nhiều định nghĩa và giải thích nhiều thuật ngữ

vẫn còn gây tranh cãi trong UCP500. Điều 2 định nghĩa của UCP600 là một dẫn chứng cụ thể. Lần đầu tiên các thuật ngữ như: ngân hàng thông báo (advising bank), người yêu cầu (applicant), xuất trình (presentation)… được

định nghĩa một cách cụ thể trong một bản UCP.

b. Về nội dung:

- UCP600 loại bỏ những nội dung không thuộc đối tượng áp dụng của UCP 600, ví dụ những nội dung liên quan đến yêu cầu mở thư tín dụng, các chỉ thị không rõ ràng (điều 12); huỷ bỏ một thư tín dụng (điều 8), tín dụng có thể huỷ bỏ và không thể huỷ bỏ (một phần điều 6); lệnh phát hành, sửa đổi một thư tín dụng (điều 5); chứng từ vận tải do người giao nhận phát hành (điều 30), các chứng từ khác (điều 38).

- UCP600 điều chỉnh cả thư tín dụng dự phòng (standby L/C). Điều này

được thể hiện rõ trong Điều 1 UCP600.

- UCP600 đã cập nhật một sốđiều khoản mới. Có thể kểđến ởđây đó là:

Điều 2: Định nghĩa (definitions)

Điều 3: Giải nghĩa (interpretations)

Điều 9: Thông báo tín dụng và các sửa đổi (Advising of credits and amendments)

Điều 12: Sự chỉ định (nomination)

Điều 15: Xuất trình phù hợp (complying presentation)

Điều 17: Các chứng từ gốc và bản sao (original documents and copies) - UCP600 giảm thiểu những mâu thuẫn giữa các điều khoản với nhau. Có thể dẫn chiếu đến ở đây như là điều 13(a) và điều 13(c) UCP500

- UCP đã đưa ra khoảng thời gian cụ thể cho việc chấp nhận hoặc từ chối bộ chứng từ không hợp lệ là 5 ngày làm việc ngân hàng (banking day) thay vì 7 ngày làm việc trước đây quy định trong UCP500.

- UCP600 đã loại trừ việc sử dụng những từ, cụm từ mơ hồ, khó hiểu, thường dẫn đến hiểu lầm và xảy ra tranh chấp trong UCP500 như là: Khoảng thời gian hợp lý, sự cần mẫn hợp lý…

Một phần của tài liệu luận văn:Ứng dụng thực tế của UCP 600 và ISBP 681 trong việc tạo lập và kiểm tra bộ chứng từ thanh toán theo phương thức tín dụng chứng từ tại một số ngân hàng thương mại docx (Trang 27 - 31)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(88 trang)