VI. HỢP ĐỒNG GIA CÔNG NGÀNH MAY MẶC.
11. Các điều kiện khác:
11.1 . Mẫu: Mẫu đối _trước khi bắt đầu sản xuất nhiều kiểu, bên A nên làm mẫu đối ( một mẫu cho 1 kiểu) cho bên B duyệt.
11.2 . Gửi đi: Bên A gửi mẫu chủ cho đại diện bên B hoặc chuyên gia ở Hà Nội. Nếu có những yêu cầu đặc biệt của
bên B, thì bên A sẽ gửi Mẫu và chứng từ
vận chuyển theo địa chỉđược ấn định và
chi phí thì bên B chịu.
11.3 . Bắt buộc bên A phải giao
thành phẩm với chất lượng như mẫu đã
được chấp nhận, tài liệu kỹ thuật và hướng dẫn được bên B cung cấp.
Quản trị xuất nhập khẩu- TS. Bùi Thanh Tráng 34
- Follow the material consumption rate given in the technical documentation. Every charges must be accepted by Party B or his expert. - FOB, FCA are to be understood according to incoterms 1990.
- Any amendment of the contract is only valid in written from and duly confirmed by both paties.
This contract is made in 4 copies in English
of equal value amd valid until Mar.31st2002
Each Party Kepps 2 copies of equal value.
Done in HaNoi on .1st. Jan., 2001
CHIEN THANG GARMENT CO..
YOUNG SHIN TRADING CO..,LTD
YOUNG SHIN TRADING CO..,LTD TỔNG GIÁM ĐỐC CÔNG TY TỔNG GIÁM ĐỐC CÔNG TY
Đới Thị Thu Thuỷ S. P . EXE.MANAGING DIRECTOR
Định mức sử dụng nguyên liệu trong tài
liệu kỹ thuật. Mọi phí tổn cần được bên B hay chuyên gia của họ chấp nhận.
FOB, FCA thì dựa theo INCOTERMS
1990.
Việc sửa đổi hợp đồng chỉ có giá trị trong văn bản và hợp lệđược xác nhận bởi cả hai bên.
Hợp đồng này được làm thành 4 bản
bằng tiếng Anh có giá trịtương đương
AMD giá trịđến 31 /03/2002. Mỗi Bên
giữ 2 bản có giá trịnhư nhau.
Done in HaNoi on .1st. Jan., 2001
CHIEN THANG GARMENT CO..
YOUNG SHIN TRADING CO..,LTD
YOUNG SHIN TRADING CO..,LTD TỔNG GIÁM ĐỐC CÔNG TY TỔNG GIÁM ĐỐC CÔNG TY
Đới Thị Thu Thuỷ S. P . EXE.MANAGING DIRECTOR