Điều 61
Sửa đổi quy định
1. Trước ngày 01/01/2005, sau đó là mỗi 6 năm kể từ ngày này, Cơ quan thẩm quyền phối hợp với Uỷ ban Châu Âu đưa ra một đánh giá độc lập của các tổ chức bên ngoài về kết quả họ đã đạt được, trong một nhiệm kỳ do Ban quản lý quy định có sự chấp thuận của Uỷ ban Châu Âu. Bản danh sách này đề cập đến những thực tiễn công tác của Cơ quan thẩm quyền, cũng như ảnh hưởng của những hoạt động của họ. Việc đánh giá cũng bao gồm cả ý kiến của những bên có quan tâm cả ở phạm vi quốc gia và cộng đồng.
Ban quản lý của Cơ quan thẩm quyền kiểm tra các kết luận của văn bản đánh giá, và gửi tới Uỷ ban Châu Âu những nhận xét chính liên quan đến việc cải cách Cơ quan thẩm quyền và các hoạt động
2. Trước ngày 01/01/2005, Uỷ ban Châu Âu công bố một báo cáo về những kinh nghiệm thu được trong việc áp dụng các phần 1 & 2 của Chương IV.
3. Các báo cáo và nhận xét quy định tại các đoạn 1 & 2 được chuyển tới Hội đồng và Nghị Viện Châu âu.
Điều 62
Tài liệu tham chiếu cho Cơ quan thẩm quyền Châu âu về an toàn thực phẩm và cho Uỷ ban Thường trực về hệ thống thực phẩm và thức ăn động vật
1. Trong hệ thống luật pháp Cộng đồng, mọi tài liệu gửi tới Uỷ ban khoa học thực phẩm, gửi tới Uỷ ban khoa học thức ăn động vật, tới Uỷ ban khoa học thú y, tới Chủ tịch Uỷ ban khoa học phải thay bằng: gửi tới Cơ quan thẩm quyền về an toàn thực phẩm.
2. Trong hệ thống luật pháp cộng đồng, mọi tài liệu gửi tới Uỷ ban thường trực về thực phẩm, cho Uỷ ban thường trực về thức ăn gia súc và Uỷ ban thú y thường trực phảiđược thay bằng: gửi tới Uỷ ban thường trực về hwj thống thực phẩm và sức khoẻ động vật.
Trong hệ thống pháp luật cộng đồng, tất cả các tài liệu gửi tới Uỷ ban vệ sinh thực vật thường trực dựa trên cơ sở và bao gồm các Chỉ thị 76/895/EEC, 86/362/EEC, 86/363/EEC, 90/642/EEC và 91/414/EEC về các sản phẩm thực vật, và về việc xác định hàm lượng tối đa dư lượng được thay thế bằng gửi tới Uỷ ban thường trực về thực phẩm và sức khoẻ động vật.
3. Nhằm các mục tiêu nêu tại các đoạn 1 và 2, "hệ thống pháp luật cộng đồng" sẽ có nghĩa là tập hợp tất cả các quy định, chỉ thị và quyết định.
4. Các quyết định 68/361/EEC, 69/414/EEC và 70/372/EEC bị huỷ bỏ.
Điều 63
Thẩm quyền của Cơ quan của Châu Âu trong việc đánh giá dược phẩm
Quy định này không phương hại đến quyền đã giao cho Cơ quan của Châu âu để đánh giá dược phẩm theo quy định 2309/93/EEC, quy định 2377/90/EEC, Chỉ thị 75/319/EEC của Hội đồng và Chỉ thị 81/851/EEC.
Điều 64
Cơ quan thẩm quyền bắt đầu hoạt động
Cơ quan thẩm quyền bắt đầu hoạt động từ 01/01/2002.
Điều 65
Hiệu lực
Quy định này có hiệu lực kể từ ngày thứ 20 sau ngày được đăng trên công báo chính thức của Cộng đồng.
Các điều 29, 56, 57 và 60, và điều 62, đoạn 2 áp dụng kể từ ngày bổ nhiệm các thành viên của Uỷ ban khoa học và các nhóm khoa học, và sẽ được công bố công khai trên công báo của Cộng đồng, các số C.
Toàn bộ nội dung của Qui định này bắt buộc áp dụng trực tiếp tại tất cả các Quốc ga Thành viên.
Làm tại Bruxelle, ngày 28/01/2002
Chủ tịch Nghị Viện Châu Âu Chủ tịch Hội đồng P.COX J. PIQUE I. CAMPS