Trong thời đại của cách mạng khoa học kỹ thuật, của nền kinh tế thông tin - tri thức; thời đại của giao lưu, hội nhập, hợp tác cùng phát triển của các
23
quốc gia trên thế giới. Một cá nhân không thể trở thành một người có tài năng nếu không biết ngoại ngữ, một dân tộc không thể vươn lên nhanh chóng để sánh vai cùng các quốc gia khác nếu dân tộc đó kém về ngoại ngữ. Ngoại ngữ thực sự trở thành chìa khóa vàng, công cụ, phương tiện quan trọng trong việc tiếp cận tri thức, khoa học tiên tiến; mở rộng quan hệ giao lưu và hợp tác giữa các dân tộc. Bản 2 2 N u ầu t n về n ôn n ữ t l u N ôn n ữ Số p ếu Tỷ l % Tiếng Việt 97 75,8 Tiếng Anh 21 16,4 Tiếng Trung 7 5,5 Tiếng Hàn 3 2,3 Tổng 128 100
Theo kết quả khảo sát cho thấy NCT của NDT tại TV NG tập trung rất cao ở tài liệu bằng ngôn ngữ tiếng Việt chiếm 75,8%. Nhu cầu về tài liệu tiếng Việt cao bởi lẽ sử dụng tiếng mẹ đẻ bao giờ cũng thuận tiện hơn cả và không phải NDT nào cũng có khả năng đọc tài liệu nước ngoài. Mặt khác tài liệu tiếng Việt chiếm tỷ lệ lớn trong VTL của thư viện, lại được cập nhật thường xuyên hơn các tài liệu viết bằng ngôn ngữ khác.
Nhu cầu tài liệu bằng các ngôn ngữ khác đều có, nhưng rải rác với tỷ lệ thấp. Trong đó, 16,4% NDT sử dụng tài liệu viết bằng tiếng Anh, 5,5% sử dụng tài liệu viết bằng tiếng Trung, 2,3% sử dụng tài liệu tiếng Hàn. Nguyên nhân là do các tài liệu ngoại văn được bổ sung vào thư viện còn hạn chế, thông tin nhiều khi chưa được cập nhật kịp thời. Và phần khác là do năng lực sử dụng ngoại ngữ của NDT còn hạn chế nên trở thành một rào cản lớn làm giảm khả năng khai thác thông tin của NDT tại Thư viện.
24