C. Củng cố dặn dò: (5’) H: Băi văn ca ngợi về ai?
2. Hướng dẫn lăm băi tập: (23’)
Băi 1: (13’) - Yíu cầu HS đọc đề băi .
- Gọi 1 HS đọc nội dung của băi .
- GV treo bảng " Thư chuyển tiền " phô tô phóng to lín bảng giải thích những chữ viết tắt,
+ N3 VNPT (nằm ở mặt trước cột bín phải phía trín) đđy lă những kí hiệu của ngănh bưu điện câc em không cần biết. + ĐCT: Viết tắt lă điện chuyển tiền.
- GV HD câch điền văo mẫu Điện chuyển tiền đi:
+ Câc em chỉ viết phần khâch hăng viết, phần trín do nhđn viín bưu điện viết. - YC HS tự điền văo phiếu in sẵn VBT. - GV giúp HS những HS gặp khó khăn . - Gọi HS đọc phiếu "Thư chuyển tiền" sau khi điền.
- GV nhận xĩt, sửa lỗi vă cho điểm HS.
Băi 2: (10’)
- Gọi HS đọc đề băi vă ND giấy đặt mua bâo chí trong nước.
- Gọi HS đọc phần chú giải. - YC HS tự lăm băi.
- Gọi HS đọc băi của mình. - GV nhận xĩt cho điểm.
C. Củng cố dặn dò: (5’)
- Nhận xĩt tiết học. về nhă viết lại cho hoăn thănh "Thư chuyển tiền". Chuẩn bị tiết sau ôn tập kiểm tra.
- 1 HS đọc thănh tiếng lớp đọc thầm . - Quan sât .
+ Lắng nghe GV hướng dẫn mẫu .
+ HS lăm băi. + HS lần lượt đọc. + Lớp nhận xĩt.
+ 1 HS đọc, lớp đọc thầm. + 2 HS đọc, lớp đọc thầm theo.
+ HS thực hănh viết văo mẫu giấy đặt mua bâo chí trong nước.
- HS tiếp nối nhau đọc thư của mình . - HS khâc lắng nghe vă nhận xĩt . + Lắng nghe, thực hiện.
ĐỊA LÍ: (Tiết 34) ÔN TẬP
1. Chỉ trín bản đồ địa lí tự nhiín VN vị trí dêy núi Hoăng Liín Sơn, đỉnh Phan-xi- păng; ĐB Bắc Bộ, ĐB Nam Bộ, câc ĐB duyín hải miền Trung; Câc Cao Nguyín Tđy Nguyín vă câc TP đê học trong chương trình.
2. So sânh hệ thống hóa ở mức đơn giản câc kiến thức về thiín nhiín, con người, hoạt động sản xuất của người dđn ở Hoăng Liín Sơn, trung du Bắc Bộ, Tđy Nguyín, ĐB Bắc Bộ, ĐB Nam Bộ vă dải ĐB duyín hải miền Trung.
+ Trình băy một số đặc điểm tiíu biểu của câc TP đê học.
3. GD HS tôn trọng câc nĩt đặc trưng văn hóa của câc người dđn ở câc vùng miền.
II.Chuẩn bị : - Bản đồ địa lí tự nhiín VN.
- Bản đồ hănh chính VN.
- Phiếu học tập có in sẵn bản đồ trống VN. - Câc bản hệ thống cho HS điền.