... language with Vietnamese as a first language The study aims at giving the theory of the of verb phrases, analyzing the verb phrase in English then comparing with Vietnamese equivalents in order to find ... 36) 1.2 Definition of verb phrase There are many definitions of the verb phrases in every aspect Involving English grammar, there are a large number of scholars defining verb phrases based on ... only with singular count noun while all cardinal numerals co-occur with plural count nouns Ordinal numerals notify the position of something on a list All ordinals precede any cardinal numbers in
Ngày tải lên: 21/12/2017, 16:06
... noun V: verb iv LIST OF TABLES Table 1: The English verb open in reference to Vietnamese in “Gone with the wind”… 46 Table 2: The English verb close in reference to Vietnamese in “Gone ... Field: English Language Code: 60220201 Hanoi, 2017 MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING HANOI OPEN UNIVERSITY M.A THESIS THE POLYSEMY OF THE ENGLISH VERB OPEN/CLOSE IN “GONE WITH THE WIND” WITH REFERENCE ... 4.1 The English verb open and their Vietnamese equivalents in “gone with the wind” novel 56 4.2 The English verb close and their Vietnamese equivalents in “gone with the wind” story
Ngày tải lên: 25/04/2020, 14:48
150 everyday uses of prepositions in english with answers key
... really got me thinking ‘how was I going to change my life? What kind of job would I enjoy?’ Prepositions: An Interview with : Una entrevista con…: Example: There was an interview with the president ... tend…….fall asleep reading There has been an increase…….sales of flashlights since... feel good…….inviting him Who is the boss…….that company? Answers: with, to, in, about, of Business Ideas are ... To be happy with : Estar contento/a con…: Example: I’m happy with his work so far An increase in : Un aumento en…: There has been an increase in female viewers since he joined that show
Ngày tải lên: 30/10/2015, 08:22
Ebook cambridge english first 1 certificate in english with answers part 1
... Contents Introduction 4 Reading and Use of English 8 Writing 20 Listening 22 Speaking 28 Reading and Use of English 30 Writing 42 Listening 44 Speaking 30 Reading and Use of English $2 Writing 64 ... Writing 64 Listening 66 Speaking 72 Reading and Use of English 74 Writing 86 Listening 88 Speaking 94 Frames for the Speaking test 9S Frames for the Speaking test 96 Frames for the Speaking test 101 ... Cambridge English: Advanced Certificate in Advanced English C1 2 (CAE) Cambridge English: First B2 1 _ First Certificate in English (FCE) | Cambridge English: Preliminary Preliminary English
Ngày tải lên: 28/05/2016, 11:32
TENSES IN ENGLISH (WITH KEY)
... been smoking d has been smoking b will win c would win d is winning b will rain c is going to rain d is raining I'll come and see you before I for America a leave d had cried it rain tomorrow ... 20d [...]... a hasn't finished 4 b has cried b has smoked c had been smoking d has been smoking b will win c would win d is winning b will rain c is going to rain d is raining I'll come and see ... studying engineering a since 5 years 17 b is studying c studied d had studied b have finished c finishing d have finished' Elvis Presley on television for a long time a isn't appearing 20 d during
Ngày tải lên: 11/09/2016, 09:56
Experiences in communication in english with non native guests at hoang anh gia lai hotel
... English skills in a professional working environment As a trainee of English for business major at Danang College of Economics and Planning, I decided to spend my internship working as a trainee ... 12 The Final Internship Report - Taking check -in, check-out process - Answering telephone calls, noting down specific information or recording as voice messages, transferring calls ensuring that ... - Taking and giving the room key - Solving some request and complaint of guest - Introducing much information about different rooms and service of hotel - Welcoming guest - Making check -in and
Ngày tải lên: 07/12/2016, 12:24
A contrastive study of tag questions in english with their vietnamese equivalents
... Comtemporary of English Longman, London 14 Sinclair, John (editor -in- chief) (1990), English Grammar, Helping the learners with Real English, Collins Cobuild, London 75 15 Holmes, J V (2001), An Introduction ... Ordinary verb + Predication, don‘t + S? 50 Form 3: S + Ordinary verb + Predication, does + S? 51 Form 4: S + Ordinary verb + Predication, doesn‘t + S? 52 Form 5: S + Ordinary verb ... important part in communicative process in any languages People are not able to communicate well without making and answering questions In daily life, people make questions in order to seek information
Ngày tải lên: 22/03/2018, 22:31
A contrastive study on the meanings of the verb “run” in english and “chạy” in vietnamese from a cognitive semantic perspective
... glance, people may believe that “run” in English is the same as “chạy” in Vietnamese The point is not absolute When investigating the meanings of the verb “run” in English and its Vietnamese equivalents, ... further researches include: - Investigate the meanings of the English verb “run” in idioms; - Investigate the meanings of the whole lexical unit run, where it functions as a verb, or a noun 66 ... reminded of the links among the chain of meanings Therefore, it will be easier for them to master the meanings of a verb Finally, this thesis may be beneficial to the field of translation Basing
Ngày tải lên: 22/03/2018, 22:32
a study on disagreeing strategies commonly employed in english with reference to those in vietnamese
... MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING HANOI OPEN UNVERSITY M.A THESIS A STUDY ON DISAGREEING STRATEGIES COMMONLY EMPLOYED IN ENGLISH WITH REFERENCE TO THOSE IN VIETNAMESE (NGHIÊN ... THU HÀ Hanoi, 2016 MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING HANOI OPEN UNVERSITY M.A THESIS A STUDY ON DISAGREEING STRATEGIES COMMONLY EMPLOYED IN ENGLISH WITH REFERENCE TO THOSE IN VIETNAMESE (NGHIÊN ... study on disagreeing strategies commonly employed in English with reference to those in Vietnamese” submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master in English Language
Ngày tải lên: 22/03/2018, 22:32
a study on euphemism in english with reference to vietnamese equivalents
... conclusion Moreover, with the findings withdrawn from the analysis in chapter 4, I would like to suggest some implications in using euphemism in English as a foreign language Finally, the limitations ... Recapitulation In social interaction, people always try to avoid being impolite or hurting others’ feelings in speech In other words, face saving must be taken into account to keep communication going But ... significance in promoting successful communication With the development of modern society, it has become an indispensable element in people’s interaction 61 It seems that the increasing number of interactions
Ngày tải lên: 22/03/2018, 22:33
A study on idiomatic expressions containing the word “eye” in english with reference to their vietnamese equivalents
... of linguistic features of idiomatic expressions containing the word “eye” in English and focus on the meanings of the English idioms containing the word ‘eye’ and a comparative analysis with ... expressions containing the word “eye” in English and their equivalents in Vietnamese 28 4.2.1 Idiomatic expressions containing the word “eye” in English 28 4.2.1.1 Expressing good points ... che mắt thánh’ in Vietnamese Mastering idioms containing the word „eye‟ is very helpful in process of translating them from English into Vietnamese and vice versa as well as in teaching them A good
Ngày tải lên: 22/03/2018, 22:33
A study on linguistic and cultural features of words and phrases denoting cuisine in english with reference to their vietnamese equivalents
... plants, iii cuisine denoting areas, cuisine denoting names of man, cuisine denoting combines with colour, cuisine denoting combines with flavour, and cuisine denoting combines with quality.Moreover, ... phrases denoting cuisine in English Tabble 4.2 Semantic features of words and phrases denoting cuisine in English Table 4.3 Syntactic features of words and phrases denoting cuisine in English with references ... cuisine denotes plants such as cuisine denotes plants combine with spices and cooking methods, cuisine denoting animals or plants combine with cooking methods and animals or plants, iii cuisine
Ngày tải lên: 22/03/2018, 22:33
Grammatical emphasis means in english with reference to their vietnamese equivalents
... emphasis means in English and Vietnamese were found Firstly, in Vietnamese, there has not got verb proposing as the structure O(Foc) + S + V(Foc) in English In order to make expression in the verb, Vietnamese ... in the way of using RARELY/SELDOM/NEVER …+ Op + S + V the structure in English and Vietnamese, however, in Vietnamese, there have not got any auxiliary verbs stand in front of subject as in English ... provided with communicative situations As a result, grammar teaching should be incorporated with communicative approach, meaning that learners are provided grammar knowledge in meaningful contexts
Ngày tải lên: 22/03/2018, 22:34
Semantic final: Some general characteristics of the verb phrase in English and Vietnamese
... love Joe? 3.2.2 The main verbs The most important part in a verb phrase is the head word In English, the main verb includes five types: - Intransitive verbs are the verbs used without direct object ... subordinate words such as “nên, phải, cần…” to express those meanings Besides, according to Du (2005), some verbs have different meanings like the verb “có” in Vietnamese have both meanings of ... “V-ing” in English but keep the same in Vietnamese For example, in English we say “ Reading is one of my hobbies” but in Vietnamese it is “ Đọc sách thói quen tôi” Moreover, some English verbs
Ngày tải lên: 11/06/2018, 14:58
A study on syntactic and semantic features of sports newspaper headlines in english with reference to vietnamese equivalents
... according to the results, some errors occurred in both realizing conceptual ‘Simile’ in English in terms of structures and meaning and influencing of the mother tongue on target language learning ... languages That is, in English, the clauses containing the speaker’s focus of interest may be put initially whereas in Vietnamese, those clauses may be put finally The findings of this work are ... overcoming the problems and some applications in teaching conceptual ‘Simile’ - 52 - 4.3 Suggestions for teaching and learning when using conceptual ‘Simile’ in English 4.3.1 Suggestions for teaching
Ngày tải lên: 13/01/2019, 23:54
SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF BEGINNING VERB GROUP IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS
... overcoming the problems and some applications in teaching BEGINNING verb group 4.3 Suggestions for teaching and learning BEGINNING verb group in English 4.3.1 Suggestions for teaching BEGINNING verb ... distinguish the BEGINNING verb group from other kinds of English verb group like BEGINNING verb group, BEGINNING verb group etc, for example, the differences between intransitive and transitive verbs ... about English and Vietnamese BEGINNING verb group in terms of structures and meanings as well Teacher should distinguish the BEGINNING verb group from other kinds of English verb group like DECIDING
Ngày tải lên: 14/01/2019, 00:11
SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ATTENTION VERB GROUP IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS
... applications in teaching ATTENTION verb group 4.3 Suggestions for teaching and learning when using ATTENTION verb group in English 4.3.1 Suggestions for teaching ATTENTION verb group in English In order ... ATTETION verb group from other kinds of English verb group like BEGINNING verb group, THINKING verb group etc, for example, the differences between intransitive and transitive verbs of each verb in ... according to the results, some errors occurred in both realizing ATTENTION verb group in English in terms of structure and meaning and influencing of the mother tongue on target language learning
Ngày tải lên: 14/01/2019, 00:11
A LINGUISTIC STUDY ON “GET” PHRASAL VERBS IN ENGLISH WITH REFERENCE TO THE VIETNAMESE EQUIVALENTS
... get other new meaning from the same verb if the verb is added by certain preposition In other hand, by understanding the meaning of ‘Get” phrasal verbs; students can implement them in daily conversation ... correct meaning of ‘get’ phrasal verbs in accordance with 44 appropriate contexts With a view to enhancing the learner’s competence in understanding ‘get’ phrasal verb, teachers should integrate ... phrasal verbs in understanding their future job’s documents They ought to stop wasting time on complaining, worrying and being unconfident Without learners’ internal effort, how could the innovation
Ngày tải lên: 17/01/2019, 22:46
Epistemic modality in english with reference to the vietnamese equivelents
... nói, In general, the source of information in English and Vietnamese can be recognized with verbs of transmitting information such as hear, say,, tell, nghe, nói, bảo with the agent of feeding information ... Madj in English and Vietnamese Table 3.10: The certainty degree of EM in English and Vietnamese Table 4.1: Errors in using certainty degree of epistemic modality Table 4.2: Errors in pragmatic meaning ... place in their actual conversations 4.2.1.2 Error in pragmatic meaning of epistemic modality A dialogue of the survey was made to find out epistemic modality with the different meaning in context
Ngày tải lên: 17/01/2019, 22:47
A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH EXPRESSIONS OF EXISTENCE IN ENGLISH WITH REFERENCE TO THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS
... realizing expressions of existence in English in termsof structure and meaning and influencing of the mother tongue on target language learning The errors in using the verb have and there + be structuresrank ... of using the mother tongue with the verb có, some students appeared to be confused in using the structures with have or there is/ arestructures in English The causes for mistakes made in using ... teachers know When teaching expressions of existence in English, together with teaching the types of structure, teachers should point out the meanings of existence in English and their Vietnamese
Ngày tải lên: 17/01/2019, 22:47