0

the received pronunciation in english

A Contrastive Analysis between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese

A Contrastive Analysis between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese

Khoa học xã hội

... between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese in Terms of MicrolinguisticsAs we already mentioned in the early parts, in terms of microlinguistics the verb ‘run’ in English ... meanings, their idioms, their synonyms and other microlinguistic factors that effect the uses of the two verbs. The findings of the study on the ground of general meanings may help the translators ... have some meanings to coincide which means that the idioms contain both ‘run’ and ‘chạy’ using the same expression to actually indicating hides behind their appearances. Therefore, these idioms...
  • 52
  • 1,859
  • 25
PRONUNCIATION IN ENGLISH- Book 1 -  NGUYÊN ÂM

PRONUNCIATION IN ENGLISH- Book 1 - NGUYÊN ÂM

Anh ngữ phổ thông

... flattered by the lad. 10. The manager blamed the lad for being so mad. 9. There is at least one word which contains the syllable /e/ in each sentence below. Read these sentences then underline the ... to the Shops to bye sum food. He got a peace of meet and too pairs. On the weigh home, the bag broke. The food fell on to the rode and got dirty. In the end, Jamie through the food in the bin. ... But there are lots of good points too. There’s a big choice of shops, and it’s easy to get around. /ᴐɪ/ (4 words) /aʊ/ (6 words) 27. Find the words in the puzzle and write them in the...
  • 46
  • 1,304
  • 5
Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "Case markers and Morphology: Addressing the crux of the fluency problem in English-Hindi SMT" pot

Báo cáo khoa học

... Setup The corpus described in table 1 was used for the experiments. The SRILM toolkit2was used to create Hindilanguage models using the target side of the train-ing corpus.Training, tuning, ... tuning, and decoding were performedusing the Moses toolkit3. Tuning (learning the λ values discussed in section 4.1) was done usingminimum error rate training (Och, 2003). The Stanford parser4was ... are faced with the problem of ex-tracting information from the source language sen-tence, transferring the information onto the targetside, and translating this information into the ap-propriate...
  • 9
  • 465
  • 0
The formation of the plural noun in English and Vietnamese equivalents

The formation of the plural noun in English and Vietnamese equivalents

Khoa học xã hội

... parts of the Glober Asia Central America the south Pole the E quarter the West, the East Countries France Canada Greece the United Kingdom the Soviet Union the Dominican Republic ... Hollywood The Hague the Bronx the south end Buidings Westminster Abbey North station the Chrysler Buiding The Eiffel Tower Museums, Hotel the Metropolitan Museum the Hilton Hotel ... for the study. - Chapter two focuses on the forming of the plural nouns in English and Vietnamese equivalents. - Chapter three is the problems made by Vietnamese learners when forming the...
  • 77
  • 733
  • 3
The Earliest Arithmetics in English pptx

The Earliest Arithmetics in English pptx

Toán học

... 5, but for them bothe I must set 1 in the seconde lyne, which is the place of 10, therfore I take vp the 5 of the fyrst summe, and the 5 of the seconde, and for them I set 1 in the second lyne, ... ‘And’ inserted in MS. 12. ‘4 the inserted in MS. 13. ‘to’ in MS. 14. ‘that’ repeated in MS. 15. ‘1’ in MS. 16. Blank in MS. 17. ‘nought’ in MS. 18. 3 written for 2 in MS. 19. 7 in MS. ... counters in one lyne, therfore to those 4 that I toke vp in the fyrst summe, I take one also of the Then do I take vp all ye articles vnder a hundred, which in the fyrst summe are 40, and in the...
  • 153
  • 367
  • 0
An error analysis on the use ofcohesive devices in writing by freshmen majoring in English at thang long university

An error analysis on the use ofcohesive devices in writing by freshmen majoring in English at thang long university

Thạc sĩ - Cao học

... item by another, as indicated in the Figure 1, the distinction between substitution and reference is that substitution is the relation in the wording rather than in the meaning.There are three ... ‘audience in a cinema’. Therefore, there are many others of such inappropriate co-occurrence in the students' papers; they are the result of the interference of Vietnamese into English and of English ... of the items they had mentioned earlier in the text. They seem to forget to use definite article once they are caught in the flow of events or information they want to provide. The followings...
  • 62
  • 1,956
  • 2
An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

Thạc sĩ - Cao học

... reverse the position of the tag to the beginning of the question (Thiêm, 2004). The tags can be put at the beginning or function as a new sentence to indicate the speaker’s emphasis. In addition, ... thông?On the other hand, in English, a rising intonation is important when using tag questions. In fact, rising intonation is the only feature that makes this type of questions distinct from ... for information. The semantics refers to the close and intense relationship between the form and the meaning of a sentence (Thiêm, 2004). Comparing and contrasting questions in terms of their...
  • 16
  • 1,435
  • 6
Certain issues from the perspective of applying the Communicative Language Teaching to the teaching of oral English in HaUI

Certain issues from the perspective of applying the Communicative Language Teaching to the teaching of oral English in HaUI

Khoa học xã hội

... experience in learning English (learning grammar, vocabulary, reading, speaking, etc.), learn English songs together, etc. These activities create English speaking and learning environment for the ... explain communicative activities? 3. What do these teachers think are the main barriers in implementing CLT approach in teaching oral skills to the first year students in HaUI?4. What do they ... students think the researcher wants to read rather than their real feelings. Moreover, the number of the subjects is small which may influence the implications of the thesis to some extent. The results...
  • 44
  • 740
  • 2
THE STRUCTURES OF THE SENTENCES IN ENGLISH 9.doc

THE STRUCTURES OF THE SENTENCES IN ENGLISH 9.doc

Tiếng anh

... keep + V-ing = continue to inf21. used to + V inf (habit in the past)=> am/is/are +used to +V-ing (habit in the present)22. Make sb +to infShe laughed because of the clowns => The clowns ... +er + S+ V, The adj +er + S+ V The more +adj + S+ V, The more +adj + S+ V THE STRUCTURES OF THE SENTENCES IN ENGLISH 1.Would you like + Vinf … ?2. Would you mind + V-ing….?Would you mind if + ... + will+Vinf12. Unless = If not13. That is the first time + past clause => S + present perfect + since/ for + time14. If only S+ would Vinf => If only you would stop complaining!15....
  • 3
  • 865
  • 6

Xem thêm