... Fields of English and 4.2.1.5 Symmetry 4.2.2 Semantics Fields of English and Vietnamese Idioms Vietnamese Idioms Denoting Work English and Vietnamese Idioms Denoting Work Denoting Work English Vietnamese ... between English and Vietnamese idioms denoting work 5) Suggesting possible ways of learning and teaching English idioms denoting work FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE ... describe and demonstrate linguistics features of idioms contexts, in short stories, novels, newspapers and magazine in both denoting work in English and Vietnamese Typical examples and English and Vietnamese...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
... similarities and differences between WIRHs in English and Vietnamese For this reason, a contrastive analysis of English and Vietnamese in terms of semantic features? grammatical and semantic features ... similarities and differences between WIRHs in So far there has been no contrastive analysis of grammatical English and Vietnamese in terms of grammatical features? and semantic features of words and idioms ... features of WIRHs in English and - to describe semantic features of WIRHs English and Vietnamese - to provide a brief account of grammatical -semantic similarities and Lê Lan Phương has a study of verbs...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:31
Structural and semantic features of english idioms referring to head and a contrastive analysis with vietnamese idioms
... interest in idioms scope of the study a Idioms b English and Vietnamese idioms referring to Head c Structures and meanings of English and Vietnamese idioms referring to Head Methods of the study ... general and in idioms in particular 15 Chapter structural and semantic features of English and Vietnamese idioms referring to head 2.1 Structural features 2.1.1 Structures of English Idioms referring ... aim of the study is to make a contrast of structural and semantic features of English and Vietnamese idioms referring to Head The second aim is to help English learners improve their knowledge of...
Ngày tải lên: 20/12/2013, 18:33
Semantic features of english and vietnamese idioms of happiness and sadness
... teaching idioms of happiness and sadness SCOPE OF THE STUDY - Idioms of happiness and sadness in English and Vietnamese - Semantics of English idioms of happiness and sadness in comparison with the Vietnamese ... teaching and learning English idioms of happiness and sadness in linguistic perspective In conclusion, all findings above relied on study of English and Vietnamese idioms of happiness and sadness ... aware of the differences and similarity between English and Vietnamese idioms of happiness and sadness The third aim is to motivate the learners of English to obtain the semantic aspect of these idioms...
Ngày tải lên: 22/12/2013, 12:54
A study of syntactic and semantic features of sport headings in english and vietnamese
... syntactic and semantic features 1.4 of sport headings in English and Vietnamese 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims This study examines the syntactic and semantic features of sports headings in English ... structures and semantic features entertainment and is of great interest in investigating And the - To suggest some implications for teachers and learners of investigation into the semantic features and ... English and Vietnamese newspapers 1.2.2 Objectives - To examine the syntactic structures and semantic features of SCOPE OF THE STUDY This study is confined to the syntactic and semantic features of...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A contrastive study of grammatical and semantic features of words and idiom denoting unhappiness in english and vietnamese
... the syntactic and semantic features of words and idioms expressing unhappiness in English - Describe the syntactic and semantic features of words and idioms expressing unhappiness in Vietnamese ... the syntactic and semantic features of words and idioms expressing unhappiness in English? What are the syntactic and semantic features of words and idioms expressing unhappiness in Vietnamese? ... English and Vietnamese words and idioms including words and idioms expressing unhappiness in English and Vietnamese, and reduce the risk of committing errors when using these words and idioms...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:29
Báo cáo " Grammatical and semantic features of some English words and idioms denoting happiness - the feeling of great pleasure " potx
... adjective functioning as premodifier of noun phrases and complement in sentences and denotes the property of showing glee, delight and excitement, often because of someone else’s foolishness or failure ... ‘jubilant shouts’, etc ‘Jubilation’ (n) denotes the feeling of great happiness and pride in one sense and a celebration or other expression of great happiness in the other sense Nouns Denoting Great Pleasure ... delight and suffix-ed By means of derivation, the adverb ‘delightedly’ is formed It has no inflected word-forms for comparative and superlative In terms of semantics, ‘delighted’ is specific and...
Ngày tải lên: 05/03/2014, 12:20
semantic features of weather proverbs in english and vietnamese = đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng anh và tiếng việt
... VWP: Vietnamese Weather Proverbs vi LIST OF TABLES AND FIGURES Figure 1: Percentage of Semantic Fields of EWP and VWP Figure 2: Means of Anticipating Weather Changes in EWP and VWP Table 1: Semantic ... semantic features are the smallest units of meaning in a word The meanings of words may be described as a combination of semantic features For example, the semantic features (+male) is part of ... on idioms in her thesis entitled “An investigation into English and Vietnamese idioms containing words denoting weather” with the aim at comparing and contrasting the syntactic and semantic features...
Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:55
A CONTRASTIVE ANALYSIS OF SEMANTIC FEATURES OF THE VERB “MAKE” IN ENGLISH COLLOCATIONS AND THEIR EQUIVALENTS IN VIETNAMESE
... analysis of semantic features of the verb “Make” in English collocations and their equivalents in Vietnamese It covers an overview of semantic features, a brief introduction about verbs in English and ... contents of the study, covering a series of concepts ranging from semantic features, an overview of verbs, types of meanings to an overview of collocations Chapter focuses on SEMANTIC FEATURES OF ... focuses on semantic features of the verb „make‟ in English collocations and their equivalents in Vietnamese The main concern is to find out the semantic features of the verb „make‟ in English collocations...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17
Semantic features of weather proverbs in English and Vietnamese
... and learning English proverbs are also mentioned 2.2 Research questions What are the semantic features of EWP and EWP? What are the similarities and differences between EWP and EWP in terms of ... It is hoped that along with the understanding of the semantic features of proverbs in general and those of weather proverbs in particular, the findings of the study can help learners employ weather ... Discussions, is the main part of the research, which includes a generalization about the semantic features of weather proverbs in both languages - English and Vietnamese - and in what ways they are...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:52
LV A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF MOTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS
... hide; peach, land, shelve; (ii) leave, desert, abandon, take NP off 4.2 SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH MOTION VERBS 4.2.1 Semantic Features of COME Here is a summary of semantic features of COME Table ... kiÕn.) 4.2.2 Semantic Features of ARRIVE Here is a summary of semantic features of ARRIVE Table 4.2: Summary of semantic features of ARRIVE VERB SEMANTIC FEATURES To reach a destination (of a baby) ... nng, chng råìi xa âạm b.) 4.2.4 Semantic Features of RUN Here is summary of semantic features of RUN Table 4.4: Summary of semantic features of RUN VERB SEMANTIC FEATURES To move at a speed faster...
Ngày tải lên: 02/11/2015, 16:03
typical cultural features in english and vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng anh và tiếng việt nói
... Results and discussions 14 4.1 Typical cultural features of English fables about philosophy of life 14 4.1.1 Features of the settings and objects 14 4.1.2 Features of the characters 17 4.1.3 The features ... English and Vietnamese fables about philosophy of life? What are the differences of the typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life? 1.3 Significance of ... the similarities of typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life? /What are the differences of typical cultural features in English and Vietnamese fables...
Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54
Get phrasal verbs in term of syntactic and semantic features with reference to vietnamese equivalents
... learner’s proficiency of ‘get’ phrasal verbs in terms of syntax and semantics It is due to the fact that understanding the syntactic and semantic features of ‘get’ phrasal verbs is not easy for Vietnamese ... form of a written test is used as one of data collection methods to evaluate participants’ ability in understanding English and Vietnamese idioms on friendship in terms of syntactic and semantic ... Vietnam, such as A Grammar of Contemporary English of Quirk, R et al [29]; University Grammar of English of Quirk Randolph [30]; Prepositions and Adverbial Particles of Heaton, J.B [16].These...
Ngày tải lên: 17/07/2015, 11:16
Typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis
... Results and discussions 14 4.1 Typical cultural features of English fables about philosophy of 14 4.1.1 Features of the settings and objects 4.1.2 Features of the characters .4.1.3 The features of ... 4.2.3 Features of the language 4.2.4 Features of the way the philosophies of life are expressed 4.3 The similarities and differences of the TCFs in English and Vietnamese fables philosophy of 34 ... English and Vietnamese fables about philosophy of life? What are the differences of the typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life? 1.3 Significance of...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:52
Tài liệu Báo cáo " Grammatical and semantic features of some adjectives denoting happiness - the feeling of pleasure " pdf
... Learner’s Dictionary of Current English [6], The American Heritage Dictionary of The English Language [7] and Oxford Dictionary of English Idioms [8] These adjectives denote an emotion of pleasure people ... choice and the correct use of the words by the translators, as a matter of fact, are subject to the mastering of the 165 grammatical features and semantic structures of the words These English ... morphological features In respect of semantics, “glad” and “pleased” have one of their senses of denoting the feeling of pleasure when something good has happened “Cheerful” has one of three senses...
Ngày tải lên: 12/02/2014, 20:20
LV (Syntactic and semantic features of collocations in advertising)
... in English and Vietnamese and is limited in analyzing and discussing the syntactic and semantic features of these collocations 1.7 DEFINITIONS OF TERMS 1.7.1 Syntactic Features “Syntactic features ... discussed It is the summary of the syntactic and semantic features of collocations of “skin” and “da” in advertising in English and Vietnamese and the implication of the thesis 6 CHAPTER LITERATURE ... the syntactic and semantic features of collocations of “skin” and “da” used in advertising skincare products in English and Vietnamese? - What are the similarities and differences of these collocations...
Ngày tải lên: 02/11/2015, 10:03
Logico-semantic Relationship in English and Vietnamese Clause Complexes = So sánh mối quan hệ logic-ngữ nghĩa trong tổ hợp cú tiếng Anh và tiếng Việt[163856][16
... the logico -semantic relation of expansion in English and Vietnamese clause complexes 4.3.1 Comparing the realization of expansion in English and Vietnamese clause complexes 4.3.1.1 Expanding clauses ... Comparing the operation of expansion in English and Vietnamese clause complexes 4.3.2.1 Elaboration in English and Vietnamese clause complexes 4.3.2.2 Extension in English and Vietnamese clause complexes ... relationship in English and Vietnamese clause complexes so as to find the similarities and differences in the realization and operation of logico -semantic relationship in English and Vietnamese clause...
Ngày tải lên: 31/03/2015, 14:17
A study of semantic and syntactic features of idioms relating to fruits in english and vietnamese
... describe semantic and syntactic features of English and Vietnamese IsRTFs - Compare semantic and syntactic features of these IsRTFs in English and Vietnamese - Find out the cultural features of these ... 4.5: Frequency of Semantic and Syntactic Features of IsRTFs Expressing Success/Failure in English and Vietnamese ENGLISH amount of English idioms (N= # 3.6%) of the semantic field of VIETNAMESE honesty/ ... chapter, we have described and analyzed the Firstly, in term of semantics, in the total of groups of semantic and syntactic features of English and Vietnamese idioms semantic fields categorized...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese
... characteristics of English and Vietnamese exaggeration On this ground, the thesis analyzes the syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in English and Vietnamese In - To compare and contrast ... in English -19- -20- Table 4.3 Frequency of Semantic Features of Exaggeration in 4.3.3 Exaggeration of Showing Compliment English and Vietnamese Semantic Type English 4.3.4 Exaggeration of Showing ... the syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in English and Vietnamese? - What are the similarities and differences of exaggeration used in English and Vietnamese? - What are...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
A study on syntactic, lexical semantic and rhetorical features of word groups containing words denoting seasons in vietnamese and english
... lexical -semantic and rhetorical features of WGCWSs in English? What are the differences and similarities of WGCWSs in Vietnamese and English in terms of syntactic, lexicalsemantic and rhetorical features? ... study of syntactic, semantic and pragmatic features of the word “mùa” in Vietnamese and “season” in English -A study of semantic and stylistic features of WGCWSs (spring, summer, autumn and winter) ... the syntactic, and semantic characteristics of combinations In English, Gleason [35] had studies of the word structure, + The lexical -semantic features of WGCWSs in Vietnamese and English especially...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: