... Analysis of the consonant clusters o o 104 Other problems « o o o o 106 Analysis of Vietnamese and English Prosodic Features o o o o o o c o lO'^ V., AN ANALYSIS OF ENGLISH AND THREE ... Combinations o o » « o 45 IVo Vietnamese and English Consonants » o o » o o o S6 Vo VIo viio V l l l o iJi o Consonant Distribution of Vietnamese and English English (American) o o « o o o o o ... history, civilization, and literature of the English- speaking countries: The United Kingdom and the United States All these courses are given by professors who are native speakers of English, Nevertheless...
Ngày tải lên: 10/04/2013, 16:05
... habit of using language according to modern linguistic points of view in English and Vietnamese The frequency of apology-giving culture is used in the table in comparison between English and Vietnamese ... encountering Vietnamese students when learning English Theoretically, the study is carried out to indicate the similarities and differences in ways of apology-givings in two languages: English and Vietnamese ... ashamed of saying ‘I’m sorry’ or other kinds of giving apologies Aims and objectives This study aims to find out distinctions and resemblances in ways of apology-givings; the effect of Cultural and...
Ngày tải lên: 17/10/2017, 10:38
the language mixing phenomena in verbal communicative process between vietnamese and english ( viewed from language, cultural and social perspective
... Discussions and suggestions for solution III.1 Origin of Vietnamese – English mixing phenomena III.2 Impacts of Vietnamese – English mixing phenomena III.3 Ages and different views on Vietnamese – English ... lobby, etc III.2 Impacts of Vietnamese and English mixing phenomena The language mixing phenomena between English and Vietnamese have given impacts on the Vietnam culture and other social values ... spread of the language mixing phenomena between English and Vietnamese in verbal communicative process and the impacts of the phenomena on the culture and society; - Characterizing these phenomena; ...
Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54
A study on syntactic, lexical semantic and rhetorical features of word groups containing words denoting seasons in vietnamese and english
... similarities and differences of WGCWSs groups containing words denoting two seasons- spring and autumn- in Vietnamese and English in terms of syntactic, lexical-semantic in poems in Vietnamese and English ... lexical-semantic and rhetorical features of WGCWSs in English? What are the differences and similarities of WGCWSs in Vietnamese and English in terms of syntactic, lexicalsemantic and rhetorical ... Thìn and so on point out the similarities and differences of using WGCWSs in 4.5.5 Vietnamese and English poetry Metaphorical Similarities and Differences between WGCWSs in Vietnamese and English...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
A study of the vietnamese translation of english non finite clauses and its application in vietnamese and english translation
... in Vietnamese English translation of English non – finite clauses 1.3 THE SCOPE OF THE STUDY and the meaning of non – finite clauses are very abundant and diverse Because of the limitation of ... ways of Vietnamese translation of for the students to practise The practice would help enforce their English non – finite clauses and its application in Vietnamese English understanding of non ... function of gerund is considered as a noun With the task proposed in this thesis “A Study of the and a verb Therefore, the Vietnamese equivalents of non – finite Vietnamese Translation of English...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:19
A cross cultural study of addressing form in greetings in vietnamese and english
... characteristics of the way Vietnamese and English people using forms of address in greetings It also can help us know more about the way we can make a polite greeting by using the forms of address of Vietnamese ... and culture would suggest Language is, of course, an integral part of culture, defined simplistically as the totality of beliefs and practices of a society Furthermore, the semantic content of ... the other hand, cultural competence is the ability to understand behavior from the standpoint of the members of a culture and to behave in a way that would be understood by the members of the culture...
Ngày tải lên: 14/12/2013, 00:40
Ways of greeting and a comparison between vietnamese and english greetings
... lifestyle of English differ from Vietnamese To English people, they mind their family, their work only The dependence on each other of English is not as much as that of Vietnamese And their lifestyle ... habit of English people The study of greeting in English and Vietnamese is very useful for teachers in teaching greeting to the learners of English - The study can provide teachers with a system of ... contexts By comparing the greeting of Vietnamese and English to find out the similarities and differences, I hope it will help the Vietnamese learners of English use English greetings appropriately...
Ngày tải lên: 24/12/2013, 09:36
b.a thesis a comparative study on making requests in vietnamese and english in terms of politeness
... out the similarities and differences in speech act of requests in English and Vietnamese, the participants in the thesis are native speakers of English and native speakers of Vietnamese All participants ... features of Vietnamese and English cultures in this area In order to collect data for contrastive analysis, two types of questionnaires are required: one in English and the other in Vietnamese The English ... comparison and contrast, the speech act of making requests is analyzed to find similarities and differences in Vietnamese and English and indicate some common strategies for requests used by VNS and...
Ngày tải lên: 05/07/2014, 08:03
a comparative study of comparative advertising in vietnamese and english law
... 98/27/EC and 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council O.J L- 149, 11/06/2005 27 A Comparative Study of ... Vietnamese and English law through legislation, case law and practice to review the similarities and differences in the rules of legal comparative advertising under Vietnamese and English law ... geography, climate and racial development or, relig- A Comparative Study of Comparative Advertising in Vietnamese and English law 1.4 Delimitation My research is limited to English law and Vietnamese...
Ngày tải lên: 18/08/2014, 12:34
influences of vietnamese and british culture on english-vietnamese translation by the third year students of english at hanoi open university
... English -Vietnamese translation alot 2.2.5 Influences of the way of thinking on English - Vietnamese Đào Thị Thu Trang - K11E 34 The influences of Vietnamese and English culture On English - Vietnamese ... movement and the invention of television are good mirrors of Đào Thị Thu Trang - K11E 13 The influences of Vietnamese and English culture On English - Vietnamese translation by the third-year of English ... matter of fact, the numbers of people who learn their Đào Thị Thu Trang - K11E 11 The influences of Vietnamese and English culture On English - Vietnamese translation by the third-year of English...
Ngày tải lên: 14/10/2014, 01:13
Use of Vietnamese in English language teaching in Vietnam Attitudes of Vietnamese university teachers and students
Ngày tải lên: 24/11/2014, 02:37
figures of substitution used in the language of advertising in some vietnamese and english advertisements = các phép tu từ thay thế được dùng trong ngôn ngữ quảng cáo qua một số quảng cáo bằng tiếng việt và tiếng anh
... the subject of English Although some teachers thought that there were a lot of slang words and misspelling, comics were and still are proof read and checked for misspellings, grammar and punctuation ... to the study Aspects of the vocabulary teaching ―Motivation‖ and ―attitude‖ in English language teaching The use of comic in teaching English What is the origin of Calvin and Hobbes? Its characteristics? ... aim, of course, is to develop the learners as independent word learners; and hence improving their English proficiency “Motivation” and “attitude” in English language teaching Motivation is often...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:31
A COMPARATIVE STUDY ON MEANINGS OF WATER RELATING IDIOMS IN VIETNAMESE AND ENGLISH Nghiên cứu so sánh về nghĩa của các thành ngữ có liên quan đến nước trong tiếng Việt và tiếng Anh
... FINDINGS AND DISCUSSION 3.1 Similarities and differences of English and Vietnamese water relating idioms in terms of syntactic features 29 3.2 Similarities and differences of English and Vietnamese ... distinguishing mark of a native command of the language and a reliable 34 measure of proficiency of foreign learners” (Oxford Dictionary of Current Idiomatic English) Both teachers and learners of English ... relating idioms in English and Vietnamese 17 2 Syntactic study of water relating idioms in English and Vietnamese .17 Semantic study of water relating idioms in English and Vietnamese ...
Ngày tải lên: 10/05/2015, 11:34
A cross culture study on using gestures of vietnamese and american people
... friendliness, Vietnamese male friends usually shake hands and sometimes with a slight bow When shaking hands, both hands are often used Vietnamese people often shake hands with a lingering handshake ... use of Vietnamese (just 25% and 13% respectively) Hands gestures: Table & figure 3: The frequency of using hands gestures between American and Vietnamese people: Yes No American 75% 25% Vietnamese ... high percentages of Vietnamese (78%, 80%, 53% and 85% respectively) In the other hand, the often use of hugging and kissing gestures in public of American people account for 53% and 83% respectively,...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:48
Apologies in vietnamese and english=lời xin lỗi trong tiếng việt và tiếng anh
... Figure 1: The use of IFID in Vietnamese and English Figure 2: The use of expression of responsibility in Vietnamese and English vi PART A: INTRODUCTION Justification of the study Many recent ... power, social distance, severity of offence, obligation and gender affect the speech act of apology in Vietnamese - Speakers of Vietnamese and English use different sets of apologies even in the same ... 3.7.1.2 Comparison of Apology Strategy Preferences of Vietnamese and English Speakers Apology behavior in Vietnamese and English were compared basing on the framework of CCSARP The English data is...
Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:29
A STUDY ON LEXICAL COHESION IN VIETNAMESE AND ENGLISH CORPORATE ADVERTISINGS
... Frequency of Occurrence of synonyms in English CAs Figure 3.3 illustrates parts of speech and frequency of occurrence of synonyms While synonym is most found with nouns and verbs of (43%), synonyms of ... nouns and verbs normally function as subjects and predicates Parts of speech and Frequency of Occurrence of synonyms in Vietnamese CAs Nouns Figure 3.4 Frequencyof Occurrence of synonyms in Vietnamese ... are written in English and Vietnamese In the field of corporate advertisement, due to the shortage of time, we take texts in English and texts in Vietnamese as written discourse of corporate advertisement...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 10:43
Tài liệu A COMPARISON OF THE TEXTUAL STRUCTURES OF ARABIC AND ENGLISH WRITTEN TEXTS pdf
... heaven and earth And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters And God said: Be light made And light was made And God ... derived from nature and society and appear to be essential for the social activities of man, e.g actor and action; the bearer of a quality or of a state and the state; action and an object resulting ... process of progressive accumulation, as well as the dynamism of all other elements of utterance (semantic and grammatical too), arising out of the semantic and formal 27 you tension and of expectation...
Ngày tải lên: 24/02/2014, 18:20
MEASURING ECONOMIC IMPACTS OF PROJECTS AND PROGRAMS pdf
... inter-industry trade patterns and local flows of money into and out of the area Their magnitudes vary depending on the technology of the industry in which spending occurs and the size of the area economy ... policies and programs These may occur as a result of various factors, each of which is analyzed differently: • Investment and Spending Decisions - These directly affect the flow of spending, income and ... must be measured net of displacement of previously-existing activities, and any such business activity loss to an area must be measured net of any offsetting attraction of new activity to partially...
Ngày tải lên: 08/03/2014, 06:20
The impacts of introductions and stocking of exotic species in the Mekong Basin and policies for their control
... The Impacts of Introductions and Stocking of Exotic Species in the Mekong Basin and Policies for Their Control The Impacts of Introductions and Stocking of Exotic Species in the Mekong Basin and ... permission of FishBase iii The Impacts of Introductions and Stocking of Exotic Species in the Mekong Basin and Policies for Their Control iv The Impacts of Introductions and Stocking of Exotic ... Impacts of Introductions and Stocking of Exotic Species in the Mekong Basin and Policies for Their Control ix The Impacts of Introductions and Stocking of Exotic Species in the Mekong Basin and...
Ngày tải lên: 14/03/2014, 08:48
ASSESSING THE ENVIRONMENTAL IMPACTS OF CONSUMPTION AND PRODUCTION: PRIORITY PRODUCTS AND MATERIALS pdf
... issues of decoupling, biofuels, water, metal stocks and flows and environmental impacts The work of these groups is related as follows: The Working Group on the Environmental Impacts of Products and ... understanding of the anthropogenic flows and stocks and their potential scarcity The Working Group on Biofuels focuses on the specific topic of biofuels, and their specific implications on land ... deposition of final waste, extractions of resources and land transformation) 19 and well-being, either directly or through loss of ecosystem services Impacts occur at the end of the DPSIR chain and...
Ngày tải lên: 15/03/2014, 16:20