MULTIPLE CHOICE TEST (grade8)
... a pass b passed c passing 91 We were having dinner when the phone _ a ring b rang c ringing 92 Colour TV _ by John logic Baird in 1928 a was inventing b invented c has invented 93 His father ... wrote c was writing 135 Vietnam _ many gold medals at Sea Games 22nd a win b won c was winning 136 When was the facsimile invented? In _ d play d of d in d for d contest d based d ricing – cooked ... 87 We _ in the park when it rained a.walked b would walk c were walking 88 The bike _ in japan is US$100 a made b making c is making 89 Would you mind if I _ the window? a open b opening c opened...
Ngày tải lên: 03/07/2013, 21:51
Multiple choice test 8
... a made b making c is making d to make b opening c opened d opens b passed c passing d to pass b rang c ringing d to ring b invented c has invented d was invented b works c is working d has worked ... who b in c at d since b in c since d at b saw c to see d have seen b has been c is d will be b wrote c was writing d writing b won c was winning d to win b 1943 c 1843 d 1803 b Alexander Bain c ... to meet d meeting b telling c told d to tell b sitting c sat d sit b borrowing c borrowed d to borrow b met c meet d meeting b took c has taken d taking b to go c going d went b in c on d for...
Ngày tải lên: 19/09/2013, 22:10
... possible ways of learning and teaching English idioms denoting work FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS DENOTING WORK 4.1.1 Syntactical Glimpse at English ... newspapers and magazine in both denoting work in English and Vietnamese Typical examples and English and Vietnamese statistic tables of classification of idioms will be presented Using the 3.2.2 Data ... - Provide Vietnamese learners of English with a basic knowledge of the field to help them use work idioms in listening, speaking, reading, writing and especially, in translation CHAPTER LITERATURE...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
... 2.2.2.1 In English Grammar b Classification of Morphemes a Definition There are some main types of morphemes according to the According to Arnold (1986), [1, p 165] a WG consists of points of view of ... as in language In English, Matisoff [22] investigates hearts and minds in terms 1.5 SIGNIFICANCE OF THE STUDY of lexical semantics in comparison with South-East Asian languages The study is intended ... according to Vietnamese linguists, definitions of morphemes According to Rodman and Blair [44, in general, the word is classified into three kinds: single words, p.124], “A morpheme may be defined...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
A study of modality expressed in terms of grammaticalization and lexicalization in english and vietnamese
... errors in using modal auxiliaries, including 81 in (1) and 51 in (2) Table 4.2 Statistical Data of Errors Amount Percentage Errors in addition a/ Addition 81 of another modal 25 30,8% b/ Addition of ... time of the utterance 4.1.1.2 English modality expressed in term of lexicalization Lexicalized means expressing modality in English: a Modal adjectives 11 The class of modal adjectives includes ... auxiliaries+perfect infinitive 4.2.2 Conclusion of similarities and differences 4.2.2.1 Similarities: In both languages, modality expressed in terms of grammaticalization can appear in various types of indicative...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A study of syntactic and pragmatic features of indirect interrogative directives in english and in vietnamese
... produced in a rising intonation, the sentence has the force of a question The tag in a rising intonation in English can be indicated in Vietnamese by the final particles h , 4.2.1.1 Indirect interrogative ... phonology such as intonation, coalition in the referring and most types of indirect interrogative directives in English can be inferring of the illocutionary force of indirect interrogative directives ... kinds of indirect interrogative directives consist of interrogative WHY [31, p.61] [4, p.78] d Some kinds of indirect interrogative directives consist of interrogative WHERE * Representation of...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A study of responding to dispraise in english and vietnamese
... learners of English However, dispraising does not always mean threatening or (VLEs) may master English in terms of its grammar and vocabulary hurting somebody’s feeling In most cases, its deep meaning ... might not be so in another 1.2.1 Aims Praising a baby of being pretty, for instance, is considered a - To investigate the ways of RD in English and Vietnamese in the compliment in a Western community, ... and students with an insight into the Researchers provide readers with a full understanding of speech acts role of culture in communication and in foreign language teaching in intra-cultural and...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A study of metaphoric meanings of words denoting weather in english and vietnamese
... MEANINGS OF ‘COOL’ IN ENGLISH 22.22% in Vietnamese Some meanings rarely appear in English or Vietnamese 4.3 METAPHORIC MEANINGS OF ‘WARM’ IN ENGLISH AND ‘ M’ IN VIETNAMESE 4.3.1 Metaphoric Meanings ... METAPHORIC MEANINGS OF ‘COLD’ IN ENGLISH AND ‘L NH’ IN VIETNAMESE 4.2.1 Metaphoric Meanings of COLD in English In terms of temperature scale, Cold is opposite to Hot 4.1.2.12 Influx of money from ... Meanings of L NH in Vietnamese Vietnamese dictionary (2008) defines Cold as having lower temperature than usual, and often creating uncomfortable feeling When thinking of cold, we will think of...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:23
A study of linguistic features of result copular verbs in english and vietnamese
... into two main categories: Independent and Dependent In short, CVs in English are one of the three main types of verbs, apart from intransitive and transitive verbs There is such kind of CVs in ... indicating a change of religion 4.3.1.1 RCVs denoting the process of changing 4.3.1.8 RCVs indicating a change of occupation 4.3.1.2 RCVs denoting the result of changing 4.3.1.9 RCVs describing ... learners often have - identifying RCVs in English and in Vietnamese difficulties when dealing with RCVs For instance, a number of - examining the syntactic and semantic features of RCVs in Vietnamese...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:23
A study of linguistic features of real estate advertisements in english versus vietnamese
... understanding of the typical linguistic features of this kind of advertisement in both languages The study is hoped to make some valuable contributions to the teaching and learning of English linguistic ... services In addition, people often think that real estate advertising is very jejune and inflexible Because they often see this kind of advertising advertised simply on boards or a piece of paper In ... comprehending advertisements on real estate like these illustrated in Through language, advertising is one of ways to link people of English in cross-cultural communication in the following examples:...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:23
A study of linguistic features of idioms expressing anger in english and vietnamese
... Semantic Features of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese 4.1.2.1 Insanity Table 4.3 Structures of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese in Insanity Field ENGLISH VIETNAMESE ... Ø 4.1.2.3 Fire ENGLISH VIETNAMESE 4.1.2.4 Hot Fluid in a Container Table 4.6 Structures of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese in hot Fluid in a Container Field ENGLISH VIETNAMESE ... carried out on the basis of typical semantic features of idioms expressing anger in both FINDINGS AND DISCUSSIONS 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF IDIOMS EXPRESSING ANGER IN ENGLISH AND VIETNAMESE 4.1.1...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:24
A discourse analysis of economic export contracts in english and vietnamese
... forming Inclusiveness for business contracts in English According to our survey, nominalisation is used quite often in English business contracts Here is an example: Article 11: Default termination ... ensurance -Words in role of gerunds: the signing, the moving, the changing, the inspecting In Vietnamese official document, a good number of Vietnamese words of Chinese origin is used: kh i t (prosecute), ... stipulated in the Economic Contract Part of Vietnam The popular form of a Vietnamese contract is shown above The beginning of an EEC in English and Vietnamese is direct/straight beginning The beginning...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:26
A discourse anslysis of the linguistic features of the advertisements of food and drink in english versus vietnamese
... analysis of advertisements of foods and drinks in English and Vietnamese in terms of Prosodic and graphic features; - A discourse analysis of long copy of advertisements of foods and drinks in English ... Directives in ads of food and drink in English can occur at From some of these cookies- and you’ll get suggested action of buying various parts of the text as a beginning slogan, at the middle of the ... in the ads of foods and drinks in English and Vietnamese Questions are as a subcategory of directives In this study, a question is not carried out basing on such typical principles of a genuine...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:27
A study of idioms denoting family in english and vietnamese
... magazines, magazines… with clear examples in which they are used We will on the internet….; finding examples in which they are used work with approximately 462 idioms denoting family in English ... features of English and Vietnamese 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims of the study The study will focus on: - examining linguistic features of English and Vietnamese idioms denoting family - involving ... learners of and Vietnamese idioms denoting family - find out the similarities and differences of idioms denoting family in English versus Vietnamese English with better mastering how to apply this kind...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:28
A contrastive analysis of linguistic features of the adjective black in english and đen in vietnamese
... selected in order to ensure a satisfying reliability of results 13 14 CHAPTER DISCUSSION OF FINDINGS CONTRASTIVE ANALYSIS OF LINGUISTIC FEATURES OF THE ADJECTIVE "BLACK" IN ENGLISH AND "ĐEN" IN VIETNAMESE ... contain cases of meaning as follows: Firstly, Black denotes meaning of color defined as lacking hue and brightness; absorbing light without reflecting any of the rays composing it and it is used in ... contiguity In fact, it is a transfer of names between things which are known to be in some ways or others connected in reality or the substituation of the name of an attribute of a thing for the name of...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:29
A contrastive study of linguistic features of idioms expressing distance in english versus vietnamese
... hearing and reading the idiom “live in the middle of English versus Vietnamese nowhere” [40] in English, Vietnamese learners of English cannot - Helping Vietnamese learners of English be aware of ... Providing learners with a better insight into the semantic, some idioms expressing distance in English and in Vietnamese; for syntactic and cultural features of idioms expressing distance in example, ... Semantic Fields of Idioms Expressing Expressing Distance in English Versus Vietnamese Distance in English versus Vietnamese Idioms Expressing Distance in English versus Vietnamese English Vietnamese...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:30