... present the literal and figurative meanings of theword „eye‟ in EnglishandVietnamese This is the basis to explain the way EnglishandVietnamese people refer to theword „eye‟ similarly and differently ... Englishand idiom in Vietnamese, idiom 20 in Englishand idiom in Vietnamese Idiom 39 in Englishand idiom 15 in Vietnamese, 83 in Englishand 19 in Vietnamese, 87 in Englishand idiom 20 in Vietnamese ... versa These are the cases of the idioms and in English column with the idiom in Vietnamese column, the idioms 14 and 15 in English column with only the idiom in Vietnamese column Besides, there...
... WikiLeaks? The question framework is the same in EnglishandVietnamese (Thiêm, 2004) S–V–O Intonations are employed in both EnglishandVietnamese (Thiêm, 2004) On the other hand, in Vietnamese, ... 13 Vietnamesethroughthe words / chưa (Thiêm, 2004) Another similarity between alternative questions in EnglishandVietnamese lies in questions with or, hay- hay là, hoặc-hoặc là…, that is the ... was given the prize? The above examples show us the general framework for questions about people in VietnameseandEnglish Vietnamese: Subject – Predicative – Object / complement? English: Object...
... ADVERTISEMENTS ON ENGLISHANDVIETNAMESE WEBSITES is the study of what kinds of sentences are presented in the mass media – websites Aims of the study In this thesis, the hypothesis andthe research ... Design of the study The introduction of the study is aimed to give the background of the study It mentions the rationale, aims of the study, the research methods, scope of the study andthe process ... advertising, the encoder is the copywriter, andthe decoder is the reader, the meaning transmitted is about the product or more specifically, an attempt to make the reader buy the product, the code (in the...
... newspapers in EnglishandVietnamese They are mainly taken from the following popular newspapers in English such as the Guardian, the BBC, the NYTimes, the Independent The data in Vietnamese are ... that the teacher should help the students to in EnglishandVietnamese for the students’ acquisition of the interpret the truth-value of the utterances with MAs, and help them syntactic and pragmatic ... towards the desirable or undesirable aspects of the things presented in their claims and they use and distinguish MAs in the three-type MenP 5.3 LIMITATION OF THE THESIS AND FURTHER STUDY The study...
... Collocations run throughthe whole of theEnglish language, - To point out of the collocational errors in the language of sports between EnglishandVietnamese as in any other languages Choosing the right ... make the speech and writing more natural and more native-like For example, “kick the ball, dribble the ball, head the ball, score a goal” in English, we can understand exactly “ You kick the ball ... Findings) and Chapter they commonly occur together like take a chance, or because the (Conclusions and Implications) meaning of the group is not obvious from the meaning of the parts, as with by the...
... What are the semantic and syntactic features of the saying verbs in Englishand Vietnamese? What are the similarities and differences in the linguistic features between EnglishandVietnamese ... EnglishandVietnamese Besides, the study will also help Vietnamese learners be able to use these verbs flexibly on the basis of mastering the meaning andthe relationship among these verbs 1.6 THE ... in English delivered by the leaders of the United States of America, and from the political CHAPTER documents in Vietnamese delivered by the leaders of the Socialist LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL...
... sources of data The data in EnglishandVietnamese was collected from textbooks, tapes, recorded telephone in EnglishandVietnameseand foreigner Furthermore, the thesis includes both Vietnamese ... in Englishand Vietnamese? similarities and differences of the two languages in terms of this problem The results of the study are intended to affect so much What are the similarities andthe ... achieve the aims and objectives of the study, the research questions below will be addressed conversation by telephone in EnglishandVietnameseand to find out What are the syntactic and pragmatic...
... remember the product andthe quality 4.3 THE COMBINATION OF MUSIC, LANGUAGE, PICTURES AND WORDS IN ADVERTISING 4.3.1 Music, Pictures and Words in English Ads on theThe girl walks down the street and ... Repetition English ads tended to use the contrast of word for example: new and a Similarities old, nothing andthe best…Besides, the metaphor such as “water the Both EnglishandVietnamese were ... messages and to communicate our feelings whether in form of words, gestures or EnglishandVietnamese on the Internet” 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims of the Study voices All languages rely on the...
... SCOPE OF THE STUDY The study “A Contrastive Study of Connotation of the As the title of the study shows, it focuses mainly on theVietnamese Zodiac Animals in EnglishandVietnamese Idioms and connotation ... in EnglishandVietnamese idioms and proverbs? What are the similarities and differences of the connotation of VZA words in EnglishandVietnamese idioms and proverbs? What are the implications ... learning and teaching English, especially to understanding English idioms and proverbs, especially on the connotation of animal words andVietnamese idioms and proverbs, which contain VZA words...
... Describe the semantic and pragmatic features of the WDBs in EnglishandVietnamese - Analyse the similarities and differences in using the WDBs to express the emotion, attitude, … in EnglishandVietnamese ... confused using the WDBs both EnglishandVietnamese Clarifying the semantic features will help learners of EnglishandVietnamese to understand and use them effectively in order to achieve their communication ... OF THE IN ENGLISHAND VIETNAMESE: Based on 600 EnglishandVietnamese samples of collected data from the material sources mentioned above, we listed the WDBs following to their frequency by English...
... death in EnglishandVietnameseandthe comparison between them - Offering preliminary further studies about the study - Giving understanding on English Death Euphemism - Finding out the differences ... report the fact on one hand, and on the other hand should take into consideration the students psychological endurance andthe parents face So the euphemistic way to express might be The student ... function of the Euphemism Chapter is theThe Death Euphemism in English Chapter is the Comparison between the Similarities and Difference of Euphemism in expression of death in Englishand Vietnamese...
... relating to the theme the forming of the plural nouns in EnglishandVietnamese equivalents Therefore, the content of the study is collected from many opinions of the different grammarians and various ... in EnglishandVietnamese equivalents as the topic for my graduation paper to compare the similarities andthe differences between the ways of the formation of plural nouns and I hope that the ... concentrate on the formation of plural nouns in Englishand in Vietnamese to help learners compare the differences between the formation of plural nouns in Englishand in Vietnamese 36 Chapter two :The formation...
... similarities and differences between the languages In the present study, the focus of analysis is to find out the similarities and differences in VietnameseandEnglish in the way of native EnglishandVietnamese ... situation The speaker andthe listener not know one another before andthe man (hearer) is older than the speaker Look at the table below to see what the native speakers of EnglishandVietnamese ... various relationships in these situations such as the student to the professor, the student to the student, the host to the guest, the employee to the boss, the stranger to the stranger This variety...
... and learning theword order of English SVA structure to Vietnamese learners OBJECTIVE AND SCOPE OF THE STUDY - The objective of the study is theword order of sentence components in Englishand ... EnglishandVietnamese SVA structures and their word orders This chapter presents the basic word order of components sentences andthe changes of word order of sentence components in EnglishandVietnamese ... analysis of theword order of sentence components in EnglishandVietnamese SVA structures This chapter presents the similarities, the differences in EnglishandVietnamese SVA structures andthe frequency...
... Adjectives like the following are used after the to represent a group as a whole such as the blind, the deaf, the dead, the rich, the poor, the young, the old, the unemployed, etc (ii) the + adjectives ... is the 1st year students at the Faculty of Tourism, HUC, andthe later is the teachers who have been working with these students for years 4.2 The instruments In order to ensure the validity and ... quantitative and qualitative methods Below is a description of the subjects, the instruments, and procedures for the study 4.1 The subjects There are two types of subjects participating in the study The...
... writing the words in English many times, and reading them aloud, or writing both singular and plural forms of the words, they focus only on the spelling and pronunciation of the words rather than ... GENERIC: the aristocracy, the bourgeoisie, the clergy, the elite, the gentry, the intelligentsia, the laity, the proletariat, the public (c) UNIQUE: the Arab League, (the) Congress, the Kremlin, the ... as the blind, the deaf, the dead, the rich, the poor, the young, the old, the unemployed, etc These words refer to a group of people who share the same characteristic or quality For example: the...
... andEnglish speaking cultures 1.2 Aims and objectives: The aims of the study are: - To investigate major similarities and differences in using addressing forms in EnglishandVietnameseandthe ... societies in the world; andthe way people communicate is the way they live It is their culture Who talks with whom, How, And about what? These are questions of communication andculture When the elements ... Like the flawless transition, cultureand communication intertwine with each other and it is easy to conceive that culture is communication and communication is culture In a sense, cultures are the...
... Christmas and New Year On this very special occasion of the year theVietnameseandtheEnglish wish happiness, health, luck and prosperity Wedding: TheVietnameseandtheEnglish favor happiness and ... Subject The survey consists of four parts to fulfill two main aims of the thesis One investigates the factors that influence theVietnameseandEnglish in their wishing, the occasions andthe way they ... content of theEnglishandVietnamese wishes, and (3) the most common types of accompaniment to wishing in EnglishandVietnameseThe analysis of these issues provides a better awareness of culture- specific...
... Voice is the form of the verb, which shows the relation between the action and its subject In Englishand Vietnamese, there are two voices: the active andthe passive If the subject performs the action, ... about the article; helps organize the news on the page and indicates the relative importance of a story Therefore, the reader can skim the headlines and have an outline of the news of the day, and ... in theEnglishandVietnamese corpora Table 3.3: Frequency of simple headline types in theEnglishandVietnamese corpora Table 3.4: Frequency of compound headline types in theEnglishand Vietnamese...