... NATIONAL UNIVERSITY - HANOI COLLEGE OF FOREIGN LANGUAGES POST-GRADUATE DEPARTMENT Phạm thị phơng thúy Pragmatic Transfer in Interlanguage Requesting by Vietnamese learners of English (Nghiên cứu ... Transfer in Interlanguage Requesting by Vietnamese learners of English (Nghiên cứu chuyển dịch ngữ dụng hành động yêu cầu liên ngôn ngời Việt học tiếng Anh) Summary of M.A Combined Program Thesis ... học tiếng Anh) Summary of M.A Combined Program Thesis Field: English Linguistics Code: 60.22.15 Hanoi, 2008 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY - HANOI COLLEGE OF FOREIGN LANGUAGES POST-GRADUATE DEPARTMENT...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:47
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:47
Pragmatic transfer in interlanguage requesting by vietnamese learners of english
... indirectness: the case of English directives performed by native Japanese speakers Unpublished paper, University of Hawaii at Monoa Tam, H C (1998) Requests by Australian native speakers of English ... Principles of Pragmatics London: Longman Maeshiba, N., Yoshinaga, N., Kasper, G., & Ross, S (1996) Transfer and proficiency in interlanguage apologizing In J Neu & S Gass (eds.): Speech Acts across ... analysis of pragmatic transfer in the speech act of complaints as produced by native speakers of German and English Unpublished doctoral dissertation, Columbia University Ellis, R (1994) The Studies...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:31
Refusals to invitations the use of vietnamese learners of english and the use of native speakers of english a comparison
... refusal strategies The subjects were 60 NSs of English, 60 NSs of Spanish and 60 Spanish learners of English A DCT questionnaire was used to elicit refusals for 20 situations The data also concerned ... cases, the Spanish learners of English refused similarly to NSs of Spanish and differently from NSs of English, suggesting pragmatic transfer in this group However, in some cases, refusal strategies ... for the study were Vietnamese learners of English (VELs) and native speakers of English (NSEs) The first 17 group consists of 20 advanced Vietnamese learners of English (2 males, 18 females) They...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:31
Expressing gratitude by native speakers of english and vietnamese learners of english
... situations to see whether ES and VL express gratitude the same as they in the situations of this study Secondly, this thesis focuses on how natives speakers of English in expressions of gratitude ... expression of disapprovals, criticisms etc (iii) Those acts that offend S s negative face: expressing of thanks, excuses, acceptance of offers etc (iv) Those acts that directly damage S s positive ... these sub-acts Suggestions for further research Firstly, more researches may be conducted on expressing gratitude by native speakers of English and Vietnamese learners of English in different situations...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 14:36
Pragmatic transfer in interlanguage requesting by vietnamese learners of english
... Directives: are those kinds of speech acts that the speaker uses to get someone else to something (E.g: commands, requests, suggestions, ) ♦ Commissives: are those kinds of speech acts that the speaker ... researcher s preparation of questions and answers Multiple choice method with such advantages and disadvantages has been chosen to investigate Vietnamese learners of English and native speakers’ assessment ... Assessment Questionnaire was administered a week later The Vietnamese version of the Assessment Questionnaire was completed by the native speakers of Vietnamese (V) and the English version was...
Ngày tải lên: 05/02/2014, 22:31
Tài liệu Báo cáo " Common pronunciation problems of vietnamese learners of english " docx
... others It is easy to understand why ending sounds were omitted so frequently, because in Vietnamese speakers not have to pronounce the ending sounds In addition, some of the sounds, such as /, ... omission of sounds in medial position, combinations of consonants are frequently found It is explainable that this way of controlling the speech organs is unfamiliar to Vietnamese learners, as Vietnamese ... the carelessness and laziness of the students The students who made this kind of mistakes usually not try to find out how the tongue act in each case, instead they make all these sounds similar...
Ngày tải lên: 12/02/2014, 20:20
A study on English varieties Some related problems facing Vietnamese learners of English and suggested solutions
... States English or U .S English, is a set of dialects of the English language used mostly in the United States Approximately two thirds of native speakers of English live in the United States English ... creole to a more standard version of English Of those nations where English is spoken as a second language, India has the most such speakers ('Indian English' ) Crystal claims that, combining ... widespread use English has been given official status by 30 of the 50 state governments The use of English in the United States was inherited from British colonization The first wave of English- speaking...
Ngày tải lên: 17/03/2014, 16:47
LUẬN VĂN EXPRESSING GRATITUDE BY NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH AND VIETNAMESE LEARNERS OF ENGLISH
Ngày tải lên: 21/09/2014, 14:34
a study on some common mistakes made by vietnamese learners of english when pronouncing english final consonants = nghiên cứu một số lỗi thường gặp của học viên việt nam khi phát âm phụ âm cuối trong tiếng anh
... Task consisted of sentences comprising words ending in these sounds In task 3, the material was a short conversation with some words ending in these sounds Task contained two texts The first ... two more English courses named English for Business and Economics and English for Business and Economics The course books for these two specialized English courses were Head for Business (Intermediate ... // They often confused these sounds with other sounds The confusing sounds are classified into pairs: / /- /s/ , / /- /z/, //-/z/ or /s/ , /t∫/ -/ć/ The confusion of these sounds is due to...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:22
an investigation into the english language used on facebook social network by vietnamese learners of english = nghiên cứu về ngôn ngữ anh được người học tiếng anh ở việt nam sử dụng trên mạng xã hội facebook
... words by Vietnamese learners of English on Facebook, sound- based substitution discovered in the intervened statuses and comments is listed in the table as follows 26 Sound – based abbreviation Sound ... advantage of words with similar sounds, Vietnamese learners of English can lessen characters of what they post on Facebook, followed by their less time of typing b Initialism Table shows the list of ... to English, there exists a list of dialects of this language such as British English, American English, Australian English, and Canadian English and so on Until now the issue called „Global English ...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:30
Difficulties faced by Vietnamese learners of English at EQuest Academy (Hanoi) in learning IELTS Speaking skill = Những khó khăn người Việt học Tiếng Anh tại cô
... stress B6 - Linking sounds B7 B8 B9 - Ending sound s - Stress - Ending sounds - Word & sentence stress = - Ending sounds - Word & sentence stress = express ideas fully - Using less common words ... sentence stress = - Ending sounds - Word & sentence stress - Linking sounds = A4 A5 - Ending s - Word stress - Ending sounds - Word & sentence stress = Grammar Spontaneo us response/ interactio ... first speaking classes This means that each student would have a story consisting of „scenes‟ – snapshots of lessons they took Yet some students were absent from class several times, and this...
Ngày tải lên: 28/03/2015, 10:40
An investigation into the English language used on Facebook social network by Vietnamese learners of English
... style of English and Vietnamese resignation letters, this study focuses on comparing and contrasting discourse structure of English and Vietnamese resignation letters Aims of the Study: ... about discourse analysis of English and Vietnamese resignation letters I only concentrate on analyzing English and Vietnamese resignation letters in terms of discourse structures Research Question: ... discourse structure of resignation letters in English and Vietnamese Besides, in order to find out the similarities and differences between discourse structure of English and Vietnamese resignation...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:49
LV "Cross cultural aspects of conversational competence of Vietnamese learners of English: conversational routines
... native speakers of English and native speakers of Vietnamese and Vietnamese learners of English The result of this source of data helps to analyse common errors of conversational routines made by Vietnamese ... are useful for Vietnamese learners of English This thesis is designed as a study on the effects of transfer of Vietnamese conversational conventions to the target conversational discourse It is ... meanings and the meaningfulness of these expressions Excessive currency corrupts expressiveness and diminishes meaningfulness Phrases such as, Good to see you! How are you? Take care! I haven’t seen...
Ngày tải lên: 02/11/2015, 16:33
A study of the vietnamese translation of english non finite clauses and its application in vietnamese and english translation
... cases, to Table 4.3 The summary of the ways of translating Gerund clauses Classification 4.2.1 As Subjects Of Verbs Functions infinitive clauses are used 4.2.2 As Objects Of Verbs As objects of ... clauses are subordinate clauses The appearance - Improve translating skills - Suggest some impications in Vietnamese English translation of English non – finite clauses 1.3 THE SCOPE OF THE STUDY ... CHAPTER FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 WAYS OF TRANSLATING NON – FINITE CLAUSES By studying English non – finite clauses and their Vietnamese equivalents in English novels, short stories, books and public...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:19
A study on polysemy of antonymous words in English Some related problems facing learners of English and suggested solutions
... study It consists of antonyms and polysemy Chapter II: The antonyms of polysemantic words in English Chapter III: Implication: gives some releated problems, suggested solutions and provides some ... therefore, some senses of light is opposite some senses of heavy For example: Hes been a heavy smoker and drinker all his adult life (1.1.2) (BBC World Service/ Learning English. com) The senses of heavy ... cost of a business exceeds its revenue Thank to the contrary number of money which the company earn; profit is the antonym of loss To sum up, we might the pairs of antonyms: loss win, loss ...
Ngày tải lên: 21/03/2014, 09:17
Báo cáo khoa học: "A Feedback-Augmented Method for Detecting Errors in the Writing of Learners of English" docx
... 245 Experiments Experimental Conditions A set of essays9 written by Japanese learners of English was used as the target essays in the experiments It consisted of 47 essays (3180 words) on the topic ... decision lists are used for distinguishing mass and count nouns One of the reasons for the use of decision lists is that they have been shown to be effective to the word sense disambiguation task ... instance in question is tagged with count Otherwise, the question at the lower node is applied and so on The tagging rules not classify instances as mass or count in some cases These unclassified...
Ngày tải lên: 23/03/2014, 18:20
the current situation towards the phenomenon of Vietnamese equivalent of English among the students at Cao Ba Quat high school
... encyclopedia, slang consists of a lexicon of non-standard words and phrases in a given language Use of these words and phrases is typically associated with the subversion of a standard variety (such as Standard ... discusses the research findings from the survey questionnaire of this study The results are divided into sections The first section presents and discusses the knowledge of slang of the students ... slang, specially, the words and phrases towards the phenomenon of Vietnamese equivalent of English in such aspects as the extent of the knowledge of slang, the frequency of using slang, the reasons...
Ngày tải lên: 09/10/2014, 09:06
a study on common mistakes made by vietnamese beginners of english pronouncing θ, δ, ʃ, ʒ, ʤ, ʧ and possible solutions = nghiên cứu về những lỗi thường gặp của học viên người việt khi phát âm các phụ âm tiếng anh
... Students’ perceptions of the causes of those mistakes Finding out the causes of the students‟ mistakes with English sounds can be considered as a key to solve the problems so that is the reason ... to understand why ending sound such as /ʤ / was so frequently (85 % of the students omitted this sound as ending sounds) because Vietnamese learners not have to pronounce the ending sounds In addition, ... most frequent mistakes of Vietnamese beginners of English are sound omission and sound confusion The causes of these mistakes will be mentioned in the following part 2.1.5.3 Possible causes of...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:20
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: