diễn biến các kỳ của quá trình giảm phân  sửa

A Contrastive Analysis between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese

A Contrastive Analysis between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese

... anh bị bắt cho “người cần biết” mà chị không rõ họ - Các ông cho người chạy khắp nơi tìm ủng hộ (28:112) (28:201) - Vâng, hưu quyền lực chị to Các doanh nghiệp gặp khó khăn gì, toàn chạy cửa (44: ... - Rồi thiên hạ biết lão Thanh bỏ tiền chạy cho mày chức hoa hậu (44:285) - Các vị cán nhà xây, nhà lắp ghép thấy thất cách, liền chạy đất để làm nhà… Thế chạy xin cấp đất bắt đầu (41:246) - Thuế ... chạy quyền, chạy bằng, chạy tuổi, chạy cô ta, chạy án, chạy tội… Đến huân chương phải chạy Sắp đến kỳ đại hội lại chạy tợn Luật chơi mà Thế giả dụ, với chức vụ mình, họ chạy đến anh, anh có nhận...

Ngày tải lên: 06/04/2013, 08:43

52 1,9K 27
w