... TRANSLATION OF EXHIBIT LABELS IN VME 25 II.1. Translation using loan words 25 II.2. Translation by a more general word (superordinate) 26 II.3. Translation by cultural substitution 27 II.4. Translation ... The expressive meaning of archaic is lost in the translation. (c) Translation by cultural substitution 12 II.5. Translation by omission In several translations, the translators have omitted some ... far, little research on the Vietnamese – English translation of exhibit labels has been done. Therefore, an investigation on the Vietnamese – English translation of exhibit labels in the Vietnam...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:06
Modern English Grammar
... n i o n s . An Advanced English Syntax. London, 1932; E. Kruisinga . A Handbook of Present-day English. Groningen, 1932; H. P o u t s m a . A Gram- mar of Late Modern English. Groningen, 1914—1521; ... 1 . In Essentials of English Grammar O. Jespersen aims at giving a de- scriptive, to some extent, explanatory and appreciative account of the grammatical system of Modern English, historical explanations ... reprint of what we find in his English Grammar Past and Present. Part V Aids to the Study of English Literature is intended to help the student in the study of English Literature, both Prose...
Ngày tải lên: 16/10/2013, 02:15
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:19
A study of some linguistic features of expressions describing the villains in kiều story and their english translational equivalents
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A study of the english translational versions of tring cong son's songs in terms of semantic and syntactic features
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:23
Tài liệu Exercises in Modern English Grammar ppt
... method of all, but it is Exercises in Modern English Grammar А. С. Саакян От автора Предлагаемая Вашему вниманию книга "Exercises in Modern English Grammar" представляет собой ... испытывают многие преподаватели английского языка при упоминании учебника "Exercises in Modern English Grammar", авторами которого являлись Ю.А. Крутиков, И.С. Кузьмина, Х.В. Рабинович ... necessary 1. English will endure any amount of humiliation and suffering if you can promise them nice cup of tea at end of it. 2. There is strong tradition of hard work and good manners in English...
Ngày tải lên: 10/12/2013, 13:15
Tài liệu MODERN ENGLISH GRAMMAR pptx
... n i o n s . An Advanced English Syntax. London, 1932; E. Kruisinga. A Ha ndbook of Present-day English. Groningen, 1932; H. P o u t s m a . A Gram- mar of Late Modern English. Groningen, 1914—1521; ... reprint of what we find in his English Grammar Past and Present. Part V Aids to the Study of English Literature is intended to help the student in the study of English Literature, both Prose ... 1 . In Essentials of English Grammar O. Jespersen aims at giving a de- scriptive, to some extent, explanatory and appreciative account of the grammatical system of Modern English, historical...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 16:15
English Translation of Siri Guru Granth Sahib ppt
... Vedas. O Nanak, the devotees are forever in bliss. One Volume (Pages 1 to 1430) 3rd Edition English Translation of Siri Guru Granth Sahib Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD Hand Made Books 899 ... Formless One, is Himself in His Own Place. I have heard, over and over again, and so I tell the tale; as it pleases You, Lord, please instill within me the yearning for You. || 1 || Pause || If...
Ngày tải lên: 10/03/2014, 05:20
INTO EUROPE Prepare for Modern English Exams doc
... to prepare for modern European English examinations. People take language exams for many different reasons. They can help them to improve their English, follow a course taught in English at university ... their students to improve their listening abilities in English, in order not only to prepare for modern European examinations, but also to use English in real life. The abiliy to understand people ... develop the skills needed to understand spoken English in real life situations, as well as to prepare for the listening part of modern European English examinations. In this chapter, we will...
Ngày tải lên: 19/03/2014, 07:20
concerning the excitation of electrical waves through parameter changes english translation 1934
Ngày tải lên: 04/06/2014, 12:23
Phrasal Verbs Fce Cae Cpe Defined In English Polish Translations (Polskie Odpowiedniki)
... boss was very upset when you didn't show up for the meeting. What happened?" 5 Polish translations by AZ - jendrek_z@wp.pl "I usually wake up around 5:00 AM each day." watch ... writing: zapisywać. "Could you tell me your e-mail address again? I want to write it down." 7 Polish translations by AZ - jendrek_z@wp.pl stand for (1. no object): represent: symbolizować, oznaczać ... waited on me was very impolite." wake up (no object): stop sleeping: obudzić się. 6 Polish translations by AZ - jendrek_z@wp.pl clothes, furniture, etc.): pasować do siebie. "You should...
Ngày tải lên: 04/10/2012, 11:21
British Council English For Modern Policing
... N.B. In the texts, some of the crimes are specific to the American legal system, some to the English. The two systems have different terminology, the more serious crimes in the US system are ... different terms for specifc crimes, too, e.g. larceny (US) is divided into petty and grand. In English law, the crime is theft. Activity 7 Crimes against property Use the words in the...
Ngày tải lên: 05/10/2012, 08:20
Application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s law on investment no. 59/2005/qh11
... TL emphasis Word-for-word translation Adaptation Literal translation Free translation Faithful translation Idiomatic translation Semantic translation Communicative translation (Newmark, 1988: ... purpose of doing the translation, and (ii) work on possible translation strategies; - revising and/or reconstructing the translation. 1.2.2.1. Translation methods There are various translation methods ... discussed. In concluding the chapter on translation methods in A Textbook of Translation, Newmark goes on to clarify five more translation methods: (1) Service translation: is translation from one’s language...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:36
Assignment on Translation Translation into English and Vietnamese
... lienhe@docs.vn Tel : 0918.775.368 Hanoi Open University Faculty of English and Modern languages Assignment on Translation Translation into English and Vietnamese Hanoi,2008 1 Website: http://www.docs.vn ... Duan- Vu Hoang 3 Website: http://www.docs.vn Email : lienhe@docs.vn Tel : 0918.775.368 Translation into English Oil price increases,lots of buses ask for ceasing the activity TN_On the 2 nd ... respiratory way. Thanh Tung 4 Website: http://www.docs.vn Email : lienhe@docs.vn Tel : 0918.775.368 TRANSLATION INTO VIETNAMESE Cựu chiến binh phản đối phán quyết chống lại nạn nhân chất độc da cam...
Ngày tải lên: 09/04/2013, 10:29
Faculty of English and Modern Languages
... 0918.775.368 Hanoi open university Faculty of English and Modern Languages Assignment on English and AmericanLiterature Title: Robinson Crusoe A“ – Representative of the English Bourgeoisie in the early ... English literature. Cambridge University Press. 5. Loan, Nguyễn Kim .(1998), History of English literature. Dai hoc Ngoai Ngu HN, NXB Giao duc. 6. Thơm, Nguyễn Xuân. (1997). A history of English ... story of one man. however, in the talented pen of Daniel Defoe, he became the typical representative of the time that presented all characteristics of the English bourgeoisie in the early 18 th...
Ngày tải lên: 18/04/2013, 23:49
A STUDY ON THE ENGLISH VIETNAMESE TRANSLATION OF TERMS IN THE MATERIALS FOR MECHANICAL ENGINEERING
... applied in the English- Vietnamese translation of terms in materials for mechanical engineering. Hopefully, the result of the study would be useful in technical translation especially translation ... Engineering. The thesis studies the English – Vietnamese translation of terms in the materials for Mechanical Engineering. First, the thesis collects and groups English Mechanical Engineering terms ... out and compares the English terms with the Vietnamese ones to finds out appropriate Vietnamese equivalents for the English terms. The thesis aims to draw out common translation strategies...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:04