American English vs British English
... đương với chữ subject (thần dân, công dân của Anh).Chúng ta thường thấy trên báo chí American citizen và British subject. Ngoài ra, chữ citizen ở Mỹ còn có ý nghĩa là resident, inhabitant (cư ... đương với chữ subject (thần dân, công dân của Anh).Chúng ta thường thấy trên báo chí American citizen và British subject. Ngoài ra, chữ citizen ở Mỹ còn có ý nghĩa là resident, inhabitant (cư ... uống (thuốc ) “) của Anh. Người Anh dường như không sử dụng chữ administrate. Theo từ điển Oxford English Dictionary ( viết tắt : O.E.D ), chữ administrate là phó từ của administer. Administer thường...
Ngày tải lên: 05/07/2013, 01:26
... (B), American English (A), or if they would be the same in both types of English (AB). Then change the British English sentences into American English, and the American English sentences into British ... Exercise 2 Fill in the gaps to complete the table of British English words and their American equivalents. BRITISH AMERICAN BRITISH AMERICAN 1. biscuit c _ _ kie 11. torch flashl _ _ _ _ 2. ... standard American English. Other differences involving the use of the present perfect in British English and simple past in American English include already, just and yet. British English: I've...
Ngày tải lên: 15/09/2013, 11:11
Ngày tải lên: 16/01/2014, 23:20
What are the differences between British English and American English? pptx
Ngày tải lên: 27/07/2014, 09:21
A reflection on differences between American and British English by senior students in Ho Chi Minh City Open University
Ngày tải lên: 25/11/2014, 00:34
CHECK YOUR ENGLISH VOCABULARY FOR BUSINESS AND ADMINISTRATION.pdf
... decide what is being described in each case. The words you need are in the box (you will need to use some of these words more than once). There are 8 words that do not match any of the definitions. Write ... in or around an English- speaking business environment. ẳ Your work brings you into regular contact with English- speaking business people. ẳ You are planning to take a Business English examination ... 'productive' vocabulary. ẳ Use a good general -English dictionary and a good business -English dictionary to check the meanings of new words and expressions (but try to do the exercises first...
Ngày tải lên: 08/08/2012, 17:31
Comparing the cultural and linguistic analysis of the English word “meal” and words relating to it in contrast with Vietnamese equivalents.
... field of words or lexical and semantic field of words is the whole words can be classified into sets according to their meaning. The following set of words is a lexical field, because all the words ... out some definitions of the word “meal” and remark about it. We have also listed field of word “meal” in English and words relating to it in contrast with Vietnamese equivalents according to ... meaning of speech, words to communicate well. 5. Lexical and semantic field of words Many linguists have given out their own definition about lexical and semantic field of words, and J. Trier...
Ngày tải lên: 15/04/2013, 15:11
English with photos and words -Little Picture Dictionary
... sheep Sheep are farm animals that are raised for wool and meat. sheepdog, old English The old English sheepdog is an affectionate, long- haired dog that was originally bred in Great ... yearly, it is done each year. People celebrate their birthday yearly. Astronomy-Related Words asteroid Asteroids are tiny planets that mostly orbit between Mars and Jupiter. ... talk with people who are far away by using a telephone. - 27 - Camping-Related Words backpack A backpack is a sack that is worn on the back and is used to carry things....
Ngày tải lên: 16/04/2013, 23:27
British English A to Z - past 10
... adj. incumbent In discussing American presidential elections, British television commentators and newspaper columnists invariably refer to the ‘sitting president.’ Americans call the president ... link, n. cuff link slice, n. bracket A term used in connection with British taxation. The rates go up as the slices go up. American rates follow a similar type of pattern, but the slices are ... n. . . . and salad Chicken (ham, beef, etc.) salad on British menus means chicken (etc.) and salad: not the chopped up variety familiar to Americans. In Britain you get a serving of chicken or...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20
British English A to Z - past 11
... lumber In America timber means ‘standing trees,’ but the British use the term the way Americans use lumber. However, see lumber for British use of that word. time!, interj. closing time! Inf. ... of London. timetable, n. schedule In British schools the list of periods and subjects is called a timetable as is the case with train schedules etc. The Americans refer to it as the schedule. tin, ... tack. tip, n., v.t., v.i. dump The British tip their refuse into a refuse tip. Americans dump their garbage into a garbage dump. A tip-truck is a dump truck. An American might well be mystified...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20
British English A to Z - past 12
... . The British say today week or a week today where the Americans say a week from today; Tuesday week or a week on Tuesday where the Americans say a week from Tues- day; last Sunday week where Americans ... smaller increment, etc. weigh up Inf. weigh Inf. The British weigh up a situation. The Americans drop the up. So do the British when they weight their words. See Appendix I.A.3. weir, n. dam A dam ... twelve meaning ‘it is ten minutes to twelve.’ The British tend to avoid want in the sense of ‘desire’ or ‘wish,’ for reasons of politeness. Where an American would say, I want this changed, or Do...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20
British English A to Z - past 2
... fermented and alcoholic. Americans distinguish between cider (which the British call apple juice, as do many Americans) and hard cider, which is simply cider to the British. See also scrump. cinecamera, ... have to be toasted. The nearest thing to a British crumpet is what Americans call an English muffin. 2. Slang. A crumpet means a ‘head,’ for which American slang supplies nut, bean, noodle, ... adj. Slang. swanky Slang. In the sense of ‘stylish’ or ‘chic,’ the British and American meanings are directly opposite. This British use is going out; some say that it is already obso- lete,...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20
British English A to Z - past 3
... by the British. 106 dish devilry, n black magic The British say deviltry as well to refer to this diabolical art. devolution, n. home rule (The e is long in British English, short in American. ) ... Conversely, a British lift is an American elevator. eleven, n. cricket team; soccer team Inf. In American sports terminology, an eleven would mean a ‘football team’ (using football in the American ... Slang. flophouse Doss is British slang for a ‘bed’ in what Americans call a flophouse. Doss house is common to both languages, but it is hardly ever used in America. In British slang, the word...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20