... complex and usually nested, including person name, location name and sub-ON etc. For example, the organization name “ (Beijing Nokia Communication Ltd.)” contains a company name ( /Nokia) and a ... Chinese-English Organization Name Translation System Using Heuristic Web Mining and Asymmetric Alignment Fan Yang, Jun Zhao, Kang Liu National Laboratory of Pattern Recognition Institute of Automation, ... Organization Name Translation. In Proc. of ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP) Donghui Feng, Yajuan Lv, Ming Zhou. 2004. A new approach for English-Chinese named...
Ngày tải lên: 08/03/2014, 00:20
... Kanagawa 242-8502, Japan {watanabe,takeda} @trl.ibm.co.jp Abstract In this paper, we describe a machine translation system called PalmTree which uses the "pattern- based" approach ... A Pattern-based Machine Translation System Extended by Example-based Processing Hideo Watanabe and Koichi Takeda IBM Research, Tokyo Research Laboratory 1623-14 Shimotsuruma, Yamato, Kanagawa ... is a translation pattern of an English colloquial phrase "take a look at," and (p2) and (p3) are general syntactic translation patterns. In the above patterns, a left-half part (like...
Ngày tải lên: 17/03/2014, 07:20
Báo cáo khoa học: "Applications of Automatic Evaluation Methods to Measuring a Capability of Speech Translation System" pot
Ngày tải lên: 31/03/2014, 20:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "A High-Accurate Chinese-English NE Backward Translation System Combining Both Lexical Information and Web Statistics" pdf
... 大(great) 聖 (saint)” Parallel Names NE is initially denominated as more than one name or in more than one language. “孫中山(Sun Zhong-Shan)” and “Sun Yat-Sen” Table 1. Possible translating ways ... and Korean), and the rest 1,047 foreign NEs are our main ex- perimental subjects. Among these 1,047 names there are 455 personal names, 264 location names, 117 organization names, 196 creation ... Tom’s Cabin” and “湯姆(pronounced as Tang-Mu)叔叔的(uncle’s)小屋(cabin)” Translating by Both Phonetic Values and Meaning The translation would have both a similar pronunciation and a similar meaning...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 12:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Prototype Text to British Sign Language (BSL) Translation System" ppt
... G. Angelova, editor, Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP), pages pp223–228. Tzigov Chark, Bulgaria. ´ E. S ´ af ´ ar and I. Marshall. 2002. Sign language translation via drt and ... Sign Language (BSL) Translation System Ian Marshall, ´ Eva S ´ af ´ ar School of Information Systems University of East Anglia im@sys.uea.ac.uk, es@sys.uea.ac.uk Abstract We demonstrate a text ... Marshall and ´ E. S ´ af ´ ar. 2001. Extraction of semantic rep- resentations from syntactic cmu link grammar linkages. In G. Angelova, editor, Proceedings of Recent Advances in Natural Lanugage...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 16:20
Báo cáo khoa học: "A ROBUST MACHINE TRANSLATION SYSTEM" doc
... sho-yu o-saji 2 o karamete 1 jikan oku. (2). Jagaimo wa yatsuwari ni shire kara kawa o muki mizu ni I0 pun hodo sarasu. <<wa is an ambiguous particle>> (3). Tamanegi wa usugiri ... meanings are disambiguated by starting out with a set of action frames (e.g. a2 and a3 ) and discarding a frame if a given phrase cannot fill any slot of the frame. The PDA's processes can ... not have to wait until the end of the sentence to start translating the sentence. A human translator can start translating phrases as he receives them one at a time and can apply partial syntax-...
Ngày tải lên: 08/03/2014, 18:20
Báo cáo khoa học: "A Descriptive Framework for Translating Speaker''''s Meaning Towards a Dialogue Translation System between Japanese and English" pot
... diagrams an overview of the procedure for translating speaker's meaning. In contrast to a conventional machine translation procedure, speaker's meaning can be analyzed and generated, ... information absent in surface utterances such as zero anaphora are compensated for and in some cases multiple analyses are disambiguated. (3-3), the surface analysis of (3-2), is analyzed as ... syntactically by means of predicate- internal collocation, adjunction, tense, and modal information. An IFT-Schema consists of a goal whose value is a partial description of a deep IFT, and a...
Ngày tải lên: 09/03/2014, 01:20
Báo cáo khoa học: " The Signal System in Interlingua — A Factor in Mechanical Translation" potx
... Russian balalaika and a resonant Spanish guitar, and so forth make fascinating material for descriptive and analytical studies in some branch of meta- linguistics. But no fundamental research ... of translation and of mechanical translation in par- ticular is not that the signal system of departure language and target language be complete in any absolute sense of the term but rather ... In contrast to all this the technique of mechani- cal translation presupposes the most careful and the most detailed analysis. We know and admit or emphasize that translation is an art. But...
Ngày tải lên: 16/03/2014, 19:20
Báo cáo khoa học: "A Comparative Study of Hypothesis Alignment and its Improvement for Machine Translation System Combination" pot
... statis- tical machine translation. In Proceedings of ACL- 2003. Sapporo, Japan. F. J. Och and H. Ney. 2003. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computa- tional Linguistics, ... Sumita, F. Sugaya, H. Yamamoto, and S. Yamamoto. 2002. Toward a broad-coverage bilingual corpus for speech translation of travel conversations in the real world. In Proceeding of LREC-2002, Las ... of ICASSP-2007. M. Snover, B. Dorr, R. Schwartz, L. Micciulla, and J. Makhoul. 2006. A study of translation edit rate with targeted human annotation. In Proceeding of AMTA. T. Takezawa, E....
Ngày tải lên: 17/03/2014, 01:20
Báo cáo khoa học: "Designing a Task-Based Evaluation Method ology for a Spoken Machine Translation System" pot
... M.Walker, D.J.Litman, C .A. Kamm, and A. Abella. 1997. PARADISE: A framework for evaluating spoken dialogue agents. Tech- nical Report TR 97.26.1, AT and T Technical Reports. D.Gates, A. Lavie, ... individual system components separately (Simpson and Fraser, 1993). 571 Designing a Task-Based Evaluation Methodology for a Spoken Machine Translation System Kavita Thomas Language Technologies ... facilitates on-line translation of speech between clients and travel agents arranging travel plans. Our prior evaluations (Gates et al., 1996) have focused on end-to-end translation accuracy...
Ngày tải lên: 17/03/2014, 07:20
Báo cáo khoa học: "SOFTWARE TOOLS FOR THE ENVIRONMENT OF A COMPUTER AIDED TRANSLATION SYSTEM" pptx
... Display during Interpretation Phase. III - THAM Computers can help translators in several ways, particularly with Machine Aided Human Trans- lation (MAHT). The translator is provided with a ... GETA/ADI, 29 pp., Grenoble, January 1984. BOITET Ch., GUILLAUME P. and QUEZEL-AMBRUNAZ M. "Implementation and conversational environment of ARIANE-78.4, an integrated system for translation ... contains the original text to be translated, the file T contains the rough transla- tion resulting from a mechanical translation or a first unrevised human translation. The uncoded dictionary...
Ngày tải lên: 17/03/2014, 19:21
Báo cáo khoa học: "DESIGN OF A MACHINE TRANSLATION SYSTEM " pptx
... transfer-based MT system, actual trans- lation takes place in transfer and can be descri- bed as the ocr~putaticnal manipulation of tree structures. In the absenoe of any formal theory of translation ... ~;Tp~oach does not make any claim to linguistic generaliza- bility for purposes other than the translation of this particular sublanguage. 4.1 Ccmputational considerations In a transfer-based ... software tool not only allows for the separation of data and algorithms but also provides great flexibility in the organization of grammars and subgrammars, and in the control of the cc~putational...
Ngày tải lên: 17/03/2014, 19:21
Báo cáo khoa học: "METONYMY: REASSESSMENT, SURVEY OF ACCEPTABILITY, AND ITS TREATMENT IN A MACHINE TRANSLATION SYSTEM S" ppt
Ngày tải lên: 23/03/2014, 20:20
Báo cáo khoa học: The consensus motif for N-myristoylation of plant proteins in a wheat germ cell-free translation system ppt
Ngày tải lên: 29/03/2014, 21:20
A General Introduction to Hegel_s system
... realities are; that had already been done, and was in fact an obvious commonplace in philosophy. The most general and distinct finite realities are Nature and Mind. He takes these as pal- pably ... religion, and found in it all that was characteristic of reason,—unity, and harmony of oppo- sites. Love, in fact, was the “analogue” of reason. 7 “Life,” again, was treated as the supreme category ... these various qualifications. And this last feature marks Hegel’s plan and method of thinking all along; it is system and systematic connectedness which is his dominant tendance. Not that he is at...
Ngày tải lên: 06/11/2012, 15:51
A study on the translation of economic terminology
... translation 25 3.1.2 Translation by a calque or loan translation 26 3.1.3 Translation by loan transcription 27 3.1.4 Translation by paraphrase using unrelated word 28 3.1.5 Translation by paraphrase using a related ... examples may be translated as follows: - Translation by paraphrase using a related word. - Translation by paraphrase using unrelated word. - Translation by omission. - Translation by illustration. (Baker, ... illustration. (Baker, 1994: 26-42) Of these strategies, translation using a loan word or a loan word plus an explanation, translation by paraphrase using a related word, translation by paraphrase using...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:12
A review of agile manufacturing systems
... the fractal layout organization that has been introduced as an alternative to the more traditional function and product organizations. Fractal layout with a nearly square arrangement of machines ... ¯exible manufacturing systems (FMS) and agile manufacturing systems (AMS) according to the type of adaptation: FMS is reactive adaptation, while AMS is proactive adaptation. Agility enables enterprises ... is initiated by capacity analysis and workstation and Montreuil allocation (fractal cell creation), and after performing these tasks, an et al. (1999) iterative algorithm that updates layouts...
Ngày tải lên: 23/11/2013, 10:01
A CASE BASED DECISION SUPPORT SYSTEM FOR INDIVIDUAL STRESS DIAGNOSIS USING FUZZY SIMILARITY MATCHING
Ngày tải lên: 07/12/2013, 11:41
A STUDY ON THE TRANSLATION OF ACCOUNTING TERMS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:53
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: