Blog radio nhụy hi 2018

136 39 0
Blog radio nhụy hi 2018

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tổng hợp những bài nghe radio của DJ Nhụy Hy có pinyin giúp bạn vừa học tiếng trung vừa thư giãn bản thân. Đó là những dòng tâm sự về cuộc sống cũng như về tình yêu, giúp bạn có thêm động lực để cố gắng hơn mỗi ngày. Đặc biệt với giọng nói ấm áp, bạn sẽ cảm thấy thoải mái hơn sau những ngày áp lực căng thẳng. File có bản nghe. Các bạn mua thì nt cho mình để mình gửi file nghe cho các bạn nhé

[Nhụy Hy số 01] Bạn có người mà lâu khơng liên lạc lại nhớ người khơng? 你你你你你你你你你你你你你你你你你/Nǐ yǒu yīgè hěnjiǔ méi liánxì q hěn xiǎngniàn de ma? 我我我我我我我, 我我我我我我我我我, 我我我我 我 我我我我 我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我, 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我 Wǒ xiǎng nǐ de shēngmìng lǐ, yīdìng yǒu zhèyàng yīgè ba, xiǎng yào liánxì q wúcóng liáo qǐ Yǒuxiē gǎnxìng hǎoxiàng hěnjiǔ bù liánxì hịu jiù h biàn dé shēngshū, shènzhì biàn chéng mịshēng Nàxiē hěnjiǔ méiyǒu liánxìg de péngyǒu, céngjīng zài wǒmen de shēngh lǐ shì yǒug nàng duō qīnnì de jiāojí Hǎoyǒu qún lǐ wǒmen zǒng shuō yǒu kòng jiù jù, kě zìcóng bì hịu, fēnbié hịu jiù zài yě méiyǒu jiàng miàn Zǒng shì shuō o yīqǐ qù lǚxíng, tịng tịngki ki wán yī chǎng, kěshì bù zhīdào zěnme h shì, hǎoxiàng zǒng shì yǒu jiā bù wán de bān, jiěj bù wán de shēngh suǒshì, hěnduō shìqíng ānpái yě jiù bù liǎo liǎo zhīle Tôi nghĩ đời bạn, định có người vậy, muốn liên lạc lại không làm Có nhiều cảm tình tốt lâu khơng liên lạc trở nên lạnh nhạt, chí xa lạ Những người bạn lâu không liên lạc ơi, xuất thân thiết sống Trong nhóm bạn ln nói có thời gian rảnh họp gặp, sau tốt nghiệp, chia tay xong chẳng gặp mặt thêm lần Vẫn ln nói du lịch nhau, chơi trận thật vui vẻ, mà khơng biết sao, dường việc tăng ca không dứt, chuyện vụn vặt sống khơng giải hết, có nhiều việc xếp đành bỏ mặc Part 1: 我我我 2015 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒ jìdé 2015 nián de kuà nián yè, nà wǎn xuě xià dé hěn dà Zhěnggè chéngshì dōu zài kuánghuān, kě wǒ què juédé wǎnshàng de fēnghuāxuěyuè rènào xuānxiāo dōu bù shǔyú wǒ Nèitiān wǒ jùjle qián nányǒu chūguǐ hịu yīcì u yīcì de qiú hé, yīgè zài jiālǐ k nián Tơi cịn nhớ đêm giao thừa năm 2015, buổi tối hơm tuyết rơi nhiều Cả thành phố vui vẻ, lại thấy náo nhiệt ồn khơng thuộc tơi Ngày hơm từ chối lời cầu xin quay lại người bạn trai cũ nhiều lần cầu hòa, nhà đón giao thừa 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我" 我我我我我 我我我我我 "我 Zài wǒ kịngxián de shíjiān lǐ, wǒ xiǎngqǐle xǔjiǔ méiyǒu liánxì de lù nà, gěi tā dǎle yītịng diành Wǒ méiyǒu shuō hěnduō, kě tā háishì gǎnjué chūle wǒ de bùduìjìn, jìngrán bùgù xuě yè hánlěng yǔ lùtú yáoyuǎn, yīgè duō zhōngtóu hịu fēngfēnghuǒhuǒ gǎn dàole wǒjiā Dǎkāi mén dì nà yīchànà, wǒ kūle, tā de liǎn dịng dé tōnghóng, jiémáo shàng hái guàzhe xuěhuā, wǒ liǎ bào zài yīqǐ yòu kū yòu xiào, lù nà pāizhe wǒ de bèi shuō:" Fàngxīn, méishì hái yǒu wǒ zài zhè" Thời gian rảnh rỗi, nghĩ đến Lộ Na người mà lâu không liên lạc, gọi điện thoại cho Tơi khơng nói nhiều, cảm nhận tơi có khơng bình thường, bất chấp lạnh lẽo đêm tuyết đường xá xa xôi, đồng hồ sau chạy đến nhà Khi vừa mở cửa ra, bật khóc, mặt lạnh cóng đến đỏ lên, lơng mi cịn dính tuyết, hai chúng tơi ơm vừa cười vừa khóc, Lộ Na vỗ vào lưng tơi nói: “n tâm, khơng có việc cả, có tớ rồi.” 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒ lù nà shì xshēng shídài guānxì z ohǎo de sǐdǎng Lù nà h zài wǒ lái mā de shíhịu, zài qǐnshì lǐ ng wéizhāng de xiǎo diàn guō gěi wǒ áo shàng yī guō tián tián de hóngdịu tāng, wǒ h zài tā táokè chūqù jiānzhí de shíhịu, bāng tā bǎ xxiào lǐ fánzá de shìqíng chǔlǐ de jǐngjǐngyǒutiáo Kěyǐ shuō wǒmen jiùshì nà zhǒng zài bǐcǐ miànqián cónglái dōu bùng gùjí tài duō de Tơi Lộ Na cịn học sinh có quan hệ bạn bè tốt Khi đến “ngày” Lộ Na dùng ấm điện đun nước phòng ngủ nấu cho nồi canh đậu đỏ ngọt, cô trốn học làm thêm, giúp cô xử lí việc rắc rối trường đâu Có thể nói chúng tơi người mà trước mặt hai bên lẫn từ trước tới không cần ý đến nhiều Part 2: 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我 Bì hịu de wǒmen suīrán hái shēngh zài tóngyī z chéngshì, dànshì yīnwèi bǐcǐ de gōngz guānxì, jiànjiàn shǎole hěnduō liánxì Hěnduō shíhịu tā h yuē wǒ chūqù jù jù, dàn yǒu shíhịu wǒ yě h yīnwèi nányǒu nán fēn nán shě, wěiwǎn de tuī diào Chúng sau tốt nghiệp sống thành phố, tính chất cơng việc hai bên, liên lạc nhiều có nhiều lúc hẹn gặp tơi tụ họp có lúc tơi bạn trai mà không nỡ rời xa, khéo léo hủy 我我我我我我我我我我我我" 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 "我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我 “Dāng hā lì ý shā lì” lǐ shuō:" Àiqíng shì dēng, yǒuqíng shì yǐngzi, dāng dēng mièle, nǐ huì fāxiàn nǐ de zhōuwéi dōu shì yǐngzi Péngyǒu, shì zài hēi'àn shíhịu gěi nǐ lìliàng de rén", suīrán wǒ lù nà zhī jiān de jiāojí méiyǒu nàme duōle, dànshì tā cóng bùcéng zégi wǒ yīnwèi àiqíng shēngh tā jiǎnshǎole liánxì Zài wǒ z gūdú wú zhù de shíhịu, tā yījiù nénggịu dǒngdé wǒ de ý n u zhǐ, jǐyǔ wǒ z zhēnzhì de péibàn bāngzhù Trong tác phẩm “Khi Harry gặp Sally” có nói: “Tình u đèn, tình bạn bóng, mà đèn tắt, bạn phát xung quanh bạn bóng Bạn bè người bóng tối cho bạn sức mạnh.” … xuất Lộ Na khơng có nhiều, chưa trách tơi tình u sống mà liên lạc với Khi mà cô độc không nương tựa, cô hiểu tơi, cho tơi đồng hành giúp đỡ chân thành 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我 Rénshēng de lǚtú zhōng, wǒmen zǒng shì zài bùdn de xiāngý gàobié zhōng qián xíng Shēngh zǒng h ràng wǒmen jīnglìzhe h duō h shǎo de kǔnàn czhé, dànshì xīnlǐ zǒng h yǒu yīgè jiǎol shǐzhōng wēnnuǎnzhe wǒmen, gěi wǒmen zhīchí xīwàng Trong hành trình sống, không ngừng gặp gỡ tạm biệt Cuộc sống khiến cho trải qua khổ nạn thật vọng nhiều, trái tim ln có góc khuất ln ln ấm áp, cho hi vọng 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 你你你你我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我, 我我我我我我我我我我我我我我我我 Nàxiē péi wǒmen zǒuguò kūzào de xuéshēng shídài de péngyǒu, nàxiē péi wǒmen yīqǐ zǒuguò téngtòng qīngchūn de péngyǒu, nàxiē péi wǒmen yīqǐ zài gōngz zhōng qián xíng de péngyǒu, tāmen yīzhí dōu zài nàgè jiǎol lǐ, cóng bùcéng lí qù Wúlùn shíguāng zěnme biànhuàn, wúlùn shēnbiān yǒu duōshǎo lái lái wǎngwǎng, wǒmen zài bǐcǐ xīnlǐ de wèizhì dōu bù h dịngo Những người bạn thời học sinh đồng hành qua nhàm chán, người bạn đồng hành vượt qua xuân đau khổ, người bạn đồng hành công việc, bọn họ ln góc chưa rời Bất luận thời gian có thay đổi, có người đến nữa, vị trí tiim khơng thay đổi Part 3: 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我 Sān máo shuō: Péngyǒu zhè zhǒng guānxì, zuìměi zàiyú jǐnshàngtiānhuā; zuì kěguì, guì zài xuězhōngsịngtàn Péngyǒu zhōng de jípǐn, biàn rú hǎo chá, dàn ér bù sè, qīngxiāng dàn bù pūbí, huǎn huǎn piāo lái, shuǐ cháng liú Tam Mao nói: Loại quan hệ bạn bè này, đẹp thêu gấm thêm hoa; quí giá nhất, quí giúp người gặp nạn Trong tình bạn tốt nhất, giống trà ngon, đạm mà không chát, thơm mát mà không sặc mũi, lung lay chầm chậm đến, giống dòng nước dài 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Zhèxiē nián yīnwèi wǒmen gèzì de jìý bùtóng, bǐcǐ yǒuzhe bùtóng de shēnghuó guǐjī bù yīyàng de péngyǒu quān, shènzhì kěnéng xiànzài hěn shǎo liánxì, dàn bǐcǐ xiànzài de qíngkng, yī wú suǒ zhī, dànshì wǒmen dōu qīngchǔ, yīdàn yǒu shé me shìqíng fāshēng, wǒmen bǐcǐ dōu shì s jiào s de Ér zhèng de quán xì qǔdé wǒmen, hǎohǎo zhēnxī Những năm tháng gặp gỡ người chúng tơi khơng giống nhau, có quỹ đạo sống khơng giống nhau, chí có liên lạc, khơng biết tình hình nhau, khơng biết tí gì, chúng tơi biết rõ, có chuyện xảy ra, người thuận theo tiếng gọi mà đến Mối quan hệ vậy, cứu lấy chúng ta, phải biết trân trọng [Nhụy Hy số 02] Làm để nói lời “tạm biệt” với người bạn không muốn đi? 你你你你你你你你你你你你你? / Rúhé gēn nǐ bùxiǎng shīqù de shuō zàijiàn? 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒ de péngyǒu ā bái zài tánle yī chǎng hěnjiǔ de liàn'ài hòu fēnshǒule Dāngchū nàxiē xìnshìdàndàn de nn zài bùdn de tuǒxié zhōng xiāohàozhe tāmen de gǎnqíng, zzhōng liǎng gèrén chéngwéile chóng guī zìu de dānshēn nánnǚ Người bạn A Bạch tơi chia tay sau có mối tình lâu Những lời hứa thề son sắt lúc đầu không ngừng thỏa hiệp làm giảm bớt tình cảm họ Cuối hai người trở lại với sống nam nữ đơn thân tự trước 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我 Nèitiān wǒ tīng wán tā de gùshì, bùjīn juédé tāmen de fēnkāi shì yīgè zhèngquè de xuǎnzé Rúguǒ nàgèrén ràng nǐ zài gǎnqíng lǐ míshī fāngxiàng, nà zhè duàn gǎnqíng hái yǒu shé me, zhídé zìjǐ qù tuǒxié ne? Rúguǒ ài bù zhịu, bùrú jiùcǐ fàngshǒu Ngày hơm tơi nghe xong câu chuyện ấy, khơng kìm kết thúc bọn họ mà vỗ tay tán thưởng, người khiến cho tình cảm bạn phương hướng đoạn tình cảm cịn có đáng để thân thỏa hiệp nữa? Nếu không yêu đến cuối cùng, chi chia tay từ 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Ài bù zhịu shì tā zài àiqíng lǐ bù qīng bù chū, bù zhịu shì tā zài àiqíng lǐ de lěngyǎnpángguān Ài bù zhịu, shì bùnéng zài gịng jìn zǎocān, bùnéng zài shízhǐ jǐn kịu, bùnéng zài hùxiāng yǒngbàozhe rùmián Nàxiē xīsōng píngcháng de xiǎo q xìng, zhōngjiù bùnéng yīqǐ jīnglìle Khơng u đến cuối tự định tình u, khơng yêu đến cuối không rõ ràng tình u, khơng u đến cuối thờ lạnh nhạt tình u Khơng u đến cuối cùng, ăn sáng, đan tay tay, tiếp tục dùng sức để ngủ Những hạnh phúc nhỏ nhoi bình thường qua quit cuối khơng thể bạn trải qua " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我" 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " Yào yǒu duōdà de yǒngqì, zhịu shuō dé chū mị guānxì." Zhè jù huà shì ā bái shuō jǐ zìjǐ tīng de, Tā zhī suǒyǐ kuà zìjū hái bùshì kuānwèi zìjǐ méiguānxì Tơi cần phải có dũng khí lớn, cuối nói “khơng đâu” Câu nói A Bạch tự nói cho nghe làm tự khen khơng phải tự an ủi “khơng đâu” 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Tāmen de àiqíng shì yīdn hěnduō dōu jīnglìg h zhèngzài jīnglì de dì liàn dì liàn bù kěpà, kěpà de shì dfāng wúfǎ tǐn nǐ shíshí hùdịng dì měihǎo, yě wúfǎ gǎnshịu nǐ zài diành lìng yīduānguò dé dàodǐ hǎobù hǎo Ā bái qián nányǒu de liánl fāngshì zhī yī shì shǔ bù qīng de huǒchē piào, měi féng jiéjiàrì, tāmen jiù yuē hǎole zài běijīng jiànmiàn Wèishéme xuǎnzé běijīng? Bùg shì liǎng gè de suǒzàidì dōu lí běijīng bǐjiào jìn, zhèng deh tāmen kěyǐ tóngshí chūfā, yě kěyǐ zǎodiǎn jiànmiàn Tình u bọn họ đoạn tình yêu mà nhiều người trải qua mối tình nơi đất khách Tình yêu nơi đất khách quê người khơng đáng sợ, đáng sợ đối phương khơng có cách tự nghiệm thấy điều đẹp đẽ việc tương tác thực tế với bạn, khơng có cách cảm nhận bạn bên điện thoại rốt sống có tốt khơng Một số cách thức liên lạc A Bạch bạn trai cũ vé tàu không đếm Mỗi kỳ nghỉ hai người họ hẹn gặp Bắc Kinh Tại lại chọn Bắc Kinh? Bởi nơi hai người họ cách Bắc Kinh gần, họ xuất phát giờ, gặp sớm 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我" 我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我" Tā xiāohào zài huǒchē shàng de shíjiān yuǎn bǐ qián nányǒu zài lù túshàng huāfèi de shíjiān zhǎng, kě yě měi cì dōu bǐ qián nányǒu xiān jiànmiàn de mùdì de Tā shuō:" Qíshí tā de chūfā dì yǒuyī bān língchén chūfā de huǒchē, kěyǐ gèng zǎo dàodá běijīng Kěshì tā qǐ bùliǎo zǎo chng, zhịu zhǐ néng shì tā z xià yī bān huǒchē, ér wǒ tízǎo běijīng děng tā." Thời gian mà cô tàu, nhiều so với thời gian đến bạn trai, lần đến điểm hẹn sớm so với bạn trai Cơ nói “Thực chỗ anh xuất phát có chuyến tàu sớm vào gần sáng đến Bắc Kinh sớm Nhưng mà anh không dậy được, cuối anh ngồi chuyến tàu sau, cịn đến Bắc Kinh sớm Ở đợi bạn trai.” 我我我我我" 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒ wèn ā bái," tā cónglái dōu méiyǒu bǐ nǐ xiān lái běijīng, ránhịu qù chēzhàn jiē nǐ ma? " Ā bái yáole yáotóu shuō méiyǒug, wǒ jiēzhe shuō, rúguǒ shì wǒ qù jiàn wǒ xīn'ài de rén, yīdìng h bùnéng mèi, ránhịu z zuìzǎo yī bān huǒchē qù jiàn tā Hái méi shuō wán wǒ jiù shí zìjǐ deh, kěnéng u ràng zhège zhèngzài chī bǎnlì de nǚshēng nángle, shì gǎnjǐn chà kāile htí Tơi hỏi A Bạch “từ trước tới không đến Bắc Kinh trước cậu sau đến bến xe đón cậu sao?” A Bạch lắc đầu nói “chưa từng”, tơi tiếp tục nói gặp người yêu định đêm khơng thể ngủ sau ngồi chuyến tàu sớm gặp anh chưa nói xong tơi liền nhận lời nói khiến người gái ăn hạt dẻ buồn, mau chóng nói lạc chủ đề " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我" 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我 " 我我我 " 我我我我我我我我我我我 " 我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " Fēnshǒu, d dāngshí de wǒ lái shuō shì shìgù, duì xiànzài de wǒ lái shuō shìgùshì." Nàxiē shuō" wǒ ài nǐ" shí de xīntiào, zhịu dōu chéngle shuō" fēnshǒu" shí de fánnǎo Fēnshǒu bìng bù kěpà, kěpà de shì shuō chūkǒu shí de cùbùjífáng zhuǎnshēn jiù zǒu de bù htóu, bù wǎnliú Zài yī chǎng zhịngdà kǎoshì de qián jǐ tiān, ā bái de nán péngyǒu xiàng tā tíchūle fēnshǒu Chia tay, tơi lúc cố, câu chuyện tim đạp dồn nói lời anh yêu em cuối buồn rầu nói thành lời chia tay” Chia tay không đáng sợ, đáng sợ nói đột ngột quay người khơng ngoảnh lại chia tay A Bạch người yêu cũ, truocs có quan trọng, bạn trai nói lời chia tay” 我我我我我" 我我我我 " " 我我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒ zhuīwèn tā," qián jǐ tiān? " " Qián sān tiān", ā bái de yǔqì zhịng yǒu yīdiǎn er yún dàn fēng qīng de wèidào Zhè chǎng fēnshǒu de qiánzịu hěn màncháng, dàodá zhōngdiǎn de gèzì lí qù, ér ràng bùnéng shìhi de, shì tāmen céngjīnglìg de diǎn diǎndī dī Ā bái shuō, fēnshǒu nà wǎn, tā kūle yī zhěng , dì èr tiān zhuāng z shénme dōu méi fāshēng “Máy hơm trước tơi có hỏi lại cô Đúng! Chúng chia tay cách ngày thi hơm, giọng nói A Bạch có chút vơ vọng đoạn mở đầu chia tay dài, người đến đích rời đi, mà khiến ta buông bỏ, giọt lệ họ trải qua A Bạch nói, đêm chia tay khóc suốt đêm, ngày thứ hai giả vờ chưa có chuyện xảy vậy, tiếp tục sống 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我 " 我我 " 我 " 我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Hòulái tā yòu shuō, fēnkāile yě hǎo, gùshì zǒng yào yǒu gè jiéjú, bùkuì duì céngjīng dì nàxiē měihǎo Wǒ xiǎng, rúguǒ bù zài ài nàgè rén, yīdìng o xuǎn gè héshì de shíjiān shuō chūkǒu Jiùsn shì fēnkāi, yě bié xiāomóle zhịu de wēn Cóng" shì gù" dào" gùshì", tā u shì nàgè xiàozhe lùchū bā kē de nǚshēngle Sau lại nói chia tay tốt, câu chuyện ln có kết thúc khơng hổ thẹn với điều đẹp đẽ trước Tôi nghĩ, không tiếp tục yêu người định phải chọn thời gian phù hợp để nói Cho dù có chia tay khơng hao mịn ấm áp cuối Từ “sự cố” đến “câu chuyện” cô lại cô gái cười lộ tám 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我" Rúguǒ ài bù zhịu, nǐ kěyǐ bǎ gùshì liú zàigqù, nǐ kěyǐ zhímiàn suǒyǒu dì měihǎo nánkān, nǐ yě kěyǐ kàn méiyǒu jìntóu de wèilái Àig, yěshì yī zhǒng jīnglì Zhāngxiǎoxián céng zài “wǒ ài g, suǒyǐ wǒ hg” zhōng shuō: " Zịngshǐ fēnlí, cǐhịu gè yǒu hibào Dàn zhōngjiù céng shì nàgè péi wǒ héngdù shíjiān zhī de Tā zài wǒ xīnzhōng, fān qǐg bōlán, yǒng bù h liúshì." Nếu khơng u đến cuối bạn có thê để câu chuyện trơi qua, bạn đối mặt với tất ca tốt đẹp khó chịu, bạn nhìn thấy tương lại khơng có điểm tận Trương Tiểu Nhàn nói “Tơi u, tơi sống”: “Ngay rời xa, từ sau người có dự định riêng người tơi vượt qua dịng song thời gian Anh tim vượt qua song không trơi 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Àiqíng de shì zhōngguī nányǐ nshuō, qǐng bié ràng céng jīng jiāndìng bù de shǒuhù biàn chéng yī zhǒng xiāohào pǐn Rúguǒ ài bù zhịu, bùrú jiùcǐ fàngshǒu Bùguǎn yǐhịu jiàn yǔ bùjiàn, dōu shì zuì yǒu chéngyì de jiéshù Chung quy chuyện tình u khó nói, xin đừng để người kiên định khơng đổi thành tình cảm khơng ngừng tiêu hao Nếu không yêu đến cuối chi chia tay lúc Bất luận sau có gặp lại hay khơng có kết cục thật -[Nhụy Hy số 03] Thôi, bỏ đi, quên đi! “你你你你你你你你你你你” “Suànle ba, fàngxià ba, wàngle ba” 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我 Zhēnzhèng àiguò de rén, hěn nán qīngyì wàngjì ba Rénmen zǒng shuō wàngjì yīgè yàome xūyào shíjiān, yàome xūyào xīnhuān, què méiyǒu néng gàosù wǒ yào duōshǎo shíjiān cáinéng wàngle nǐ, yào shénme yàng de cáinéng jiāng nǐ tìdài Người yêu thực sự, khó quên dễ dàng Mọi người ln nói để qn người cần thời gian cần yêu người mới, chẳng có nói cho em biết cần phải tốn thời gian để quên anh, cần phải người thay anh 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我 Yǐqián suǒyǒu àig de hénjī dōu shì zhēn zhēnzhèng zhèng cúnzài de, wǒ méi bànfǎ hūlüè tāmen de cúnzài, yě méi bànfǎ fǒudìng tāmen de yìyì Wǒ jìdé nǐ kànjiàn wǒ jiù méiyǎn dài xiào de shénqíng, wǒ jìdé wǒ zìjǐ měi cì jiàn nǐ dōu zhuāng de hěn dàndìng de yàngzi, wǒ jìdé nǐ dì yī cì wǒ qīnwěn shí jǐnzhāng de quánshēn chàndǒu de yàngzi, wǒ jìdé nǐ yīn gōngz xūo zài huǒchē zhàn fēnlí shíjiāng wǒ bào dé hěn jǐn, wǒ jìdé nǐ wǒ shuō hěn kuài jiù h hlái ránhịu jiù yīzhí péi zài wǒ shēnbiān Tất dấu vết tình yêu lúc trước tồn thật, tơi khơng có cách để khơng để ý đến nó, khơng có cách để phủ định ý nghĩa chúng Em nhớ anh nhìn thấy em liền vui vẻ cười, em nhớ lần em gặp anh thân ngượng ngùng, em có nhớ lần anh em hồi hộp đến mức lịng bàn tay tốt mồ hơi, em nhớ cãi xong anh ôm em chặt bên đường, em nhớ anh vơ tự tin nói với em anh bên cạnh em 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Kěshì hịulái wǒmen háishì fēnshǒule, wǒmen gè dōngxī, hěnjiǔ méiyǒu zàijiànle Shēnghuó hěn mánglù, wǒ bèi jiēzhǒng ér lái de shìqíng yā chuǎn bùg qì, wǒ yǐwéi wǒ jiù zhèyàng, huì man wàngle nǐ Nhưng sau chia tay rồi, người hướng, lâu chưa gặp lại Cuộc sống bận rộn, em bị công việc nối tiếp đè đến mức không thở nổi, em cho vậy, qn anh 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 zhídào yǒu yītiān wǒ zài kāfēi tīng diǎn kāfēi, yījiù xígn xìng dìdiǎnle nǐ z xǐhuān de kǒuwèi, zhídào yǒu yītiān wǒ zǒu yīgè hǎojiǔ méi qùg dì dìfāng, kànzhe lù biān zhújiàn shúxī de jiēdào, jìdé wǒmen yī qǐláig, zhídào nà yīkè wǒ míngbái, wǒ cónglái méiyǒu wàngjì nǐ, yīdiǎn dōu méiyǒu Cho đến ngày em tiệm cà phê, theo thói quen cũ gọi vị mà anh thích uống nhất, ngày em đến nơi mà lâu em chưa đến, nhìn ngắm phố quen thuộc bên đường, nhớ đến, phút em hiểu ra, từ trước đến em chưa quên anh, chút khơng 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Céngjīng nàme àig de rén, zěnme kěnéng shuō wàng jiù wàngle ne Wǒmen yīzhí yǐwéi shíjiān qiángdà, tā kěyǐ dài zǒu céngjīng suǒyǒu de ài hèn, kě man de wǒmen huì míngbái, shí jiān shénme yě mị dài zǒu, tā zhǐshì jiàohle wǒmen fàngxià Nàxiē céngjīng hěn zhịngo de dōngxī rújīn biàn dé bù zài zhòngyào, nàgè céngjīng fàng zài xīnjiān shàng de rújīn bèi fàng zàile xīnzhōng de yīgè jiǎol Người u nhiều, nói qn qn Chúng ta ln cho thời gian mạnh mẽ, đem tất yêu hận có, hiểu rằng, thời gian chẳng mang thứ gì, dạy cách buông bỏ, Những thứ quan trở nên chẳng quan trọng nữa, người mà trước đặt đỉnh trái tim đặt góc trái tim 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒ jìdé nǐ, zài wǒmen fēnkāi zhīhịu hěnjiǔ hái jìdé nǐ, wǒ xiǎng jiùsuàn wǒ zhújiàn lǎo qù, yě huì jìdé nǐ, jìdé wǒ céng àig nǐ Zhǐshì wǒ bù zài guòwǎng zhuī tǎo yīgè jiéjú, wǒ néng chéngrèn suǒyǒu de fēnkāi dōu yǒu yuányīn, dàn wǒ yě bù h fǒudìng àig nǐ, bìjìng nà dn shíguāng zhēn de cúnzàiguò, wǒ yě zhēn de kuàilèguò Em nhớ anh, chia tay lâu nhớ tới anh, em nhớ coi em già đi, nhớ anh, nhớ em yêu anh Chỉ em anh không theo đuổi kết thúc khứ EM thừa nhận xa cách có nguyên nhân, em không phủ định việc yêu anh, cho dù quãng thời gian tồn tại, em thật vui vẻ 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Hěn kāixīn wǒmen àig, yě bù hàn wǒmen fēnkāi, wǒ méi wàngjì nǐ, dàn wǒ yě yào yǒu xīn shēnghle Wǒ h hǎohǎo de, xīwàng, nǐ yě yīng Rénshēng màncháng, wǒmen dōu hàoshēng zǒulù Rất vui yêu nhau, không hối hận chia tay, em không quên anh, em cần có sống Em sống tốt, hi vọng, anh -[Nhụy Hy số 04] Người yêu cũ, chúc anh hạnh phúc “你你你你你你你你你” “Àig, nàme zhù nǐ xìngfú” 我我我我我我我我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " Dù lā sī de “dàxīyáng nánrén” li yǒu yījù h: " Nǐ wúshíwúkè bùshì wǒ shēnbiān dì nàgè wánzhěng de nǐ Wúlùn nǐ zài z shénme, wúlùn shì lí wǒ yáoyuǎn háishì zài wǒ jìnpáng, nǐ dōu shì wǒ de xīwàng " Trong tác phẩm “Người đàn ông Đại Tây Dương” Duras có câu nói này: “Bạn khơng phải người hồn chỉnh bên tơi lúc nơi Cho dùng bạn có làm gì, bạn cách tơi xa hay bên cạnh tôi, bạn hy vọng tơi.” 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Qián xiē rìzi wǒ h jiā, wǒ de shě yǒu shū méng wǒ yīqǐ, wǒmen dōu shì yīgè dìfāng de rén, yǔ wǒ bùtóng de shì, tā o wǒ yīqǐ z yī wǎnshàng de huǒchē wǒ de jiāxiāng, ránhịu zài z gè xiǎoshí de dàbā chē bǐ wǒ jiāxiāng hái yuǎn de lìngwài yīgè chéngshì, qù jiàn tā sān gè yuè méi jiàn de jǐngchá nányǒu Tôi nhà vài ngày trước, Thư Minh ktx, người địa phương, khác chỗ, cô ây phải ngồi tàu đêm tới nhà tơi, sau lại ngồi xe buýt thêm bốn tiếng đồng hồ đến thành phố khác cách nhà xa, gặp người bạn trai cảnh sát ba thàng không gặp cô 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒmen cóng běijīng líkāi de shíhịu, běijīng hái bù lěng, ér wǒ de jiāxiāng yǐjīng língxià shí duō dùle, wǒ shū méng guǒzhe hịuzhịng ér bùshì de yī kù, zài huǒchē shàng hngdangle yī wǎnshàng, píbèi dìxiàle chē Wǒmen zài chēzhàn fēnkāi de shíhịu, wǒ kànzhe tā bèizhe dà shūbāo, názhe gěi nán péngyǒu dài de kǎoyā, chuānzh hịuzhịng miánfú de ngzi, túrán hěn xīnténg zhège bèiyǐng Khi rời khỏi Bắc Kinh, Bắc Kinh chưa lạnh, mà quê lạnh đến mức âm 10 độ rồi, Thư Minh mặc quần áo vừa giày nặng mà chẳng hợp, tàu hỏa lắc lư đêm, mệt mỏi xuống xe Khi trạm xe tách ra, tơi nhìn khốc ba lơ to từ phía sau, tay cầm vịt quay tặng bạn trai, với dáng vẻ mặc áo bơng vừa dày nặng, thấy thương hình bóng 我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " Tā cóng dāngdì h běijīng de shíhịu fāle yītiáo péngyǒu quān: " Lái de lùshàng, yīnwèi zuòle hěnjiǔ de chē wǒ gěi nán péngyǒu dǎ diànhuà chōng tā hǎn wǒ zài yě bù láile; dì yītiān yīnwèi fángjiān xǐ bùliǎo zǎo lǚdiàn ā shuōle hěnjiǔ, qìtóushàng gěi zhèngzài jiābān de nán péngyǒu dǎ diànhuà shuō wǒ zài yě bù láile; dì sān tiān xīnqíng hěn hǎo, gēn lǚdiàn āyí liáotiān wǒ shuō zìjǐ qián yī tiān hái shuō zài yě bùyào láile, āyí zhāojí de ná jiázázhe méng yǔ dehuà gēn wǒ shuō wǒ lái tā hěn gāoxìng; dì tiān yīqǐ zǒule hěnjiǔ hěnjiǔ děngdào bānchē, gàobié de shíhịu mùqū de fēng tài dà tài lěng, fǎng fó yǎnkuàng yī hóng jiù yào jié chū bīng lái " Khi cô từ quê quay trở lại Bắc Kinh gửi cho tất bạn bè: “Trên đường đến, ngồi xe lâu, gọi cho bạn trai chọc anh tồi không trở lại nữa; ngày thứ phịng dọn khơng xong chủ khách sạn nói nhiều, giận gọi cho bạn trai tăng ca Tơi nói với anh tơi khơng quay lại nữa; ngày thứ ba tâm trạng tốt, nói chuyện với chủ khách sạn rằng, thân hơm trước nói khơng cần nữa, vội vàng nói lẫn tiếng mơng cổ với tơi tơi đến anh vui mừng; ngày thứ tư cïng lâu đợi tuyến xe đến, lúc tạm biệt tơi cảm thấy gió mạnh lạnh, dường viền mắt đỏ liền muốn đóng bang.” 我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我 " 我我 "我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 24 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒ zài dǐxia gěi tā liúyán: " Nà nǐ yǐhòu hái qù kàn tā ma? " Tā hěnjiǔ hịu hfù wǒ: " Qù "Zhè shì tāmen dì liàn de dì wǔ nián, nánshēng shì jūnrén, bùnéng sbiàn líkāi xxiào dānwèi, shàng dàx de shíhịu, shū méng cóng qīngdǎo zuòchē qù kàn tā, zhǐ wèi jiàn yīmiàn, bù 24 gè xiǎoshí, zài z huǒchē hlái Jīnnián tāmen bìle, shū méng láile běijīng, nányǒu qù nèiménggǔ gōngzle, háishì shū méng zuò huǒchē qù kàn tā, děng tā jiā wán bān, yīqǐ chī yī dùn fàn jiù ràng shù méng juédé suǒyǒu de bēnbō láolèi dōu bù suàn shénme Tơi liền bình luận vào bên cho ấy: “Vậy sau cậu cịn gặp anh khơng?” lâu sau cô trả lời tôi: “Đi Đây năm thứ năm mối tình người nơi bọn họ, bạn trai người quân đội, tùy ý rời khỏi trường học đơn vị, lên đại học, Thư Minh từ Thanh Đảo ngồi xe gặp anh ấy, gặp cái, chưa đến 24 đồng hồ, lại ngồi xe quay Năm bọn họ tốt nghiệp rồi, Thư Minh đến Bắc Kinh, bạn trai Mông Cổ làm việc, Thư Minh ngồi tàu thăm anh ấy, đợi anh tăng ca xong, ăn vài ngon, để thấy tất mệt mỏi khơng tính 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我 Nèitiān wǒ wèn shū méng tāmen hái dé dì duōjiǔ, tāmen shénme shíhịu kěyǐ tnjù, shū méng shuō kěnéng shì míngnián nányǒu kǎon lái běijīng, kěnéng shì shū méng bì hlǎojiā de shíhịu Wǒ wèn tā děng zhème duōnián zhí bù zhídé, tā túrán tèbié jiǎoqíng de wǒ shuō: " Zhēn'ài jiùshì bù wèn zhí bù zhídé Ngày hơm tơi hỏi Thư Minh bọn họ phải xa cách bao lâu, bọn họ đồn tụ, Thư Minh nói có lẽ sang năm bạn trai minh thi nghiên cứu sinh đến Bắc Kinh, Thư Minh tốt nghiệp quay trở quê hương Tôi hỏi cô đợi năm có đáng khơng, nói với tơi: “u thật khơng hỏi có đáng hay khơng đáng.” "我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 "Àiqíng lǐ yīdìng yǒu zhèng de shíkè, nǐ túrán hi zìjǐ jiānchí de , nǐ h yīnwèi liǎng gèréng dé xīnkǔ ér mányn, nǐ shènzhì jdé bù gōngpíng, wèihé biérén de liàn'ài nàme guāngxiān měihǎo, ér zìjǐ zěnmeg chéngle zhèng Nǐ uý zìjǐ o bùo fàngqì, o bùo jiùcǐ biég, gle hǎojiǔ dōu méiyǒu z chū jdìng Trong tình u định có lúc này, bạn hoài nghi giá trị kiên trì, bạn hai người sống hạnh phúc mà ốn trách, chí bạn cảm thấy không công người khác yêu lại vui vẻ đẹp đẽ đến thế, mà thân lại trở thành Bản thân bạn dự có nên từ bỏ, có nên dừng lại đây, thời gian dài trôi qua mà chưa đưa định 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Liàn'ài de zuìchū, wǒmen dōu gěi zhè duàn gǎnqíng fùyǔle měihǎo de yuànwàng, wǒmen yě dū zhēnchéng de fùchūzhe, nǔlìzhe; hịulái de lùshàng chūxiànle zhǒngzhǒng kǎnkě, nǐ kāishǐ yáobǎi, dàn shǐzhōng méi zuò chū jdìng Lúc đầu u, phó thác cho mối tình nguyện vọng đẹp đẽ, trả giá chân thành, nỗ lực; đường sau lại xuất nhiều gập ghềnh, bạn bắt đầu lay chuyển, đến cuối không đưa định 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我ta 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我ta 我我我我我我我我我我我我我我 我我 ta 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Zhè shìshàng zǒng huì yǒu gè zhǒng qiānqíbǎigi de shìqíng chūxiàn, kǎon nǐmen de zhēnxīn, zhí nǐmen de jiāndìng, měi gèrén dōu lèi, měi gèrén dōu xīwàng wèilái yīfānfēngshùn, dàn zhè shì yī chǎng gōngpíng de uxì, nǐ zài jiāofù zhēnxīn de shíhịu, dfāng yě zài huāfèizhe jīnglì; nǐ zài mịmị liúlèi de shíhịu, ta yě zài ànzì shāngxīn; nǐ zài xiǎngzhe jiānchí háishì fàngqì de shíhịu, ta gèng shì bèi shịu jiān'áo Tóngng de, dāng nǐ jdìng ta gịngdù nánguān de shíhịu, tā yě yīdìng h hbào gěi nǐ tóngděng de ài Trên giới ln có xuất hàng trăm nghìn điều kì lạ, thử lịng trân thành bạn, nghi ngờ chất vấn kiên định bạn, người mệt mỏi, người hy vọng tương lai êm đềm, trị chơi cơng bằng, bạn thật lịng giao phó, đối phương tiêu tốn tâm sức, bạn âm thầm rơi lệ, đối phương âm thầm tự làm tổn thương mình; bạn nghĩ nên kiên trì hay từ bỏ đối phương lại đau khổ chằn trọc Giống vậy, bạn người định vượt qua cửa ải khó khăn, người báo đáp bạn tình yêu không thay đổi 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 ta 我我我我我我 Zài wǒ de guānniàn lǐ, liàn'ài shì yīnwèi àirén zài yīqǐ de ýjiàn, fēnshǒu shì yīnwèi jiǎndān bù ài ér fēnlí kāi Shēngh lǐ yīdìng yǒu nán de shùnjiān, ràng nǐ hūshìle zìjǐ àizhe de zhngtài, ràng nǐ Hxǔ duōnián zhīhịu, dāng wǒ zàicì lái zhèlǐ, wǒ hái h z zài cǐkè xiāngtóng de wèizhì, xúnzhǎo nàgè wǒ pāo qùle ài xiǎngniàn dì dìfāng Hoặc nhiều năm sau, đến lần nữa, tơi ngồi vị trí tương tự thời điểm này, tìm kiếm điều nơi tơi vứt tình yêu nỗi nhớ 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Shàng yī běn shū, guānyú nǐ, wǒ yòng zhè jù huà zuò jié: Nǐ shuō, zhịu de zhịu, wǒmen h yǒu gùshì ma? Zhè yī běn shū, guānyú nǐ, wǒ yòng zhè jù h z jié: Hịulái, wǒ tā, wǒmen méiyǒu gùshìle Quyển sách trước, anh, tơi dùng câu nói làm kết: Anh nói, cuối cùng, có chuyện cũ khơng? Quyển sách này, anh, tơi dùng câu nói làm kết: Sau này, tơi anh, khơng có chuyện cũ 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我 Wǒmen dōu céng wéi yīgè mǎngmǎng zhuàng zhuàng shìsǐrúguī, zhịu q fāxiàn, tā xiāosǎ chuǎngdàng, tchǎng dé piàoliang Bù ài wǒ u néng nài nǐ hé, zhēnshí de shìjiè běnlái jiù duō de shì yīn chā yáng c Wǒ h péi nǐ yīqǐ lǎo qù, zài nǐ kàn bù dì dìfāng Chúng ta tới nỗi coi thường chết, cuối lại phát hiện, người lưu lạc phóng khống, nơi rời phải đẹp Khơng u tơi cịn làm anh, giới thật nhiều “Âm Sai Dương Thác” Tôi anh già đi, nơi mà anh khơng nhìn thấy 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒmen, méiyǒu gùshìle Zàijiàn, wǒ de nánhái Shìjiè qiàn wǒ yīgè nǐ, shì shìjiè qiàn de, bùshì nǐ Chúng ta, khơng chuyện cũ Tạm biệt, anh chàng Thế giới nợ người anh, giới nợ, anh -[Nhụy Hy số 49] Đời người khổ đoạn, tơi nguyện dùng tất hốn đổi 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 Máo bù “píngfán de yītiān”: Rénshēng kǔ duǎn, wǒ yn ng yīqiè jiāohn 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Máo bù chūxīngēle, zhuānjí shàngxiàn jǐ tiān, xiāoliàng yǐ pị bǎi wàn Máo bù de gē z dǎdịng dì dìfāng, jiùshì tā zǒng néng ng z zhípú jiǎndān de yǔjù, xiě chū rénmen xīndǐ de shēngyīn Mao Bất Dịch hát rồi, album vài ngày, lượng tiêu thụ vượt mức trăm vạn Điều làm hát Mao Bất Dịch cảm động lịng người, anh ln dùng câu từ mộc mạc đơn giản, viết cho người tiếng nói tận trái tim 我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " 我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Bùlùn shì “xiāo chóu” lǐ tā dīchén de shēngyīn chàng dì nà jù" suīrán cóng bù xiāngxìn suǒwèi shāngāo shuǐ cháng, rénshēng kǔ duǎn hébì niànniànbùwàng" , háishì “xiàng wǒ zhèyàng de rén” lǐmiàn tèbié chuō xīn dì nà jù" xiàng wǒ zhèng nr de rén, fánshì dōu yào liú jǐ fēn, zěnme céngjīng yě h wèile shéi, xiǎngg fènbùgùshēn " Wǒmen h duō h shǎo dōu zài tā de gēshēng lǐ zhǎodàole zìjǐ rénshēng de yǐngzi Bất luận câu hát trầm ấm “Tiêu Sầu” “Vốn dĩ chẳng tin vào gọi núi cao sông dài, nhân sinh khổ đoản hà tất phải nhớ không quên”, bà “Người giống tơi” có câu đặc biệt “Người hèn yếu giông snhuw tôi, việc giữ lại nhiều phần, lại đó, nghĩ đến phấn đấu qn mình” Chúng ta dù dù nhiều từ giọng hát anh tìm đến hình ảnh đời thân 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " Zzǎo tīng “píngfán de yītiān”, shì máo bù cānjiā zōng jiémù “xiàngwǎng de shēngh” shí hēng chàngle jǐ jù, suǒyǒu jiābīn z zài wǎn wùqì liáorào de shān jiān liángtíng, chīgle wǎnfàn liáozhe s de htí, zhēn de jiùshì qiè u píngfán de yītiān Wǎngyǒu zài máo bù de xīngē xiàmiàn pínglùn shuō: " Xiǎoshíhịu xiǎngg jīnbìhuīhng cànlàn de yīshēng, zhǎng dà hịu, píngfán jiǎndān deguò yīshēng què nàme nán Yún yě qīng, fēng yě dàn, méiyǒu qiān bàn, píngfán de yītiān, wǒ yn ng yīqiè qù jiāohn " Nghe “Một ngày bình thường” sớm Mao Bất Dị tham gia vào chương trình tơng nghệ “Hướng sống” ngẫu hứng hát vài câu, tất khách mời ngồi quyện vào sương mù ban đêm, ăn xong bữa tối nói chuyện chủ đề tùy ý, thật ngày thoải mái bình dị Bạn bè mạng có bình luận hát Mao Bất Dịch: “Lúc nhỏ nghĩ sống huy hoàng rực rỡ, sau trưởng thành, sống sống đơn giản bình thường lại khó Mây veo, gió nhẹ, khơng có liên hệ chút gì, ngày bình dị, tơi lòng dùng tất để đổi lấy.” 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Hěnduō de shēngh shì cóng qī diǎn bàn de zìrán xǐng kāishǐ de, h shyǎn xīngsōng h dịuzhì ángng dì ngjiē xīn de yītiān Zǎodiǎn tān qián tíngliú piànkè, xxiào mén wài tíngfàngzhe fùmǔ sịng háizi shàngx de chē, dìtiě shàng jǐ mǎnle dītóu kàn shǒujī de qīngnián nánnǚ, qínglǚ zài chàlù kǒu fēnkāi, měi yītiān dū shì bùtóng gqù de xīn de yītiān, měi yītiān u shì gqù xìs chǎngjǐng de chóngfù Cuộc sống nhiều người bắt đầu tỉnh dậy từ 7:30, với đơi mắt buồn ngủ chào đón ngày với tinh thần cao Dừng lại lúc trước gian hàng, bên cổng trường, xe bậc phụ huynh tạm dừng đưa đến trường, tàu điện ngầm đông đúc với niên phụ nữ nhìn xuống điện thoại, đơi tình nhân tạm biệt trước ngã rẽ đường, không giống trôi đi, ngày lại lặp lại cảnh tượng vụn vặt 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 你你我我我我我我我我我我我我 " 我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我 Shénme shì shēngh, shēngh jiùshì z yī fèn xǐhuān de gōngz, xǐhuān de zài yīqǐ chī hěnduō hěnduō dùn fàn, méiyǒu nàme duō kěgēkěqì de mènghn qíngjié, jiùshì wúshù gè píngfán rìzi chuànlián chū de jìyì liàntiáo Bùzhī zěnme de, wǒmen yuè lái y bǎ" píngfán" zhège cí kàn z shì yīgè bù gāi chūxiànzài niánqīng rénshēngh lǐ de cí Píngfán wèizhe bù zhuīqiú shēnghuó de gǎibiàn, yǒngyǒu shé me jiù chéngjiē shénme, píngfán shì zhàn zài rénqún lǐ yī zhuā yī dà bǎ de dà gàilǜ Cuộc sống gì, sống phần cơng việc u thích, với người yêu quý ăn nhiều bữa ăn, khơng có tình tiết giấc mơ xúc động lịng người nhiều đến thế, chnhs vơ số kí ức nối tiếp chuổi ngày bình thường Không biết nữa, ngày đem chữ “bình thường” xem từ không nên xuất sống chửa người trẻ tuổi, bình thường có nghĩa chạy theo thay đổi sống, có tiếp nhận đấy, bình thường xác suất lớn đứng đám đông nắm lấy phần to 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 Wǒmen rènwéi píngfán shì méi chū xī, píngfán bù zhídé zhēnxī, kě píngfán yěshì xǐ jǐn qiān h zhīhịu de chúnzhēn, shì qǐfú rénshēng miànqián bù jǐn bù de cóngróng Chúng ta cho bình thường khơng có triển vọng, bình thường khơng đáng trân trọng, bình thường tinh khiết sau rửa, thăng trầm sống bình tĩnh mà khơng gấp khơng chậm 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Nǐ xiǎngg ma? Nǐ yǒu duōjiǔ méiyǒu jiārén mànyōuyōu de chī gè zǎocānle, nǐ yǒu duōjiǔ méi kàn wán zhěnggè rìlle, nǐ shuōzhe o shícháng liánxì de péngyǒu u yǒu duōjiǔ méi jiànmiànle Bạn nghĩ chưa? Đã bạn không người nhà thong thả ăn bữa sáng, bạn chưa xem hồng hồn tất, bạn nói với bạn bè phải thường xuyên liên lạc, khơng gặp mặt 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Niánjì y dà z míngxiǎn de gǎnshịu jiùshì kilè y shǎole, hzhě shì wǒmen d kilè de yāoqiú y lái y gāole Tuổi tác lớn cách rõ rệt vui vẻ ngày đi, nói yêu cầu niềm vui ngày cao 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Xiǎoshíhịu de shēngh pǔ pǔtōng tōng, dàn què huì yīnwèi jǐ kuài qián de língshí kāixīn, yīn wéi néng xǐhuān de yīqǐ shàngxià xué jiù néng xīngfèn hǎojiǔ, chuān yīshuāng xīn ýndịng xié o tóngx dé sè, zhōumị de wǎnshàng chī wán zhěnggè xīguā kàn wán xǐhuān de zōngyì jiù mǎnzú dé bùxíngle Cuộc sống lúc nhỏ đơn giản, đồ ăn vặt vài đồng tiền mà vui vẻ, với người thích đến lớp vui lâu, đôi giày thể thao phải khoe khoang với chúng bạn, buổi tối cuối tuần ăn hết hẳn dưa hấu xem hết chương trình u thích mãn nguyện hạnh phúc 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Nà shíhịu de shēngh duō píngfán a, nà shí de kilè duō chúnc a Cuộc sống vơ bình dị, vui vẻ khiết 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒmen mángzhe zhuīqiú bù píngfán, yě mángzhe hdé gèng gāojí de kilè, suǒwèi de gāojí, kěnéng shì gèng tǐmiàn de gōngz, kěnéng shì gèng fùzú de wùzhí tiáojiàn, kěnéng shì gèng dà de fáng zǐ gēng hǎo de qìchē, bǎochí shàngjìn shì hǎo de Chúng ta bận theo đuổi khơng bình thường, bận để có vui vẻ cao cấp hơn, gọi cao cấp cơng việc tốt hơn, điều kiện vật chất đầy đủ hơn, xe tốt hơn, nhà rộng hơn, giữ tiến lên điều tốt 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Kě nǐ wàngle ba, zuìchū, nǐ shì huì wéi yīgè lěng xiàohuà jiù kāihuái dà xiào de a, ér xiàn zài, nǐ zhēn de kuàilèle ma? Nhưng bạn quên rồi, lúc đầu bạn người câu chuyện hài hước cười bể bụng rồi, bây giờ, bạn thật vui vẻ không? 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Chīguòle tài duō shānzhēnhǎiwèi jiù yuèfā xiǎngniàn māmā z dì nà wǎn miàn, kàngle tài duō měijǐng jiù gèng xiǎng h jiā kàn kàn Máo bù zài gē lǐ chàngdào: " Cānzhuō bǎi zài kāi mǎn huā de yuànzi lǐ, wéiwéi jiǔyì zhèn zhèn huāngē xiàoyǔ, cóng bù kǎolǜ míngtiān ng gāi qù nǎlǐ, yīn wéi jīnyè de fēng tài héxù” Ăn qua nhiều sơn hào hải vị nhớ bát mì mà mẹ nấu, xem nhiều cảnh đẹp muốn trở thăm nhà Trong hát Mao Bất Dịch hát: “Bàn ăn đặt sân vườn ngập tràn hoa cỏ, hương rượu dìu dịu bồi tiếng ca hoan lạc, chưa nghĩ ngày mai nên đâu, bì gió đêm q ấm áp” 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Rén shēng kǔ duǎn, měi gèrén dōu gàosù nǐ yào nǔlì, yúshì nǐ pīnle mìng de xiǎng yào bǎituō píngfán Dàn qíshí píngfán tǐng hǎo de, píngfán shì yī zhǒng shēngh tàidù d zìwǒ de rèn zhī Đời người khổ đoạn, người nói với thân phải nỗ lực, bạn liều mạng muốn cỏi bỏ bình thường Nhưng thật ra, bình thường tốt, bình thường loại thái độ sống nhận biết thân 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我 Píngfán bùshì ràng nǐ bù sī jìnqǔ, ér shì ràng nǐ wúlùn zài shùnjìng, nìjìng zhōng dōu néng tǎnrán jiēnà nàgè bìng bù wánměi de zìjǐ Píngfán shì zhīdào mǎnzú, píngfán shì dǒngdé gǎn'ēn, píngfán shì wúlùn shì lù biān de kǎo hóngshǔ háishì gāolóu lǐ de mǐqílín dōu néng ràng nǐ zhīzú, píngfán shì jiēshịu yǒngyǒu de yīqiè, zhīdào zìjǐ de miǎoxiǎo, h pīnbó dàn bù h wéinán zìjǐ Bình thường khơng phải khiến bạn không tiến thủ, mà để bạn thời gian nào, nghịch cảnh khó để chấp nhận thân Binhg thường biết hải lịng, bình thường biết làm để biết ơn, bình thường khoai nướng bên đường tòa nhà cao lớn Michelin khiến bạn thấy vui vẻ, bình dị chấp nhận tất có, biết bé nhỏ thân, biết phấn đấu không làm khó thân 你你你你你你你你你你 " 你你你你你你你你你你你你你你你 " 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 你你你你你你你你你你你你你你你你你你 Sān máo céngjīng shuōg yījù h: " Píngfán jiǎndān, ān yú píngfán, zhēn bù jiǎndān " Yuàn wǒmen yǒngyuǎn dōu néng hdé jiǎndān dé de kilè, yn wǒmen dōu néng cóng shēnbiān yǒngyǒu de shēngh lǐ zhǎoxún xìngfú, yn wǒmen dōu néng zài píngfán sy lǐ lǐ h chéng lǐxiǎng de zìjǐ Tam Mao nói qua: “Bình dị đơn giản, bình yên bình dị, thật khơng đơn giản” Hy vọng dễ dàng có vui vẻ, nguyện cho từ sống có tìm kiếm hạnh phúc, nguyện cho ngày tháng bình dị trở thành lý tưởng thân -[Nhụy Hy số 50] Muốn em quên anh, thật khó 你你你你你你你你你你你 Yào wǒ wàngle nǐ, zhēn de tǐng nán de 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Guīmì zhè liǎng tiān shīliànle Jīhū suǒyǒu shīliàn de yīyàng, tā xiānshi dà kū yī chǎng, ránhịu yīgǔzqì lā hēi shān diàole duìfāng de wéi xìn, yī fù zhè bèizi dōu yào lǎosǐ bù xiāng wǎnglái de múyàng Jiéguǒ méi jǐ tiān, tā jiù zài dà bànyè gěi wǒ dǎ diànhuà, tā wèn wǒ gāi zěnme bàn, tā gàosù wǒ tā hǎo xiǎng tā, tā wèn wǒ chóngxīn jiā h tā de wéi xìn hǎo ma? Đứa bạn thân hơm bị thất tình Dường giống với tất người thất tình, trước tiên khóc trận, sau vơ tức giận block, xóa wechat đối phương, đời có chết khơng liên hệ Kết chưa vài hôm, nửa đêm nửa hôm cô liện gọi điện cho tơi, co hỏi tơi nên làm gì, nói với tơi nhớ người ấy, cô hỏi tôi bắt đầu lại từ thêm lại wechat người có khơng? 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Túrán xiǎngqǐ zjìn wēi bó shàng yǒu yījù h tèbié huǒ, zhǐyǒu jiǔ gè zì: Bù lā hēi, bù shānchú, bù liánl Yěxǔ zhè shì fàngxià yīgèrén z hǎo de zhuàngtài ba, nǐ zhīdào wēixìn tōngxùn lù lǐ tǎngzhe yīgè míngzì, shènzhì kàn jiù h tiáojiàn fǎnshè xiǎngqǐ yī duī gùshì, dàn nǐ bù h zhǔdịng liánxì, bù huì yuànhèn shēngqì, shènzhì nèixīn yě bù huì shēng qǐ yīsī liányī Đột nhiên nhớ đến dạo weibo có câu nói vơ thịnh hành, có chữ: Khơng chặn, khơng xóa, khơng liên lạc Có lẽ trạng thái tốt để quên người, bạn biết có tên nằm danh sách liên lạc wechat chí nhìn thấy liền điều kiện phản xạ mà gợi nhớ đống chuyện bạn không chủ động liện hệ, khơng tức giận ốn hận, chí thâm tâm bạn khơng có chút gợn sóng 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 你你你你你你你你你你你你我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我" 你你你你你你你你你你你你你你你你 你你你你你你 " Nǐmen qshí céngjīng yǒug yīdn gùshì, zhǐshì rújīn gùshì yǒu liǎo jiéjú, yīqiè yě yǒule dìngshù, bǐcǐ yǐjīng sànchǎng, u hékǔ bǎibān jiūjié Zài shíjiān miànqián, céngjīng bǐ shēngmìng gèng zhịngo de rén, zhịu dūh biàn chéng wúguān jǐno de lùrén Zhǐshì dàolǐ rén dōu dǒng, guòchéng què zhēn de zhǐ néng zìjǐ yī diǎndiǎn áo xiàqù Jiù xiàng lǐzōngshèng zài gē lǐ zhèng xiě:"Àiliàn bùg shì yī chǎng gāoshāo, sīniàn shì jǐn gēnzhe hǎo bùliǎo de hāi " Thật bạn có đoạn chuyện với nhau, câu chuyện có hồi kết rồi, tất có số mệnh rồi, hai phân chia, phải bận tâm vướng víu Trước thời gian, người quan trọng sinh mệnh, cuối biến thành người thống qua khơng quan trọng Chr đạo lí hiển, q trình lại chí thân phải thật chút trải qua Giống hát Lí Tơn Thành viết này” Tình yêu chẳng qua trận sốt cao, nhớ nhung ho theo không dứt 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我我 " 我我我我我我 " 我我我我我我我 " 我我我我我我 " 我我我我我我我我我我 " 我我我我 " 我我我我我我我我我我我" 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Diànyǐng “shí'èr yè” li yǒu zhèyàng yīgè qíngjié Nǚ zhǔjiǎo hénán zhǔjiǎo fēnshǒu hịu tèbié náng, pǎo qù wèn guīmì: " Nǐ shuō wǒ xiànzài qù zhǎo tā zěnme ng? " Guīmì hdá tā: " Nǐ h gèngjiā nánshịu " Nǚ zhǔjiǎo bù jiě: " Wǒ wèishéme h gèng nánshịu a? " Guīmì shuō: " Yīnwèi, tā bù zài xǐhuān nǐle." Nǚ zhǔjiǎo tīng wán zhè jù huà zhīhòu, zuò zài mǎlù biān háotáo dà kū Dì yīcì kàn de shíhịu hái niánqīng měngdǒng, bù zhīdào zhè jǐ jù huà de hányì Rújīn zài kàn, q h zài nǚ zhǔjiǎo tịngkū de shíhịu yě gēnzhe hóngle yǎnkuàng Trong phim điện ảnh “12 đêm” có tình tiết Nữ nam sau chia tay buồn bã, chạy hỏi đứa bạn thân: “Cậu nói xem tìm anh nào? Bạn thân trả lời: “Cậu buồn thêm Nữ khơng hiểu: Tại lại buồn hả? Bạn thân nói: Bởi vì, khơng cịn thích cậu rồi.” Nữ sau nghe xong câu nói ngồi ven đường ịa khóc Lần nhìn thấy cịn trẻ khơng biết hàm nghĩa câu nói này, đến xem lại, nữ khóc đau khổ hốc mắt đỏ theo 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Àiqíng zhè h shì, qíshí méiyǒu shé me gc, dāngshí ài shì zhēn de, hịulái bu àile yěshì zhēn de, tíchū fēnshǒu yěxǔ shì jiǎ de, dàn dāng fēnshǒu yīdìng shì zhēn de Zhǐ kěxí xiànrù àiqíng lǐ de wǎngwǎng bù míngbái zhège dàolǐ, zǒng xiǎngzhe zài liánxì yīcì ba, zàishuō shuōhuà ba, zàijiàn yīcì miàn ba, kǒukǒushēngshēng shuōzhe zhǐo zle zhèxiē, jiù néng gānjìng lìluo de fàngxià Bạn biết Chuyện tình yêu này, thật chẳng bỏ lỡ gì, lúc u thật, sau không yêu thật, đề chuyện chia tay có lẽ giả đồng ý chia tay định thật thật đáng tiếc người u thường lại khơng hiểu đạo lí này, ln muốn liên lạc lại nói chuyện lại, gặp lại lần nữa, mực nói cần làm vậy, bng xuống cách 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 你你你你你你你你你你你你你我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Kěshì nǐ zhīdào ma? Dāng nǐ zhēn de shuōle jiànle fànshǎle, jiù h fāxiàn dédào de bùg shì dfāng u yī cì de cánrěn wúqíng Nǐ zǎo gāi zhīdào de, jiùshì zhèyàng, huì duì yīgè réng àizhe zìjǐ, kěshì zìjǐ yǐ bù zài ài de géwài cánrěn Bǎ yīgè cóng zìjǐ de shēngmìng zhịng bōlí chūqù, dàodǐ gāi ng duōshǎo gè wǎn de lèishuǐ z o yǐn ne? Nhưng bạn có biết khơng? Khi bạn thật nói gặp ngu ngốc rồi, phát có chẳng qua tàn nhẫn vơ tình lần đối phương Bạn nên sớm biết, người vậy, người yêu thân người mà thân khơng cịn u tàn nhẫn Đem người từ sinh mệnh mà bóc bỏ đi, rốt nên dùng nước mắt đêm muộn 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Gāng fēnshǒu de shíhịu, nǐ h náng xīntịng wúyǐfùjiā, jiè jiǔ jiāo chóu, hē zle qn shìjiè dōu shì tā Hịulái, nǐ jiànjiàn hǎo yīdiǎnle Dàn háishì h bùjīng dì xiǎngqǐ tā, bǐrú yī bù diànyǐng, yī shǒu gē, yījù gēcí, yītiáo mǎlù wúshù gè bì shàng yǎnjīng de shùnjiān Khi nói chia tay, bạn đau buồn cực độ khó mà diễn tả, mượn rượu giải sầu, uống say giới người Sau đó, bạn đỡ chút Nhưng dễ dàng nhớ đến người ấy, chẳng hạn phim điện ảnh, hát, câu hát, đoạn đường, vô số khoảnh khắc nhắm mắt lại 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Zài hòulái, nǐ biàn bù zài xiǎngqǐ tāle Zhídào mǒu yītiān wǎnshàng, xǐ wánliǎo zǎo guāng jiǎo cǎi zài dìtǎn shàng, zhuō shàng de shǒujī sjī bịfàng yī shǒu gē, cā tóufǎ de shǒu tíngdùnle yīxià, nǐ zài nà yī shùnjiān xiǎngqǐle yīxiē yīxiē shì, kěshì, yě jiù zhǐyǒu nà yī shùnjiān éryǐ Mãi sau này, bạn khơng cịn nhớ đến người Mãi buổi tối đó, sau tắm xong lau chân thảm, điện thoại bàn phát lên hát, tay lau tóc dừng lại chút, bạn nhớ số người thời điểm nhớ đến cuâ chuyện bạn người ấy, nhưng, có khoảnh khắc mà thơi 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Tǎng zài chngshàng de shíhịu, yīqiè jiù gēn píngcháng yīng Kěshì nǐ zhīdào, yǒuxiē shìqíng zhēnzhèng gqùle, yǒuxiē shìqíng jiù yǐjīng kāishǐle Nǐ zhīdào wèishéme zǒng yǒurén bǎ àiqíng bǐ z shēngbìng ma? Yīnwèi fàngxià yīgè rén, dàbìng chū ý de gǎnj shì yīng de Nàgè jiù xiàng jíbìng, láishì xiōngxiōng, ràng nǐ gānbàixiàfēng Khi nằm giường, tất giống bình thường Nhưng bạn biết khơng, có vài chuyện thật qua rồi, có vài chuyện bắt đầu Bạn có biết ln có người đem tình u so sánh với bị bệnh khơng? Bởi qn người, với cảm giác bị bệnh nặng giống Người giống bệnh nhân, khí hừng hực khiến bạn bái phục 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我你你你你你你你你 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 你你你你你你你你你 Zhídào bìngqíng r jiǎn, nǐ fāxiàn zìjǐ yǒule kàngtǐ, yě gēnzhe qiángzhuàngle yīxiē Shēngbìng de gchéng bù hǎoshịu, dàn měi gè dōu zhīdào, zìjǐ zǒng huì yǒu wánquán kāngfù dì nà yītiān Wǒmen zhè yīshēng, ýjiàn líbié, liàn'ài fēnshǒu dōu shì chángtài, guòbuqù de kǎn yě wúxū fàng zàixīn shàng, fàng bùxià de yě zǒng h gào yīdnl, shénme dūh kāishǐ, shénme yě dūh gqù Àiqíng běn jiùshì yī chǎng cg, hěn róngxìng yǔ nǐ yīqǐ cuōt Cho đến bệnh tình thuyên giảm, bạn phát thân có kháng thể, mạnh mẽ lên chút Q trình bị bệnh khơng dễ chịu, người biết rằng, thân ln có ngày khơi phục hồn tồn Kiếp chúng ta, gặp gỡ ly biệt, yêu đương chia tay trạng thái bình thường, khơng vượt qua đưuọc khơng phải để vướng bận lịng, người không quên tạm biết khứ, bắt đầu, qua Tình u, chuyện bỏ lõ, -[Nhụy Hy số 51] Bạn không nên chùn bước, giẫm chân chỗ 你你你你你你你你你你你你你你你 Nǐ yīnggāi yìwúfǎngù, ér bùshì yuán dì tàbù 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " 18 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 18 我我我我我我我我18 我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我 18 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " Jǐ tiān qián wǒ zài yī běn shū lǐ dú dàole ài lì xiě de yīduàn huà, tā shuō: " 18 Suì de féng táng xiě wánliǎo shísìwǔ wàn zì de chángpiān xiǎoshuō “huānxǐ”, hūhuànzhe 18 suì gěi wǒ yīgè gūniáng;18 suì de hánhán chūbǎnle “sānchóng mén”, shēngmíngqqǐ Ér 18 s de wǒ, zhǐshì gè máofǎ nóngmì de xiǎo pàngzi, dé bù yīgè gūniáng de qīnglài " Vài ngày trước sách đọc tới đoạn Ngải Lực viết, anh viết: Phùng Đường 18 tuổi viết xong tiểu thuyết dài 14,15 vạn từ “Yêu thích” hơ hốn tuổi 18 cho tổi gái, Hán Hàn 18 tuổi xuất “Ba lớp cửa”, danh tiếng lên Cịn tơi tuổi 18 cậu nhóc mũm mĩm rậm tóc, khơng coi trọng cô gái 我我我我我我我我 18 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我 18 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒ túrán shí dào, zài 18 s zhīhịu de jǐ nián, ài lì zài xxí de shíhịu yuǎn shèngchū zìjǐ niánlíng ylì de zhèng néngliàng, yǐngxiǎng gǎnrǎnle yī pī Tā bǎituōle féipàng, zài shíxiàn shēngmíng qqǐ de tóngshí, yě dédàole xǔduō gūniáng de qīnglài Kěshì zài 18 s zhīhịu de jǐ nián, gèng duō de rénshēng, shì gǒuyáncánchuǎn de lǐxiǎng rìjiàn lěijī de hàn Đột nhiên tơi nhận thức được, vài năm sau 18 tuổi, Ngải Lực lực vượt qua tuổi tác trải thân, ảnh hưởng cảm hóa đến lớp người Anh giải thoát khỏi béo mập, đồng thời thực tiếng, có coi nhiều cô gái Nhưng tuổi 18 vài năm sau, sống nhiều người, lý tưởng sống cách miễn cưỡng tiếc nuối tích lũy ngày qua ngày 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Nàxiē ràng wǒmen gǎndào jīngxǐ mǎnzú de rìzi yuè lái yuè shǎo, àohuǐ yíhàn què yuè lái yuè duō Kě rénshēng de chángtài bùshì yn dì tàbù de tànxí, ér shì zǒu zài jiéjìn suǒ néng de lùshàng Những ngày khiến cảm thấy dễ chịu hài lòng ngày ít, ân hận tiếc nuối lại ngày nhiều lên Trạng thái bình thường sống tiếng thở dài đứng yên mà đường dốc 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Dàxué bìyè nà nián, wǒ yīgè xué xìnxī guǎnlǐ de péngyǒu, yīn chā ng c kǎo jìnle dōngběi yīz chéngshì de fǎyuàn Yī zhǐ jiǎo hái méiyǒu mài chū dàxué xiàomén, lìng yī zhǐ jiǎo jiù yǐjīng tà rùle gōngwùyuán hángliè, zhèyàng shùnfēng shùnshuǐ de jīnglì ràng tā chéngwéi wǒmen zhōngjiān zzǎo míng q rénshēng fāngxiàng de Năm tốt nghiệp đại học, người bạn toi học quản lí thơng tin, sai sót mà thi đỗ vào tịa án thành phố Đơng Bắc, chân chưa bước dứt khốt khỏi cổng ĐH, chân cịn lại bước vào hàng ngũ công chức, trải qua mượt mà thuận lợi khiến anh mắt người sớm xác định phương hướng sống 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒmen dōu yǐwéi tā h xùnsù shìng jiézịu, ān ānwěn wěn qǔ qī shēngzǐ, píngpíng dàndàng yībèizi, kěshì tā q bìng méiyǒu jiùcǐ tíng zàiyn dì G kǎo jìn fǎyn zhīhịu, wǒ chángcháng tīng tā tí nà fèn gōngz de bùyì, tā shuō hùn rìzi jiǎndān, kěshì xiǎng hùn chū míngtáng, nán shàng jiā nán, xiǎng o gèng yǒu dǐqì de zài fǎyuàn lǐ chuǎngdàng, chúfēi néng kǎo chū sīfǎ zhèng lái Chúng cho cậu từ từ thích ứng với nhịp sống, bình thản cưới vợ, sinh con, sống đời bình dị, cậu lại khơng Sau thi đỗ vào tịa án, tơi thường nghe cậu nhắc đến cơng việc khơng dễ dàng, anh nói để qua ngày đơn giản, nnnhuwng để có thành tự khó thêm khó, muốn có sức mạnh nhiều tòa án lang bạt, có giấy chứng nhận tư pháp 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 A 我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Zhīhòu de hěn zhǎng yīduàn shíjiān, tā dōu yǔ wǒ liánxì shèn shǎo, zhídào bì hịu yī nián bàn, wǒ zài tóngx jùh shàng dé zhī, tā yǐjīng tōngguò sī kǎo ná dàole A zhèng, zhǔnbèi chōng chū wéichéng chuǎng chuǎng Hòulái wǒ zàijiàn tā, yǐjīng shì tā dāng lǜshī de dì sān nián, fēng shēng shuǐ qǐ Một khoảng thời gian lâu sau đó, cậu liên lạc với tơi đi, sau nửa năm tốt nghiệp, bữa tiệc họp mặt biết cậu thông qua kiif thi tư pháp nhận đươc chứng nhận A chuẩn bị xông khỏi thành bao bọc Sau tơi gặp lại cậu ấy, năm thứ cậu làm luật sư thuận lơi 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我8 我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我 12 我我 Wǒ tīng tā tán qǐ zhǔnbèi sī kǎo de guòchéng, zhīdào, shàngbān zhīhịu de zhěngzhěng yī nián shíjiān lǐ, tā měitiān diǎn qǐchuáng fùxí,8 diǎn chūmén shàngbān, xiàwǔ diǎn xiàbān hịu, cōngcōng chīg wǎnfàn jiù bǎ zìjǐ guān zài wūzi lǐ, zú bù chū hù dúshū 12 diǎn Tơi nghe cậu kể q trình chuẩn bị thi tư pháp biết năm sau làm, ngày cậu dậy ôn bài, làm, buổi chiều sau tan làm ăn vội vàng bữa tối liền nhốt thân phòng đọc sách đến 12h 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " 我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我 " Wǒ pèifú tā de yìlì, xiǎng cóng tā kǒuzhōng duō tīng yīxiē shēnghuó de kǔ, hǎo lái jǐ zìjǐ de bù nǔlì zhǎodào yīgè héshì de lǐu Kě tā q zhǐshì zìjǐ shuō: " Hái hǎo la, tóufǎ shì diàole jǐ gēn, tǐzhịng méi qīng, fǎn'ér u pàng liǎo bù shǎo Tơi bái phục nghị lực cậu ấy, muốn nghe nhiều chút khổ sống từ cậu Cho khơng nỗ lực thân tìm ls thích hợp sau nói: Cũng tốt, tóc rụng vài sợi, cân nặng khơng sút, ngược lại cịn béo lên khơng 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒ jiǎng bù chū yīgè duōme lìzhì de gùshì, què bǐ shéi dōu qīngchǔ, zhè shì wǒmen pǔtōng rén, zài xiǎng yào dédào yīxiē dōngxī de shíhịu xūo miàn d de chángtài Tôi kể không câu chuyện đầy tâm, tốt khác, người bình thường tơi, tơi muốn có đố cần phải có trạng thái bình thường đối mặt 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我 Wǒmen fùchū jùdà de nǔlì xiǎng yào zài quán shìjiè miànqián xiǎndé qiángdà, dédào de wǎngwǎng bùshì yī chéngmíng de jīngxǐ, ér shì miǎnqiáng néng zài zìjǐ de rénshēng lǐ duō nàme yīdiǎn jiāo'ào, zài tán jí shēngh de shíhịu, néng shǎo xiē lángbèi bàoyuàn Chúng ta bỏ nỗ lực nhiều, muốn trở thành kẻ mạnh trước giới, có đêm vui vẻ thành danh mà miễn cưỡng cs thân, tự hào hơn, nói sống, xấu hổ phàn nàn 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我 Chéngnián zhīhòu xué zduō de yī xiàng běnlǐng, qíshí shì jiēnà Wǒmen dōu bù zài xīn gāo qì juédé zìjǐ wú suǒ bùnéng, ér shì kāishǐ jiēnà zìjǐ de píngfán, jiēnà biérén de chénggōng, jiēnà shēngh de bùrú Chúng ta sau trưởng thành học lĩnh, chấp nhận khơng cần cao giọng nói “Khơng khơng thể” bắt đầu chấp nhận bình thường thân, chấp nhận thành công người khác, chấp nhận sống không ý, 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我 Suǒyǒu píngfán de rén, yě jiǎng ýnqì, jīý xuǎnzé, yǒu de man zǒuxiàng gèng hǎo de lù, néng xiàozhe tán jí gqù, néng mǎnxīn huānxǐ yǒngyǒu xiànzài, kě yěyǒu de pīnmìng hịuhuǐ, diédiébùxiū bàoynzhe wúfǎ gēnggǎi de shēngh Tất người bình thường, nói may mắn, hội lựa chọn, có người từ từ đến đường tốt nữa, cười mà kể khứ, thỏa mãn vui thích có, có người vơ hối hận, lảm nhảm lải nhải nói dai, ơm hận sống chẳng cách thay đổi 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我 Nàxiē kàn qǐlái duō yīxiē de xuǎnzé, hǎo yīxiē de jīý cóngtiān'érjiàng de ýnqì, jiù xiàng shì dìjiào lǐ áoguò wúshù gè zhòuyè qiāoqiāo fāxiào de jiǔ, rénmen yǐwéi tā shì tiānrán de jiāniàng, què wú fà jué tā jīnglìg de xuǎn liào, lǜ zhī fāxiào de gchéng Những lựa chọn nhìn nhiều chút, hội tốt chút vận may từ trời rơi xuống, giống vô số loại rượu vang lên men lặng lẽ hầm rượu, moi người cho hảo hạng tự nhiên, khơng phát trải qua tuyển chọn Quá trình lên men lọc nước 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我 Qíshí rénshēng zài kǔ, yě kǔ bùg yīyǎn néng wàng háo wú biànhuà de wèilái; rénshēng zài nán, nǐ pīn yī pīn, yě jiù néng hǎoguò diǎn Yuàn nǐ jīn guāngcàncàn, mǎnxīn huānxǐ, rúguǒ bùnéng, yě zhù nǐ néng jiéjìn suǒ néng, liǎo wú hàn Trong thực tế, sống cay đắng, có điều nhìn vào tương lai mà khơng thay đổi, đời người có khó khăn, bạn cố gắng, tốt chút Chúc bạn tiền đồ sáng lạn, tràn đầy niềm vui, không thể, chúc bạn dốc lực có thể, khơng hối tiếc -[Nhụy Hy số 52] Làm để người bạn thích thích bạn? 你你你你你你你你你你你你你你 Zěn yàng néng ràng xǐ huān dí yě xǐ huān nǐ 你 我我我我我我我我我我我我我我" 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我" Nèitiān kàn yǒurén fà le yītiáo péngyǒu quān:" Nǐ shì hǎi, jiù néng xīyǐn bǎichuān; nǐ shì hú, kěyǐ xīyǐn héliú; z hǎo wǒ de dàhǎi, duō de shì bǎichuān." Hơm nhìn thấy có người bạn đăng đoạn trạng thái: “Nếu anh biển, thu hút hàng trăm sóng; anh hồ, thu hút dịng sơng; làm tốt biển lớn em, nhiều trăm song.” 我我我我 20 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我 Dàgàigle 20 s yǐhịu, jiù cháng tīng biérén bàoyuàn zhǎo bù duìxiàng, tīngzhe tīngzhe jiù mámùle Qíshí bùshì zhǎo bù dxiàng, zhǐshì duìfāng bù yuànyì jiāng jiù nǐ, ér nǐ bù ynwàng jiāng jiù biérén Shuōbushàng shì fèngcì, dàn xiànshí jiùshì rúcǐ Đa số người sau qua 20 tuổi thường nghe thấy có người ốn giận khơng tìm đối tượng, nghe nghe thành cảm giác Thật không tìm thấy đối tượng, đối phương khơng chiều theo bạn, mà bạn không chiều theo đối phương Khơng giám nói châm viếm, 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Shuāngfāng dōu hěn yōuxiù yòu néng xīnlíng qìhé zǒu yīqǐ, zhēn de hěn shǎo, nǐ hái méiyǒu zhǎodào lǐxiǎng de dxiàng bìng bù qígi, yīnwèi nǐ hái mị chéngwéi lǐxiǎng zhōng de zìjǐ Đơi bên xuất sắc lại đến với hợp tâm hồn, thật ít, bạn chưa tìm thấy đối tượng lí tưởng mà khơng thấy kì lạ, bạn chưa trở thành thân lí tưởng 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Línjū jiā de jiějiě, dàx bì hịu, yǐ jiéhūn wèi mùdì tánle hǎojǐ gè nán péngyǒu dōu fēnshǒule Tīngwén zài tā de qiánrèn zhōng, yǒu gè tiáojiàn tèbié hǎo de nánshēng Zài dàzhịng de yǎn lǐ, tā wánqn shì lǐxiǎng de nán péngyǒu nǚxù, yǒu fáng yǒu chē, zhǎngxiàng zhōng shàng, gōngz dàiý hǎo, wéirén tōngqíngdálǐ, wú bùliáng shìhào Chị gái hàng xóm, sau tốt nghiệp đại học, lấy kết hôn làm mục tiêu yêu đương với người bạn trai chia tay Nghe nói số bạn trai trước chị ấy, có người đàn ơng có điều kiện Trong mắt người, anh hoàn toàn người bạn trai người chồng lí tưởng, có nhà có xe hơi, nhan sắc được, đãi ngộ công việc tốt, người thấu tình đạt lí, khơng có thói xấu 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Fēnshǒu méiyǒu hěn tèbié de yuányīn, jiùshì biérén cháng shuō de bù héshì Bì hịu, nánfāng gōngz bùbùgāo shēng, ér nǚfāng zhǎole yī fèn qīngsōng zìzài de gōngz hùn rìzi, méishénme zhǎngjìn Khơng có ngun nhân chia tay đặc biệt nào, người ta hay nói khơng hợp Sau tốt nghiệp, công việc bên nam khơng tiến triển lên cao được, mà bên nữ lại tìm cơng việc nhẹ nhàng tự chơn vùi ngày tháng, khơng có thăng tiến 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我 Màn man de, tāmen de guānniàn xiāngchà tài yuǎn, pāo chū de gěng duìfāng jiē bù shàng, xǐhuān de dōngxī yě wánquán bù yīyàng Méiyǒu jīliè de zhēngchǎo, jiù bǐcǐ xīn zhī dù míng dì fēnshǒule Tīngwén nǚfāng hěn xǐhuān nánfāng, dànshì méiyǒu hịuláile Dần dần, quan niệm bọn họ trở nên khác nhau, thẳng thắn bỏ rơi đối phương khơng tiếp xúc, thứ thích hồn tồn khơng giống Khơng có chuyện cãi vã liệt, lịng đơi bên biết rõ nên chia tay Nghe nói bên nữ thích bên nam, khơng cịn sau 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我 Wǒmen dōu yīnggāi míngbái, hǎokàn de pínáng quèshí néng xīyǐn rén, què liú bù zhù Suǒyǐ wǒ yě dǒng yǒurén xiāngqīn shí xiě shàng zhūduō yāoqiú de lǐu, bùshì qíshì, zhǐshì wèile bìmiǎn làngfèi shíjiān, céngcì bùtóng, htí zìrán yě bùtóng Chúng ta nên hiểu rằng, vẻ ngồi đẹp thực thu hút người khác, lại khơng giữ người Vì tơi hiểu có người cầu viết nhiều lí u cầu, khơng phân biệt đối xử, tránh lãng phí thời gian, lần khơng giống, lời lẽ khơng giống 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我 Zhǎo dxiàng jiùshì zhèyàng de, měi gèrén xīnlǐ dōu dìngle yīgè biāozhǔn, méi juédé zìjǐ de biāozhǔn hěn gāo, zhǐshì gè fāngmiàn tiáojiàn zài píngjūn xiàn yǐshàng éryǐ Tīng shàngqù hǎoxiàng bù nán, dàodǐ nàn bù nán, nǐ kàn kàn zhōuwéi biàndì de dānshēn rénshì jiù huì zhǎodào dá'àn Tìm đối tượng vậy, lịng người định tiêu chuẩn, chẳng có tự cảm thấy tiêu chuẩn cao, điều kiện mặt bình qn mà thơi Nghe khơng khó, rốt khó hay khơng khó, nhìn người đơn thân xung quanh tìm đáp án 我我我我我我我我我我我我我我我, 我我我我我我我我我, 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我 Rén jiù yuè dà tán liàn'ài de sùqiú huì biàn de yuè duō, zhǐ qiú hōnghōnglièliè ài yī chǎng, zhīhòu de měi yī bù dōu o kàn shuāngfāng shì bùshì zài tóng yīgè jiézịu lǐ Qíngshāng yǔ sùyǎng biàn dé uwéi zhịngo, qíngshāng sùyǎng gāo de rén, zǒng shì néng gěi biérén zuìdà de shūshì gǎn Người lớn yêu cầu yêu đương nhiều, cần yêu mạch rầm rầm rộ rộ Mỗi bước sau phải xem đối phương có phải tiết tấu, tình thương dày cơng tu dưỡng trở nên đặc biệt quan trọng, người có tình thương dày cơng tu dưỡng lớn, ln người cho người khác cảm giác thoải mái phù hợp 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我 Tāmen bù h g mǐngǎn, nǐ ǒu'ěr chōngdịng deh bù huì zhēn de shānghài tāmen, tāmen yě bù h shǎhūhū dì bù dǒng rénqíngshìgù, ràng nǐ yīgè chàngdújiǎoxì Suǒyǐ, nǐ yě yào chéngwéi yīgè yōuxiù de rén, ér bùshì cài shìchǎng bèi tiāo tiāojiǎn jiǎn de dà báicài Bọn họ không tới mức mẫn cảm, câu nói kích động bạn khơng thật làm tổn thương đến họ, bọn họ ngu ngốc mà khơng hiểu đời tình người, để chobanj mà hát hết vai diễn thế, bạn phải trở thành người ưu tú, khơng phải cải thảo ngồi chợ bị người khác chọn 我我我我我我我我 28 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我 Línjū jiā de jiějiě, 28 suì, dànshì hěnduō dōu bǎ tā dàngchéngle zhìxiāo h, jdé tā shì bèi shèng xià de Shìsú de yǎnguāng wúfǎ bìmiǎn, dàn rúguǒ tā měitiān dū g dé chōngshí zìzài, biérén d tā de píngjià yěxǔ jiù h bùtóng Chị gái nhà hàng xóm, 28 tuổi, nhiều người coi chị hàng tồn kho, cảm thấy chị bị ngoan Con mắt gian chẳng thể tránh được, ngày cô sống vô tự tại, người khác đánh giá có lẽ khơng giống 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Dàjiā zhǐ h gǎnkǎi zhège gūniáng tài yōuxiù, zhǎo bù héshì de duìxiàng hzhě h jdé tā zhǐshì méiyǒu xīnsī chéngjiālì, ér bù huì àn'àn zhǐzé tā yǎngāoshǒudī Mọi người đại khái nghĩ cô gái ưu tú đến mức khơng tìm đối phương phù hợp, cảm thấy khơng có tâm tư thành gia lập nghiệp, mà không âm thầm trích nói rồng leo làm mèo mửa 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我 Qíshí tā mùqián gāngà de xiànzhuàng dōu shì zìjǐ zàochéng de, tā jì méiyǒu chéngwéi lǐxiǎng zhōng de zìjǐ, yě méi néng jiēshịu xiànshí de zìjǐ Rúguǒ xǐhuān de bǐjiào yōuxiù, zìjǐ u bù yn jiāng jiù, nà nǐ wèishéme bù ràng zìjǐ yě biàn dé yōuxiù? Thật trạng ngương ngùng trước mắt cô đêỳ cô tự tạo ra, cô khơng trở thành người lí tưởng thân, khong thể chấp nhận thân thích người ưu tú, thân lại khơng lịng nhường nhịn, bạn lại khơng để thân trở nên ưu tú? 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Bù yuàn jiāng jiù de nǐ, rúguǒ zhēn de xiǎngdédào mǒu yàng dōngxī, jiù yào fùchū nǔlì Kěnéng huì yǒurén shuō, shéi shéi hěn bù xiāngpèi dànshì tāmen de àiqíng hěn tiánmì Wǒ xiǎng shuō, pèi bùpèi bùshì nǐ kàn de, měi gè duì yōuxiù de dìngyì dōu bù yīyàng, rúguǒ xiǎngdédào tā de zhǔmù, nǐ bìxū chéngwéi nàgè zài tā yǎn lǐ néng fāguāng de Bạn không muốn nhường nhịn, thậ muốn có vài thứ, cần phải bỏ nỗ lực Có thể có người nói, với khơng xứng với tình yêu bọn họ ngào Bạn muốn nói, xứng hay khơng xứng bạn chẳng thể nhìn được, định nghĩa ưu tú người không giống nhau, bạn muốn có ý người đó, bạn định phải trở thành nguoiwfcos thể phát ánh hào quang trước mặt người 我我我我我我我我我我我我我我我我我 Nǐ yào biàn dé yōuxiù, yǒu yǒngqì Jiàn děng de zǒuxiàng de Bạn phải trở nên tốt hơn, có dũng khí đến người mà bạn thích, kiên định mà bước đến -[Nhụy Hy số 53] Sau block anh ấy, tơi khơng cịn đăng trạng thái cảm xúc với bạn bè 你你你你你, 你你你你你你你你你Lā hēi tā zhī hòu, wǒ zài méi fā guò péng yǒu quān 我我我我我我我我我我我我我我我我我我" 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " Céngjīng zài wēi bó shàng kàn dàog yījù h shì zhèng shuō de: " Méiyǒu xǐhuān de shí, jiùsuàn shuāi dn tuǐ yě bù h fāchū rènhé shēngyīn, zhǐshì tàiránzìr bǎ tuǐ chóngxīn jiē shàng jiùshì Dànshì yǒule xǐhuān de zhīhòu, nǎpà chīfàn qīng qīng yǎole xià zuǐchún, yě o fā gè péngyǒu quān, qíshí méi duō tịng, zhǐshì xīwàng tā néng zhīdào, xiǎng yào tā guānxīn xià zìjǐ " Tơi weibo nhìn thấy câu này: “Khi khơng có người thích, cho dù có gãy chân không phát tiếng động nào, chì bình thĩnh đợi chân lành lại mà thơi” Nhưng mà say có người thích sợ ăn cơm cắn nhẹ lên môi phải đăng trạng thái cảm xúc với bạn bè, thật khơng đau lắm, hi vọng người biết, muốn người quan tâm chút tới " 我我 " 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 " Xǐhuān" zhè zhǒng qíngxù, qíshí tǐng kě'ài de Tā h ràng qièn de nǐ chōngmǎn yǒngqì qù kàojìn, qù zhuīzhú, qù biǎodá; què yě huì ràng yǒnggǎn de nǐ yīnwèi sīniàn, àimèi cāicè ér biàn dé géwài uzhì, mǐngǎn cr Ztiān fān péngyǒu quān de shíhịu, wǒ túrán xiǎngqǐ yǐjīng hěnjiǔ méiyǒu zài péngyǒu quān kànjiàng péngyǒu mǐlì de dịngtàile Diǎn kāi tā de tóuxiàng, fāxiàn tā bùzhīdào zài shénme shíhịu, yǐjīng bǎ péngyǒu quān de qnxiàn shèzhì chéngle sān tiān kějiàn Nàgè xǐhuān shí shíkè kè zài péngyǒu quān fēnxiǎng chīchīhēhē zìpāi zhào de tā, bùzhī shí jiù túrán chénmịle Cảm xúc “thích” này, thật đáng yêu, khiến bạn hèn nhát tràn đầy dung cảm để đến gần, theo đuổi, biểu đạt; khiến bạn dung cảm tưởng nhớ, mập mờ, phán đoán, mà trở nên ấu trĩ lạ kì, mẫn cảm yếu đuối Tối hơm qua lật lại xem người bạn, nhiên nhớ động thái Mễ Lạp lâu khơng nhìn thấy qua đám bạn Ấn mở vào ảnh đại diện cô ấy, phát cô từ nào, đặt chế độ giới hạn bạn bè thời gian ba ngày xem Một người ln ln thích chia sẻ với bạn bè lúc ăn uống ảnh tự sướng mình, khơng biết từ lúc im lặng 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒ jìdé mǐlì yǐqián gēn wǒ shuōg, hěnduō shíhịu, zhíjiē de wènhịu xùshù xiǎndé kè ér luōsuo, suǒyǐ tā xǐhuān bǎ shēnghuó fēnxiǎng zài péngyǒu quān lǐ Jiǎzhuāng gàosù suǒyǒu tā měitiān zuò de yǒuqù zhịngo de shìqíng, dàn qíshí nà shàng bǎi tiáo de péngyǒu quān, dōu shì fā gěi yīgèrén kàn de Péngyǒu quān jiù xiàng shì yīgè xiūdādá de xiǎo nǚhái, bènzhuō dì biǎodá ài yì de fāngshì Mǐlì jiùshì nàgè xiūdādá de xiǎo nǚhái, zǒng shì xīnhi qídài de gōngkāi zìjǐ de shēngh, ránhịu xīnhi qídài děngzhe mǒu gèrén de diǎn zàn hfù Hé mǐlì liáog zhīhịu zhīdào, tā yǐjīng nàgè xíng rú nányǒu de fēnshǒule Tơi cịn nhớ lúc trước Mễ Lạp nói với tôi, nhiều lúc, trực tiếp hỏi thuật lại rõ rang dồn hết tam trí mà lúng túng, thích đem sống chia sẻ với bạn bè Giả vờ nói cho tất người chuyện thú vị quan trọng mà ngày cô làm, thật người bạn trăm người đó, đăng người xem Nhóm bạn bè giống gái nhỏ bé nhút nhát, cách biểu đạt tình ý cách vụng về, Mễ Lạp gái nhỏ nhút nhát đó, lịng ln mong đợi cơng khai sống thân mình, sau lòng mong đợi nút like trả lời người Sauk hi nói chuyện với Mễ Lạp biết được, cô chia tay với người giống bạn trai 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我 Zài nà zhīhịu, mǐlì lā hēile nàgè rén, yě jiù zài méi fāguò péngyǒu quān Yīn wéi zhīdào zài yě shōu bù tā de diǎn zàn, dé bù tā de pínglùn, zhīdào liǎng gè zài yě bù h yīn wéi yītiáo péngyǒu quān de dịngtài ér tiánmì de liáo qǐ tiān lái Fēnxiǎng duìyú mǐlì lái shuō yǐjīng shīqùle qnbù de , shènzhì shì cóngqián tā fèi jìn xīnsī fāg dì nàxiē péngyǒu quān tā xīnmǎnzú kàn de diǎn zàn h pínglùn, dōu xiǎndé fēicháng uzhì cìyǎn Sau thời gian đó, Mễ Lạp chặn người đó, khơng cịn đăng trạng thái với bạn bè Bởi biết chẳng thể có nút like người ấy, khơng có lời bình luận người ấy, biết hai người chẳng thể quay lại, chẳng dịng động thái bạn bè mà nói chuyện ngào Chia sẻ đổi với Mễ lạp mà nói tất ý nghĩa, chí đám bạn bè mà dốc hết tâm tư phát trước đó, với like bình luận mà vơ hài lịng nhìn thấy, tỏ rõ ấu trĩ chướng mắt 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Wǒmen dōu céngjīng xǐhuānguò yīgè rén, yě dū yǒuguò kěwàng bèi guānzhù, kěwàng bèi ài de gǎnj; wǒmen dōu céng jǐnshèn ccí, shān shāngǎi gǎi wúshù cì zhǐ wèile fā yītiáo xiàngyàng de péngyǒu quān; yě dū céngjīng xīnxīnniànniàn, mǎnxīn qídài zhǐ xiǎng o ki yīxiē dédào zhịngo de de hyīng Chúng ta thích người, có mong muốn có cảm giác quan tâm, yêu, cẩn thận chọn lọc từ, xóa xóa sửa sửa vơ số lần đăng dòng trạng thái chất với bạn bè, tâm niệm, chan chứa chờ đợi, muốn mau chóng nhận câu trả lời người quan trọng 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我—我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我 Hěnduō shíhịu, péngyǒu quān de jīngng jiù xiàng shì chndì jiù shíguāng lǐ yī zhāng zhāng lái lái wǎngwǎng de qīng sè qíngshū, chndázhe bù róng shuō chūkǒu de ài yì, yě ràng zìlǐhángjiān méngshēng chū de àimèi zìyì shēngzhǎng qǐlái Kěshì wǒmen shéi yě méiyǒu fāxiàn— nà zhǒng xūo tōngg péngyǒu quān lái yǒngyǒu wéixì de àiqíng, shì bù zhī nǐ lěngnuǎn, bù jiě nǐ bēi xǐ de àiqíng; nà zhǒng xūo tōngg zhāo gào tiānxià cáinéng yǐnqǐ tā zhùyì de fùchū, běnshēn jiù chōngmǎnle yéyú wúkěnàihé Có nhiều lúc, làm bạn bè xung quanh giống gửi qua lại thư tình từ ngày xưa, việc truyền đạt khơng dễ dàng mở lời nói tình ý, khiến từ hèn nhát nảy sinh mà lớn lên Nhưng chẳng phát được, kiểu tình u để có trì cần phải thông qua bạn bè xung quanh, bạn lúc nóng lúc lạnh, khơng hiểu tình u bi hài kịch bạn, kiểu cần phải thơng qua trả giá thơng báo với thiên hạ gây ý người ấy, thân khơng biết làm 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Ér zhēnzhèng de bèi ài, shì zài píngdàn shēngh lǐ, nǐ luō luōsuo suo de jiǎngshù tā ān ānjìng jìng de língtīng; shì nǐ bù xūog duō de biǎoxiàn jiù nénggòu pī fà jué de kuàilè huòzhě bù kuàilè; shì nǐ wúxū duō shuō jiù nénggịu dédào de ānwèi guānhuái Nàgè néng zhēnzhèng dǒngdé nǐ xǐ nù āiyuè, zàihū nǐ yīn qíng lěngnuǎn de rén, yīdìng bùzhǐ hy zài nǐ de péngyǒu quān lǐ Còn thật u, sống bình dị, bạn giải thích cách qua loa người yên tĩnh nghe, bạn không cần phải thể nhiều đủ để biết vui vẻ khơng nguyện ý, bạn khơng cần phải nói nhiều đủ để có an ủi quan tâm Người thật hiểu bạn vui buồn yêu ghét, người quan tâm thay đổi bất thường bạn, định không sôi bạn bè xung quanh bạn 我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我 Ér nǐ yě bù xūyào tōngguò péngyǒu quān lái yànzhèng xiē shénme, yīnwèi nàgè rén, huì ràng nǐ yǒngyǒu bèi liǎojiě de xīn'ān néng fēnxiǎng de mǎnzú.我 Mà bạn không cần phải thông qua bạn bè xung quanh để nghiệm chứng điều gì, người đó, mang đến cho bạn yên tâm hiểu rõ thỏa mãn chia sẻ ... định cần nghi thức Một nhẫn kim cương nghi lễ, câu tình tứ nghi lễ, bữa ăn phương tây lễ nghi; bát cháo nóng lễ nghi; lần xa lễ nghi, ôm lễ nghi, lễ nghi cụ thể khơng quan trọng, quan trọng bạn... vài ngày trước, tơi xem phim điện ảnh “Tiền nhiệm 3: Tạm biệt tiền nhiệm” Trước xem phim, nhớ đến bỏng ngô để cạnh tay vịn, nhớ đến người ln ngồi cạnh bên phải Sau chia tay người đó, tơi nghĩ... nàxiē chéngwéi h de hàn bùo zài chóng lái Kinh nghiệm tình u q khứ khơng khiến em hi? ??u đáp án tình yêu đích thực lần gặp gỡ bỏ lỡ dẫn dẫn xuất hi? ??n, khiến em nhớ rõ lỗi lầm mắc phải khứ khơng tái

Ngày đăng: 13/01/2022, 11:23