Giáo trình Thương mại điện tử (2009): Phần 2

249 45 0
Giáo trình Thương mại điện tử (2009): Phần 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Giáo trình Thương mại điện tử: Phần 2 cung cấp những kiến thức về ứng dụng thương mại điện tử trong doanh nghiệp như: Xây dựng hệ thống thương mại điện tử trong doanh nghiệp, triển khai dự án thương mại điện tử trong doanh nghiệp, ứng dụng công nghệ thông tin vào quản trị quan hệ khách hàng, ứng dụng công nghệ thông tin vào quản trị chuỗi cung ứng của doanh nghiệp, ứng dụng công nghệ thông tin vào quản trị nguồn lực doanh nghiệp.

Để triển khai CRM software với chi phí thấp nhất, phiên Open Source SugarCRM lựa chọn tốt Chủ doanh nghiệp cần bỏ chi phí cho chuyên gia tư vấn, chi phí huấn luyện sử dụng cho nhân viên với server cấu hình thấp tận dụng sức mạnh CRM software ! Phiên Open Source sử dụng không hạn chế, phiên thương mại Enterprise Professional có demo 30 ngày Ứng dụng công nghệ thông tin vào quản trị chuỗi cung ứng doanh nghiệp 4.1 Tổng quan Quản trị Chuỗi cung ứng (SCM - Supply Chain Management) 4.1.1 Các khái niệm SCM Nhiều quan điểm cho thương mại điện tử đồng nghĩa với mua bán thông qua Internet Tuy nhiên, thành công cơng ty phụ thuộc vào việc tìm trì khách hàng, thành công thực phụ thuộc nhiều vào yếu tố nằm “phía sau” website cơng ty yếu tố “trên” website Điều có nghĩa hoạt động bên cơng ty (internal operation) quan hệ công ty với nhà cung cấp, với đối tác có tầm quan trọng phức tạp nhiều so với ứng dụng trực tiếp với khách hàng chấp nhận xử lý đơn hàng trực tuyến Lịch sử chứng minh thành công tổ chức – tư nhân, nhà nước hay quân - phụ thuộc vào khả quản lý luồng nguyên liệu, thông tin, tài vào, vận hành tổ chức Những luồn biết đến với tên gọi “chuỗi cung ứng” (supply chain) Do chuỗi cung ứng thường dài, liên quan đến nhiều bên hoạt động phức tạp nên nguồn gốc nhiều vấn đề doanh nghiệp phải đối mặt Các vấn đề thường gặp trì hỗn, khách hàng khơng hài lịng, giao dịch, chi phí cao phải khắc phục cố phát sinh chuỗi cung Những công ty tầm cỡ giới Dell 353 chứng minh thành công họ phụ thuộc vào quản lý cách hiệu chuỗi cung ứng thông qua ứng dụng công nghệ thông tin thương mại điện tử Chuỗi cung ứng hiểu luồng ngun liệu, thơng tin, tài chính, dịch vụ từ nhà cung cấp nguyên liệu thô đến nhà máy, kho hàng khách hàng Chuỗi cung ứng bao gồm tổ chức trình để tạo phân phối sản phẩm, thông tin dịch vụ đến khách hàng cuối Thuật ngữ chuỗi cung ứng hình thành từ khái niệm liên kết tổ chức với để hoạt động có hiệu Hình 10.1: Minh họa chuỗi cung ứng Nguồn: Electronic Commerce 2006, Efraim Turban Trong mơ hình trên, chuỗi cung ứng bao gồm thân doanh nghiệp (sản xuất lắp ráp), nhà cung cấp nhà phân phối, khách hàng Phần mơ hình mơ tả chuỗi cung ứng chung, phần mơ tả mơ hình chuỗi cung ứng cụ thể nhà sản xuất đồ chơi Đường liên kết (nét liền) mô tả luồng nguyên liệu bên, ngược lại luồng tiền hàng trả lại Đường liên kết (nét đứt) mô tả luồng thơng tin hai chiều mắt xích chuỗi cung ứng 354 Các hoạt động chuỗi cung ứng liên quan đến khía cạnh vịng đời sản phẩm Tuy nhiên, chuỗi cung ứng bao gồm nhiều hoạt động thế, luồng lưu chuyển tiền thơng tin quy trình hỗ trợ lưu chuyển hàng hóa dịch vụ Chuỗi cung ứng bao gồm thân tổ chức cá nhân liên quan kết thúc sản phẩm loại bỏ Khi chuỗi cung ứng tổ chức quản lý thơng qua phương tiện điện tử, ví dụ qua cơng nghệ web, chuỗi cung cấp có tên gọi chuỗi cung ứng thương mại điện tử 4.1.2 Các phận chuỗi cung cấp Một chuỗi cung cấp thường gồm ba phận - Thượng lưu (upstream supply chain) Bao gồm hoạt động nhà sản xuất nhà cung cấp họ (có thể nhà sản xuất khác, nhà lắp ráp…) nhà cung cấp nhà cung cấp (lớp 2) Mối quan hệ mở rộng (về bên trái) số lớp tùy theo ngành hàng đến lớp sâu nhà cung cấp ngun liệu thơ khống sản, nơng sản… Trong phần thượng lưu chuỗi cung, hoạt động chủ yếu mua sắm (procurement) - Trung lưu (internal supply chain) Bao gồm tất hoạt động bên công ty để chuyển đầu vào thành đầu ra, tính từ thời điểm đầu vào vào tổ chức đến thời điểm sản phẩm phân phối khỏi tổ chức Các hoạt động chủ yếu quản lý sản xuất, sản xuất quản lý hàng lưu kho - Hạ lưu (downstream supply chain) Phần bao gồm tất hoạt động nhằm phân phối sản phẩm đến khách hàng cuối Trong phần này, hoạt động chủ yếu phân phối, lưu kho, vận tải dịch vụ sau bán hàng 355 4.1.3 Quản lý chuỗi cung ứng Việc quản lý chuỗi cung ứng thường phức tạp liên quan đến nhiều đối tác, nhiều phòng ban bên doanh nghiệp, nhiều trình kinh doanh nhiều khách hàng Quản lý chuỗi cung ứng loại vừa lớn theo phương pháp thủ cơng thường khó thực hiệu Công nghệ thông tin ứng dụng đưa hai giải pháp ERP SCM thông qua việc tạo chuỗi cung ứng thương mại điện tử tổ chức quản lý * Chuỗi cung ứng thương mại điện tử quản lý chuỗi cung cấp thương mại điện tử e-SCM việc ứng dụng cơng nghệ thơng tin để cải tiến quy trình hoạt động B2B nhằm tăng tốc độ, kiểm soát thời gian nâng cao mức độ hài lòng khách hàng Quy trình bao gồm hoạt động cung cấp (mua sắm), quản lý (lập kế hoạch, phối hợp, kiểm tra) e-SCM không vấn đề công nghệ, mà cịn bao gồm thay đổi sách, văn hóa doanh nghiệp, q trình kinh doanh, cấu tổ chức toàn chuỗi cung ứng Hoạt động chuỗi cung ứng thương mại điện tử hiệu phụ thuộc vào yếu tố sau: - Nhận thức đối tác tầm quan trọng chiến lược việc phối kết hợp: Đó liên kết chặt chẽ tin cậy đối tác với nhau, sở để tạo tốc độ, thống giảm chi phí - Minh bạch thơng tin tồn chuỗi cung ứng: thơng tin tình trạng hàng hóa cịn lại tất đoạn chuỗi, nhu cầu sản phẩm, thời gian phân phối thông tin liên quan cần công khai cho thành viên lúc, nơi - Tốc độ, chi phí, chất lượng dịch vụ khách hàng: Cần xác định rõ tiêu chí để đánh giá hiệu hoạt động chuỗi cung ứng, đặc biệt bốn mục tiêu 356 - Tích hợp đối tác chặt chẽ: e-SCM hiệu liên kết chặt chẽ bên bao gồm phận bên công ty bên liên quan nhà cung cấp, đối tác, dịch vụ logistics nhà phân phối * Các hoạt động e-SCM - Cung cấp: tác động trực tiếp đến hoạt động sản xuất phân phối Các thành viên sử dụng hệ thống thông tin cung cấp để giảm lượng hàng lưu kho, tăng tốc độ lưu thơng hàng hóa đồng hóa cung cầu tồn hệ thống Thông tin cập nhật (real-time) cung cầu tạo điều kiện thực chiến lược sản xuất theo đơn hàng (make-to-order) lắp ráp theo yêu cầu Triển khai chuỗi cung ứng yêu cầu khách hàng mạng hai hoạt động quan hệ mật thiết chuỗi cung ứng - Mua sắm trực tuyến: việc áp dụng công nghệ web để hỗ trợ hoạt động mua sắm, bao gồm hỏi hàng, tìm nguồn cung cấp, đặt hàng, hợp đồng, toán Mua sắm trực tuyến hỗ trợ việc mua sắm nguyên liệu trực tiếp gián tiếp thông qua công cụ catalogue trực tuyến, hợp đồng điện tử, đơn đặt hàng trực tuyến, thông báo giao hàng… Mua sắm trực tuyến cải tiến chuỗi cung cấp theo nhiều cách: catalogue trực tuyến sử dụng để giảm thời gian thiết kế phận sản phẩm; minh bạch thông tin chi tiết linh kiện giúp việc định nhanh xác hơn; đặt hàng trực tuyến giúp giao dịch nhanh hơn; thơng báo giao hàng giúp khách hàng kiểm sốt trình vận chuyển tốt - Quản lý kho sử dụng thiết bị không dây: Case: MomorialCare Southern Califonia Bệnh viện nhiều bệnh viện thành công ứng dụng PDA để nhập liệu vào máy chủ quản lý kho thuốc Quá trình không tăng tốc độ quản lý, giảm sai sót mà tồn quy trình đặt hàng tự động hóa Nếu hàng kho giảm đến mức cần tiếp tục đặt hàng, máy chủ 357 tự động lập đơn hàng gửi qua hệ thống PeopleSoft đến nhà cung cấp tương ứng, tạp lập hóa đơn, xử lý tốn… - Phối hợp để lập kế hoạch: việc lập kế hoạch phối hợp đòi hỏi bên cung cấp mua sắm phải phối hợp chia sẻ thông tin nhu cầu kế hoạch cung cấp để đáp ứng nhu cầu ước tính Việc ước tính nhu cầu kế hoạch cung cấp cần cập nhật thường xuyên thông qua chế chia sẻ thông tin qua Internet hệ thống e-SCM - Hợp tác thiết kế phát triển sản phẩm mới: sử dụng kỹ thuật nghiên cứu phát triển sản phẩm thông qua phối hợp nhiều công ty nhằm tăng khả thành công giảm thời gian tung sản phẩm thị trường – General Motor Trong suốt trình nghiên cứu phát triển, vẽ thiết kế chia sẻ thông qua hệ thống mạng an toàn hãng thầu, thử nghiệm, marekting, phân phối dịch vụ Các kỹ thuật khác bao gồm chia sẻ thông số kỹ thuật, kết thử nghiệm, thay đổi thiết kế, đồng thời sử dụng mẫu thiết kế trực tuyến để nhận phản hồi từ khách hàng Hoạt động góp phần giảm đáng kể chi phí phát triển sản phẩm thơng qua tích hợp hệ thống thông tin tăng cường trao đổi bên - e-Logistics: việc sử dụng công nghệ web để hỗ trợ việc mua, lưu trữ vận chuyển nguyên liệu e-Logistics tạo điều kiện để tối đa hóa q trình vận chuyển lưu trữ hàng hóa - Các sàn giao dịch B2B: thơng qua sàn giao dịch này, thông tin, giao dịch, sản phẩm nguồn vốn trao đổi thông qua cộng đồng thương mại ảo * Cơ sở hạ tầng e-SCM - Trao đổi liệu điện tử (Electronic Data Interchange - EDI): cơng cụ tập đoàn lớn sử dụng để tăng cường quan hệ chuỗi cung 358 cấp Nhiều công ty chuyển đổi từ EDI truyền thống sang EDI Internet - Extranets: Được xây dựng để hỗ trợ giao dịch hợp tác liên tổ chức - Intranet: Mạng liên kết phận doanh nghiệp để tăng cường trạo đổi phối hợp hoạt động - Corporate portal: Cổng thông tin kết nối hoạt động bên ngồi doanh nghiệp - Workflow systems tools: Các cơng cụ quản lý luồng thông tin tổ chức - Các công cụ phối kết hợp bên: công cụ để bên phối kết hợp chia sẻ thông tin * Bullwhip Effect (hiệu ứng domino chuỗi cung cấp) P&G gặp phải vấn đề mặt hàng đồ tã lót trẻ em Mặc dù doanh số bán hàng tương đối ổn định cửa hàng, đơn đặt hàng gửi đến nhà cung cấp thường biến động tương đối lớn Nguyên nhân dự đốn nhu cầu, biến động giá, sai lệch trình đặt hàng… Tất yếu tố làm phát sinh lượng hàng lưu kho không cần thiết toàn chuỗi cung cấp Tương tự P&G, HP lĩnh vực máy tính hay Bristol-Myers Squibb ngành dược gặp phải vấn đề chuỗi cung cấp Do ước tính nhà quản lý mắt xích chuỗi có sai lệch tương đối Khi ước tính chiều làm tăng khối lượng hàng lưu kho dư thừa theo cấp số nhân theo nguyên tắc “just in case” Theo nghiên cứu aaea.org (American Agricultural Economic Association, 1998), việc sản xuất tiêu thụ hàng tạp hóa tiết kiệm 30 tỷ la Mỹ có hệ thống chia sẻ thông tin hiệu 359 Chuỗi cung cấp mạng lưới gồm tổ chức có liên quan, thơng qua mối liên kết phía phía dưới, q trình hoạt động khác nhau, sản sinh giá trị hình thức sản phẩm dịch vụ tay người tiêu dùng cuối Việc xếp lực thành viên chuỗi cung cấp phía hay phía nhằm mục đích tạo giá trị lớn cho người sử dụng, với chi phí thấp cho toàn chuỗi cung cấp Các doanh nghiệp ngày tìm kiếm phương thức tốt SCM để đáp ứng tốt nhất, nhanh yêu cầu khách hàng tối đa hóa doanh số đồng thời giảm chi phí Các giải pháp SCM địi hỏi phải cải tiến liên tục để đáp ứng sản phẩm cấu hình phức tạp máy tính, tơ; đáp ứng địi hỏi thị trường tồn cầu u cầu đặc thù khu vực; đáp ứng phạm vi phân bố rộng nhà cung cấp đối tác Các giải pháp SCM cần thiết kế để đưa phân tích dự đốn tốt dựa số liệu nhu cầu thị trường Các định cần hỗ trợ để đưa ngày nhanh, hàng tháng, hàng tuần chí hàng ngày Tuy nhiên, có nhiều cơng ty địi hỏi định cần thực hàng hay hàng phút Ngày nay, giải pháp SCM cần thực nhằm đáp ứng nhu cầu linh hoạt tổ chức, giải pháp phải cung cấp thơng tin rõ ràng, xác để hỗ trợ tổ chức đáp ứng nhu cầu thị trường cách nhanh - chuyển từ “just in time” sang “real time” Cùng với q trình tồn cầu hóa, mạng lưới nhà cung cấp mở rộng khắp giới, điều khiến công ty phải tìm cách quản lý hệ thống nhà cung cấp phức tạp khắp toàn cầu Yếu tố cốt lõi hệ thống SCM nằm khả phản ứng nhanh thay đổi cung-cầu biến động trình cung cấp 360 Tốc độ thích ứng nhanh thay đổi giúp tạo nhiều giá trị Ví dụ: Walldorf, giải pháp SAP, công ty Đức coi giải pháp tốt Theo SAP, sản phẩm mySAP SCM giúp nhiều cơng ty đạt thành cơng rực rỡ, ví dụ New York, N.Y - Colgate-Palmolive giảm 13% hàng lưu kho, tăng lượng vốn lưu thông 13% nhờ hệ thống tích hợp thơng tin end-toend chuỗi cung cấp Bằng việc chia sẻ thông tin nhu cầu, lượng cầu khách hàng với đối tác toàn chuỗi cung cấp, tất bên tham gia giảm thiểu “thời gian trễ” phản ứng nhanh để đáp ứng nhu cầu khách hàng 4.2 Các lợi ích SCM Hệ thống chuỗi cung ứng đặt khách hàng vị trí trung tâm, hệ thống mạng nhà cung cấp cho phép giảm chi phí tăng lợi nhuận thơng qua giảm chi phí phận chuỗi cung cấp Điều đặc biệt có ý nghĩa bối cảnh thị trường nay, khách hàng phân thành nhiều đoạn nhu cầu đa dạng hơn, mức giá xác định linh hoạt hơn, sản phẩm cần cá biệt hóa nhiều Việc tích hợp hệ thống thơng tin nội bên ngồi cho phép chia sẻ thơng tin cần thiết từ tạo khả tương tác mạnh giữ thành viên, góp phần tăng hiệu độ xác việc lập kế hoạch, thực hiện, phối hợp quản lý chất lượng Tuy nhiên, việc tích hợp hệ thống thơng tin địi hỏi bên phải phối hợp chặt chẽ hơn, đáp ứng yêu cầu định hạ tầng công nghệ thông tin chuẩn hóa quy trình kinh doanh Trong doanh nghiệp điện tử thành cơng có góp mặt ba yếu tố cốt lõi CRM, SCM ERP, lợi ích bật tích hợp thơng tin cho 361 phép tổ chức hoạt động hiệu với nhà cung cấp khách hàng, đồng thời nâng cao hiệu hoạt động bên doanh nghiệp Sự phối hợp cho phép nâng cao hiệu hoạt động, đồng thời tăng mức độ hài lịng khách hàng đối tác Ví dụ, khách hàng liên tục đến xem website, CRM cho phép phân tích hàng mà khách quan tâm hành động mua sắm họ Đồng thời khách hàng đặt hàng, thông tin đơn hàng xử lý tự động để chuyển đến nhà cung cấp nhằm thực đơn hàng hiệu 4.3 Các chức chủ yếu hệ thống SCM Đối với cơng ty, SCM có vai trị to lớn, SCM giải đầu lẫn đầu vào doanh nghiệp cách hiệu Nhờ thay đổi nguồn nguyên vật liệu đầu vào tối ưu hố q trình ln chuyển ngun vật liệu, hàng hố, dịch vụ mà SCM giúp tiết kiệm chi phí, tăng khả cạnh tranh cho doanh nghiệp Có khơng cơng ty gặt hái thành công lớn nhờ biết soạn thảo chiến lược giải pháp SCM thích hợp, ngược lại, có nhiều cơng ty gặp khó khăn, thất bại đưa định sai lầm chọn sai nguồn cung cấp nguyên vật liệu, chọn sai vị trí kho bãi, tính tốn lượng dự trữ khơng phù hợp, tổ chức vận chuyển rắc rối, chồng chéo Ngoài ra, SCM hỗ trợ đắc lực cho hoạt động tiếp thị, đặc biệt tiếp thị hỗn hợp (4P: Product, Price, Promotion, Place) Chính SCM đóng vai trị then chốt việc đưa sản phẩm đến nơi cần đến vào thời điểm thích hợp Mục tiêu lớn SCM cung cấp sản phẩm/dịch vụ cho khách hàng với tổng chi phí nhỏ Điểm đáng lưu ý chuyên gia kinh tế nhìn nhận hệ thống SCM hứa hẹn bước nâng cao hiệu hoạt động sản xuất công ty tạo điều kiện cho chiến lược thương mại điện tử phát triển Đây chìa 362 (d) Availability of information to signatories identified in certificates and to potential relying parties; (e) Regularity and extent of audit by an independent body; (f) The existence of a declaration by the State, an accreditation body or the certification service provider regarding compliance with or existence of the foregoing; or (g) Any other relevant factor Article 11 Conduct of the relying party A relying party shall bear the legal consequences of its failure: (a) To take reasonable steps to verify the reliability of an electronic signature; or (b) Where an electronic signature is supported by a certificate, to take reasonable steps: (i) To verify the validity, suspension or revocation of the cer- tificate; and (ii) To observe any limitation with respect to the certificate Article 12 Recognition of foreign certificates and electronic signatures In determining whether, or to what extent, a certificate or an elec- tronic signature is legally effective, no regard shall be had: (a) To the geographic location where the certificate is issued or the electronic signature created or used; or (b) To the geographic location of the place of business of the issuer or signatory A certificate issued outside [the enacting State] shall have the same legal effect in [the enacting State] as a certificate issued in [the enact- ing State] if it offers a substantially equivalent level of reliability An electronic signature created or used outside [the enacting State] shall have the same legal effect in [the enacting State] as an elec- tronic signature created or used in [the enacting State] if it offers a sub- stantially equivalent level of reliability Trường Đại học Ngoại thương 587 In determining whether a certificate or an electronic signature offers a substantially equivalent level of reliability for the purposes of para- graph or 3, regard shall be had to recognized international standards and to any other relevant factors Where, notwithstanding paragraphs 2, and 4, parties agree, as between themselves, to the use of certain types of electronic signatures or certificates, that agreement shall be recognized as sufficient for the pur- poses of crossborder recognition, unless that agreement would not be valid or effective under applicable law Trường Đại học Ngoại thương 588 Phụ lục 4: United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts CHAPTER I Article 1 SPHERE OF APPLICATION Scope of application This Convention applies to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract between parties whose places of business are in different States The fact that the parties have their places of business in different States is to be disregarded whenever this fact does not appear either from the contract or from any dealings between the parties or from information disclosed by the parties at any time before or at the conclusion of the contract Neither the nationality of the parties nor the civil or commercial character of the parties or of the contract is to be taken into consideration in determining the application of this Convention Article Exclusions This Convention does not apply to electronic communications relating to any of the following: (a) Contracts concluded for personal, family or household purposes; (b) (i) Transactions on a regulated exchange; (ii) foreign exchange transactions; (iii) inter-bank payment systems, inter-bank payment agree- ments or clearance and settlement systems relating to securities or other financial assets or instruments; (iv) the transfer of security rights in sale, loan or holding of or agreement to repurchase securities or other financial assets or instruments held with an intermediary This Convention does not apply to bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts or any trans- ferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money Article Party autonomy Trường Đại học Ngoại thương 589 The parties may exclude the application of this Convention or derogate from or vary the effect of any of its provisions CHAPTER II Article GENERAL PROVISIONS Definitions For the purposes of this Convention: (a) “Communication” means any statement, declaration, demand, notice or request, including an offer and the acceptance of an offer, that the parties are required to make or choose to make in connection with the formation or performance of a contract; (b) “Electronic communication” means any communication that the parties make by means of data messages; (c) “Data message” means information generated, sent, received or stored by electronic, magnetic, optical or similar means, including, but not limited to, electronic data interchange, electronic mail, telegram, telex or telecopy; (d) “Originator” of an electronic communication means a party by whom, or on whose behalf, the electronic communication has been sent or generated prior to storage, if any, but it does not include a party acting as an intermediary with respect to that electronic communication; (e) “Addressee” of an electronic communication means a party who is intended by the originator to receive the electronic communication, but does not include a party acting as an intermediary with respect to that electronic communication; (f) “Information system” means a system for generating, sending, receiving, storing or otherwise processing data messages; (g) “Automated message system” means a computer program or an electronic or other automated means used to initiate an action or respond to data messages or performances in whole or in part, without review or inter- vention by a natural person each time an action is initiated or a response is generated by the system; (h) “Place of business” means any place where a party maintains a non- transitory establishment to pursue an economic activity other than the temporary provision of goods or services out of a specific location Trường Đại học Ngoại thương 590 Article Interpretation In the interpretation of this Convention, regard is to be had to its international character and to the need to promote uniformity in its applica- tion and the observance of good faith in international trade Questions concerning matters governed by this Convention which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which it is based or, in the absence of such principles, in conformity with the law applicable by virtue of the rules of private international law Article Location of the parties For the purposes of this Convention, a party‟s place of business is presumed to be the location indicated by that party, unless another party demonstrates that the party making the indication does not have a place of business at that location If a party has not indicated a place of business and has more than one place of business, then the place of business for the purposes of this Convention is that which has the closest relationship to the relevant con- tract, having regard to the circumstances known to or contemplated by the parties at any time before or at the conclusion of the contract If a natural person does not have a place of business, reference is to be made to the person‟s habitual residence A location is not a place of business merely because that is: (a) where equipment and technology supporting an information system used by a party in connection with the formation of a contract are located; or (b) where the information system may be accessed by other parties The sole fact that a party makes use of a domain name or elec- tronic mail address connected to a specific country does not create a presumption that its place of business is located in that country Article Information requirements Trường Đại học Ngoại thương 591 Nothing in this Convention affects the application of any rule of law that may require the parties to disclose their identities, places of business or other information, or relieves a party from the legal consequences of making inaccurate, incomplete or false statements in that regard CHAPTER III USE OF ELECTRONIC COMMUNICATIONS IN INTERNATIONAL CONTRACTS Article Legal recognition of electronic communications A communication or a contract shall not be denied validity or enforce- ability on the sole ground that it is in the form of an electronic communication Nothing in this Convention requires a party to use or accept elec- tronic communications, but a party‟s agreement to so may be inferred from the party‟s conduct Article Form requirements Nothing in this Convention requires a communication or a contract to be made or evidenced in any particular form Where the law requires that a communication or a contract should be in writing, or provides consequences for the absence of a writing, that requirement is met by an electronic communication if the information con- tained therein is accessible so as to be usable for subsequent reference Where the law requires that a communication or a contract should be signed by a party, or provides consequences for the absence of a signa- ture, that requirement is met in relation to an electronic communication if: (a) A method is used to identify the party and to indicate that party‟s intention in respect of the information contained in the electronic commu- nication; and (b) The method used is either: (i) As reliable as appropriate for the purpose for which the electronic communication was generated or communicated, in the light of all the circumstances, including any relevant agreement; or (ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence Trường Đại học Ngoại thương 592 Where the law requires that a communication or a contract should be made available or retained in its original form, or provides consequences for the absence of an original, that requirement is met in relation to an elec- tronic communication if: (a) There exists a reliable assurance as to the integrity of the informa- tion it contains from the time when it was first generated in its final form, as an electronic communication or otherwise; and (b) Where it is required that the information it contains be made avail- able, that information is capable of being displayed to the person to whom it is to be made available For the purposes of paragraph (a): (a) The criteria for assessing integrity shall be whether the informa- tion has remained complete and unaltered, apart from the addition of any endorsement and any change that arises in the normal course of communi- cation, storage and display; and (b) The standard of reliability required shall be assessed in the light of the purpose for which the information was generated and in the light of all the relevant circumstances Article 10 Time and place of dispatch and receipt of electronic communications The time of dispatch of an electronic communication is the time when it leaves an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator or, if the electronic com- munication has not left an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator, the time when the electronic communication is received The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at an electronic address designated by the addressee The time of receipt of an electronic communication at another electronic address of the addressee is the time when it becomes Trường Đại học Ngoại thương 593 capable of being retrieved by the addressee at that address and the addressee becomes aware that the electronic communication has been sent to that address An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee‟s electronic address An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as deter- mined in accordance with article Paragraph of this article applies notwithstanding that the place where the information system supporting an electronic address is located may be different from the place where the electronic communication is deemed to be received under paragraph of this article Article 11 Invitations to make offers A proposal to conclude a contract made through one or more electronic communications which is not addressed to one or more specific parties, but is generally accessible to parties making use of information systems, includ- ing proposals that make use of interactive applications for the placement of orders through such information systems, is to be considered as an invita- tion to make offers, unless it clearly indicates the intention of the party making the proposal to be bound in case of acceptance Article 12 Use of automated message systems for contract formation A contract formed by the interaction of an automated message system and a natural person, or by the interaction of automated message systems, shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that no natural person reviewed or intervened in each of the individual actions carried out by the automated message systems or the resulting contract Article 13 Availability of contract terms Nothing in this Convention affects the application of any rule of law that may require a party that negotiates some or all of the terms of a con- tract through the exchange of electronic communications to make available to the other party Trường Đại học Ngoại thương 594 those electronic communications which contain the con- tractual terms in a particular manner, or relieves a party from the legal con- sequences of its failure to so Article 14 Error in electronic communications Where a natural person makes an input error in an electronic com- munication exchanged with the automated message system of another party and the automated message system does not provide the person with an opportunity to correct the error, that person, or the party on whose behalf that person was acting, has the right to withdraw the portion of the elec- tronic communication in which the input error was made if: (a) The person, or the party on whose behalf that person was acting, notifies the other party of the error as soon as possible after having learned of the error and indicates that he or she made an error in the electronic com- munication; and (b) The person, or the party on whose behalf that person was acting, has not used or received any material benefit or value from the goods or services, if any, received from the other party Nothing in this article affects the application of any rule of law that may govern the consequences of any error other than as provided for in paragraph CHAPTER IV FINAL PROVISIONS Article 15 Depositary The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary for this Convention Article 16 Signature, ratification, acceptance or approval This Convention is open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York from 16 January 2006 to 16 January 2008 This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States This Convention is open for accession by all States that are not signatory States as from the date it is open for signature Trường Đại học Ngoại thương 595 Instruments of ratification, acceptance, approval and accession are to be deposited with the Secretary-General of the United Nations Article 17 Participation by regional economic integration organizations A regional economic integration organization that is constituted by sovereign States and has competence over certain matters governed by this Convention may similarly sign, ratify, accept, approve or accede to this Convention The regional economic integration organization shall in that case have the rights and obligations of a Contracting State, to the extent that that organization has competence over matters governed by this Convention Where the number of Contracting States is relevant in this Convention, the regional economic integration organization shall not count as a Contracting State in addition to its member States that are Contracting States The regional economic integration organization shall, at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession, make a decla- ration to the depositary specifying the matters governed by this Convention in respect of which competence has been transferred to that organization by its member States The regional economic integration organization shall promptly notify the depositary of any changes to the distribution of compe- tence, including new transfers of competence, specified in the declaration under this paragraph Any reference to a “Contracting State” or “Contracting States” in this Convention applies equally to a regional economic integration organi- zation where the context so requires This Convention shall not prevail over any conflicting rules of any regional economic integration organization as applicable to parties whose respective places of business are located in States members of any such organization, as set out by declaration made in accordance with article 21 Article 18 Effect in domestic territorial units If a Contracting State has two or more territorial units in which different systems of law are applicable in relation to the matters dealt with in this Convention, it may, at the time of signature, ratification, acceptance, approval or Trường Đại học Ngoại thương 596 accession, declare that this Convention is to extend to all its territorial units or only to one or more of them, and may amend its decla- ration by submitting another declaration at any time These declarations are to be notified to the depositary and are to state expressly the territorial units to which the Convention extends If, by virtue of a declaration under this article, this Convention extends to one or more but not all of the territorial units of a Contracting State, and if the place of business of a party is located in that State, this place of business, for the purposes of this Convention, is considered not to be in a Contracting State, unless it is in a territorial unit to which the Convention extends If a Contracting State makes no declaration under paragraph of this article, the Convention is to extend to all territorial units of that State Article 19 Declarations on the scope of application Any Contracting State may declare, in accordance with article 21, that it will apply this Convention only: (a) When the States referred to in article 1, paragraph 1, are Contracting States to this Convention; or (b) When the parties have agreed that it applies Any Contracting State may exclude from the scope of application of this Convention the matters it specifies in a declaration made in accordance with article 21 Article 20 Communications exchanged under other international conventions The provisions of this Convention apply to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract to which any of the following international conventions, to which a Contracting State to this Convention is or may become a Contracting State, apply: Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Trường Đại học Ngoại thương 597 Awards (New York, 10 June 1958); Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 14 June 1974) and Protocol thereto (Vienna, 11 April 1980); United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 11 April 1980); United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade (Vienna, 19 April 1991); United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit (New York, 11 December 1995); United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (New York, 12 December 2001) The provisions of this Convention apply further to electronic com- munications in connection with the formation or performance of a contract to which another international convention, treaty or agreement not specifi- cally referred to in paragraph of this article, and to which a Contracting State to this Convention is or may become a Contracting State, applies, unless the State has declared, in accordance with article 21, that it will not be bound by this paragraph A State that makes a declaration pursuant to paragraph of this article may also declare that it will nevertheless apply the provisions of this Convention to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of any contract to which a specified international convention, treaty or agreement applies to which the State is or may become a Contracting State Any State may declare that it will not apply the provisions of this Convention to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract to which any international conven- tion, treaty or agreement specified in that State‟s declaration, to which the State is or may become a Contracting State, applies, including any of the conventions referred to in paragraph of this article, even if such State has not excluded the application of paragraph of this article by a declaration made in accordance with article Trường Đại học Ngoại thương 598 Article 21 Procedure and effects of declarations Declarations under article 17, paragraph 4, article 19, paragraphs and 2, and article 20, paragraphs 2, and 4, may be made at any time Declarations made at the time of signature are subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval Declarations and their confirmations are to be in writing and to be formally notified to the depositary A declaration takes effect simultaneously with the entry into force of this Convention in respect of the State concerned However, a declara- tion of which the depositary receives formal notification after such entry into force takes effect on the first day of the month following the expira- tion of six months after the date of its receipt by the depositary Any State that makes a declaration under this Convention may modify or withdraw it at any time by a formal notification in writing addressed to the depositary The modification or withdrawal is to take effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification by the depositary Article 22 Reservations No reservations may be made under this Convention Article 23 Entry into force This Convention enters into force on the first day of the month following the expiration of six months after the date of deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession When a State ratifies, accepts, approves or accedes to this Convention after the deposit of the third instrument of ratification, accept- ance, approval or accession, this Convention enters into force in respect of that State on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession Article 24 Time of application Trường Đại học Ngoại thương 599 This Convention and any declaration apply only to electronic commu- nications that are made after the date when the Convention or the declara- tion enters into force or takes effect in respect of each Contracting State Article 25 Denunciations A Contracting State may denounce this Convention by a formal notification in writing addressed to the depositary The denunciation takes effect on the first day of the month follow- ing the expiration of twelve months after the notification is received by the depositary Where a longer period for the denunciation to take effect is spec- ified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary DONE at New York this twenty-third day of November two thousand and five, in a single original, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention Trường Đại học Ngoại thương 600 Tài liệu tham khảo Tiếng Việt Bộ công thương, Báo cáo thương mại điện tử Việt Nam 2008 Bộ Thương mại, 2005, Kế hoạch phát triển thương mại điện tử 2006-2010 Bộ Thương mại, 2003, Hiện trạng ứng dụng thương mại điện tử Việt Nam Nguyễn Thi Mơ, Cẩm nang pháp luật giao kết hợp đồng điện tử, NXB Lao động – Xã hội Tiếng Anh Efraim Turban, 2008, Electronic Commerce: A Managerial Perpective, Pearson International Edition Kenneth C Laudon, 2008, E-commerce, Prentice Hall Carol V.Brown, 2009, Managing Information Technology, Pearson Internation Edition Simon Collin, 2000, E-marketing, Wiley UNCTAD, E-commerce and development Report 2004 10 UNCTAD, E-commerce and development Report 2006 Trường Đại học Ngoại thương 601 ... ứng thương mại điện tử tổ chức quản lý * Chuỗi cung ứng thương mại điện tử quản lý chuỗi cung cấp thương mại điện tử e-SCM việc ứng dụng công nghệ thông tin để cải tiến quy trình hoạt động B2B... sử dụng khác phân tích liệu giao dịch để kiểm sốt q trình hoạt động kinh doanh Mua sắm điện tử Khách hàng nội Tuyển dụng điện tử Hồ sơ điện tử Thông tin nhân Quản lý chuỗi cung ứng Quản lý quan... học - Giao dịch qua web - Thương mại điện tử Thiết bị xử lý giao dịch Phần mềm lõi quản lý dòng giao dịch ứng dụng quản lý nội dung bảo mật tồn vẹn liệu Phân tích liệu Phần mềm hỗ trợ định cho

Ngày đăng: 01/12/2021, 08:59

Hình ảnh liên quan

Thuật ngữ chuỗi cung ứng được hình thành từ khái niệm liên kết các tổ chức  với  nhau  để  hoạt  động  cĩ  hiệu  quả  nhất - Giáo trình Thương mại điện tử (2009): Phần 2

hu.

ật ngữ chuỗi cung ứng được hình thành từ khái niệm liên kết các tổ chức với nhau để hoạt động cĩ hiệu quả nhất Xem tại trang 2 của tài liệu.
Hình 11.1. Mơ hình quan hệ tơng thể giữa ERP, CRM và SCM - Giáo trình Thương mại điện tử (2009): Phần 2

Hình 11.1..

Mơ hình quan hệ tơng thể giữa ERP, CRM và SCM Xem tại trang 26 của tài liệu.
Hình 11.2. Các chức năng cơ bản của hệ thống phần mềm ERP - Giáo trình Thương mại điện tử (2009): Phần 2

Hình 11.2..

Các chức năng cơ bản của hệ thống phần mềm ERP Xem tại trang 27 của tài liệu.
Bảng 11.1. Các hoạt động triển khai hệ thống ERP - Giáo trình Thương mại điện tử (2009): Phần 2

Bảng 11.1..

Các hoạt động triển khai hệ thống ERP Xem tại trang 28 của tài liệu.
điển hình kinh doanh hỗ trợ - Giáo trình Thương mại điện tử (2009): Phần 2

i.

ển hình kinh doanh hỗ trợ Xem tại trang 29 của tài liệu.
hình + Triển hĩc - Giáo trình Thương mại điện tử (2009): Phần 2

h.

ình + Triển hĩc Xem tại trang 29 của tài liệu.
thất bại điển hình của các dự án ERP. 5.2.2.  Lập  báo  cáo  tiền  khả  thi  - Giáo trình Thương mại điện tử (2009): Phần 2

th.

ất bại điển hình của các dự án ERP. 5.2.2. Lập báo cáo tiền khả thi Xem tại trang 30 của tài liệu.
nhà quản lí tương lai. Một hình thức đặc biệt của kế hoạch kinh doanh là đề án - Giáo trình Thương mại điện tử (2009): Phần 2

nh.

à quản lí tương lai. Một hình thức đặc biệt của kế hoạch kinh doanh là đề án Xem tại trang 60 của tài liệu.

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan