1. Trang chủ
  2. » Công Nghệ Thông Tin

Nguyen Du va Truyen Kieu Ha Ngu

5 6 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

•Bắc hành tạp lục (Ghi chép linh tinh trong chuyến đi sang phương Bắc) gồm 131 bài thơ, viết trong chuyến đi sứ sang Trung Quốc. Các bài thơ trong Thanh Hiên thi tập và Nam trung tạp n[r]

(1)

NGUYỄN DU Cuộc đời

Nguyễn Du (1765–1820) tên tự Tố Như, hiệu Thanh Hiên , biệt hiệu Hồng Sơn lạp hộ , nhà thơ tiếng thời Lê mạt, Nguyễn sơ Việt Nam Nguyễn Du xem nhà thơ lớn Việt Nam, người Việt kính trọng gọi ông "Đại thi hào dân tộc" Năm 1965, ông UNESCO tôn vinh danh nhân văn hóa giới

Nguyễn Du sinh năm Ất Dậu (1765), niên hiệu Cảnh Hưng, Thăng Long Tổ tiên ông vốn từ làng Canh Hoạch, huyện Thanh Oai, trấn Sơn Nam (thuộc Hà Tây thuộc Hà Nội) sau di cư vào xã Nghi Xuân, huyện Tiên Điền (nay làng Tiên Điền, huyện Nghi Xuân, tỉnh Hà Tĩnh)

Nguyễn Du thuộc gia đình khoa hoạn danh làng Tiên Điền thời Lê mạt Trước ông, sáu bảy hệ viễn tổ đỗ đạt làm quan

Đến thân phụ ông Nguyễn Nghiễm (1708-1775), đậu Nhị giáp tiến sĩ, làm quan đến chức Đại tư đồ (Tể tướng), tước Xuân Quận Cơng triều Lê Ngồi đại thần, ông Nghiễm nhà thơ, nhà nghiên cứu sử học Ơng Nghiễm có thảy tám vợ 21 người trai Người trưởng Nguyễn Khản (1734-1786) đỗ Tam giáp tiến sĩ, làm quan tới chức Tham Tụng, tước Toản Quận Cơng (con bà chính, mê hát xướng, tiếng phong lưu thời, thân với chúa Trịnh Sâm), người thứ hai Nguyễn Điều đỗ Hương cống, làm trấn thủ Sơn Tây Nếu kể theo thứ tự này, Nguyễn Du đứng hàng thứ bảy, nên gọi Chiêu Bảy

Mẹ Nguyễn Du bà Trần Thị Tần (1740-1778), gái người thuộc hạ làm chức câu kế , người xã Hoa Thiều, huyện Đông Ngàn, xứ Kinh Bắc, thuộc tỉnh Bắc Ninh Bà Tần vợ thứ ba Nguyễn Nghiễm, trẻ chồng 32 tuổi Bà sinh năm con, bốn trai gái

Thuở nhỏ Nguyễn Du sống nhung lụa, sống kéo dài không mười năm Vì 10 tuổi mồ cơi cha, năm 13 tuổi, mồ côi mẹ, ông anh em ruột phải đến sống với người anh khác mẹ Nguyễn Khản ( ông Khản Nguyễn Du 31 tuổi )

Năm 1780, Nguyễn Du 15 tuổi xảy “Vụ mật án Canh Tý”: Chúa Trịnh Sâm lập thứ Trịnh Cán làm tử, thay cho trưởng Trịnh Tơng Ơng Khản giúp Trịnh Tơng, việc bại lộ, bị giam Đến Trịnh Tông lên ngôi, ông Khản cử lên làm Thượng thư Bộ Lại Tham tụng Qn lính khác phe (sử gọi “kiêu binh”) khơng phục, kéo đến phá nhà, khiến ông Khản phải cải trang trốn lên Sơn Tây sống với em Nguyễn Điều quê Hà Tĩnh Thế anh em Nguyễn Du từ lâu đến nương nhờ ông Khản, người phải ngả

Năm 1783, Nguyễn Du thi Hương đỗ tam trường (tú tài), sau khơng rõ lẽ khơng thi Trước đây, võ quan họ Hà (không rõ tên) Thái Ngun, khơng có nên nhận ông làm nuôi Vì thế, người cha mất, Nguyễn Du tập ấm chức quan võ nhỏ Thái Nguyên

Năm 1786, Tây Sơn bắt đầu đưa quân Bắc Hà

Năm 1789, Nguyễn Huệ, ba thủ lĩnh nhà Tây Sơn kéo quân Bắc đánh tan hai mươi vạn quân Thanh sang tiến chiếm Đại Việt Nguyễn Du chạy theo vua Lê Chiêu Thống (1766-1793) không kịp, đành trở quê vợ , quê Quỳnh Cơi Thái Bình, sống nhờ nhà người anh vợ danh sĩ Đoàn Nguyễn Tuấn (1750-?)

(2)

khỏi địa phận Nghệ An bị quân Tây Sơn tướng Nguyễn Thuận huy, bắt giữ ba tháng Trở Tiên Điền (Hà Tĩnh), ông sống chật vật thời gian dài mùa thu năm 1802, chúa Nguyễn Ánh lên lấy niên hiệu Gia Long, ơng gọi làm quan cho nhà Nguyễn

Năm 1802, ông nhậm chức Tri huyện huyện Phù Dung (nay thuộc Khoái Châu, Hưng Yên) Tháng 11 năm, đổi làm Tri phủ Thường Tín (Hà Tây, thuộc Hà Nội)

Kể từ đó, Nguyễn Du đảm đương chức việc sau: Năm 1803: đến cửa Nam Quan tiếp sứ thần nhà Thanh, Trung Quốc

Năm 1805: thăng hàm Đông Các điện học sĩ

Năm 1807: làm Giám khảo trường thi Hương Hải Dương Năm 1809: làm Cai bạ dinh Quảng Bình

Năm 1813: thăng Cần Chánh điện học sĩ giữ chức Chánh sứ Trung Quốc Sau sứ vào năm 1814, ông thăng Hữu tham tri Bộ Lễ

Năm 1820, Gia Long mất, Minh Mạng (1791-1840) lên ngôi, Nguyễn Du lại cử làm Chánh sứ Trung Quốc, chưa kịp lên đường đột ngột (trong trận dịch khủng khiếp làm chết hàng vạn người lúc giờ) kinh đô Huế vào ngày 10 tháng năm Canh Thìn tức 18 tháng năm 1820

Lúc đầu (1820), Nguyễn Du táng xã An Ninh, huyện Quảng Điền, tỉnh Thừa Thiên Bốn năm sau cải táng Tiên Điền (Hà Tĩnh)[7]

Tác phẩm

Xét nội dung, qua sáng tác Nguyễn Du, nét bật đề cao xúc cảm, tức đề cao “tình” Điều quan trọng hàng đầu, cảm thơng sâu sắc tác giả sống người, đặc biệt người nhỏ bé, bất hạnh ( Văn tế thập loại chúng sinh, Sở kiến hành, Thái Bình mại ca giả v.v.) Cái nhìn nhân đạo khiến ơng đánh giá “ tác giả tiêu biểu trào lưu nhân đạo chủ nghĩa văn học cuối kỷ 18 đầu kỷ 19” Riêng với Truyện Kiều, kiệt tác “thấm đẫm tinh thần ngợi ca, trân trọng vẻ đẹp kì diệu tình u lứa đơi.”

Về mặt nghệ thuật, Nguyễn Du nhà thơ có học vấn uyên bác, nắm vững nhiều thể thơ Trung Quốc, như: ngũ ngôn cổ thi, ngũ ngôn luật , thất ngôn luật, ca,

hành nên thể thơ nào, ơng có xuất sắc Đặc biệt tài làm thơ chữ Nôm ông, mà chứng Truyện Kiều, cho thấy thể thơ lục bát “có khả chuyển tải nội dung tự trữ tình to lớn thể loại truyện thơ.” Tác phẩm chữ Hán

Tính đến tháng năm 2008, giới chun mơn sưu tập 249 thơ chữ Hán Nguyễn Du, chia sau:

•Thanh Hiên thi tập (Tập thơ Thanh Hiên) gồm 78 bài, viết chủ yếu năm tháng trước làm quan nhà Nguyễn

•Nam trung tạp ngâm (Ngâm nga lặt vặt lúc miền Nam) gồm 40 bài, viết làm quan Huế, Quảng Bình địa phương phía nam Hà Tĩnh

•Bắc hành tạp lục (Ghi chép linh tinh chuyến sang phương Bắc) gồm 131 thơ, viết chuyến sứ sang Trung Quốc

Nhận xét mảng thơ này, Sách Ngữ văn 10 tập ( NXB GD ) viết:

(3)

những thân phận nhỏ bé đáy xã hội, bị đọa đày hắt hủi "(tr 94) Tác phẩm chữ Nôm

Sáng tác Nguyễn Du gồm có:

• Đoạn trường tân (Tiếng kêu nỗi đau đứt ruột Tên phổ biến Truyện Kiều) , viết chữ Nôm, gồm 3.254 câu thơ theo thể lục bát Nội dung truyện dựa theo tác phẩm Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân, Trung Quốc Nội dung truyện xoay quanh quãng đời lưu lạc sau bán chuộc cha Th Kiều, nhân vật truyện, gái có tài sắc Về thời điểm sáng tác, Từ điển văn học ghi: Có thuyết cho Nguyễn Du viết sau ông sứ Trung Quốc (1814-1820), có thuyết cho nói ơng viết trước sứ, vào khoảng thời gian làm Cai bạ Quảng Bình (1804-1809) Thuyết sau nhiều người chấp nhận (tr 1844)

Ngữ văn 10 tập đánh giá: "Trên tảng nhân đạo chủ nghĩa vững chãi, với tài điêu luyện, với lựa chọn thể loại truyện thơ kết hợp nhuần nhuyễn chất tự chất trữ tình, với am hiểu đồng thời ngơn ngữ bình dân ngôn ngữ văn học bác học, Nguyễn Du sáng tạo nên kiệt tác độc vô nhị văn học trung đại Việt Nam." (tr.94)

• Văn chiêu hồn (tức Văn tế thập loại chúng sinh, dịch nghĩa: Văn tế mười loại chúng sinh), chưa rõ thời điểm sáng tác Trong văn Đàm Quang Thiện hiệu có dẫn lại ý ông Trần Thanh Mại “Đông Dương tuần báo” năm 1939, Nguyễn Du viết văn tế sau mùa dịch khủng khiếp làm triệu người chết, khắp non sơng đất nước âm khí nặng nề, khắp chùa, người ta lập đàn giải để cầu siêu cho hàng triệu linh hồn Ơng Hồng Xn Hãn cho có lẽ Nguyễn Du viết Văn chiêu hồn trước Truyện Kiều, ơng cịn làm cai bạ Quảng Bình (1802-1812) Tác phẩm làm theo thể song thất lục bát, gồm 184 câu thơ chữ Nôm

Ngữ văn 10 tập nhận xét: "Nguyễn Du viết thơ chiêu hồn cho nhiều hạng người khác nhau, kể người thuộc tầng lớp phong kiến quý tộc Song lòng nhân nhà thơ hướng thân phận nhỏ bé, đáy xã hội Do giá trị nhân đạo sâu sắc mà Văn Chiêu hồn phổ biến rộng rãi, kể phạm vi nhà chùa." (tr 95)

• Thác lời trai phường nón, 48 câu, viết thể lục bát Nội dung thay lời anh trai phường nón làm thơ tỏ tình với gái phường vải

• Văn tế sống Trường Lưu nhị nữ, 98 câu, viết theo lối văn tế, để bày tỏ nỗi uất hận mối tình với hai cô gái phường vải khác

Hai sáng tác khoảng thời gian Nguyễn Du sống Nghệ An, sau bị quân Tây Sơn bắt giữ thả

Theo Từ điển văn học (bộ mới) thì: "Bài Thác lời trai phường nón tình tứ, mang âm hưởng ca dao, vè đậm nét Bài Văn tế sống Trường Lưu nhị nữ, tác giả học tập ca dao, tục ngữ, thành ngữ chưa nhuần nhuyễn; nhiều chỗ tác giả tỏ lệ thuộc, làm giảm tính sáng tạo

TĨM TẮT TRUYỆN KIỀU

Tác phẩm dựa theo cốt truyện Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân ( Trung Quốc) , phần sáng tạo Nguyễn Du lớn, có ý nghĩa định giá trị tác phẩm Truyện dài 3254 câu lục bát, chia làm ba phần:

(4)

A Gặp gỡ đính ước: Kiều sinh trưởng gia đình trung lưu lương thiện, có ba chị em Nhân tiết minh, hai em tảo mộ, nàng gặp nấm mồ vô chủ Đạm Tiên Cảm thương cho số phận người kĩ nữ nằm mộ, nàng than thở: Sống làm vợ khắp người ta

Hại thay thác xuống làm ma không chồng.

Rồi nàng gặp Kim Trọng, văn nhân tài tử “phong tư tài mạo tuyệt vời”; hai người cảm mến nhau:

Người quốc sắc, kẻ thiên tài

Tình ,mặt ngồi cịn e.

Về nhà, nàng nghĩ đến số phận Đạm Tiên, nhớ đến Kim Trọng: Người đâu gặp gỡ làm chi

Trăm năm biết có dun hay khơng?

Phần chàng Kim Trọng, sau lần gặp gỡ chị em Kiều, mang lòng tưởng nhớ khôn nguôi:

Bâng khuâng nhớ cảnh , nhớ người Nhớ nơi kì ngộ vội dời chân đi.

Mong gặp gỡ, chàng dọn nhà đến sát nhà Kiều, lần lượm thoa, chàng gặp dịp trao lại tỏ tình Hai bên hẹn ước Nhân dịp gia đình quê hương mừng thọ, Kiều gặp Kim đính ước, hứa hẹn hạnh phúc lứa đôi

B Gia biến lưu lạc: Sau lần gặp đính ước, Kim Liên Dương hộ tang Gia đình Kiều gặp nạn bị vu oan Để cứu gia đình, Kiều định bán mình:

Quyết tình nàng hạ tình

Dễ cho để thiếp bán chuộc cha.

Mã Giám Sinh mua Kiều đem lầu xanh Lâm Tri Cùng với Tú Bà, chúng ép nàng tiếp khách làng chơi Biết bị lừa, không chịu nhục, nàng quyên sinh không chết Đạm Tiên báo mộng, phải đến sông tiền Đường nàng hết kiếp đoạn trường Sợ Kiều lại liều mình, Tú Bà đưa nàng lầu Ngưng Bích bày mưu để Sở Khanh rủ nàng trốn Bị bắt lại, bị chúng hành hạ, Kiều đau đớn ra:

Thân lươn bao quản lấm đầu

Chút lòng trinh bạch từ sau xin chừa.

Thế nàng cam chịu số phận dấn thân vào sống ô nhục

Ở lầu xanh, Kiều Thúc Sinh chuộc lấy làm vợ lẽ Bị Thúc Ông đem báo quan, nàng bị xử phạt trận đòn khủng khiếp Năm sau Kiều khuyên Thúc Sinh nói rõ tình với vợ Hoạn Thư Thúc Sinh khơng dám nói thật với vợ cả, cịn Hoạn Thư “ở ăn nết hay, nói điều ràng buộc tay già” Ả lờ khơng biết việc gì; Thúc Sinh quay lại Lâm Tri, ả cho gia nhân Khuyển Ưng đến bắt cóc Kiều đem hành hạ Thế Kiều lại bị trận “ ngứa ghẻ địn ghen”:

Trúc sức đập vào

Thịt chẳng nát, gan chẳng kinh.

Sau đó, nàng thành đứa coi địi, có lúc phải hầu đàn để vợ chồng Hoạn Thư chén bạc chén thù, nàng đưa “giữa chùa chép kinh” Quan Âm

Một lần, Thúc Sinh đến than thở với Kiều, Hoạn Thư bắt gặp, Kiều sợ bỏ trốn đến nương nhờ cửa Phật với sư bà Giác Duyên Họ Hoạn biết, Giác Duyên phải gửi nàng đến nhờ Bạc Bà Bạc Bà ép gả Kiều cho Bạc Hạnh Hắn đem nàng bán cho lầu xanh Châu Thai Thế lần thứ hai, Kiều phải vào lầu xanh

Ít lâu sau, Kiều Từ Hải chuộc cưới làm vợ, giúp nàng báo ân báo oán “trước sau trọn vẹn, xa gần ngợi khen”

(5)

cho viên thổ quan

Tủi nhục, nàng nhảy xuống sông Tiền Đường tự cho xong kiếp đoạn trường Nhưng lần nàng lại Giác Duyên cứu sống đem cho nương nhờ cửa Phật

C Đoàn tụ: Sau nửa năm hộ tang , Kim Trọng trở lại tìm người yêu Hay tin sét đánh, chàng đau đớn “lúc tỉnh lúc mê” Cha mẹ Kiều, theo lời dặn Kiều, xe duyên cho chàng với Thúy Vân

Kim Trọng, Văn Quan thi đỗ lặn lội tìm Kiều Sau năm tìm kiếm, tin Kiều trẫm sơng Tiền Đường, Kim TRọng gia đình lập đàn giải oan cho nàng Được Giác Duyên cho biết nàng sống, nhà vui mừng đón nàng đồn tụ

Ngày đăng: 09/09/2021, 17:29

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w