Tài liệu Hiệp khách hành - tập 68 pptx

7 416 0
Tài liệu Hiệp khách hành - tập 68 pptx

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Hiệp Khách Hành Nguyên tác: Kim Dung Dòch thuật: Hàn Giang Nhạn Typed by Quỳnh Quyên http://hello.to/kimdung 614 HỒI THỨ SÁU MƯƠI TÁM TỰ TẠI VÌ ĐÂU MẮC BỆNH ĐIÊN Sử bµ bµ nói: -Gã họ Lục ng µ y thường đầu óc đần đ é n. Sao ngươi biết l µ sư phụ đã hạ thủ giết gã? Phong Vạn Lý đáp: -Bọn đồ nhi thấy Lục sư đƯ bò chết mét cách thảm hại véi chạy đến báo với sư phụ. Ngờ đâu sư phụ cười ha hả đáp: "Gã đáng chết lắm ! Chết lµ phải ! Ta hỏi gã: giữa ta vµ Chưởng Môn phái Thiếu Lâm lµ Phổ Pháp đại sư trong hai người, võ công ai cao hơn ai? Thằng lỏi dám nói nhăng những gì công phu bản phái sở trường về kiếm chiêu biến ảo mµ võ công phái Thiếu Lâm thì réng lớn tinh thâm. Môn phái nµo cũng có tut nghƯ của nó. Về kiếm pháp bản phái hơn phái Thiếu Lâm còn nói về toµn thể võ công thì phái Thiếu Lâm đã sáng lập hơn ngµn năm nay, những chỗ sở đắc của họ so với bản phái dó nhiên phải hơn nhiều." Sử bµ bµ nói: -Gã đáp như vậy lµ khéo lắm. Thằng ngốc họ Lục đã học được hồi nµo lời lẽ tinh thông như vậy? Nói riêng về kiếm pháp thì phái Tuyết Sơn cũng chưa thấy có chỗ nµo đặc biƯt hơn "Đạt Ma Kiếm Pháp" của người ta. Hừ. Vậy rồi lão chó chết bảo sao? Phong Vạn Lý đáp: -Sư nương mạt sát sư phụ như vậy, đƯ tử không dám nói nữa. Sử bµ bµ tức giận hỏi: -Bây giờ ngươi lại lµm bé tôn kính sư phụ rồi ư? Chµ, vậy mµ lúc ta chưa quay về thµnh Lăng Tiêu, sao ngươi dám cấu kết với phường phản bạn, ngỗ ngược sư môn. Phong Vạn Lý qùy hai gối xuống dập đầu đáp: -Téi đƯ tử thật đáng muôn thác. Sử b µ b µ nói: -Hừ ! Bọn đồ đƯ lão chó chết gã nµo cũng dùng chữ "Vạn" lµm chữ lót vµ tên nµo cũng có cái tên hay hay. Theo ý ta thì tụi ngươi đều nên đặt lµ "Vạn Tử" mới đúng: Phong Vạn Tử, Cảnh Vạn Tử, Kha Vạn Tử, Hoa Vạn Tử… Mụ nói đến tên ai thì lại đưa mắt chiếu thẳng v µ o mặt người đó. Bọn Cảnh Vạn Chung, Vượng Vạn Nhận trong lòng hổ thẹn cúi gầm mặt xuống. Sử bµ bµ lại quát lên: -Đứng dậy đi ! Sau sư phụ ngươi bảo sao? Hiệp Khách Hành Nguyên tác: Kim Dung Dòch thuật: Hàn Giang Nhạn Typed by Quỳnh Quyên http://hello.to/kimdung 615 Phong Vạn Lý dạ mét tiếng đứng dậy nói tiếp: -Sư phụ bảo: "Thằng lỏi nµy nói lµ võ công bản phái cũng như phái Thiếu Lâm đã có đến ngµn năm. Thế lµ gã nói ta cùng lão trọc Phổ Pháp chẳng ai hơn ai. Gã đáng chết. Đáng chết lắm ! Uy Đức tiên sinh Bạch Tự Tại nµy chẳng những võ công đƯ nhất thiên hạ mµ năm ngµn năm sau trước mấy vạn dặm dọc ngang không tiền khoáng hậu, chẳng có ai bằng ta được. Sử bµ bµ buông lời mạc sát: -Chµ ! Nói khoác thế mµ không biết nhục ! Phong Vạn Lý nói: -Bọn đồ đƯ thấy sư phụ lúc nói mấy câu nµy, thần trí đã thất thường, chứ không phải lời sáng suốt. May lúc đó to µn người trong nhµ, không đến nổi đồn đại ra ngoµi để bọn võ sư các phái khác chụp lấy lµm trò cười. Phong Vạn Lý lại nói tiếp: -Lúc ấy anh em ngơ ngác nhìn nhau, không ai dám nói gì thì sư phụ tức giận quát mắng: "Bọn bây câm hết rồi hay sao mµ không nói năng gì? Gã nói thế lµ ngu lắm phải không" ? Sư phụ lại trỏ Tô sư đƯ hỏi: "Vạn Hồng ! Ngươi bảo ta nói thế có đúng không ?" Tô sư đƯ đµnh đáp: "Lời sư phụ dó nhiên lµ đúng". Sư phụ tức giận nói: "Đúng lµ đúng mµ trật lµ trật. Sao lại còn dó nhiên với chẳng dó nhiên? Ta hỏi ngươi võ công của ta cao đến mực nµo?" Tô sư đƯ run lẩy bẩy đáp: "Võ công của sư phụ cao thâm không biết đến đâu mµ lường ! Cổ vãng kim lai chỉ có mét mình sư phụ mµ thôi. Võ công bản phái đều do mét tay sư phụ chấn hưng cho réng lớn thêm." Sư phụ lại cµng tức quát mắng: "Theo lời mi nói thì võ công của ta đều do tiền nhân truyền dạy. Mi thật lµ ngu xuẩn. Võ công phái Tuyết Sơn lµ tự ta sáng chế ra. Những lời đồn ông mô, ông mô lµm tổ sư, gia gia phái Tuyết Sơn đều lµ nói nhảm. Tổ sư gia truyền lại kiếm phổ, quyền phổ thì ai nấy đếu biết qua rồi, ta còn có gì lµ cao minh nữa? Tô sư đƯ liền nói: "Đồ nhi e rằng Tổ sư gia cũng không cao minh bằng su phụ." Sử bµ bµ nói: -Cái tính ngông cuồng tự đại của sư phụ ngươi đã có từ lâu. Ba mươi năm lão lµm Chưởng môn bản phái không gặp mét tay đối thủ nµo thắng được lão cả. Lão tự cho võ công mình lµ thiên hạ đƯ nhất. Ai nói tới võ công các phái Thiếu Lâm, Võ Đương nổi danh nhưng y đều cho lµ không đúng, họ chỉ có hư danh không đáng kể, không ngờ tính ngông cuồng tự đại của lão cµng ngµy cµng tƯ. Lão coi cả Tổ sư gia bản phái cũng không vµo đâu. Thẳng lỏi Tô Vạn Hồng không có mét chút tư cách gì dám phỉ báng cả Tổ sư gia để nònh hót sư phụ. Phong Vạn Lý nói: Hiệp Khách Hành Nguyên tác: Kim Dung Dòch thuật: Hàn Giang Nhạn Typed by Quỳnh Quyên http://hello.to/kimdung 616 -Sư nương ! Sư nương thật không ngờ tới lµ sư phụ nghe câu nói đó vung chưởng đánh Tô sư đƯ hất ra ngoµi mấy trượng vµ lập tức giết gã. MiƯng sư phụ hầm hầm: "Không bằng lµ không bằng. Sao còn e rằng với chẳng e rằng?" Sử bµ bµ tức giận quát lên: -Nói cµn, nói bậy ! Lão chó chết đó có hồ đồ gấp mười cũng không đến nỗi vì hai chữ "e rằng" mµ giết mét tên đƯ tử mµ lão vẫn đem lòng thương yêu. Phong Vạn Lý nói: -Xin sư nương minh xét. Ngµy thường sư phụ đối đãi với bọn đƯ tử ơn nặng tµy non. Dù đ Ư tử có gian ác đến đâu cũng không dám bòa đặt nói c µ n. Vi Ư c n µ y hơn hai chục người đều thấy rõ, sư nương cứ hỏi coi sẽ biết. Sử bµ bµ đảo mắt nhìn vµo mặt từng tên đƯ tử chi trưởng lưu tại thµnh Lăng Tiêu rồi hỏi: -Vi Ư c n µ y ai m µ tin được? Họa chăng chỉ có kẻ phát khùng. Phong Vạn Lý nói: -Sư phụ lão gia thiƯt tình đã mắc bƯnh thần trí không được minh mẫn lắm. Sử bµ bµ nói: -Thế thì các ngươi phải tìm thầy chữa thuốc cho lão chứ? Phong Vạn Lý nói: -Bọn đƯ tử lúc đó cũng đã nghó vậy nhưng không dám tự quyết liền cùng mấy vò sư thúc thương lượng rồi đi mời hai vò danh y nổi tiếng nhất trong thµnh lµ Nam đại phu vµ Đới đại phu đến coi mạch cho sư phụ. Sư phụ vừa thấy họ liền hỏi họ đến để lµm gì? Hai vò đại phu không dám nói thẳng vµ chỉ bảo lµ nghe tin sư phụ ăn uống không được điều hòa. Bọn họ ở trong thµnh đã được sư phụ chiếu cố lâu ngµy. Mét lµ vì lòng cảm kích, hai lµ họ rất quan tâm đến sức khỏe của sư phụ nên đến vấn an thăm hỏi. Sư phụ liền nói ngay lµ chẳng có bƯnh gì vµ hỏi họ: "Các vò có biết từ cổ chí kim võ công cao cường nhất lµ ai không ?" Nam đại phu đáp: "Về võ học tiểu nhân không biết mét tý gì mµ dám bµn luận trước mặt Uy Đức tiên sinh thì phỏng khác gì đọc sách Hiếu kinh trước cửa đức Khổng Phu Tử hay múa rìu qua mắt thợ ?" Sư phụ cười khanh khách nói: "Múa rìu qua mắt thợ cũng không sao. Ngươi cứ nói ta nghe thử". Nam đại phu liền đáp: "Tiểu nhân chỉ nghe nói phái Thiếu Lâm lµ núi Thái Sơn lµ sao Bắc Đẩu trong võ lâm. Đạt Ma tổ sư thả bè lau qua sóng lập ra phái Thiếu Lâm. Vậy tiểu nhân tưởng tự cổ chí kim Đạt Ma tổ sư lµ người võ công cao hơn hết. Sử bµ bµ gật đầu nói: -Nam đại phu đối đáp như vậy thực l µ đắc thể. Phong Vạn Lý nói: Hiệp Khách Hành Nguyên tác: Kim Dung Dòch thuật: Hàn Giang Nhạn Typed by Quỳnh Quyên http://hello.to/kimdung 617 -Nhưng sư phụ vừa nghe đại phu nói liền nổi giận đáp: "Lão Đạt Ma đó lµ người nước Thiên Trúc cõi Tây Vực, vµo hạng nhung đòch man di. Ngươi cho mét tên rợ hồ lµ ghê gớm, như vậy há chẳng lµm mất oai phong của nước Trung Hoa đường đường ư?" Nam đại phu sợ quá đáp: -Dạ dạ ! Tiểu nhân biết téi rồi. -Sư phụ lại hỏi lại Đới đại phu. Đới đại phu đã trông gương Nam đại phu, khi nµo còn dám đề cao phái Thiếu Lam, y đáp: -Tiểu nhân nghe nói tổ sư Trương Tam Phong phái Võ Đương võ thuật thông thần, đã sáng lập ra quyền, chưởng néi gia, còn cao hơn phái Thiếu Lâm. Theo ý kiến của tiểu nhân thì Đạt Ma tổ sư lµ người rợ Hồ không đáng nói đến, vậy Trương Tam Phong tổ sư mới đáng lµ người thứ nhất trong võ lâm từ cổ chí kim. Sử b µ b µ nói: -Thiếu Lâm, Võ Đương lµ hai môn phái lớn, đều có hơn ngµn năm võ công không thể nói phái Võ Đương hơn phái Thiếu Lâm được. Có điều Trương Tam Phong tổ sư đã nổi tiếng võ lâm mấy trăm năm nay lµ mét vò đại tôn sư. Vậy mình không nên bµn đến chun so bì giữa những nhân vật nµy. Phong Vạn Lý nói: -Sư phụ đang ngồi trên ghế vừa nghe Đới đại phu đáp lại xong liền đứng phắt dậy nói: "Ngươi bảo Trương Tam Phong sáng lập ra quyền chưởng néi gia lµ ghê gớm lắm ư? Nhưng ta coi cũng tầm thường thôi. Phái Võ Đương sở trường về quyền pháp thì chiêu "Hư Trung Hữu Thực" đã lµ nổi danh, nhưng ta đều có cách phá được dễ lắm. Còn như chiêu "Dã Mã Phân Tông" về "Thái Cực Quyền" thì ta chỉ chỗ nµy móc mét cái, chỗ kia đá mét cước lµ lập tức khiến cho họ phải ngã lăn… "Đại Cực Quyền" của phái Võ Đương đối thủ với "Tuyết Sơn Kiếm Pháp" thế nµo được? Sư phụ vừa nói vừa chỉ trỏ, chưởng phong vù vù khiến cho hai vò đại phu sợ tái mặt. Bọn đƯ tử đứng ở ngoµi cửa thấy thế cũng chẳng ai dám chạy vµo cản ngăn. Sư phu biểu diễn mấy chục chiêu rồi hỏi: "Võ công của ta so với lão trọc Đạt Ma vµ lão mũi trâu Trương Tam Phong thế nµo?" Nam đại phu ấp úng: " Cái đó… Cái đó… " Đới đại phu liền nói: " Bọn tiểu nhân chỉ biết chẩn bƯnh chữa thuốc chứ không hiểu võ công ". Uy Đức tiên sinh nói vậy chả lẽ võ công của lão tiên sinh còn lợi hại hơn Đạt Ma cùng Trương Tam Phong hay sao? Sử bµ bµ tức mình nói: -Đồ mặt dầy ! Không biết mụ nói ba chữ đó để thóa mạ Đới đại phu hay Bạch Tự Tại ? Hiệp Khách Hành Nguyên tác: Kim Dung Dòch thuật: Hàn Giang Nhạn Typed by Quỳnh Quyên http://hello.to/kimdung 618 Phong Vạn Lý nói: -Sư phụ tức giận mắng: " Ta diễn mấy chục chiêu đó mµ ngươi chưa tin lời hay sao mµ còn dám nói "chẳng lẽ" thì ra ngươi khinh ta quá lắm. Đoạn sư phụ giơ tay lên lập tức phóng chưởng đánh chết hai vò đại phu ngay ở trong phòng… Sử bµ bµ nghe Phong Vạn Lý nói mét hồi như vậy, bất giác mụ lạnh cả nửa người. Mụ lại thấy đƯ tử phái Tuyết Sơn tên nµo cũng lé vẽ bất phục thì bụng bảo dạ: -Điều thứ ba néi quy của bản phái đã ghi rõ: Không được giết người không biết võ công. Điều thứ bốn lại cấm không được hại kẻ vô téi. Lão chó chết đã giết đƯ tử bản môn khiến mọi người sinh lòng bất mãn. Lão còn hạ sát cả hai vò y sinh l µ phạm rất nặng vµo quy điều của môn phái thì còn lµm Chưởng Môn thế nµo được? Bỗng nghe Phong Vạn Lý lại nói tiếp: -Lúc đó sư phụ thấy bọn đƯ tử lé vẻ khác lạ, liền quát hỏi: " Bọn mi ngơ ngáo nhìn ta l µ m chi vậy? Hừ ! Có phải bọn mi mắng thầm ta đây phá hại môn quy? Môn quy phái Tuyết Sơn do ai lập ra? Tự ông trời nhµo xuống hay do người phµm tục lập ra? Nếu đã do người ấn đònh thì sao lại không canh cãi được. Ngay tổ sư lµ người dựng ra mười điều môn quy mµ còn sống đến nay không đấu lại với ta để ta đoạt mất chức Chưởng Môn thì chính người cũng phải nghe hiƯu lƯnh của ta ". Sư phụ trỏ vµo mũi Yên sư đƯ hỏi: " Lão thất ! Tự cổ chí kim, ai lµ người võ công cao nhất? Ngươi thử nói ta nghe !" Yên sư đƯ bản tính quật cường, liền đáp: " ĐƯ tử không biết ". Sư phụ tức quá quát hỏi: " Sao mi lại không biết ?" Yên sư đƯ đáp: " Sư phụ không dạy qua nên đƯ tử không biết ". Sư phụ liền bảo: " Được lắm ! Vậy bây giờ ta dạy mi: Chưởng Môn phái Tuyết Sơn Uy Đức tiên sinh Bạch Tự Tại lµ tay kiếm thủ đƯ nhất, quyền cước đƯ nhất, ám khí đƯ nhất từ cổ chí kim. Người lµ đại anh hùng, đại hµo kiƯt, đại hiƯp só, đại tôn sư. Mi đọc lại cho ta nghe thử !" Yên sư đƯ đáp: " ĐƯ tử ngu đén. Sư phụ nói liền mét trµng dµi, đƯ tử không nhớ được ". Phong Vạn Lý ngừng lại mét chút rồi nói tiếp: -Sư phụ liền giơ chưởng lên hỏi: " Mi có đọc hay không? Yên sư đƯ hậm hực đáp: " ĐƯ tử xin đọc: " Chưởng môn phái Tuyết Sơn lµ Uy Đức tiên sinh Bạch lão gia đã nói người lµ tay kiếm thủ đƯ nhất… " Sư phụ không chờ y đọc hết đã quát lên: " Sao mi lại thêm hai chữ "đã nói" vµo lµ có dụng ý gì? Mi tưởng ta không nghe thấy hay sao? " Yên sư đƯ bò sư phụ đánh mét chưởng, đầu óc vỡ tan ra mµ chết. Mọi người dù lớn mật đến đâu cũng phải tuân theo ý kiến của sư phụ vµ đọc lại: " Chưởng Môn phái Tuyết Sơn Uy Đức tiên sinh Bạch lão gia tử lµ tay kiếm thủ đƯ nhất, quyền cước đƯ nhất, ám khí đ Ư nhất từ cổ chí kim. Lão gia còn l µ ø đại anh hùng, đại h µ o ki Ư t, đại hi Ư p só, đại tôn Hiệp Khách Hành Nguyên tác: Kim Dung Dòch thuật: Hàn Giang Nhạn Typed by Quỳnh Quyên http://hello.to/kimdung 619 sư ". Ai nấy phải thc lòng không được sai mét chữ. Bấy giờ sư phụ mới tha cho bọn đƯ tử lui ra. Phong Vạn Lý lại kể tiếp: -Bọn đƯ tử đều lấy lµm tức giận mµ không dám nói ra. Hôm sau bọn đƯ tử khám liƯm cho ba vò sư đƯ cùng hai vò đại phu rồi đem đi mai táng. Sư phụ lại đến đại náo linh đường, đá tung năm cổ bµi vò của năm người quá cố đi. Đỗ sư đƯ cả gan đến trước khuyên can liền bò sư phụ lượm ngay mét bµi vò đập gãy chân y đi, ngay tối hôm ấy có bảy vò sư huynh sư đƯ không từ biƯt bỏ đi. Hết thảy mọi người đều nhìn thấy cục diƯn sắp đổ vỡ tan t µ nh của phái Tuyết Sơn. Ai nấy đều trong lòng hồi h é p tự biết rằng b µ n tay của sư phụ bất cứ lúc nµo cũng có thể đập vµo đầu mình. Anh em lâm vµo tình trạng bất đắc dó liền bµn nhau bỏ thuốc mê vµo thức ăn để lão gia ngã lăn ra rồi lấy xiềng xích khóa chân tay lại. Bọn đƯ tử hµnh đéng phạm thượng, phản loạn lµ phạm t é i cực kỳ trọng đại. Vậy vi Ư c xử trò thế n µ o l µ tùy ở sư nương quyết đònh. Phong Vạn Lý nói hết lời, khom lưng thi lễ trước mặt Sử bµ bµ rồi lùi lại đứng vµo trong đám đông. Sử bµ bµ ngẩn người ra hồi lâu. Mụ nhớ tới trượng phu nổi tiếng anh hùng mét thời mµ đến lúc giµ nua lại đâm ra thần trí hồ đồ thì không khỏi đau lòng. Hai mắt đỏ hoe cơ hồ tr µo lƯ. Mụ cất giọng run run hỏi: -Những lời Phong Vạn Lý nói đây có chỗ nµo quá đáng hay sai sư thực không ! Mọi người không ai lên tiếng. Hồi lâu Thµnh Tự Học mới đáp: -Sư tẩu ! Thực tình lµ như vậy. Nếu bọn tiểu đƯ còn lừa gạt sư tẩu chẳng hóa ra téi cµng thêm téi ư? Sử bµ bµ nói: -Dù cho Chưởng môn sư huynh của các người có thần trí hồ đồ, giết người vô téi đi nữa thì các người hi Ưp lực phế trừ mét lão đi lµ cùng. Sao các người lại ám tóan cả đến bọn Vạn Kiếm vừa ở Trung Nguyên về. Tại sao lại còn muốn trừ giết hết bọn đƯ tử chi trưởng? Hµnh đéng nhổ cỏ hết góc rễ nµy lµ nghóa lµm sao ? Tề Tự Miễn đáp: -Tiểu đƯ không tán thµnh viƯc gia hại sư ca cùng đƯ tử chi trưởng. Vì thế mµ đã cùng Liêu sư đƯ tranh viƯn kòch liƯt. Vụ nµy tưởng sư tẩu cũng đã nghe rõ. Sử bµ bµ ngơ ngẩn xuất thần mét lúc rồi thở dµi nói: -Cái đó kêu bằng trời không chòu đất, đất chẳng chòu trời. ViƯc đã xảy ra đến thế, cũng không thể trách mọi người được. Liêu Tự T Ư từ lúc bò Bạch Vạn Kiếm chặc đứt m é t đùi, mi Ư ng vết thương máu chảy ra như suối. Nhưng hắn lµ người rất cương ngạnh, không thèm kêu la mét tiếng, tự Hiệp Khách Hành Nguyên tác: Kim Dung Dòch thuật: Hàn Giang Nhạn Typed by Quỳnh Quyên http://hello.to/kimdung 620 điểm hut để chỉ huyết rồi gắng gượng xé vạt áo bc vết thương. Cả những tên đƯ tử thân cận của lão cũng sợ vạ lây không mét tên nµo dám lại nâng đỡ. Sử bµ bµ lúc trước nghe Liêu Tự LƯ khởi xướng viƯc sát hại bọn đƯ tử chi trưởng của Bạch Tự Tại thì trong lòng căm hận vô cùng. Nhưng từ lúc mụ nghe Phong Vạn Lý tường thuật mọi chi tiết mới biết rõ mầm họa ở đâu ra. Thực tình đầu mối vụ nµy lµ do trượng phu mụ mµ phát sinh biến cố. Mụ không khỏi mềm nhũn tâm can, liền ngó bọn đƯ tử ngµnh thứ tư, quát bảo: -Tụi bây thật lµ giống súc sinh ! Mắt thấy sư phụ mình bò trọng thương mµ chỉ đứng tự thủ b µ ng quan thì còn l µ m người thế n µ o được ? Bọn đƯ tử ngµnh thứ tư bấy giờ mới chạy lại tranh nhau bc vết thương cho Liêu Tự LƯ. Mọi người khác cũng tưởng chừng như cất được khối đá nặng đè vai. Chúng tự nghó: -Sử bµ bµ đã khoan dung cả đến Liêu Tự LƯ thì téi nghiƯp bọn mình còn nhẹ hơn dó nhiên không có gì đáng ngại cho lắm. Có người lấy chìa khóa mở xiềng xích hết cho bọn Cảnh Vạn Chung, Vương Vạn Nhân, Uông Vạn Đức, Hoa Vạn Tử. --------------------o0o-------------------- . Cảnh Vạn Chung, Vương Vạn Nhân, Uông Vạn Đức, Hoa Vạn Tử. -- -- - -- - -- - -- - -- - -- - o0o -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- . Phong Vạn Lý nói: Hiệp Khách Hành Nguyên tác: Kim Dung Dòch thuật: Hàn Giang Nhạn Typed by Quỳnh Quyên http://hello.to/kimdung 616 -Sư nương ! Sư nương

Ngày đăng: 21/12/2013, 00:15

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan