1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Bai ca dao Hoa cuc su bien minh can thiet cho tinh yeu

3 29 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Đấy có thể là một câu đưa đẩy quen thuộc của ca dao, nhưng ở đây, nó biểu hiện trong lời người con trai là sự ngỡ ngàng và nỗi đau thành thật, biểu hiện trong lời người con gái là sự kh[r]

(1)

Bài ca dao Hoa cúc - biện

minh cần thiết cho tình yêu

Hoa cúc vàng nở hoa cúc tím

Em có chồng rồi, trả yếm lại anh! - Hoa cúc vàng nở hoa cúc xanh Yếm em em mặc, yếm anh anh địi!

Bài ca dao khơng có nhiều dị Một số đặc điểm thi pháp gây ấn tượng ca dao kết cấu, ngôn ngữ, thể thơ biểu tượng Sự phân tích đặc điểm có người viết lồng vào

1 Kết cấuHai vế có quan hệ đối lập hình thức

Đây khúc ca đối đáp người nam người nữ Chúng ta chưa bàn đến câu câu vội, câu bắt đầu câu đưa đẩy thuộc thể phú nghệ thuật cấu tạo ca dao Và dù hoa cúc vàng có nở màu sắc khác khơng làm thay đổi ý nghĩa đích thực câu câu câu đầu lời ca dao, câu sau lời ca dao khác, chúng có quan hệ đối đáp - đối lập hình thức Bởi bình diện ngơn ngữ, thấy địi yếm/trả yếm chối từ, địi - trả khơng thành cơng Sự đa dạng phán đoán nội dung

Chúng ta thử minh xác xem trả yếm địi yếm.Vì là khúc ca thể buổi hát đối đáp nên nội dung đích thực giả thiết Tuy nhiên, dù giả thiết giả thiết cũng phải phản ảnh tâm tình chung quần chúng quần chúng lưu truyền ngày Có giả thiết: Giả thiết

1: Nếu gái hát trước trường hợp xin trả yếm Ta nói xi ý câu này sau: Đây yếm anh tặng em yêu nhau, dun nợ khơng thành, em có chồng, nên em xin trả yếm cho anh Và chàng trai trả lời cách dịu dàng: Quả anh có tặng em yếm đó, em mặc em Nó đâu cịn của anh mà bảo anh đòi! Giả thiết

(2)

- Hoa cúc vàng nở hoa cúc tím Cơ có chồng trả yếm cho tơi - Hoa cúc vàng nở hoa cúc xanhYếm tôi mặc, yếm anh anh địi!

chứ khơng thể cách xưng hơ “anh-em” “em-anh” tình tứ Vả lại, anh trai lại chẳng nhớ nằm lòng câu ca dao này: Bắc thang lên hỏi ơng trời Của chàng cho thiếp liệu địi chăng? Bắc thang lên hỏi ông trăng Của chàng cho thiếp nói nào? Tuy nhiên, khơng đồng tình với hai cách hiểu lý giải đó, tơi cho ca dao thể nuối tiếc tình yêu đẹp khứ câu đầu theo tơi lời nói chàng trai, chàng cất lên lời đòi yếm, mục đích để hờn trách người gái lấy chồng Biết bao yêu thương chứa câu thơ tám chữ Người trai hẳn khơng muốn địi lại yếm thật Bởi "tình cho khơng lấy lại bao giờ" (Xn Diệu) Có thể anh địi lại sợ giữ nó, gái khơng dứt khốt với hồn cảnh mới, vấn vương khổ Cũng có thể, anh muốn ướm lời để xem tình cảm người gái Còn câu sau lời gái, dù có chồng thái độ cô cương không trả lại kỷ vật người yêu - dải yếm trao cho trước Hành động thể nỗi đau lịng gái nhớ thương mối tình mà khơng nỡ lìa bỏ Vì thế, cô từ chối trả yếm, từ chối cách yếu ớt lời nói Hãy đọc lại "Yếm em em mặc, yếm anh anh địi !" Câu thơ phá cách câu thơ chữ, đay đay lại ngôn ngữ xưng hô mà hẳn trước đây, hai người hay nói với "em" - "anh" Giữ yếm lại hành động giữ kỷ vật, tình yêu không thành không đáng phải "sịng phẳng"đến thế, khơng cần phải xố dấu vết Sự không trả lại yếm chứng tỏ tình u chàng trai Tình u quan trọng tất địi hỏi khác Em giữ tình yêu niềm an ủi cho anh, cho em cịn ! Hiểu thế, thấy hai người đẹp, diễn biến tâm lý họ logic với lời ca dao trữ tình tha thiết Do vậy, hình thức, ca dao lời có quan hệ đối lập thực chất, có thống tình ý

2 Biểu tượngYếm

Áo yếm không đơn giản thứ trang phục người phụ nữ xưa mà cịn có những ý nghĩa giá trị tinh thần nghệ thuật Cái yếm vào câu ca dao, tục ngữ, câu thơ lãng mạn, câu chuyện tình vương vấn với những mảnh yếm thắm lụa đào làm ngơ ngẩn lịng người.Hình ảnh Yếm để lại bao nuối tiếc, ngợi ca lòng thi nhân thời Không thơ ca dân gian, mà nhà thơ thời đại “phải lịng” yếm Yếm trở thành ngơn ngữ trao gửi tình u “Trời mưa, trời gió kìn kìn/ Đắp đơi giải yếm nghìn chăn bơng” Và “Ước sơng rộng gang/Bắc cầu dải yếm cho chàng sang chơi” Chiếc cầu dải yếm thực tế lại cầu đẹp gợi cảm ca dao Ý nghĩ thật táo bạo thật đằm thắm Ở đây, chiếc yếm trở thành biểu tượng cho khát vọng tình yêu mãnh liệt chàng trai, gái lao động xưa Chiếc yếm cịn cớ cho chàng trai tỏ tình “Hỡi cơ mặc áo yếm đào/Đi đám hội có chồng hay chưa?” Chiếc yếm nỗi nhớ nhung, mong đợi kẻ xa q “Mình có nhớ chăng/Ta lạt buộc khăn nhớ mình/Ta ta nhớ mình/Nhớ yếm mặc, nhớ tình trao” Nữ sĩ Xuân Hương hoạ hoạ thơ hình ảnh thiếu nữ với yếm đào nửa thực, nửa ảo “Lược trúc biếng cài mái tóc/Yếm đào trễ xuống dưới nương long/Đơi gò bồng đảo sương ngậm/Một lạch đào nguyên suối chửa

(3)

Ngày đăng: 18/06/2021, 22:14

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w