1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

PHAN BIET CONTAIN INCLUDE

4 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nhưng nếu ta thay “contain” bằng “include” thì ý nghĩa sẽ trở thành: Vali này gồm có quần áo của tôi với vài quyển sách – và có thể còn những thứ khác nữa.. John: Chào các bạn độc giả [r]

(1)

“Contain” có giống với “include”?

This suitcase contains my clothes and some books - Câu hiểu là: Cái vali đựng quần áo tơi vài sách - ngồi khơng có khác

Nhưng ta thay “contain” “include” ý nghĩa trở thành: Vali gồm có quần áo tơi với vài sách – cịn thứ khác

John: Chào bạn độc giả chuyên mục John & Linh!

Linh: Thứ Hai ngày đầu tuần, anh John hứa giải đáp thắc mắc người…

John: Haha, hơm Linh có câu hỏi nào?

Linh: Hơm trước bạn đọc có nhờ chương trình phân biệt khác hai từ “contain” “include” Anh John có gợi ý khơng?

John: Trước hết làm rõ nghĩa từ “Contain” nghĩa chứa đựng:

This suitcase contains my clothes (Chiếc vali đựng quần áo tôi.)

Hoặc

(2)

Còn “include” bao gồm:

His conclusion includes all our ideas

(Kết luận ông ta bao gồm tất ý kiến chúng tôi.) My computer includes many English songs

(Máy tính tơi bao gồm nhiều hát tiếng Anh.)

Linh: Nếu hai từ hồn tồn thay cho anh John nhỉ?

John: Đúng rồi! Mọi người hay nhầm lẫn hai từ Linh biết không… Anh John giúp người nhận khác Ở câu đầu tiên:

This suitcase contains my clothes

Câu hiểu là: Cái vali đựng quần áo tơi - ngồi khơng có khác

Nhưng ta thay “include” vào câu: This suitcase includes my clothes

Nghĩa câu trở thành: Vali gồm có quần áo tơi - cịn thứ khác

Linh: Ồ, Trước đến em không ý điều đâu anh John Ví dụ em nói:

The English test will contain listening and speaking

Người nghe hiểu là: Bài kiểm tra tiếng Anh gồm phần nghe nói, ngồi hai phần khơng phải thi thêm kỹ Đúng khơng anh John?

John: Chính xác Cịn nói: The English test will include listening and speaking Thì có thêm phần thi khác (writing, …)

Linh: Một câu hỏi anh John “Here we go” “There you go again” nghĩa gì? Khi sử dụng chúng?

John: “Here we go” mang nghĩa “Bắt đầu nào” Chẳng hạn chiều anh John đến đón Linh xem phim, thấy Linh anh nói:

“Here we go.” (Khởi hành thôi.)

(3)

“Here we go.”

Thì trường hợp lại có nghĩa “Của em đây”

Còn hay nói “There you go again” để phàn nàn lặp lại điều Ví dụ anh John sáng lại bắt gặp Linh làm muộn:

“Oh, there you go again.” (Ồ, em lại muộn nhé.)

Linh: Hoặc anh John lại tịch thu móc khóa Linh: “There you go again.”

(Anh lại lấy móc em rồi.)

(4)

Linh: Anh John ơi, Linh nghe người ta nói “There you go” mà khơng có “again” ý, nghĩa gì?

John: À, trái ngược với có “again”, “There you go” đứng câu lại có nghĩa động viên, khích lệ Ví dụ tập cho em bé xe đạp, ta thả tay cho em bé tự mà em bé không bị ngã, ta động viên “There you go! It’s not as hard as it seems.”

John & Linh: Anh John Linh vừa giúp bạn đọc giải đáp số thắc mắc Mọi câu hỏi, ý kiến đóng góp bạn gửi hộp thư: info@123doc.org

Ngày đăng: 26/05/2021, 14:36

Xem thêm:

w