C¸c thÇy c« gi¸o vÒ dù giê thaogi¶ng... KiÓm tra bµi cò.[r]
(1)NhiƯt liƯt chµo mõng
(2)Kiểm tra cũ
Quan sát tranh sau:
1. Hình ảnh gợi nhớ đến thơ Đ ờng nào?
2 §äc thuéc lòng thơ (phần dịch thơ):
Tĩnhưdạưtứ (Lí Bạch) - Nêu nội dung
(3)TiÕt 38 - Bµi 10:
NgÉu nhiên viết nhân buổi quê (Hồi h ơng ngẫu th )
(4)ơng-I Đọc hiểu thích văn bản.
1.ưTácưgiả.
- Hạ Tri Ch ¬ng
-(659 - 744)
TiÕt 38 - Bài 10:
Ngẫu nhiên viết nhân buổi quê
(Hồi h ơng ngẫu th ) Hạ Tri Ch ơng
Hạ Tri Ch ơng ( 659 – 744 ); Quª: VÜnh
H ng, ViƯt Ch©u (ChiÕt Giang – Trung
Quốc) Là thi sĩ lớn đời Đ ờng.
- 965 ông đỗ tiến sĩ đại quan triều
§ êng
- Ơng có 50 năm làm quan kinh
Tr ờng An , sau cáo quan quê
- Thơ ông đạm, nh nhng gi
(5)1.ưTácưgiả. 2.ưTácưphẩm.
TiÕt 38 - Bµi 10:
NgÉu nhiên viết nhân buổi quê
(Håi h ¬ng ngÉu th ) Hạ Tri Ch ơng
-I Đọc hiểu thích văn bản.
(6)Phiên âm
Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi, Hương âm vô cải, mấn mao tồi
Nhi đồng tương kiến, bất tương thức Tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai?
Dịch nghĩa
Rời nhà từ lúc cịn trẻ, già quay về, Giọng q khơng đổi, tóc mai rụng Trẻ gặp mặt, không quen biết, Cười hỏi: Khách nơi đến?
Dịch thơ
Khi trẻ, lúc già
Giọng quê thế, tóc đà khác bao Trẻ nhìn lạ khơng chào
Hỏi rằng: Khách chốn lại chơi? ( Phạm Sĩ Vĩdịch, Thơ Đường, tập I
NXB Văn học, Hà Nội, 1987) TiÕt 38 - Bài 10:
Ngẫu nhiên viết nhân buổi quê
(Hồi h ơng ngẫu th ) Hạ Tri Ch ¬ng
-+ Håi : + H ¬ng : + NgÉu : + Th :
Trë vÒ
Làng, quê h ơng Tình cờ, ngẫu nhiên
(7)1/ Hai câu thơ đầu:
Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi,
Rời nhà từ lúc trẻ, già quay về, H ơng âm vô cải, mấn mao tåi.
Giọng quê không đổi, nh ng tóc mai rụng.
TiÕt 38 - Bµi 10:
Ngẫu nhiên viết nhân buổi quê
(Hồi h ơng ngẫu th ) Hạ Tri Ch ơng
(8)2/ Hai câu thơ cuối:
Nhingtngkin,bttngthc, ưưưTiếuưvấn:ưKháchưtịngưhàưxứưlai.
(Trẻ gặp mặt, khơng quen biết, C ời hỏi: Khách nơi đến?)
TiÕt 38 - Bµi 10:
Ngẫu nhiên viết nhân buổi quê
(Håi h ¬ng ngÉu th ) Hạ Tri Ch ơng
-I Đọc hiểu thích văn bản. II Đọc Tìm hiểu văn bản.
Khỏch chn no
(9)III Tỉng kÕt:
1 NghƯ tht:
- Từ ngữ mộc mạc giản dị Sử dụng phép đối.
- Giäng ®iƯu võa kh¸ch quan, hãm hØnh, võa ngËm ngïi. - BiĨu cảm gián tiếp.
2 Nội dung:
Bài thơ thể tình yêu quê h ơng thắm thiết tác giả. Tiết 38 - Bài 10:
Ngẫu nhiên viết nhân buổi quê
(Håi h ¬ng ngÉu th ) Hạ Tri Ch ơng
(10)Câu 1: Bài thơ Hồi h ơng ngẫu th đ ợc tác
giả viết hoàn cảnh nào?
A Mới rời quê ®i
B Xa nhà xa quê lõu
C Xa quê lâu míi trë vỊ D Sèng ë quê nhà
Tiết 38 - Bài 10:
Ngẫu nhiên viết nhân buổi quê
(Hồi h ơng ngẫu th ) Hạ Tri Ch ơng
-I Đọc hiểu thích văn bản. II Đọc Tìm hiểu văn bản.
III Tổng kết IV Luyện tập
Câu 2: Tâm trạng tác giả thơ gì?
A Vui mừng, háo hức trở quê B Buồn th ơng tr ớc cảnh quê h ơng nhiều đổi thay
C Đau đớn, luyến tiếc phải xa chốn kinh thành D Ngậm ngùi, hẫng hụt trở thành
(11)Câu 3: Em đ ợc học thơ diễn tả nỗi nhớ quê h ơng tác giả? So với nỗi nhớ quê h ơng Lý Bạch nỗi nhớ quê h ơng Hạ Tri Ch ơng có độc đáo
TiÕt 38 - Bài 10:
Ngẫu nhiên viết nhân bi míi vỊ quª
(Hồi h ơng ngẫu th ) Hạ Tri Ch ơng
-I Đọc hiểu thích văn bản. II Đọc Tìm hiểu văn bản.
III Tỉng kÕt IV Lun tËp
(12)Håi h ơng ngẫu th kì nhị
-Hạ Tri Ch ơng-Phiên âm:
Li biệt gia h ơng tuế nguyệt đa Cận lai nhân bán tiêu ma
Duy hữu môn tiền Kính Hồ thủy Xuân phong bất cải cựu thời ba.
Dịch thơ:
Trải bao năm tháng xa quê
Chuyn i im li na bề tiêu vong Chỉ tr ớc cửa hồ trong
Gió xuân không xóa vòng sóng x a.
Tiết 38 - Bài 10: Ngẫu nhiên viết nhân buổi quê
(13)ơng-H ớng dẫn nhà:
- Học thuộc lòng thơ.
(14)TiÕt 38 - Bµi 10:
Ngẫu nhiên viết nhân buổi về quê
(Håi h ¬ng ngÉu th ) Hạ Tri Ch ơng
-Gi học đến kết thúc.
Mong đ ợc đóng góp chân thành thầy giáo, giáo dự thăm lớp để tôi có thêm kinh nghiệm giảng dạy giáo dc
Cuối xin chúc thầy, cô giáo mạnh khoẻ - hạnh phúc.
Chúc em nhà làm thật tốt.