Ý nghĩa hữu đích là thuộc tính thể quan yếu trong việc xác định ý nghĩa hoàn thành (perfectivity) của một sự tình. Chỉ những sự tình hữu đích mới có thể được miêu tả dưới góc độ hoàn thành. Vì vậy, ngữ nghĩa của thể hoàn thành bao giờ cũng gắn liền với ý nghĩa hữu đích.
34 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG Số 12 (230)-2014 NGÔN NGỮ HỌC VÀ VIỆT NGỮ HỌC XÁC ĐỊNH Ý NGHĨA HỮU ĐÍCH IDENTIFY THE MEANINGS OF TELICITY PHẠM THỊ THU PHƯƠNG (NCS; Đại học Sư phạm Tp HCM) Abstract: In linguistics, aspectual properties of a verb phrase or a sentence express a situation which has an inherernt endpoint in an internal structure of the situation Verb phrases with inherent endpoints are called telic verb phrases and the situation of which telic verb phrase represent is leading to a telic situation In contrast, verb phrases without an endpoint in an internal structure are considered to be atelic verb phrases and the related situation is atelic This paper focuses on telicity and atelicity distinction Key words: situation; culmination point; internal instructure; telicity; atelicity; quantization; cumulativity Dẫn nhập Trong tiếng Anh, thuộc tính hữu đích ngữ vị từ trắc định vị từ finish hay complete Ngữ vị từ liên quan dạng thức gerund xuất sau vị từ finish hay complete với tư cách bổ ngữ trực tiếp hai vị từ này, kết hợp này, ngữ nghĩa hai vị từ finish hay complete xác định kết điểm nội ngữ vị từ liên quan, có ngữ vị từ hữu đích làm bổ ngữ trực tiếp cho hai vị từ So sánh câu (1) đây: a Mary finished reading the book at ten /*reading at ten b John completed writing the report in hours /*writing for hours c Mary stopped singing /* singing a song Trong (1a) (1b), tương hợp ngữ pháp finish hay complete với bổ ngữ trực tiếp ngữ vị từ reading the book hay writing the report dựa tương hợp ngữ nghĩa cấu trúc nội chúng Finish hay complete vị từ đánh dấu kết điểm nội vị từ theo sau Vì vậy, ngữ vị từ (1a) (1b) có tình hữu đích, cịn ngữ vị từ reading hay writing tự thân vị từ vơ đích nên khơng tương hợp ngữ pháp với finish hay complete Tương tự (1c), vị từ stop đánh dấu tình khơng tiếp diễn nữa, tình ngừng lại, stop nhận vị từ vơ đích làm bổ ngữ trực tiếp trường hợp singing, reading, writing… Ý nghĩa hữu đích xem nét nghĩa vị từ, hay nói cách khác, ý nghĩa cấu trúc ngữ nghĩa vị từ quy định So sánh ví dụ (2) đây: a Mary watched a ship vơ đích b Mary drew a ship hữu đích Trong (2a), chất vị từ watch vị từ vơ đích khơng có kết điểm nội tại, ngược lại vị từ draw vị từ hữu đích nhiều trường hợp tương tự (die, arrive, explode, v.v.) Tuy nhiên, dựa đặc trưng ngữ nghĩa vị từ để định ngữ vị từ hay tình hữu đích hay vơ đích e vội vàng thiếu xác So sánh câu (3) a Mary watched a picture b Mary watched a film Các ví dụ (3) lại cho thấy tình hình ngược lại, vị từ (watch) mặt cú pháp vị từ (3a) (3b) có Số 12 (230)-2014 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG danh ngữ hạn định làm bổ ngữ trực tiếp, nhiên (3a) lại xem miêu tả tình vơ đích, cịn (3b) miêu tả tình hữu đích Như vậy, giá trị hữu đích tình hình thành sở tương tác ngữ nghĩa vị từ tham tố Ý nghĩa hữu đích thuộc tính thể quan yếu việc xác định ý nghĩa hoàn thành (perfectivity) tình Chỉ tình hữu đích miêu tả góc độ hồn thành Vì vậy, ngữ nghĩa thể hồn thành gắn liền với ý nghĩa hữu đích Xác hữu định tính hữu đích 2.1 Tác động danh ngữ bổ ngữ Garey (1957) bàn thể tiếng Pháp (Verbal Aspect in French) cho có bổ ngữ trực tiếp biểu thị danh ngữ hạn định tham tố biểu thị cấu trúc có điểm kết thúc thời gian, chẳng hạn ván cờ, ván tennis, kết cấu ngữ đoạn [vị từ + bổ ngữ trực tiếp] ngữ vị từ hữu đích minh họa ví dụ (4) a Pierre a joué une sonate (Pierre chơi sonate) b Marie a dessiné un bateau (Marie vẽ thuyền) Trái lại, bổ ngữ trực tiếp vị từ jouer (chơi) biểu thị danh ngữ khối du violon6 (đàn vĩ cầm) vị từ khơng có có bổ ngữ, kết cấu ngữ vị từ kiểu xem vơ đích: a Marie jouait dans le jardin (Marie chơi vườn) b Marie a joué du violon/de la guitare (Marie chơi vĩ cầm/ghi ta) Comrie (1976:41) cho rằng, thể với tư cách phạm trù từ vựng bao gồm đối lập điểm tính/đoạn tính, hữu đích/vơ đích tĩnh/động, đối lập xem thuộc tính bên nhiều lớp từ Trong tiếng Pháp, danh ngữ khối thường đánh dấu articles partitifs: du, de la, des 35 vựng khác Theo Comrie, hữu đích khái niệm thể giúp xác định tình hồn thành hay chưa hồn thành Một tình hữu đích trình dẫn đến kết điểm xác định đạt đến kết điểm tình khơng thể tiếp tục, tình vơ đích tình khơng có kết điểm tiếp diễn thời gian (Comrie 1976:45) Comrie so sánh hai câu sau: a John is singing b John is making a chair Trong (6a), John thơi hát lúc nào, thật John có hát khơng hát hết hát.Vì vậy, sing khơng có kết điểm nội nên tình (6a) vơ đích Trái lại, (6a) đánh dấu hai thời điểm: (a) thời điểm John đóng xong ghế (b) thời điểm tình đạt đến kết điểm tiếp tục thời gian Vì vậy, make a chair tình hữu đích Verkuyl (1972) Dowty (1979) cho ngữ vị từ biểu thị tình “accomplishment” có cương vị ngữ vị từ hữu đích hay vơ đích phụ thuộc vào thuộc tính tham tố bổ ngữ trực tiếp a Mary ate an apple b Mary ate apples Van Hout (1997, 1998), sở phát triển quan điểm Dowty (1979) cho ý nghĩa hữu đích ngữ vị từ khơng đơn vấn đề từ vựng, mà tương tác vị từ bổ ngữ vị từ a Tom smoke a big cigar b Tom was smoking Theo bà, ngữ vị từ smoke a cigar, write a book…bao hàm điểm kết thúc trình (culmination point), điểm kết thúc thường xác định danh ngữ bổ ngữ a big cigar a book Điếu xì gà hết đồng nghĩa với tình smoke a big cigar đạt đến điểm kết thúc, ngữ vị từ (8b) hồn tồn khơng bao hàm điểm kết thúc hay kết điểm cấu trúc ngữ nghĩa Theo Van Hout, tham tố bổ ngữ có tính chất lượng gia 36 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG (incremental themes) có tính hữu đích, cịn ngữ vị từ có tham tố bổ ngữ khơng có tính chất vơ đích: carry a book, look at a cheese cake, love cheese cake… Krifka (1989, 1992, 1998) đưa hai khái niệm quan trọng làm sở xác định thuộc tính danh ngữ bổ ngữ Theo ơng, danh ngữ có hai thuộc tính: (a) thuộc tính lũy tích (cumulativity) (b) thuộc tính định lượng (quantization) Thuộc tính lũy tích cho biết danh ngữ biểu thị lượng không xác định (unspecified quantity) vậy, tea, apples, water,v.v danh ngữ lũy tích, cịn thuộc tính định lượng biểu thị lượng xác định (specified quantity): three bottles of water, five apples… danh ngữ định lượng Trên sở này, Krifka cho tham tố danh ngữ định lượng làm bổ ngữ cho vị từ biểu thị tác động tạo biến đổi đối tượng xác định tính hữu đích ngữ vị từ liên quan Zucchi & White (2001) sử dụng định lượng để giải thích tính hữu đích Rothstein (2004) cho vị từ có cương vị “accomplishment” hữu đích bổ ngữ trực tiếp (hoặc đối tượng chuyển động) định lượng ví dụ a few apples, at least three apples, a sequence of numbers…, vị từ có cương vị “accomplishment” vơ đích bổ ngữ trực tiếp danh ngữ khối (mass noun) water danh ngữ số nhiều khơng có tố xác định (bare plural) ví dụ apples a John drank a bottle of wine b John drank wine Trong (9a), a bottle of wine danh ngữ định lượng nên drink a bottle of wine ngữ vị từ hữu đích tình ngữ vị từ miêu tả tình hữu đích, cịn (9b) danh ngữ lũy tích wine nên drink wine ngữ vị từ vơ đích nên tình ngữ vị từ miêu tả tình vơ đích Tenny (1987, 1994) lại xem tính hữu đích thuộc tính tình ngữ vị từ liên quan biểu thị bà đưa khái niệm Số 12 (230)-2014 mang tính trực giác liên quan việc xác định tình Trong trường hợp peel a carrot (gọt củ cà rốt), tham tố danh ngữ bổ ngữ a carrot hành chức yếu tố trắc định tình ngữ vị từ biểu thị 2.2 Tác động cấu trúc tình Theo Rothstein (2001), điểm hữu đích điểm mà tình hồn thành, điểm mà tình hồn thành đủ để ngữ vị từ miêu tả thích hợp Bà dùng phép trắc định hữu đích truyền thống dùng giới ngữ in/for thuộc tính [± khối] tham tố danh ngữ làm bổ ngữ cho vị từ (10) 10 a John ate an orange ?for a couple of minutes/in a couple of minutes b John ate ice/oranges for a couple of minutes/*in a couple of minutes Jackendoff (1991) xác định ý nghĩa hữu đích thơng qua việc miêu tả tham tố ngữ vị từ chuyển động theme (đối tượng chuyện động) path (con đường/hướng chuyển động) quan hệ với thời gian chuyển động cấu trúc tình chuyển động liên quan Jackendoff mã hóa chuyển động thành chuỗi biến đổi thời gian Vị trí đối tượng chuyển động dọc theo lộ trình mã hóa thành hàm thời gian, vậy, thời điểm có vị trí tương ứng Hơn nữa, hàm liên kết vị trí thời gian chuyển động có tính chất liên tục theo nghĩa tốn học: khơng có chuyển động đột biến chỗ Jackendooff kết nối lộ trình thời gian chuyển động với cấu trúc tình, cấu trúc đó, tham tố chuyển động có vai trị Do đó, nói đối tượng chuyển động khởi điểm lộ trình có nghĩa thời điểm bắt đầu chuyển động, đối tượng kết điểm lộ trình, có nghĩa kết điểm tình Nếu lộ trình có phân đoạn rõ ràng, tình phân chia thành khúc đoạn tương ứng với thời điểm mà đối tượng chuyển động phân đoạn liên quan Như vậy, cấu trúc tình chuyển động liên quan kết phóng Số 12 (230)-2014 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG chiếu từ đối tượng chuyển động với tham tố hay nói (Krifka 1992) “chuyển di thuộc tính tham chiếu từ đối tượng đến tình” Ngồi ra, điểm đầu điểm cuối tình chuyển động đoạn thời gian chuyển động trùng Nếu tình có khúc đoạn rõ ràng, khúc đoạn thứ diễn trước khúc đoạn thứ hai Mối liên kết tương tự mà Krifka (1992) gọi “chuyển vết tích thời gian” từ tình đến thời gian chuyển động liên quan Liên kết xác lập quan hệ tính hữu kết (boundedness) lộ trình tính hữu đích tình Nếu lộ trình có kết điểm rõ ràng, tình thời gian chuyển động có kết điểm rõ ràng, tình liên quan tình hữu đích Nếu lộ trình khơng phân khúc, tình thời gian chuyển động khơng phân đoạn tình vơ đích 11 a The cart rolled to NY/into the house/over the bridge (in/*for an hour) b Bill pushed the cart to NY/into the house/over the bridge (in/*for an hour) 12 a The cart rolled along the road/toward the house (for/*in an hour) b Bill pushed the cart along the road/toward the house (for/*in an hour) Các tình (11) chuyển động lộ trình có kết điểm rõ ràng (do ngữ giới từ biểu thị), thời gian chuyển động hạn định (do giới ngữ in + thời lượng biểu thị), tình liên quan, theo quy tắc phóng chiếu, có kết điểm Như vậy, tình (11) tình hữu đích Trái lại, tình (12) có lộ trình chuyển động khơng hạn định, tức khơng có kết điểm rõ ràng, thời gian chuyển động khơng hạn định Hệ tình liên quan khơng có kết điểm cấu trúc nội Và đó, tình (12) tình vơ đích Như vậy, hướng tiếp cận việc xác định tính hữu đích khác tựu 37 trung tác giả lấy cấu trúc ngữ nghĩa tham tố danh ngữ bổ ngữ làm tiền đề xuất phát Sự tương tác thuộc tính ngữ nghĩa vị từ tham tố bổ ngữ sở để xác định thuộc tính thể quan trọng Dưới đây, khảo sát kiểu loại cấu trúc ngữ nghĩa tham tố danh ngữ tương tác với vị từ, nhiên chúng tơi khảo sát thuộc tính vị từ liên quan quan hệ tương tác ngữ nghĩa với tham tố để thấy vị từ danh ngữ bổ ngữ kết tạo tính hữu đích hay có cấu trúc ngữ nghĩa dnah ngữ bổ ngữ yếu tố trắc định thuộc tính thể Các thành tố ý nghĩa hữu đích 3.1 Cấu trúc ngữ nghĩa vị từ Vị từ biểu thị tình Cấu trúc tình tùy thuộc phần vào cấu trúc ngữ nghĩa vị từ biểu thị Vị từ điểm tính (punctual vebs) biểu thị tình điểm tính, tức tình khơng diễn tiến phân đoạn thời gian theo nghĩa tương đối Vị từ đoạn tính (durative verbs) biểu thị tình đoạn tính Tuy nhiên, thuộc tính [±đoạn] thuộc tính bổ sung việc xác định tính hữu đích Thuộc tính quan trọng vị từ vấn đề liên quan “tính tác động” (affectedness) vị từ nói chung tác động dẫn đến chuyển đổi trạng thái hay chuyển đổi vị trí đối tượng chịu tác động Như vậy, tính tác động liên quan đến tham tố bổ ngữ vị từ, lại bắt nguồn từ cấu trúc ngữ ngữ từ vựng thân vị từ Tính tác động 10 tham số ngữ nghĩa mà Hopper & Thompson (1980) đưa để xác định ý nghĩa chuyển tác (transitivity) Ý nghĩa chuyển tác phân thành cấp độ cao (high transitivity) cấp độ (low transitivity) Các cấp độ chuyển tác xem yếu tố biểu thị cấp độ thay đổi tham tố bổ ngữ 13 a The doctor greeted the boy b The doctor treated the boy c The doctor cured the boy 38 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG Trong (13a), tham tố bổ ngữ the boy không chịu tác động từ tham tố chủ ngữ the doctor khơng có thay đổi diễn phần tham tố bổ ngữ Như vậy, tính tác động vị từ greet thấp Tham tố bổ ngữ (13b) cho thấy tác động tham tố chủ ngữ vị từ treated có khả biến đổi, tính tác động trường trung bình Trong (13c), tham tố bổ ngữ tác động vị từ cured biểu thị thiết phải thay đổi trạng thái (từ bệnh sang khỏi bệnh/khỏe) Vì vậy, tính tác động vị từ cured cao Và dựa tham số ngữ nghĩa, (13c) xem miêu tả tình hữu đích, tức đối tượng có chuyển đổi từ trạng thái ban đầu suy từ tiền giả định vị từ cured sang trạng thái kết trình tác động vị từ biểu đạt Cịn (13a) (13b) miêu tả tình khơng dẫn đến thay đổi trạng thái đối tượng tham tố bổ ngữ biểu thị, vậy, câu miêu tả tình vơ đích Xét thêm số ví dụ đây: 14 a John watched the apple b John ate the apple 15 a Mary is holding her journal b Mary tore her journal up Mức độ chuyển tác xác định qua mức độ tác động, mức độ tác động xác định qua mức độ biến đổi tham tố bổ ngữ Như vậy, tham tố bổ ngữ (14a) (15a) khơng có thay đổi hay nói cách khác vị từ không bao hàm thay đổi xảy đến với tham tố bổ ngữ Trong đó, tham tố bổ ngữ (14b) (15b) chịu tác động tác động dẫn đến việc đối tượng tham tố biểu thị phải thay đổi trạng thái Như vậy, có câu (14b) (15b) câu miêu tả tình hữu đích, cịn câu cịn lại xem tình vơ đích Tuy nhiên, vị từ phi chuyển tác, lại hàm chứa thay đổi, xem có cấu trúc ngữ nghĩa hạn định, tức có kết điểm cụ thể Các vị từ chuyển động phi Số 12 (230)-2014 chuyển tác hàm chứa thay đổi vị trí chủ thể chuyển động, vị từ phi chuyển tác chuyển thái hàm chứa thay đổi trạng thái chủ thể 16 a Mary entered b Mary’s voice broke c He has died for ten years d A bomb exploded in the corner of the street Như nói trên, vị từ (16) bao hàm cấu trúc nội thay đổi trạng thái rõ ràng hay nói cách khác vị từ có hạn định tự nhiên cấu trúc ngữ nghĩa bốn câu (16) xem miêu tả tình hữu đích Có thể nói thuộc tính vị từ miêu tả lúc định tính hữu đích thuộc tính cần xem tham số quan trọng tính hữu đích 3.2 Cấu trúc ngữ nghĩa tham tố danh ngữ Trong phần này, bàn đến vai trò tham tố danh ngữ việc xác định giá trị hữu đích tình Các thuộc ngữ nghĩa cú pháp danh ngữ xem tham số quan trọng, không muốn nói định, ý nghĩa hữu đích tình Tham tố dùng yếu tố xác định tính hạn định hay tính hữu kết (boundedness) tình vị từ mà tham tố làm bổ ngữ chủ ngữ 3.2.1 Thuộc tính [±định lượng] tham tố danh ngữ Tham tố danh ngữ bổ ngữ khung vị ngữ biểu thị tình đóng vai trị quan trọng việc hình thành ý nghĩa hữu đích tình Theo Tenny (1990), tham tố bổ ngữ trực tiếp vị từ biểu thị thay đổi (verb of chane) hành chức yếu tố đo lường (measure out) tình vị từ biểu đạt Krifka (1989, 1992) cho quan hệ cấu trúc tham tố cấu trúc vị từ sở để xác định ý nghĩa hữu đích tình Krifka (1998) gọi tham tố bổ ngữ vị từ Số 12 (230)-2014 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG tạp tác tiêu hủy (verbs of creation/destruction) “incremental theme” Tham tố tham chiếu đến đối tượng chịu tác động (patient) thay đổi theo gian ứng với tác động vị từ biểu thị Sự thay đổi biểu thị chuỗi biền đổi diễn thời gian Krifka (1998) đưa hai thuộc tính ngữ nghĩa tham tố danh ngữ để xác định ý nghĩa hữu đích tình: danh ngữ định lượng (quantized argument) danh ngữ lũy tích (cumulative argument) Một thực thể X biểu thị danh ngữ P có tính chất định lượng không phần tử thuộc X miêu tả danh ngữ P Danh ngữ a house danh ngữ định lượng khơng phận thực thể house biểu thị danh ngữ a house Về thuộc tính tham tố danh ngữ, (Verkuyl 1993) lại đưa khái niệm khối lượng xác định [+SQA] (Sepcified Quantity of A, A đối tượng mà danh từ trung tâm tham chiếu đến) Danh ngữ an apple/two apples danh ngữ có thuộc tính [+SQA] Một danh ngữ P xem danh ngữ lũy tích tồn thực thể X biểu thị P thực thể Y biểu thị P tổng X Y biểu thị P Danh ngữ water danh ngữ lũy tích phận thuộc thực thể water miêu tả danh ngữ water Tính lũy tích danh ngữ (Verkuyl 1993) gọi khối lượng không xác định [SQA] Danh ngữ water, wine, apples…là danh ngữ có thuộc tính [-SQA] Theo quy tắc phóng chiếu từ cấu trúc tham tố bổ ngữ lên cấu trúc vị ngữ, tham tố bổ ngữ xem định lượng vị ngữ có chứa tham tố bổ ngữ vị ngữ định lượng: an apple danh ngữ định lượng nên eat an apple vị ngữ định lượng, tương tự a picture tham tố định lượng, vị ngữ 39 draw a picture vị ngữ định lượng Trái lại, danh ngữ water lũy tích, vị ngữ drink water vị ngữ lũy tích Về mặt cấu trúc, tham tố bổ ngữ định lượng có vai trị hạn định hay đo lường tình: 17 a They performed a play b Mary translated a poem c Tom watched a football match Trong (17a), điểm bắt đầu “vở kịch” khởi điểm tình “perform a play”, tương tự, điểm kết thúc “vở kịch” kết điểm tình Tình hình tương tự với (17b) (17c) Như vậy, tham tố bổ ngữ đo lường tình mặt diễn tiến thời gian mặt khối lượng Và sở này, vị ngữ định lượng miêu tả tình hữu đích (17) Chính tính chất biến đổi theo chuỗi đối tượng mà danh từ trung tâm tham chiếu đến giải thích khác biệt ngữ nghĩa câu (3) Thực thể mà danh ngữ a picture (trong 3a) biểu thị bất biến, khơng có cấu trúc nội tại, tức khơng phân thành phân đoạn ứng với phân đoạn hoạt động vị từ watch biểu thị, đó, danh ngữ a film (3b), tương tự danh ngữ a play (17a) a football match (17c), lại biểu thị thực thể có cấu trúc thời gian nội có kết điểm ứng với hoạt động “xem” Người ta miêu tả danh ngữ a film danh ngữ loại giác độ động, tri giác chuỗi biến đổi khơng đồng chất Vì vậy, tình có tham tố danh ngữ hữu đích Về mặt cú pháp, danh ngữ định lượng đánh dấu mạo từ không xác định (indefinite article), mạo từ xác định (definite article), số từ hay định tố xác định 18 a Mary played two games of chess b Paul drank a bottle of wine c They destroyed the bridge d John wrote a letter Tất tình (18) tình hữu đích Thuộc tính hữu đích gắn liền với 40 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG chuỗi biến đổi đối tượng danh ngữ định lượng biểu thị Ý nghĩa vơ đích, mặt cú pháp, đánh dấu danh ngữ khối, danh ngữ số nhiều không dánh dấu định tố cụ thể 19 a Mary played chess b Paul drank wine c He wrote letters Trong (19), danh ngữ chess, wine, letters danh ngữ lũy tích, vị ngữ chứa danh ngữ danh ngữ lũy tích Về mặt cấu trúc tình, (19) miêu tả tình khơng hạn định nên tình vơ đích Trong tiếng Anh, tính hữu đích trắc nghiệm ngữ đoạn [in/for + thời đoạn] Ngữ đoạn [in + thời đoạn] kết hợp với vị ngữ hữu đích, cịn ngữ đoạn [for + thời đoạn] với vị ngữ vơ đích 20 Mary played two games of chess in two hours/*for two hour hữu đích 21 Paul drank wine *in an hour/for an hour. vơ đích 3.2.2 Tham tố “đích” tham tố “con đường” với ý nghĩa hữu đích Đối với vị ngữ miêu tả chuyển động, ngữ đoạn đánh dấu đích chuyển động không gian xem kết điểm nội kết cấu miêu tả chuyển động 22 a Paul ran into the house in 15 minutes b Mary walked to school in half an hour c Tom drove to NewYork in hours Các giới ngữ into the house, to school, to NewYork xem điểm hạn định tình, hay phương diện chuyển động, giới ngữ đánh dấu điểm kết lộ trình chuyển động (path) mà chủ thể đạt đến Vì vậy, tình (22) xem tình hữu đích Trái lại, tình chuyển động khơng hướng đến đích cụ thể xem tình vơ đích 23 a Mary walked in the park for an hour/*in an hour Số 12 (230)-2014 b Tom ran along the river for 30 minutes/*in 30 minutes Trong (23a), giới ngữ in the park biểu thị khơng gian mà chuyển động vị từ biểu thị diễn Cấu trúc tình chuyển động khơng có kết điểm nội tại, tiếp diễn bất tận Cịn (23b), giới ngữ along the river biểu thị lộ trình chuyển động (path) khơng hạn định, vậy, tương tự (23a) tình miêu tả tình vơ đích Với số vị từ chuyển động có tham tố bổ ngữ trực tiếp, tham tố bổ ngữ xem yếu tố hạn định tình 24 a Mary crossed the street in minutes/*for minutes b Tom ran a mile in 20 minutes/*for 20 minutes c Paul swam five laps around the pool in 20 minutes/for 20 minutes d Tom climbed the first hill in half an hour/*for half an hour Các tham tố bổ ngữ (24) biểu thị lộ trình hay đường chuyển động (path) Những lộ trình mặt không gian hạn định, nghĩa tiến trình chuyển động vị từ biểu thị hạn định thơng qua hạn định lộ trình tham tố bổ ngữ đánh dấu Vì vậy, câu (24) miêu tả tình chuyển động hữu đích Thuộc tính [±hữu đích] thuộc tính thể quan trọng Chỉ có vị từ biểu thị thay đổi (thay đổi trạng thái, thay đổi vị trí…) có cấu trúc nội hạn định, tức hoạt động vị từ biểu thị nhắm đến kết điểm cụ thể thuộc cấu trúc nội thân vị từ Và tình hữu đích (telic situations) miêu tả giác độ hồn thành (perfective viewpoint), cịn tình vơ đích (atelic situations) phù hợp với khái niệm “ngừng”, hoàn thành (So sánh: Mary stopped running vs Mary finished running a Số 12 (230)-2014 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG mile) Nói cách khác, tình vơ đích khảo sát giác độ chưa hoàn thành (imperfective situations) Kết luận Ý nghĩa hữu đích - thuộc tính thể - hình thành chủ yếu dựa quan hệ tương tác ngữ nghĩa cấu trúc nội vị từ tham tố bổ ngữ (bổ ngữ trực tiếp bổ ngữ đích) Do vậy, nói ý nghĩa hữu đích thuộc tính ngữ nghĩa cấp độ câu Việc xác lập ý nghĩa hữu đích sở giúp phân định khác biệt chức ngữ nghĩa loại danh ngữ định lượng, mà người ta thường gọi danh ngữ đơn vị hay danh ngữ đếm được, với danh ngữ lũy tích hay cịn gọi danh ngữ khối, kết hợp với vị từ để biểu đạt loại tình khác TÀI LIỆU THAM KHẢO Comrie, B.(1976), Aspect Cambridge: Cambridge University Press Dowty, D (1979), Word meaning and montague grammar Dordretch: Reidel Garey, H (1957), Verbal aspect in French Language 33, 91–110 Hopper, P & Thompson, S (1980), Transivity in grammar and discourse, Language 56, 251-299 Van Hout, A (1997), Learning telicity: acquyring argument structure and the syntax/semantics of direct objects In E Hughes et al (eds.), Proceedings of 21th BUCLD, Somerville: Cascadilla Press, 678688 Van Hout, A (1998), On the role of direct objects and particles in learning telicity in Dutch and English In A Greenhill et al (eds.), Proceedings of 22th BUCLD, Somerville: Cascadilla Press, 397408 Jackendoff, R (1991), Parts and boundaries Cognition 41, 9-45 Krifka, M (1989a) Nominal reference, temporal constitution and 41 quantification in event semantics In R Bartsch, J van Benthem and P van Emde Boas (eds.), Semantics and Contextual Expressions, 75-115 Dordrecht: Foris Krifka, M (1989b), Nominalreferenz und zeitkonstitution München: Wilhelm Fink 10 Krifka, M (1992), Thematic relations as links between nominal reference and remporal constitution In I A Sag and A Szabolcsi (eds.), Lexical Matters, 29-53 Stanford: CSLI Publications 11 Krifka, M (1998), The origins of telicity In S Rothstein (ed.), Events and Grammar, 197-235 Dordrecht: Kluwer Academic Publishers 12 Rothstein, S (2001), Predicates and their subjects Dordrecht: Kluwer Academic Publishers 13 Rothstein, S (2004), Structuring Events: A study in the semantics of lexical aspect Oxford: Blackwell Publishing 14 Tenny, C (1987), Grammaticalizing aspect and affectedness Doctoral dissertation Cambrigde, MA: MIT Press 15 Tenny, C (1990), Telicity and the measure of an event Conference on Time in Language, Cambrigde, MA: MIT Press 16 Tenny, C (1992), The aspectual interface hypothesis In I.A Sag and A Szabolcsi, (eds.), Lexical Matters, CSLI Publications, Stanford, CA, 1-27 17 Tenny, C (1994), Aspectual roles and the syntax-semantics interface Dordrecht: Kluwer Academic Publishers 18 Verkuyl, H (1972), On the compositional nature of the aspect, Dordrecht: Reidel 19 Verkuyl, H (1993), A theory of aspectuality Cambridge: Cambridge University Press 20 Zucchi, S & White, M (2001), Twigs, sequences, and the temporal constitution of predicates Linguistics and Philosophy 24, 223-270 ... yếu việc xác định ý nghĩa hồn thành (perfectivity) tình Chỉ tình hữu đích miêu tả góc độ hồn thành Vì vậy, ngữ nghĩa thể hoàn thành gắn liền với ý nghĩa hữu đích Xác hữu định tính hữu đích 2.1... ngữ trực tiếp bổ ngữ đích) Do vậy, nói ý nghĩa hữu đích thuộc tính ngữ nghĩa cấp độ câu Việc xác lập ý nghĩa hữu đích sở giúp phân định khác biệt chức ngữ nghĩa loại danh ngữ định lượng, mà người... định làm bổ ngữ trực tiếp, nhiên (3a) lại xem miêu tả tình vơ đích, cịn (3b) miêu tả tình hữu đích Như vậy, giá trị hữu đích tình hình thành sở tương tác ngữ nghĩa vị từ tham tố Ý nghĩa hữu đích