Trong chöông trình Tieåu hoïc, nguï ngoân La Fontaine ñaõ ñem laïi nhöõng tieáng cöôøi hoàn nhieân, nhöõng baøi hoïc giaùo duïc ñaïo ñöùc boå ích, goùp phaàn khoâng nhoû tr[r]
(1)(2)I GIỚI THIỆU TÁC GIẢ:
JEAN DE LA FONTAINE sinh 7-7-1621 lâu đài Château-Thierry, sông Marne vùng Champagne.
Xuất thân gia đình tư sản trung lưu, khá giả Mẹ sớm, ông giáo dục đầy tinh thần tự sâu rộng cha-ông Charles de La Fontaine –là viên chức quản lý khu rừng địa phương
(3)Năm 1647 ( 26 tuổi), ông lấy vợ r i theo ngh ồ ề c a chaủ
Ở đây,ơng có điều kiện sống thiên nhiên, yêu mến cảnh núi rừng gắn bó với người dân lao động.
Năm 1658, ông lại hẳn Paris bắt đầu nghiệp hoạt động văn học Đến năm 1659,ông chia tay với vợ sống đời tự phóng túng
(4)La Fontaine tính tình phóng khống, thích sống độc lập, u tự do, khơng thích gần gũi cung đình nhiều nhà thơ cổ điển khác Điều này nhiều có ảnh hưởng định đến thế giới quan ông.
Tuy người tài ba tiếng văn chương thi phú khơng ni ơng Chính ơng sống đời nghèo khổ, thiếu thốn
Năm 1683 ông bầu vào Viện hàn lâm Pháp.
(5)II SỰ NGHIỆP SÁNG TÁC:
La Fontaine viết nhiều thể loại: truyện, thơ, tiểu thuyết, kịch Nhưng danh tiếng ông gắn liền vơi ngụ ngôn ( bao gồm 238 truyện in thành 12 quyển).
Năm 1664-1665: Những truyện kể ( cuốn). Năm 1668: Thơ ngụ ngôn tập (6 quyển).
(6)Năm 1670 Soạn tập thi tuyển: Thiên chúa luân lý ( cho anh em nhà Conti).
Tháng 1/1671 : Ra đời phần thứ truyện cổ tích.
Năm 1678-1679: Thơ ngụ ngôn tập (5 quyển). Năm 1694 : Thơ ngụ ngôn tập (1 quyển).
(7)III QUAN IỂM SÁNG TÁC:Đ
Dựa câu chuyện ngụ ngôn, chủ yếu của Ê – đốp ( Nhà văn Hy Lạp để chuyển lời kể từ văn xuôi sang thơ).
Thơng qua câu chuyện lồi vật:
+ Để nói lẽ đối nhân xử đời, nhằm hướng đến kết luận đạo lý nhân sinh.
+ Để trị chuyện uốn nắn, sửa chữa thói hư tật xấu người đời xã hội.
(8)Ở Việt Nam thơ ngụ ngôn La Fontaine được phổ biến sớm, qua nhiều dịch được tái nhiều lần
Trước Cách mạng tháng tám có dịch Đỗ Thận (1906), Cordire (1910), Nguyễn Văn
Nhâøn Hoàng Cảnh Tuấn (1914), Nguyễn Văn Vĩnh (1916, 1919, 1943) Nguyễn Trinh Vực (1945)
(9)IV NỘI DUNG THƠ NGỤ NGÔN:
Thơ ngụ ngôn La Fontaine vô phong phú với khoảng 211 bài.
Được vi t m t trình dài ế ộ khoảng 26 n m ă (1668-1694), theo sát nh ng ữ ch ng đường lớn c a lịch sử nặ ủ ước Pháp nửa sau th k XVII ế ỷ
Ph n ánh nh ng chuy n bi n theo ả ữ ể ế bước c a l ch s ủ ị ử
(10)Nhà văn ảnh hưởng từ nguồn chính:
Aûnh hưởng Hy-La ( cổ điển)
2 Aûnh hưởng văn học trung cổ Pháp
(11)V VỀ NGHỆ THUẬT
Tổng hợp yếu tố tự sự, trữ tình, kịch trong thể thơ rộng rãi, nhiều khả biểu hiện, đa chiều
Ngôn ngữ gần với đời sống, gần với nhân dân, mặt dù chặt chẽ, sáng.
Thế giới nhân vật thường gặp sư tử, cáo, chó, chồn, lừa gà, ếch, nhái… tố cáo bất công xã hội mà nạn nhân kẻ yếu đuối, thấp xã hội
(12)Bút pháp thay đổi: chế giễu châm biếm, hài hước mua vui, kích sâu cay, thơ mộng lúc phóng túng
Gián tiếp trực tiếp nêu lên nhận xét tinh tế ý nghĩa luân lý
Văn phong mang tính thơ, nhẹ nhàng, mơ mộng, tươi vui dí dỏm đa dạng
Đi đầu sử dụng thể loại thơ tự Mục đích văn học
là răn dạy người đời bằng nghệ thuật ngôn
(13)VI NGỤ NGÔN LA FONTAINE TRONG CHƯƠNG TRÌNH TIỂU HỌC
Được giới thiệu hai phân môn Tiếng Việt với mẫu truyện tiêu biểu, dễ hiểu, dễ nhớ, phù hợp với nhận thức tư em
(14)
LỚP CHỦ ĐiỂM PHÂN
MÔN TUẦN
TÁC
PHẨM CHÚ THÍCH
1 NHÀ TRƯỜNG KỂ
CHUYỆN RÙA VÀ THỎ TV2 TRANG 54
1 NHÀ TRƯỜNG TẬP ĐỌC CON QUẠ THÔNG
MINH
TV2 TRANG 79
2 MUÔNG THÚ TẬP ĐỌC 23 BÁC SĨ SÓI TV2 TRANG 41
2 MUÔNG THÚ TẬP ĐỌC 23 SƯ TỬ XUẤT QUÂN
TV2 TRANG 46
4 MĂNG MỌC
(15)VII KẾT LUẬN:
Jean De La Fontaine nhà văn độc đáo của kỷ XVII, xuất sắc chủ nghiã cổ điển, có vị trí đặc biệt lịch sử văn học Pháp văn học giới, có Việt Nam.