Luận văn Thạc sĩ Việt Nam học: So sánh việc đào tạo giáo viên tiếng Trung, tiếng Việt cho người nước ngoài

103 48 0
Luận văn Thạc sĩ Việt Nam học: So sánh việc đào tạo giáo viên tiếng Trung, tiếng Việt cho người nước ngoài

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Luận văn tập hợp các tư liệu có hệthống, đểcó một nhận thức sâu sắc hơn trong quá trình vềviệc đào tạo giáo viên giảng dạy tiếng Việt và tiếng Trung cho người nước ngoài; đối chiếu so sánh tình hình về việc đào tạo giáo viên giảng dạy tiếng cho người nước ngoài.... Mời các bạn cùng tham khảo.

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN XU RUI TING SO SÁNH VIỆC ĐÀO TẠO GIÁO VIÊN TIẾNG TRUNG, TIẾNG VIỆT CHO NGƢỜI NƢỚC NGOÀI LUẬN VĂN THẠC SĨ Chuyên ngành: VIỆT NAM HỌC HÀ NỘI - 2020 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN XU RUI TING SO SÁNH VIỆC ĐÀO TẠO GIÁO VIÊN TIẾNG TRUNG, TIẾNG VIỆT CHO NGƢỜI NƢỚC NGOÀI Luận văn Thạc sĩ chuyên ngành: Việt Nam học Mã số: 8310630.01 Ngƣời hƣớng dẫn: PGS.TS Nguyễn Thiện Nam HÀ NỘI - 2020 LỜI CẢM ƠN Sau nửa năm, từ việc lựa chọn chủ đề, tìm kiếm xếp thơng tin, thống kê, phân tích, sau chỉnh sửa hồn thiện, q trình viết nhận nhiều hướng dẫn thầy cô bạn, đến luận văn hoàn thành Tôi xin chân thành cảm ơn thầy cô giáo giúp đỡ Hai năm trôi qua vội vã, điều đáng nhớ giúp đỡ dạy tận tình PGS.TS Nguyễn Thiện Nam Bất hỏi thầy Nam ý tưởng mới, thầy dạy cẩn thận Trong nửa năm qua, gặp phải nhiều khó khăn khách quan, liên tục trao đổi với thầy Nam Trong trao đổi, thầy Nam đưa gợi ý thích hợp cho tơi Trong q trình viết luận văn, thầy Nam điểm cịn thiếu sót viết cách sâu sắc đưa gợi ý chi tiết khả thi Trong bước đường tới tác phong học tập nghiêm túc siêng theo đuổi học thuật thầy giúp trở nên vững vàng Đồng thời, xin gửi lời cảm ơn đến thầy cô giáo trực tiếp tham gia giảng dạy cho tơi, nhờ dạy dỗ nghiêm khắc, qn chất lượng thầy giúp tơi tiếp thu cách đầy đủ nhanh chóng kiến thức chun mơn suốt năm học Ngồi ra, xin cảm ơn bạn lớp, bạn có điểm sáng khác nhau, tơi thật vinh dự sống học tập tích cực tập thể Cuối xin cảm ơn tất thầy cô tham gia phản biện bảo vệ luận văn tôi, thầy cô cho điểm lại kết năm học, cho hiểu hướng phát triển tương lai Tôi nỗ lực bền bỉ để không ngừng sửa đổi hoàn thiện thân Xin cảm ơn tất cả! LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan Luận văn So sánh việc đào tạo giáo viên tiếng Trung, tiếng Việt cho người nước phần nghiên cứu riêng hướng dẫn PGS.TS Nguyễn Thiện Nam mà trước chưa có tác giả công bố Những tư liệu số liệu sử dụng luận văn có tính xác thực nguồn gốc rõ ràng Tác giả XU RUI TING MỤC LỤC MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 Lý chọn đề tài Lịch sử nghiên cứu vấn đề Đối tƣợng, phạm vi nghiên cứu nhiệm vụ đề tài 3.1.Phương pháp nghiên cứu, đối tượng nghiên cứu 3.2.Phạm vi nghiên cứu 3.3.Nhiệm vụ đề tài 4 Đóng góp luận văn Bố cục luận văn .5 Chƣơng 1: MỘT SỐ KHÁI NIỆM LÝ THUYẾT VỀ DẠY TIẾNG VÈ LỊCH SỬ VẤN ĐỂ 1.1 Khái Niệm 1.1.1 Dạy tiếng 1.1.2 Về khái niệm đào tạo giáo viên dạy tiếng 1.1.3 Thế ngôn ngữ thứ 1.1.4 Thế dạy ngôn ngữ thứ hai .8 1.1.5 Sự khác ngôn ngữ thứ (ngoại ngữ) với tiếng mẹ đẻ 1.1.6 Việc học hai ngôn ngữ (tiếng mẹ đẻ Ngôn ngữ thứ giống khác nào) 10 1.2 Lịch sử đào tạo giáo viên dạy tiếng giới 11 1.2.1 Các ví dụ đào tạo giáo viên dạy tiếng Anh 11 1.2.2 Lịch sử đào tạo giáo viên giảng dạy tiếng Trung Trung Quốc 13 1.2.3 Lịch sử đào tạo giáo viên giảng dạy tiếng Việt Việt Nam 16 1.2.4 Lịch sử phương pháp dạy tiếng 20 Chƣơng 2: TÌNH HÌNH ĐÀO TẠO GIÁO VIÊN GIẢNG DẠY TIẾNG TRUNG CHO NGƢỜI NƢỚC NGOÀI 27 2.1 Bối cảnh 27 2.2 Hiện trạng 29 2.2.1.Yêu cầu đào tạo giáo viên 29 2.2.2.Khóa học chuyên ngành 32 2.2.3 Cách Phương pháp đào tạo cho giáo viên tiếng Trung .36 2.2.4 Thời gian đào tạo 40 2.2.5 Hiện trạng đào tạo giáo viên 41 2.2.6 Chứng .45 Chƣơng : TÌNH HÌNH ĐÀO TẠO GIÁO VIÊN GIẢNG DẠY TIẾNG VIỆT CHO NGƢỜI NƢỚC NGOÀI 48 3.1 Bối cảnh 48 3.2 Hiện trạng 52 3.2.1.Yêu cầu đào tạo giáo viên 52 3.2.2.Khóa học chuyên ngành 57 3.2.3.Cách thức đào tạo giáo viên 64 3.2.4 Thời gian đào tạo 65 3.2.5 Hiện trạng đào tạo giáo viên 66 3.2.6 Chứng .67 Chƣơng 4: SO SÁNH VIỆC ĐÀO TẠO GIÁO VIÊN GIẢNG DẠY TIẾNG CỦA HAI NƢỚC 69 4.1 Kết so sánh, tổng kết 69 4.2 Những thách thức hai quốc gia phải đối mặt 75 4.2.1 Chú trọng đào tạo tổng hợp tố chất lực 76 4.2.2 Hình thức đào tạo lực chuyên môn .79 4.3 Các vấn đề luận văn bỏ ngỏ 82 KẾT LUẬN 82 TÀI LIỆU THAM KHẢO 86 PHỤ LỤC 86 MỞ ĐẦU LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI Kể từ thực cải cách sách mở cửa, kinh tế Trung Quốc phát triển cách nhanh chóng, kéo theo nhu cầu chuyên gia học giả tìm hiểu Trung Quốc tăng lên Trong bối cảnh nhu cầu này, số lượng người học tiếng Trung tăng lên đáng kể, tạo bùng nổ xu hướng học tiếng Trung toàn giới Cũng vào thời điểm này, phủ Trung Quốc bắt đầu thúc đẩy việc quảng bá tiếng Trung ngôn ngữ quốc tế Để đáp ứng nhu cầu quảng bá tiếng Trung môn ngoại ngữ, năm 2007, Trung Quốc thí điểm thạc sĩ Giáo dục Quốc tế Hán ngữ 24 trường đại học trọng điểm.” Khi nhu cầu giáo viên Hán ngữ (tiếng Trung) tăng lên, số lượng sở đào tạo giáo viên tăng theo Nhưng cần đảm bảo số lượng tăng chất lượng phải tăng Bằng cách bồi dưỡng giáo viên tiếng Trung có lực, phát triển tư chất lực giáo viên cách tốt hơn, đảm bảo giáo dục Hán ngữ đạt chất lượng cao, đào tạo giáo viên tiếng Trung cách hệ thống hóa, thực tế hóa chun nghiệp hóa Bởi giáo viên Hán ngữ dự bị chủ thể để cung cấp cho giáo dục tiếng Trung đào tạo học sinh chất lượng cao, nên cần tập trung giáo viên cấp độ khác Do đó, đào tạo giáo viên học thêm chuyên môn ngoại ngữ thể nhiều cấp độ hình thức đa dạng hóa Các loại hình đào tạo giáo viên chia thành: Chia theo thời gian, thường chia thành ngắn hạn, trung hạn dài hạn; chia từ nội dung, chia thành học tập có hệ thống, hội thảo đặc biệt, v.v ; chia từ khía cạnh hệ thống đào tạo, chia thành thức, khơng thức loại khác Do nhiệm vụ giảng dạy nặng nề giáo viên, việc sử dụng hình thức đào tạo thạc sĩ、tiến sĩ hình thức bổ túc ngắn hạn cho việc cải thiện khả giảng dạy nghiên cứu khoa học giáo viên dạy tiếng ngoại ngữ, hình thành kỹ giảng dạy, cải thiện cơng việc giảng dạy nâng cao khả giảng dạy ngoại ngữ 4.2.2.2 Tọa đàm chuyên gia Các chuyên gia từ bên trường đồng nghiệp trường đặc biệt mời giảng bài, dạy lý thuyết khái niệm việc dạy tiếng Việt ngoại ngữ giải vấn đề cụ thể thực hành giảng dạy Đối với giáo viên tiếng Việt, giáo viên tiếng Trung, với hướng dẫn chuyên gia bên giúp đỡ đồng nghiệp trường, việc "dạy" "học" trường lớp họ độc lập tiến hành nghiên cứu vấn đề thực tế hành động liên tục thích nghi với tình mới, giải vấn đề mới, cải thiện hoàn thiện khái niệm hành vi giảng dạy riêng bạn đạt tăng trưởng suy nghĩ cơng việc bạn, tăng trưởng học tập, tăng trưởng điều tra nghiên cứu tăng trưởng 80 hợp tác tương tác với chuyên gia đồng nghiệp Loại chiến lược đào tạo sử dụng phòng giáo dục nhà quản lý 4.2.2.3 Làm đổi cũ Đào tạo giáo viên chuyển nhành nói chung triển khai đơn vị giáo viên Giáo viên gạo cội có kinh nghiệm hướng dẫn giáo viên trẻ nghiệp vụ giáo viên cũ truyền cho giáo viên trẻ khái niệm, phương pháp kỹ giảng dạy Chỉ ra, tìm thiếu sót, phát huy ưu điểm giáo viên trẻ, học hỏi kinh nghiệm giảng dạy giáo viên cũ phát triển kỹ giảng dạy sớm tốt Đây cách hiệu để cải thiện khả chuyên môn giáo viên trẻ Việt Nam Trung Quốc Có vấn đề việc áp dụng chiến lược cũ Do khơng khí xã hội bốc đồng nhiệm vụ giảng dạy nặng nề giáo viên chỗ, phương pháp hiệu hình thức Chúng tơi kiến nghị quản trị viên giảng dạy tạo điều kiện cho giáo viên để giáo viên trẻ phát triển sớm tốt Tác giả tin để nâng cao tính chuyên nghiệp đào tạo giáo dục giáo viên, Trung Quốc Việt Nam phải hồn thiện khóa học giáo dục theo yêu cầu đào tạo giáo viên dạy ngoại ngữ Từ góc độ thiết lập tính chuyên nghiệp giáo dục ngôn ngữ địa, hệ thống đào tạo tài hoàn chỉnh liên quan đến giáo dục ngôn ngữ địa thiết lập cấp đại học Trong đào tạo giáo viên dạy tiếng ngữ Trung Quốc Việt Nam, khóa học bổ sung liên quan đến chất lượng giáo dục, tương 81 đương với chất lượng tài giáo viên dự bị hoàn toàn phụ thuộc vào cá nhân Về vấn đề này, khó để đánh giá xác Do đó, hai chương trình đào tạo giáo viên, cần phát triển khóa học liên quan đến chất lượng giáo viên tiếp tục quản lý chúng Để nâng cao hiệu giáo dục tiếng Trung giáo dục tiếng Việt, cần phải hòa nhập với xã hội sử dụng phương tiện dạy học đa dạng cách linh hoạt Do đó, nghiên cứu chuyên sâu nên thực phương pháp giảng dạy khóa học sử dụng Internet 4.3 Các vấn đề luận văn bỏ ngỏ Do thời gian nghiên cứu hạn chế, nghiên cứu hiểu biết kết luận nghiên cứu có phân tích chun sâu trường hợp giảng dạy không đủ Đối tượng nghiên cứu người Nhiều biến trình nghiên cứu khó kiểm sốt, điều dẫn đến kết luận luận văn khơng đủ xác Tơi hy vọng thực tiễn nhiều cải thiện vấn đề tương lai Liệu kết luận bị lật ngược tương lai hay liệu kết luận có sửa đổi gia tăng kiến thức hay khơng, chưa chắn Cho dù kết luận có giá trị hay khơng cần phải chứng minh ví dụ giảng dạy cụ thể Tiểu kết: Chương chủ yếu tóm tắt nội dung điểm tương đồng việc đào giáo viên dạy tiếng Việt/Trung hai nước, giới thiệu việc tham chiếu khung CEFR châu Âu khung lực tiếng Việt khung HSK tiếng 82 Trung phân tích thách thức hai quốc gia phải đối mặt 83 KẾT LUẬN Ngôn ngữ văn tự quốc gia di sản văn hóa quốc gia đó,nó mang văn hóa, truyền thống giá trị quốc gia Cho nên phát triển việc giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ việc giảng dạy tiếng Trung ngoại ngữ cách tốt để truyền bá văn hóa nhà nước giới Việc giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ giảng dạy tiếng Trung ngoại ngữ không dạy ngôn ngữ chữ viết cho học sinh, việc có ý nghĩa giáo viên đại biểu hình tượng nhà nước, họ đảm đương nhiệm vụ quan trọng quảng bá văn hóa đất nước giới Với xu hướng phát triển kinh tế Việt Nam địa vị quốc tế ngày nâng cao, thị trường nhu cầu tiếng Việt dần mở rộng, nhu cầu giáo viên giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ tăng lên Cho nên Việt Nam cần đào tạo giáo viên giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ chuyên ngành hóa, xây dựng giảng dạy khóa học chuyên ngành việc Các khóa học cần cải tiến tiêu chuẩn hóa Đây điều có giá trị khảng định Hiện nay, số lượng sở đào tạo giáo viên giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ tăng nhanh ngày tăng lên Giáo viên việc nhu cầu phải có đủ chun nhành Vì vậy, việc đào tạo giáo viên tiếng Viết phải chuyên nhành hóa Tuy nhiên, tương đối nghiên cứu đào tạo giáo viên giảng dạy tiếng Việt 84 ngoại ngữ cịn Vì vậy, luận văn “chất lượng giáo dục tiếng Việt giáo dục tiếng trung nguồn từ chất lượng đào tạo giáo viên ngôn ngữ hai nước” nhận thức này, mục đích so sánh tình hình việc đào tạo giáo viên ngôn ngữ hai bên đề xuất số dự án thiết thực thực Về luận văn này, chương khái quát số khái niệm lý thuyết dạy tiếng lịch sử vấn đề, chương chương tơi phân tích tình hình đào tạo giáo viên tiếng Việt cho người nước (như ngoại ngữ) tình hình đào tạo giáo viên tiếng Trung cho người nước (như ngoại ngữ), chương việc đào tạo giáo viên ngơn ngữ tơi so sánh tình hình hai quốc đề xuất số dự án thực Như vậy, hy vọng thơng qua tóm tắt phân tích tượng, tơi cố gắng giải thích nội dung việc dạy tiếng Trung/tiếng Việt ngoại ngữ, thiếu xác nhận thực nghiệm Trong công việc học tập nghiên cứu tương lai, hy vọng kết hợp nhiều trường hợp giảng dạy nghiên cứu để thực lý thuyết giai đoạn chứng minh thực nghiệm 85 TÀI LIỆU THAM KHẢO Tiếng Việt: [1] Dư Ngọc Ngân ( 2004 ),Giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ ,Tạp chí Khoa học giáo dục 2011, số 31, tr.39-46 [2] Dương Thị Thu Hương(2008),Một số kinh nghiệm giảng dạy mơn Tiếng Việt qua báo chí cho sinh viên Việt Nam học ,Giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ-những vấn đề lý luận thực tiễn (kỷ yếu hội thảo khoa học), Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [3] Dương Thị Thu Hương(2010), Một số kinh nghiệm giảng dạy tiếng Việt cho sinh viên nước ngoài, Việt Nam học tiếng việt hướng tiếp cận(kỷ yếu hội thảo học 2010), Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [4] Đoàn Thiện Thuật(2004),Thực hành tiếng Việt(Trình độ B), Nxb Thế giới, Hà Nội [5] Đồn Thiện Thuật(2004),Thực hành tiếng Việt(Trình độ C), Nxb Thế giới, Hà Nội [6] Đặng Thị Vân Chi( 2005 ),Một số gợi ý nội dung giáo trình tiếng Việt nâng cao qua tìm hiểu nhu cầu người học, Một số vấn đề nội dun phương pháp giảng dạy tiếng ngoại ngữ(kỷ yếu hội thảo khoa học), Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [7] Đinh Lư Giang (2008),Dạy tiếng Việt nội dung hay phương tiện, Giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ-những vấn đề lý luận thực tiễn (kỷ yếu hội thảo khoa học), Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [8] Đinh Lư Giang (2010), Vài gợi ý cho hệ thống đánh giá trình độ tiếng Việt ngoại ngữ,Việt Nam học tiếng việt hướng tiếp cận(kỷ yếu hội thảo học 2010), Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [9] Hà Thu Hương( 2004 ), Suy nghĩ việc đánh giá hiệu dạy tiếng việt ngoại ngữ, Một số vấn đề nội dun phương pháp giảng dạy tiếng ngoại ngữ(kỷ yếu hội thảo khoa học), Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [10] Kỷ yếu hội thảo khoa học ( 1997 ) Tiếng Việt việc dạy g tiếng Việt cho người nước Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội [11] Kỷ yếu hội thảo khoa học ( 2004 ) Tiếng Việt phương pháp dạy tiếng Nxb 86 Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội [12] Lệ Thị Minh Hằng(2010),Biển thể cú pháp câu quân hệ việc dạy tiếng, Việt Nam học tiếng việt hướng tiếp cận(kỷ yếu hội thảo học 2010), Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [13] Nguyễn Thiện Nam (2001),Một vài suy nghĩ khái niệm ngữ pháp giáo trình tiếng Việt cho người nước ngoài, Tiếng Việt văn hóa Việt Nam cho người nước ngồi (kỷ yếu hội thảo khoa học)Nxb Đại học quốc gia Hà Nội , Hà Nội [14] Nguyễn Việt Hương (2008),Về việc dạy nghe tiếng Việt cho sinh viên nước ngoài, Giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ-những vấn đề lý luận thực tiễn (kỷ yếu hội thảo khoa học), Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [15] Nguyễn Thiện Nam (2010), Một số tri thức chung việc đào tạo giáo viên dạy tiếng đề nghị chương trình đào tạo giáo viên tiếng việt ngoại ngữ , Một số vấn đề nội dung phương pháp giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ (kỷ yếu hội thảo khoa học ) , Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [16] Nguyễn Duy Đoài(2010),Những yếu tố ảnh hưởng đến sinh viên nước học Khoa Việt Nam học, Việt Nam học tiếng việt hướng tiếp cận(kỷ yếu hội thảo học 2010), Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội [17] Nguyễn Thiện Nam (2015), Bài giảng phương pháp dạy tiếng, Đại học quốc gia Hà Nội trường đại học khoa học xã hội nhân văn, Nxb Đại học quốc gia Hà Nội , Hà Nội [18] Nguyễn Thiện Nam (2019) , Nữa kỷ đào tạo tiếng Việt Việt Nam học trưởng đại học khoa học xã hội nhân văn(trưởng hợp khoa Việt Nam học tiếng Việt), Nghiến cứu,giảng dạy tiếng Việt Việt Nam học trường đại học (kỷ yếu hội thảo khoa học quốc tế), Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [19] Nguyễn Văn Phúc ,Song Jeong Nam (2019),Hơn năm mươi năm đào tạo tiếng Việt Việt Nam học taij trường đại học ngoại ngữ Hàn Quốc(HUFS), Nghiến cứu,giảng dạy tiếng Việt Việt Nam học trường đại học (kỷ yếu hội thảo khoa học quốc tế), Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [20] Nguyễn Chí Hoa(2019),Phát triển chướng trình mơ hình đánh giá tiếng Việt, Nghiến cứu,giảng dạy tiếng Việt Việt Nam học trường đại học (kỷ yếu hội thảo khoa học quốc tế), Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội [21] Phân Phú Yến Tuyết(2010),Tiếp cận lý thuyết số phướng pháp cần giảng dạy ngành Việt Nam học, Việt Nam học tiếng việt hướng tiếp 87 cận(kỷ yếu hội thảo học 2010), Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội [22] Trần Thị Mai Nhân(2010), Một số hình thức hỗ trợ tích cực việc giảng dạy môn Văn học Việt Nam cho sinh viên nước ngoài, Việt Nam học tiếng việt hướng tiếp cận(kỷ yếu hội thảo học 2010), Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội [23] Thu Định Gotoviki, Tương lai nghề giáo viên dạy tiếng Việt cho người nước ngoài,https://m.facebook.com/mitom.thudinh/posts/3571620076201981, ngày cập nhật 03\09\2019 [24] Vương Toàn ( 1983 ),Nghiên cứu việc dạy học tiếng mối quan tâm giới ngôn ngữ học Việt Nam Tạp chí Khoa học xã hội , số [25] Vũ Văn Thi( 2010),Phân định thình độ tiếng Việt-một hướng tiếp cận, Việt Nam học tiếng việt hướng tiếp cận(kỷ yếu hội thảo học 2010), Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội [26] THÔNG TƯ,Số:17/2015/TT-BGDĐT, BAN HÀNH KHUNG NĂNG LỰC TIẾNG VIỆT DÙNG CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI, Hà Nội, 01\ 09 \2015 Tiếng Anh [27] Brown, R (1973) A First Language: the Early Stages Cam-bridge Mass Harvard University Press [28] Blatchford, C H., ed (1979).Teaching English to Speakers of Other Language [29] Bley-Vroman, R (1990) The logical problem of foreign lan- guage learning Linguistic Analysis, 20(1–2),1-49 [30] Croft, K., ed (1980) Readings on English as a Second Language for Teacher and Teacher Trainees, Little Brow and Company [31] Campbell, R & Wales, R 1970 The study of language acquisition In Lyons, J (ed ) New Horizons in Linguistics London: Penguin Tr.242-260 [32] Davis,P and M Rinoluctri (1989).Dictation : New Methods , New Possibilities , Cambridge University Press [33] Doff,A.(1990).Teach English,A training course for teachers.Cambridge University Press in association with The British Council [34] Ellis, R (1985) Understanding Second Language Acquisi- tion Oxford: Oxford University Press [35] Ellis, R (1994) The Study of Second Language Acquisition Oxford: Oxford University Press [36] Ellis, N.(1998).Emergentism, connectionism, and language learning Language Learning, 48, 631–664 [37] Good, T L (1979) Teacher Effectiveness in the elementary school Journal of 88 Teacher Education 30, 2: 52-64 [38] Grellet F ( 1982 ) Developing Reading Skills Cambridge University Press [39] Greenwood , J ( 1988 ) Class Readers - Pratical advice an suggestions on using graded readers in class [40] Moskowitz, G (1976) The Classroom Interaction of Outstanding Foreign Language Teachers Foreign Language Annals 9, p 135-143 [41] Nunan, D (1992) Collaborative Language Learning and Teaching, Cambridge University Press [42] Richards, J C., Platt, J and Platt, H (1993) Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics, Longman Tiếng Trung [43] Cheng ChangLai, Qi HuYang(2009), Đề cương ứng dụng ngôn ngữ học,Tạp 2,Nxb Đại Học Sư Phạm Thượng Hải , Thượng Hải [44] Chen Shen,Xue Xinhua(2010), Cơ cấu khái niệm đào tạo giáo viên Hàn Ngữ quốc tế, tạp chí giảng dạy ngơn ngữ nghiên cứu ,tập 185(số 5), tr 47-53 [45] Cui Xiliang(2010,) Sự phát triển triển vọng việc dạy tiếng Trung ngoại ngữ giáo dục Hán ngữ quốc tế, tạp chí Ứng dụng ngơn ngữ,tập 2(số 1), tr.2-11 [46] Chen Qiyuan(2015), A Comparative Analysis on the Curriculum Setting of the Master's Degree of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages, Luận văn thạc sĩ,,Đại học sư phạm Quảng Tay [47] Feng LiQing(2012), Một số vấn đề việc đào tạo thạc sĩ t Thạc sĩ Hàn Ngữ quốc tế tạp chí Học thuật Trường Giang, tập 1(số 26), tr 114-118 [48] He ShangFang(2002), Nghiên cứu so sánh ngôn ngữ tiếng Anh tiếng Trung, Nxb Giáo dục Ngoại ngữ Thượng Hải, Thượng Hải [49] Hu Bo(2012), The Study Teaching Languages on the Curriculum of Master of Chinese Speakers Of Other,Luận văn thạc sĩ,Đại học sư phạm Thẩm Dương [50] Liu SongHao (2007),Lời tựa thủ đắc ngôn ngữ thứ hai, tập 1, Nxb Shi Jie Tu Shu Chu Ban Gong Si, Thượng Hải [51] Li Quan(2009), Thảo luận mục tiêu đào tạo khái niệm giảng dạyThạc sĩ Hàn Ngữ quốc tế , tạp chí giảng dạy nghiên cứu tiếng Trung, tập 39(số 1), tr 1-7 [52] Li YuanYuan(2010),Phân tích ngắn gọn vấn đề nan giải việc dạy tiếng 89 Trung ngoại ngữ đào tạo nhân tài,tạp chí niên tác già,tập 11 (số 24), tr 40-42 [53] Zhang Jiu(2009,Cải thiện hệ thống giảng dạy tiếng Trung ngoại ngữ, thúc đẩy việc nâng cao trình độ thạc sĩ giáo dục Hàn ngữ quốc tế, tạp chí học vị giáo dục thạc sĩ,tập 752(số 5), tr 12-16 [54] Ye Fei Sheng,Xu TongQiang(2009), Đề cương ngôn ngữ học , Tạp 4,Nxb Đại Học Bắc Kinh , Bắc Kinh 90 PHỤ LỤC Lễ bế giảng khóa học (Nguồn internet: http://www.ussh.vnu.edu.vn/d6/vi-VN/news/Be-giang-khoa-hoc-Phuon g-phap-giang-day-tieng-Viet-cho-nguoi-nuoc-ngoai-1-702-17058) Một số giáo trình trung tâm dạy tiếng Việt cho người nước (Nguồn internet: https://sites.google.com/site/tiengvietchonguoinuocngoai/giao-trinh-da y-tieng-viet) Tên giáo trình Tác giả Nhà Xuất Bản Thực hành tiếng Việt Q.1 Nguyễn Việt Hương Đại học Hà Nội Tiếng Việt sở Q.1 Nguyễn Việt Hương Đại học Hà Nội Tiếng Việt sở Q.2 Nguyễn Việt Hương Đại học Hà Nội Tiếng Việt nâng cao Q.1 Nguyễn Việt Hương Đại học Hà Nội Tiếng Việt nâng cao Q.2 Nguyễn Việt Hương Đại học Hà Nội Tiếng Việt thực hành - Trình độ A ( Quyển Đồn Thiện Thuật Thế Giới Tiếng Việt thực hành - Trình độ B Đoàn Thiện Thuật Thế Giới Tiếng Việt thực hành - Trình độ C Đồn Thiện Thuật Thế Giới 1,2) 91 Trình độ đào tạo: Đại học Ngành đào tạo: Tiếng Việt Văn hóa Việt Nam (Nguồn internet: http://www.hanu.vn/vn/dao-tao/204-tuyen-sinh/chuong-trinh-dao-tao/3406chuong-trinh-dao-tao-nganh-tieng-viet-va-van-hoa-viet-nam-he-cu-nhan-chinh-quy.html) Đề cương môn học Phương pháp dạy tiếng Việt ngoại ngữ Kho a Việt Nam học, Trường ĐHKHXH&NV TP HCM (Nguồn internet: http://vsl.edu.vn/academics/nganh-viet-nam-hoc/noi-dung-chuong-trin h) Nội dung mơn học, hình thức tổ chức dạy học Chƣơng trình Nội dung mơn học 1.1 Khái niệm phương pháp, phương pháp luận dạy tiếng việc đào tạo giáo viên dạy tiếng 1.1.1 Phương pháp phương pháp luận 1.1.2 Việc đào tạo giáo viên dạy tiếng 1.2 Những điều kiện cần thiết giáo viên dạy tiếng Việt ngoại ngữ Chương Phương pháp 1.2.1 Tri thức chung Ngôn ngữ Ngôn ngữ học phương pháp luận dạy tiếng, 1.2.2 Tri thức phương pháp sư phạm điều kiện cần thiết 1.2.3 Tri thức tiếng Việt giáo viên dạy tiếng Việt 1.2.4 Tri thức quản lý lớp học tiếng Việt ngoại cho người nước ngữ 1.2.5 Tri thức văn hóa Việt Nam đa dạng văn hóa 1.3 Lịch sử việc giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ 1.3.1 Giảng dạy tiếng Việt trước 1954 1.3.2 Giảng dạy tiếng Việt sau 1954 miền Bắc 1.3.3 Giảng dạy tiếng Việt sau 1954 miền Nam 1.3.4 Giảng dạy tiếng Việt sau 1975 Chương Những nội dung 2.1 Phương pháp ngữ pháp-dịch phương pháp dạy 2.1.1 Khái niệm tiếng phương pháp dạy tiếng 2.1.2 Mục đích Việt ngoại ngữ 2.1.3 Những đặc điểm 92 2.2 Phương pháp trực tiếp 2.2.1 Khái niệm 2.2.2 Mục đích 2.2.3 Những đặc điểm 2.3 Phương pháp nghe-nói 2.3.1 Khái niệm 2.3.2 Mục đích 2.3.3 Những đặc điểm 2.4 Phương pháp giao tiếp 2.4.1 Khái niệm 2.4.2 Mục đích 2.4.3 Những đặc điểm 2.5 Phương pháp tích hợp 2.5.1 Khái niệm 2.5.2 Mục đích 2.5.3 Những đặc điểm 2.5.4 Ứng dụng phương pháp tích hợp việc dạy tiếng Việt ngoại ngữ 2.6 Hậu phương pháp 2.6.1 Khái niệm 2.6.2 Mục đích 2.6.3 Những đặc điểm 3.1 Ngữ âm tiếng Việt thực hành 3.1.2 Cấu trúc âm tiết tiếng Việt 3.2.2 Thanh điệu 3.2.3 Hệ thống nguyên âm, phụ âm Chương Những nội dung tiếng Việt cho người nước 3.2 Từ vựng tiếng Việt thực hành 3.2.1 Đặc điểm từ vựng tiếng Việt 3.2.2 Cấu tạo từ vựng tiếng Việti 3.3 Ngữ pháp tiếng Việt thực hành 3.3.1 Từ loại 3.3.2 Cú pháp 3.4 Văn hóa cú sốc văn hóa Việt Nam qua ngơn ngữ người nước 93 3.5 Những nội dung chương trình (syllabus) tiếng Việt cho người nước ngồ 4.1 Việc dạy phát âm tiếng Việt cho người nước 4.2 Việc dạy từ vựng tiếng Việt cho người nước Chương Những nội dung việc dạy phát âm, từ vựng, ngữ pháp; việc dạy kỹ 4.3 Việc dạy ngữ pháp tiếng Việt cho người nước 4.4 Việc dạy kỹ nghe tiếng Việt cho người nước ngồi nghe, nói, đọc, viết 4.5 Việc dạy kỹ nói tiếng Việt cho người nước việc chuẩn bị bài, điều khiển 4.6 Việc dạy kỹ đọc tiếng Việt cho người nước lớp học, luyện tập, hướng dẫn 4.7 Việc dạy kỹ viết tiếng Việt cho người nước ngồi ơn tập, tập tiếng Việt cho 4.8 Việc chuẩn bị người nước 4.9 Việc dạy luyện tập, tập, ơn tập tiếng Việt cho người nước ngồi 4.10 Thực tập, tập dạy, đánh giá 94 ... chương trình đào tạo giáo viên dự bị xây dựng tổ chức giáo dục đào tạo Chúng chọn đề tài? ?So sánh việc đào tạo giáo viên tiếng Trung, tiếng Việt cho người nước ngồi》, việc đào tạo giáo viên tiếng Trung... sở giáo dục đào tạo giáo viên Các tạp chí học thuật xuất nhiều viết đào tạo giáo viên tiếng Trung cho người nước việc đào tạo giáo viên giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, Trung Quốc Việt. .. pháp đào tạo cho giáo viên tiếng Trung Nhìn chung có hai loại hình đào tạo cho giáo viên tiếng Trung: Đào tạo nhân viên chuyên môn đào tạo giáo viên Việc đào tạo lực chuyên môn giáo viên tiếng

Ngày đăng: 09/05/2021, 14:32

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan