1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

The guests of hercules

404 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 404
Dung lượng 1,68 MB

Nội dung

The Project Gutenberg EBook of The Guests Of Hercules, by C N Williamson and A M Williamson This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Guests Of Hercules Author: C N Williamson and A M Williamson Illustrator: M Leone Bracker and Arthur H Buckland Release Date: October 18, 2006 [EBook #19569] Language: English *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GUESTS OF HERCULES *** Produced by Chris Nash, Suzanne Shell and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Books by C N and A M WILLIAMSON Frontispiece Title Page Dedication List of Illustrations I XI XXI XXXI II XII XXII XXXII III XIII XXIII XXXIII IV XIV XXIV XXXIV V XV XXV XXXV VI XVI XXVI XXXVI VII XVII XXVII XXXVII VIII IX X XVIII XIX XX XXVIII XXXVIII XXIX XXXIX XXX The End Transcriber's Notes Books by C N and A M WILLIAMSON THE GOLDEN SILENCE THE MOTOR MAID LORD LOVELAND DISCOVERS AMERICA SET IN SILVER THE LIGHTNING CONDUCTOR THE PRINCESS PASSES MY FRIEND THE CHAUFFEUR LADY BETTY ACROSS THE WATER ROSEMARY IN SEARCH OF A FATHER THE PRINCESS VIRGINIA THE CAR OF DESTINY THE CHAPERON "Mary was a goddess on a golden pinnacle This was life; the wine of life" "MARY WAS A GODDESS ON A GOLDEN PINNACLE THIS WAS LIFE; THE WINE OF LIFE" THE Guests of Hercules BY C N and A M WILLIAMSON anchor ornament ILLUSTRATED BY M LEONE BRACKER & ARTHUR H BUCKLAND GARDEN CITY NEW YORK DOUBLEDAY, PAGE & COMPANY 1912 Copyright, 1912, by C N & A M WILLIAMSON All rights reserved, including that of translation into Foreign Languages, including the Scandinavian TO THE LORD OF THE GARDEN ILLUSTRATIONS "Mary was a goddess on a golden pinnacle This was life; the wine of life" Frontispiece FACING PAGE Mary Grant 22 "'I can't promise!' she exclaimed 'I've never wanted to marry.'" 286 "'It was Fate brought you—to give you to me Do you regret it?'" 398 I THE GUESTS OF HERCULES Long shadows of late afternoon lay straight and thin across the garden path; shadows of beech trees that ranged themselves in an undeviating line, like an inner wall within the convent wall of brick; and the soaring trees were very old, as old perhaps as the convent itself, whose stone had the same soft tints of faded red and brown as the autumn leaves which sparsely jewelled the beeches' silver A tall girl in the habit of a novice walked the path alone, moving slowly across the stripes of sunlight and shadow which inlaid the gravel with equal bars of black and reddish gold There was a smell of autumn on the windless air, bitter yet sweet; the scent of dying leaves, and fading flowers loth to perish, of roseberries that had usurped the place of roses, of chrysanthemums chilled by frost, of moist earth deprived of sun, and of the green moss-like film overgrowing all the trunks of the old beech trees The novice was saying goodbye to the convent garden, and the long straight path under the wall, where every day for many years she had walked, spring and summer, autumn and winter; days of rain, days of sun, days of boisterous wind, days of white feathery snow—all the days through which she had passed, on her way from childhood to womanhood Best of all, she had loved the garden and her favourite path in spring, when vague hopes like dreams stirred in her blood, when it seemed that she could hear the whisper of the sap in the veins of the trees, and the crisp stir of the buds as they unfolded She wished that she could have been going out of the garden in the brightness and fragrance of spring The young beauty of the world would have been a good omen for the happiness of her new life The sorrowful incense of Nature in decay cast a spell of sadness over her, even of fear, lest after all she were doing a wrong thing, making a mistake which could never be amended The spirit of the past laid a hand upon her heart Ghosts of sweet days gone long ago beckoned her back to the land of vanished hours The garden was the garden of the past; for here, within the high walls draped in flowering creepers and ivy old as history, past, present, and future were all as one, and had been so for many a tranquil generation of calm-faced, dark-veiled women Suddenly a great homesickness fell upon the novice like an iron weight She longed to rush into the house, to fling herself at Reverend Mother's feet, and cry out that she wanted to take back her decision, that she wanted everything to be as it had been before But it was too late to change What was done, was done Deliberately, she had given up her home, and all the kind women who had made the place home for her, from the time when she was a child eight years old until now, when she was twenty-four Sixteen years! It was a lifetime Memories of her child-world before convent days were more like dreams than memories of real things that had befallen her, Mary Grant And yet, on this her last day in the convent, recollections of the first were crystal clear, as they never had been in the years that lay between Her father had brought her a long way, in a train Something dreadful had happened, which had made him stop loving her She could not guess what, for she had done nothing wrong so far as she knew: but a few days before, her nurse, a kind old woman of a comfortable fatness, had put her into a room where her father was and gently shut the door, leaving the two alone together Mary had gone to him expecting a kiss, for he was always kind, though she did not feel that she knew him well—only a little better, perhaps, than the radiant young mother whom she seldom saw for more than five minutes at a time But instead of kissing her as usual, he had turned upon her a look of dislike, almost of horror, which often came to her afterward, in dreams Taking the little girl by the shoulder not ungently, but very coldly, and as if he were in a great hurry to be rid of her, he pushed rather than led her to the door Opening it, he called the nurse, in a sharp, displeased voice "I don't want the child," he said "I can't have her here Don't bring her to me again without being asked." Then the kind, fat old woman had caught Mary in her arms and carried her upstairs, a thing that had not happened for years And in the nursery the good creature had cried over the "poor bairn" a good deal, mumbling strange things which Mary could not understand But a few words had lingered in her memory, something about its being cruel and unjust to visit the sins of others on innocent babies A few days afterward Mary's father, very thin and strange-looking, with hard lines in his handsome brown face, took her with him on a journey, after nurse had kissed her many times with streaming tears At last they had got out of the train into a carriage, and driven a long way At evening they had come to a tall, beautiful gateway, which had carved stone animals on high pillars at either side That was the gate of the Convent of Saint Ursula-of-the-Lake, the gate of Mary's home-tobe: and in a big, bare parlour, with long windows and a polished oak floor that reflected curious white birds and dragons of an escutcheon on the ceiling, Reverend Mother had received them She had taken Mary on her lap; and when, after much talk about school and years to come, the child's father had gone, shadowy, dark-robed women had glided softly into the room They had crowded round the little girl, like children round a new doll, petting and murmuring over her: and she had been given cake and milk, and wonderful preserved fruit, such as she had never tasted Some of those dear women had gone since then, not as she was going, out into an unknown, maybe disappointing, world, but to a place where happiness was certain, according to their faith Mary had not forgotten one of the kind faces— and all those who remained she loved dearly; yet she was leaving them to-day Already it was time She had wished to come out into the garden alone for this last walk, and to wear the habit of her novitiate, though she had voluntarily given up the right to it forever She must go in and dress for the world, as she had not dressed for years which seemed twice their real length She must go in, and bid them all goodbye—Reverend Mother, and the nuns, and novices, and the schoolgirls, of whose number she had once been She stood still, looking toward the far end of the path, her back turned toward the gray face of the convent "Goodbye, dear old sundial, that has told so many of my hours," she said "Goodbye, sweet rose-trees that I planted, and all the others I've loved so long Goodbye, dear laurel bushes, that know my thoughts Goodbye, everything." Her arms hung at her sides, lost in the folds of her veil Slowly tears filled her eyes, but did not fall until a delicate sound of light-running feet on grass made her start, and wink the tears away They rolled down her white cheeks in four bright drops, which she hastily dried with the back of her hand; and no more tears followed When she was sure of herself, she turned and saw a girl running to her from the house, a pretty, brown-haired girl in a blue dress that looked very frivolous and worldly in contrast to Mary's habit But the bushes and the sundial, and the fading flowers that tapestried the ivy on the old wall, were used to such frivolities Generations of schoolgirls, taught and guarded by the Sisters of Saint Ursula-of-the-Lake, had played and whispered secrets along this garden path "Dearest Mary!" exclaimed the girl in blue "I begged them to let me come to you just for a few minutes—a last talk Do you mind?" Mary had wanted to be alone, but suddenly she was glad that, after all, this girl was with her "You call me 'Mary'!" she said "How strange it seems to be Mary again—almost wrong, and—frightening." "But you're not Sister Rose any longer," the girl in blue answered "There's nothing remote about you now You're my dear old chum, just as you used to be And will you please begin to be frivolous by calling me Peter?" Mary smiled, and two round dimples showed themselves in the cheeks still wet with tears She and this girl, four years younger than herself, had begun to love each other dearly in school days, when Mary Grant was nineteen, and Mary Maxwell fifteen They had gone on loving each other dearly till the elder Mary was twenty-one, and the younger seventeen Then Molly Maxwell—who named herself "Peter Pan" because she hated the thought of growing up—had to go back to her home in America and "come out," to please her father, who was by birth a Scotsman, but who had made his money in New York After three gay seasons she had begged to return for six months to school, and see her friend Mary Grant—Sister Rose—before the final vows were taken Also she had wished to see another Mary, who had been almost equally her friend ("the three Maries" they had always been called, or "the Queen's Maries"); but the third of the three Maries had disappeared, and about her going there was a mystery which Reverend Mother did not wish to have broken "Peter," Sister Rose echoed obediently, as the younger girl clasped her arm, making her walk slowly toward the sundial at the far end of the path "It does sound good to hear you call me that again," Molly Maxwell said "You've been so stiff and different since I came back and found you turned into Sister Rose Often I've been sorry I came And now, when I've got three months still to stay, you're going to leave me If only you could have waited, to change your mind!" "If I had waited, I couldn't have changed it at all," Sister Rose reminded her "You know——" "Yes, I know It was the eleventh hour Another week, and you would have taken your vows Oh, I don't mean what I said, dear I'm glad you're going—thankful You hadn't the vocation It would have killed you." "No For here they make it hard for novices on purpose, so that they may know the worst there is to expect, and be sure they're strong enough in body and heart I wasn't fit I feared I wasn't——" "You weren't—that is, your body and heart are fitted for a different life You'll be happy, very happy." "I wonder?" Mary said, in a whisper "Of course you will You'll tell me so when we meet again, out in my world that will be your world, too I wish I were going with you now, and I could, of course Only I had to beg the pater so hard to let me come here, I'd be ashamed to cable him, that I wanted to get away before the six months were up He wouldn't understand how different everything is because I'm going to lose you." "In a way, you would have lost me if—if I'd stayed, and—everything had been as I expected." "I know They've let you be with me more as a novice than you could be as a professed nun Still, you'd have been under the same roof I could have seen you often But I am glad I'm not thinking of myself And we'll meet just as soon as we can, when my time's up here Father's coming back to his dear native Fifeshire to fetch me, and I'll make him take me to you, wherever you are, or else you'll visit me; better still But it seems a long time to wait, for I really did come back here to be a 'parlour boarder,' a heap more to see you than for any other reason And, besides, there's another thing Only I hardly know how to say it, or whether I dare say it at all." Sister Rose looked suddenly anxious, as if she were afraid of something that might follow "What is it?" she asked quickly, almost sharply "You must tell me." "Why, it's nothing to tell—exactly It's only this: I'm worried I'm glad you're not going to be a nun all your life, dear; delighted—enchanted You're given back to me But—I worry because I can't help feeling that I've got something to do with the changing of your mind so suddenly; that if ever you should regret anything— not that you will, but if you should—you might blame me, hate me, perhaps." "I never shall either, whatever happens," the novice said, earnestly and gravely She did not look at her friend as she spoke, though they were so nearly of the same height as they walked, their arms linked together, that they could gaze straight into one another's eyes Instead, she looked up at the sky, through the groined gray ceiling of tree-branches, as if offering a vow And seeing her uplifted profile with its pure features and clear curve of dark lashes, Peter thought how beautiful she was, of a beauty quite unearthly, and perhaps unsuited going at once; but I'm too fond of poor Mary to leave her property at the mercy of the only servant in the house—a horrible woman, who would murder one for a franc She knows about the jewels, and as the Prince won't look after them and Mary isn't able to, I meant to take them back to Mrs Winter." "How good of you! I'll save you the trouble," Peter said Lady Dauntrey looked at her with narrow eyes, Dauntrey standing apart listlessly "I don't know you," Eve objected "You can ask Mr James Schuyler's chauffeur about me," Peter suggested "Or if you won't accept his word, wait a little while, and I'll take you both to Monte Carlo and Mrs Winter's house, where I'm staying." "I really think you had better trust this lady," Dauntrey said He looked at his wife with his sad, tired eyes Eve shrugged her shoulders, and handed Peter the bag "Well, the responsibility is off my hands, anyhow!" she cried "That's one comfort And it's much more convenient for us not to go to Monte Carlo, on other people's business Mary Grant's jewels are nothing to us." "Of course not," Peter agreed, pleasantly "I hope Mary's well?" "Then you'll be disappointed," Eve replied, her eyes very bright "She's far from well My husband, an experienced doctor, has been treated unbearably by the Prince You can bear witness that he leaves his patient only because he was insulted I advise you, if you're fond of Mary Grant, to get in some one else, or it may be too late It's impossible to know what she may have done, but my private opinion is that her love troubles were too much for her, and she took something ——" "Eve!" Dauntrey stopped his wife "Be careful what you say." "Well, it's no longer our affair, since the Prince has taken matters into his own hands, and practically turned out Mary's best friends Good afternoon, Miss Maxwell." They walked off quickly, without looking back, the two tall figures marching shoulder to shoulder in the direction of Latte, the nearest railway station "You oughtn't to have said what you did," Dauntrey reproached Eve "I'm sorry," she replied "That girl nearly drove me mad To think she's got the jewels! Nothing to pay us for it all, except the money from the cheque." "Serves us right," Dauntrey said grimly "I'd thank God we're out of it at any price, if God was likely to be looking after us Better thank the devil." "Don't talk like that," Eve implored him "There's nothing against us, nothing I'm sorry I blurted out that about her taking some stuff, but it can't us any harm You said yourself, nobody could find out what——" "They couldn't prove, but they might suspect God! What hideous days! I never thought the stuff would act on her like that, or I wouldn't have let you persuade me——" "I know you wouldn't," Eve cut him short "It was my fault You thought there was only a slight risk——" "Yes, but it acted differently from the beginning I didn't suppose it would send her to sleep God knows I did everything I knew to wake her up——" "Well, we're out of it all now," Eve soothed him "Remember, they can't prove anything Even if they send after us, and make us come back, they'll have their trouble for their pains We've been clever." "You have!" "Everything's for and nothing against us Perhaps it's as well the fellow came, after all He's given us our excuse to go in a hurry And we've got money—in gold, no notes, thank goodness Only—I shall dream of those jewels at night." "Best to be rid of them, as things have turned out If she'd given them to us, as you hoped, it would have been all right, but——" "No use crying over spilt milk," Eve sighed "Let's walk faster There ought to be a train for Genoa in twenty minutes, if your time-table is right That reminds me, I never posted her letter to the convent, but it doesn't matter now." Mary lay on her back between the pillows, her hair loose around her face, a thick plait of it tossed out over the faded green silk quilt One arm supported her head, the other was hidden by the bed covering The bright light that streamed through the window was an illumination Suddenly it was as if an iron hand seized Vanno's heart and slowly pressed the blood out of it The thought had flashed into his head that she was more than ever before like a gentle and lovely Juliet, but Juliet in the tomb, her white beauty lit by many candles If she were dead—if those people had killed her—— Never had Vanno seen any one sleep so soundly There was no flicker of the eyelids, no quivering of the nostrils, no rising and falling of the breast He laid his hand over her heart, and could not feel it beating, yet he was not sure that it did not beat very faintly There were bounding pulses in his hand as he touched her He could not tell whether it was his own blood that throbbed, or whether hers spoke to his, through living veins Very gently he lifted her head, and laying it down again, higher on the pillow whence it seemed to have slipped, he moved the arm that had supported it Then kneeling beside the bed, he kissed her hand again and again It was very cold, cold as a lily, he thought, yet not so cold as a lily killed by the frost If some one had come to him at that moment and said, "Mary is dead," he would have believed that it was the truth, for she looked as if her eyes had seen the light beyond this world She was not smiling, yet there was a radiance on her face which did not seem to be given by the sunset Rather did the light appear to come from within Yet, because no one said aloud the words that went echoing through his heart, Vanno would not believe that Mary was dead "If I have lost you in this world," he said aloud, as though she could hear him, "I will follow where you are, to tell you that we belong to one another through all eternity, and nothing can part us But you haven't gone You could not leave me so." As he spoke to her, on his knees, her cold hand pressed against his warm throat, he kept his eyes upon her face, hungrily, watching for some sign that her spirit heard him from very far off But there was no change The dark, double line of her lashes did not break Her lips kept their faint, mysterious half-smile Vanno resolved that if she had gone, he too would go, for without her the world was empty and dead It was then that Peter stole to the open door with Apollonia, and looked in Her impulse was to cry out, and run into the room to sob at her friend's feet; but something held her back It was as if she caught a strain of music; and she remembered the air It came from the opera of "Romeo è Giuletta," which she had heard in New York a year ago The music was as reminiscently distinct as if her brain were a gramophone She had seen a tableau like this, of two lovers, while that music played in the theatre; and with tears in her eyes she had thought, "If only Romeo had waited, if he had had faith, he could have called her back again." She did not enter the room, but standing by the door she said softly yet clearly, "Don't let her go Call her spirit Maybe it is near Tell her that you are calling her back to happiness and love I believe she will come to you, because you are her heart and her soul I am going, and I will bring a doctor But you are the only one who can save her now." The girl's voice had no personality for Vanno He did not turn his mind for an instant to Peter It was as if his own thoughts spoke aloud and gave him counsel what to do He rose from his knees, and sitting on the side of the bed gathered Mary up into his arms He held her closely against his breast, her hair twined in his clasping fingers Then he bent his head over the upturned face, and whispered "Darling," he said, "heart of my heart, wherever you are have mercy and come back to me I can't live without you You are my all God will give you to me if you will come You look so happy, but you will be happier with me, for you can't go and leave everything unfinished Best and dearest one, I need you Come back! Come back!" Mary's spirit had crossed the threshold and stood looking out into the unknown, which stretched on and on into endlessness, like a sea of light ringing round the world; and in this sea there was music which seemed to be part of the light She thought that she had been almost engulfed in a terrible storm with waves mountain-high arising over her head in a great darkness, and explosive noises of machinery loud in her ears as when Carleton took her through the water of the harbour in his hydro-aeroplane But the noise had ceased, and the darkness was gone All was light and peace She was conscious that she had struggled and suffered, that she had borne a burden of unhappiness which had been too heavy for her shoulders The burden had fallen off She was no longer unhappy, and though her heart was empty of joy, dimly she seemed to hear an assurance that soon it would be filled to overflowing The promise was in the music that was part of the light, and of the great sea over which she was passed She knew that she was far above it now, and rising higher, as she had risen in the aeroplane when she had felt the wonder after the shrinking But something which had been herself lay under the sea, down in the storm and the darkness she had left behind Then, suddenly, the music was disturbed Through it she listened to a vague undertone of sorrow; and she became aware that some one was suffering as she had suffered, some one whom she had loved—some one whom she would always love Out of the darkness a voice was calling her to come back Indistinct and far away at first, it became clear, insistent, irresistible A faint shiver ran through Mary's body, and Vanno's heart leaped against her breast, as if he sent his life to warm her heart "Come back to me, if you loved me!" he called her Very slowly she opened her eyes, dazzled still with the light she had seen through the open door "Mary, come back and save me!" he cried to her out of the darkness "I am coming," she whispered, not sure if she was answering in a dream to a voice in a dream But the light of the wondrous sea was dimmed to the light of an earthly sunset Through it Vanno's eyes called to her as his voice had called— those eyes which had been her stars of love—and she forgot the brighter light, just seen and lost "You!" she said "It's like—heaven——" "It is heaven—now," he answered, as he held her closely When Mary was well again, the curé married her to her Prince, and the two went together into the desert that Vanno loved There it did not matter to them that Angelo was thinking coldly and harshly of them both; and perhaps there was even an added sweetness in Mary's happiness because a sacrifice of hers could spare pain to one very near to Vanno She would not let her husband say that he could not forgive his brother "But if our love is to be perfect, we must forgive Angelo, and poor Marie too," she told him Late in the summer (they had left Egypt long ago, and were in the high mountains of Algeria), one day a letter came to Vanno, forwarded on from place after place, where it had missed him Angelo had written at last "Perhaps you may have seen," he said, "in some paper, that in giving me a little daughter my wife died She left a letter to be handed me after her death, if a presentiment she had were fulfilled If she had lived, I would have forgiven her Will you and Mary forgive me?" There was no question as to what their answer would be "When two people love each other as we do," Vanno said, "I see now that there can be no room for any bitterness in their hearts." THE END Country Life Press emblem THE COUNTRY LIFE PRESS GARDEN CITY, N Y Endpapers - a view of Monte Carlo TRANSCRIBER'S NOTES Page numbers and line numbers in tables of contents and in these notes refer to the original printed version Minor punctuation errors and incorrect accented characters in the original have been silently corrected Some words are ambiguously hyphenated in the original, for example compare "birdlike" (page 40) with "bird-like" (page 383) These have been left as in the original version The following words appear to be typographical errors in the original and have been corrected in this text: Page 32, line 24, "Authur" (Arthur) Page 56, line 8, "playng" (playing) Page 73, line 2, "red" (read) Page 80, line 15, "expecially" (especially) Page 109, line 29, "Austrain" (Austrian) Page 155, line 20, "roulettle" (roulette) Page 224, line 8, "susperstition" (superstition) Page 225, line 9, "chesnuts" (chestnuts) Page 242, line 5, "nonenities" (nonentities) Page 307, line 17, "figuers" (figures) Page 364, line 5, "to" (To) Page 383, line 11, "pebblé" (pebble) Page 432, line 5, "craemy" (creamy) Page 475, line 10, "oblingingly" (obligingly) Page 488, line 7, "che" (chez) End of the Project Gutenberg EBook of The Guests Of Hercules, by C N Williamson and A M Williamson *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GUESTS OF HERCULES *** ***** This file should be named 19569-h.htm or 19569-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/9/5/6/19569/ Produced by Chris Nash, Suzanne Shell and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Updated editions will replace the previous one the old editions will be renamed Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research They may be modified and printed and given away you may do practically ANYTHING with public domain eBooks Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license) Section 1 General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8 1.B "Project Gutenberg" is a registered trademark It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement See paragraph 1.C below There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works See paragraph 1.E below 1.C The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others 1.D The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work Copyright laws in most countries are in a constant state of change If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States 1.E Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1 The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2 If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9 1.E.3 If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work 1.E.4 Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm 1.E.5 Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License 1.E.6 You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1 1.E.7 Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9 1.E.8 You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works 1.E.9 If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark Contact the Foundation as set forth in Section 3 below 1.F 1.F.1 Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment 1.F.2 LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3 YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE 1.F.3 LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem 1.F.4 Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE 1.F.5 Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions 1.F.6 INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause Section Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org Section 3 Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541 Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S federal laws and your state's laws The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr S Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr Gregory B Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4 Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States U.S laws alone swamp our small staff Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5 General Information About Project Gutenberg-tm electronic works Professor Michael S Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S unless a copyright notice is included Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks ... the whisper of the sap in the veins of the trees, and the crisp stir of the buds as they unfolded She wished that she could have been going out of the garden in the brightness and fragrance of spring... were doing a wrong thing, making a mistake which could never be amended The spirit of the past laid a hand upon her heart Ghosts of sweet days gone long ago beckoned her back to the land of vanished hours The garden was the garden of the past; for here, within the high walls draped in flowering creepers and ivy... the bag; and with her heart beating as if this decision had changed the whole face of the world, Mary hurried after the stout brown figure, and joined the end of the procession as it poured from the wagon lit on to the platform V Mary followed the other people who had left the train

Ngày đăng: 01/05/2021, 19:56

w