Top 6 bài phân tích diễn biến tâm trạng của người chinh phụ siêu hay

10 25 0
Top 6 bài phân tích diễn biến tâm trạng của người chinh phụ siêu hay

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Đúng là có biết cũng không thể nói lên, kể cả cho đèn kia giống như một con người để từ đó cảm nhận được nỗi đau của người thiếu phụ thì cũng không thể nói được hết cái tâm trạng của nàn[r]

(1)

1 Dàn ý phân tích tâm trạng người chinh phụ I Mở bài:

- Giới thiệu tác giả đoạn trích:

Đặng Trần Cơn người tài ba học giỏi có tài văn chương

Đoạn trích Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ đoạn hay xúc động tác phẩm Chinh phụ ngâm

Khái quát tâm trạng người chinh phụ: Tâm trạng chủ đạo buồn sầu cô đơn nhung nhớ II Thân bài:

* Luận điểm 1: Nỗi cô đơn người chinh phụ (8 câu đầu)

- Cảnh ngộ: Chồng đánh trận, người chinh phụ phải nhà - Hành động:

“Gieo bước”: bước chân chậm rãi bước “Rủ thác đòi phen”: Buông xuống lên nhiều lần => Hành động lặp lặp lại nhiều lần, khơng có mục đích => Tâm trạng bần thần, cô đơn, lẻ loi người chinh phụ - Hình ảnh:

+ “Chim thước”: Lồi chim báo tin lành

-> Người chinh phụ ngóng trông tin chồng thắng trận trở về, thước chẳng mách tin => Sự ngóng trơng đến vơ vọng

+ “Ngọn đèn”, “chẳng biết”: Gợi thời gian đêm khuya => Gợi cô đơn, khát vọng sum họp, không chia sẻ

+ “Hoa đèn – bóng người”: Gợi trằn trọc, thao thức nhớ chồng, người khơng cịn sức sống

=> Tâm trạng buồn sầu, nhớ nhung, ngóng trơng vơ vọng - Lời độc thoại nhân vật

“Lòng thiếp riêng bi thiết”: Nỗi lịng bi thương, thảm thiết khơng nói lên lời “Buồn rầu”: Buồn đau, đơn

“Khá thương”: Xót xa, đau đớn, bồn chồn - Nghệ thuật:

Đối: rủ - thác, -

Điệp ngữ bắc cầu: đèn biết - đèn chẳng biết -> Tâm trạng buồn triền miên, kéo dài Câu hỏi tu từ: Là lời than thở khắc khoải không yên

Những từ ngữ đặc tả tâm trạng: Bi thiết, buồn rầu, thương, tô đậm tâm trạng nhân vật * Luận điểm 2: Nỗi sầu muộn triền miên người chinh phụ (8 câu tiếp)

- Cảnh vật:

(2)

=> Người chinh phụ nhớ chồng thao thức suốt đêm

+ “Hịe phất phơ rủ bóng bốn bên”: Bóng hịe ngồi sân vườn ngắn dài, dài lại ngắn nhàm chán khơng có sức sống

=> Cảnh vật gợi cô quạnh, hoang vắng đến đáng sợ - Thời gian:

+ “Khắc đằng đẵng niên”: Một xa cách năm dài đằng đẵng => Nỗi buồn kéo dài vô tận

+ “Mối sầu”, “dằng dặc”, “miền biển xa”: Cụ thể hóa nỗi sầu, giúp người đọc cảm nhận dàn trải

=> Tơ đậm nỗi cô quạnh, sầu muộn dàn trải người chinh phụ - Hành động:

Động từ “gượng”: gượng gạo, miễn cưỡng

“Hương gượng đốt”, “hồn đà mê mải”: Miễn cưỡng đốt hương tìm thản lại mê man

“Gương gượng soi”, “lệ lại châu chan”: Gượng gạo soi gương mà ịa khóc “Gượng gảy ngón đàn”: Khát khao hạnh phúc lại sợ điềm gở

- Hình ảnh “Sắt cầm, dây dun, phím loan”: Biểu tượng hạnh phúc lứa đôi lại gợi nỗi đau chia lìa

=> Người chinh phụ cố gắng giải tỏa tâm trạng đơn, tuyệt vọng, nỗi sầu muộn trở nên ám ảnh

- Nghệ thuật

Sử dụng từ láy gợi hình gợi cảm: eo óc, phất phơ, đằng đẵng,

Sử dụng hình ảnh so sánh: lấy vật hữu hình để nói vật vơ hình để cụ thể hóa nỗi sầu Điệp từ "gượng”: Khắc họa tâm trạng gượng gạo cách ám ảnh

Hình ảnh ước lệ, tả cảnh ngụ tình

* Luận điểm 3: Niềm thương nhớ chồng người chinh phụ (8 câu cuối) - Khơng gian:

“Gió Đơng, non Yên”: Hình ảnh ước lệ gợi hình ảnh người vợ phải mượn gió Đơng truyền tải nỗi nhớ chồng

“Đường lên trời”: Xa vời dường khơng có điểm cuối

=> Nhấn mạnh xa cách trùng khơi người chinh phụ, thể tình yêu nỗi nhớ da diết người chinh phụ

- Tính chất nỗi nhớ:

“Thăm thẳm”: Gợi độ dài thời gian, độ rộng không gian, độ sâu nỗi nhớ

“Đau đáu”: Trạng thái khơng n lịng, quan tâm nhớ nhung, mong đợi, day dứt khôn nguôi => Nỗi nhớ triền miên thời gian vơ tận cụ thể hóa không gian xa vời, khắc họa nỗi nhớ khắc khoải dằng dặc

- Tâm trạng:

(3)

“Cành sương đượm”: Gợi buốt giá, lạnh lẽo

“Tiếng trùng mưa phun”: Sự ảo não, hoang vắng, nghe tiếng trùng kêu rả => Tâm trạng cô đơn, thổn thức, nỗi nhớ thương, khát khao đồng cảm vô vọng - Nghệ thuật:

Từ láy gợi hình gợi cảm: thăm thẳm, đau đáu, thiết tha Hình ảnh ước lệ: gió đơng, non Yên

So sánh: “đường lên trời” Điệp từ: “nhớ”, “gửi”, “thăm thẳm”

Điệp ngữ bắc cầu: “non Yên - non Yên”, “bằng trời - trời thăm thẳm” Tả cảnh ngụ tình: “Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun” * Luận điểm 4: Thái độ tác giả trước tâm trạng người chinh phụ Thương xót, cảm thơng trước tình cảnh đơn sầu muộn người chinh phụ

Ngợi ca lòng thủy chung, khao khát tình u, hạnh phúc lứa đơi người phụ nữ Lên án chiến tranh phong kiến gây cho người bao đau khổ, mát

* Đặc sắc nghệ thuật

Thể thơ song thất lục bát giàu nhạc tính Sử dụng từ láy, biện pháp điệp từ, điệp ngữ Hình ảnh mang tính ước lệ, tượng trưng Ngôn từ chọn lọc

Nghệ thuật tả cảnh ngụ tình

Bút pháp miêu tả nội tâm nhân vật tinh tế III Kết bài:

Khái quát lại tâm trạng người chinh phụ

Suy nghĩ thân: Đồng cảm, thương xót cho người phụ nữ, trân trọng vẻ đẹp phẩm chất họ

2 Phân tích tâm trạng người chinh phụ - Mẫu 1

Đặng Trần Côn người làng Mọc, huyện Thanh Trì, Hà Nội Hiện chưa rõ năm sinh, năm ông, biết ông danh sĩ tiếng hiếu học, tài ba sống vào khoảng nửa đầu kỉ XVIII Cảm xúc trước thực chiến tranh giai cấp phong kiến đương thời tiến hành chém giết lẫn để tranh giành địa vị đàn áp khởi nghĩa nông dân, Đặng Trần Côn sáng tác “Chinh Phụ Ngâm” để nói lên khổ đau, mát người, tình cảnh người vợ lính chiến tranh Nhiều người diễn Nơm Chinh phụ ngâm, song diễn Nôm Chinh phụ ngâm Đoàn Thị Điểm vượt qua giới hạn dịch để trở thành đồng sáng tạo tuyệt vời Dịch giả dùng thể thơ song thất lục bát, thể thơ người Việt sáng tạo để miêu tả diễn biến tâm trạng người chinh phụ có chồng chinh chiến Trong đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ” nói lên tình cảnh tâm trạng người chinh phụ cô đơn, buồn khổ thời gian chồng ngồi chiến trận, khơng có tin tức, không rõ ngày trở về, đồng thời thể ý nghĩa nhân đạo sâu sắc

(4)

chinh phụ đứng ngồi không yên, hết rủ rèm lại rèm, đi lại lại chờ mong tin lành báo chồng trở về, tin tức người chồng bặt vơ âm tín Nỗi thất vọng tràn trề Ở ngồi hiên hay phịng, nàng lẻ loi, cô đơn Mong chim thước cất lên tiếng kêu, đến tiếng chim mong mỏi im vắng Đêm khuya, một bóng ánh đèn, người chinh phụ khao khát đồng cảm, sẻ chia, nàng hi vọng đèn thấu hiểu soi tỏ lịng Nhưng đèn vô tri, vô cảm, đèn an ủi, sẻ chia người nỗi buồn đau cô lẻ

“Đèn có biết dường chẳng biết Lịng thiếp riêng bi thiết mà thôi”

Bốn câu thơ từ nỗi khát khao đồng cảm chuyển sang thời gian chờ đợi dài vô không gian mênh mông vơ tận Tiếng “gà eo óc gáy sương năm trống” vừa diễn tả trôi chảy thời gian, vừa diễn tả giày vò lòng người Biết bao đêm một bóng, đèn thao thức năm trống canh, nghe tiếng “gà eo óc gáy sương”, lịng thổn thức mong chờ Tuổi trẻ dần phơi pha theo thời gian Bóng h lặng lẽ im lìm đêm gợi thêm cảm giác hoang vắng Thời gian tâm lý nhân lên gấp bội: “Khắc đằng đẵng niên”, mối sầu lòng người lẻ loi, cô đơn trải không gian vô tận: “Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa” Bốn dịng thơ có bốn từ láy chia đều, từ gợi âm thanh, gợi lên giày vò tâm trạng (eo óc); từ gợi cảm giác hoang vắng (phất phơ); từ gợi thời gian tâm lý (đằng đẵng); từ gợi không gian vô tận, nỗi sầu vô tận (dằng dặc), đồng thời gợi âm điệu sầu não bình yên

Bốn câu thơ diễn tả gắng gượng người chinh phụ để mong khỏi vịng vây cảm giác lẻ loi, đơn, khơng người chinh phụ gượng soi gương để trang điểm, nhìn thấy gương mặt mình, người chinh phụ lại khơng cầm nước mắt Đau đớn khi:

“Sắt cầm gượng gảy ngón đàn, Dây un kinh đứt phím loan ngại chùng”

Đàn cầm, đàn sắt thường hoà âm với ví cảnh vợ chồng đồn tụ, hịa thuận, ấm êm Dây đàn uyên ương gợi lên biểu tượng lứa đơi gắn bó, hịa hợp đơi chim un ương Những biểu tượng khơi sâu nỗi sầu cô đơn, lẻ loi người chinh phụ Ba từ “gượng” diễn tả cảm giác vơ dun, trớ trêu, xót xa trước cảnh ngộ Dây đàn “đứt” “chùng” dấu hiệu điềm gở Nỗi kinh hãi, ngại ngùng người chinh phụ “gượng gảy ngón đàn” trở thành mặc cảm lẻ loi, cô đơn trọn kiếp cô phụ Tám câu thơ cuối thể nỗi khao khát gửi tình thương nhớ sâu nặng người chinh phụ đến chồng, nỗi khao khát chứa sẵn mầm tuyệt vọng Làn gió đơng yếu ớt khơng đủ sức mang nỗi lịng thương nhớ “nghìn vàng” nàng đến tận non Yên xa thẳm Nỗi nhớ thương trở nên thăm thẳm, cân đo đong đếm Nỗi niềm chìm vào lạnh lẽo với hình ảnh sương gió, mưa, tiếng côn trùng Tất gợi cô đơn, buồn nhớ

Chinh phụ ngâm thể nỗi đau khổ người chinh phụ phải sống cảnh lẻ loi, đơn Đoạn trích có ý nghĩa đề cao hạnh phúc lứa đôi tuổi trẻ phản kháng chiến tranh phi nghĩa Tiếng nói nhân đạo Chinh phụ ngâm hồ vào với tiếng nói nhân đạo văn học kỉ XVIII – nửa đầu kỉ XIX có ý nghĩa khẳng định truyền thống quý báu văn học dân tộc

3 Phân tích tâm trạng người chinh phụ - Mẫu 2

(5)

rất dễ xảy Tuy nhiên bật lẻ loi chồng Trong thơ xưa Đồn Thị Điểm đem đến cho đoạn thơ hay tình cảnh lẻ loi người phụ nữ có chồng đánh trận nơi xa Bài thơ bật lên nỗi nhớ nhung sầu muộn người phụ nữ thiếu vắng bóng chồng

Trước hết bốn câu thơ đầu với tâm trạng cảm xúc người lẻ loi ấy: “Dạo hiên vắng thầm gieo bước,

Ngồi rèm thưa rủ thác đòi phen. Ngoài rèm thước chẳng mách tin, Trong rèm, dường có đèn biết chăng?”

Dõi theo bước chân người thiếu phụ ta thấy tâm trạng thẫn thờ cô Dường bàn chân không muốn bước cố bước mà Có lẽ bàn chân muốn chơn chỗ để làm cho cảm xúc chìm đắm người Nói cảm xúc níu bước chân lại khơng muốn cho Ngồi rèm thưa mà nàng thấy lịng buồn vơ tận Đó nỗi buồn thương khơng thể có hiểu cho nàng Người nàng thương nhớ khơng có khiến cho nàng bị cảm xúc dìm xuống Nàng cịn buồn chim thước ngày khơng có để nàng hỏi tin chàng Trong rèm đèn dường chứng kiến hoạt động tâm trạng nàng liệu đèn có biết khơng Câu hỏi vang lên nghe thật chua chát Đúng đèn thức nàng thật đèn vật vơ tri vơ giác có biết khơng nói lên Cả rèm ngồi rèm cho nàng chút an ủi Nàng buồn lại buồn

Và nàng biết vô tri đèn, nàng hỏi nàng lại tự trả lời câu hỏi mình:

“Đèn có biết dường chẳng biết Lịng thiếp riêng bi thiết mà thơi

Buồn rầu nói chẳng lên lời

Hoa đèn với bóng người thương”

Đúng có biết khơng thể nói lên, kể cho đèn giống người để từ cảm nhận nỗi đau người thiếu phụ khơng thể nói hết tâm trạng nàng Chỉ có nàng hiểu cảm xúc ngập tràn nàng thơi Nàng buồn khơng thiết nói lời nào, hình ảnh hoa đèn lại an ủi nàng trở thành người bạn thức tương tư nàng Phải nàng cố tìm đến đồng cảm, khơng có người đồng cảm nàng tìm đến hoa đèn Chứ thực chất hoa đèn có biết chi đâu mà thương cho nàng

Chính tâm trạng tác động đến cảnh vật Đôi mắt nhớ thương chồng nàng nhìn đâu thấy tàn phai, buồn bã:

“Gà eo óc gáy sương năm trống Hịe phất phơ rủ bóng bốn bên

Khắc đằng đẵng niên Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa

Hương gượng soi lệ lại châu chan Sắt cầm gượng gảy ngón đàn Dây un kinh đứt phím loan ngại ngùng”

(6)

đầu mặc cho mái tóc rũ xuống Mỗi trôi qua nàng dài tựa năm Người ta thường ví khoảng thời gian mong chờ dài hàng kỷ trơi qua đợi chờ người u thương Và người chinh phụ lẻ loi chờ đợi thấy khắc dài tựa năm Mối sầu dằng dặc miền biển xa Có thể nói nỗi buồn sầu mang tầm vóc khơng gian rộng lớn thời gian dài đằng đẵng Và mà nàng khơng thiết tha đến thân Nếu có soi gương gượng soi mà thơi Nếu có đánh đàn ngượng ngạo mà sợ dây loan đứt Đàn đứt khơng may mà chồng nàng biên cương đối đầu với chết Nàng khơng muốn thấy điềm gở hình ảnh dây loan dây hồng tình nghĩa vợ chồng

Thế nỗi sầu muộn lại bao trùm câu thơ cuối đoạn trích: “Lịng gửi gió đơng có tiện

Nghìn vàng xin gửi đến non Yên Non Yên dù chẳng tới miền Nhớ chàng thăm thẳm xa vời khôn thấu

Nỗi nhớ chàng đau đáu xong Cảnh buồn người thiết tha lòng

Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun”

Nàng mượn gió đơng để gửi tâm tư tình cảm lịng đến người chồng nơi biên cương Chốn non yên khơng biết chàng có nhận tâm nàng khơng nàng mong gửi Có tiện mong chàng biết đến lịng thiếp Đường tâm phải trải qua biết núi non hiểm trở thân nàng biết rõ điều Nàng thấy thương nhớ thăm thẳm, dường nỗi nhớ ngày xốy sâu vào lịng nàng Và khơng thể kìm cảm xúc nàng đau lịng bật lên tiếng khóc hịa vào hạt mưa ngồi

Như qua đoạn trích ta thấy Đồn Thị Điểm mang lại cho cung bậc cảm xúc người chinh phụ mà cảm xúc bao trùm lẻ loi đơn Người gái phải sống xa chồng, thân gái có vị võ thử hỏi không nhớ không thương không sầu muộn Qua ta thấy nhà thơ đồng cảm với số phận người phụ nữ

4 Phân tích diễn biến tâm trạng người chinh phụ - Mẫu 3

Người gái xã hội phong kiến xưa người gánh chịu nhiều đau khổ thiệt thòi Nếu không bị vào cung trở thành cung nữ, sủng bị ruồng bỏ không thương tiếc hay lấy chung chồng để phận má đào bị ghẻ lạnh đơn cơi phải xa chồng chiến tranh Người gái Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ sống kiếp chồng chung, không bị ruồng bỏ lại phải lẻ loi đơn chồng nơi trận mạc binh đao Đoạn trích thể rõ tâm trạng đơn nỗi đau khổ nàng

Trước hết đoạn trích thể tâm trạng cô đơn người chinh phụ Nỗi cô đơn bủa vây lấy nàng, khiến nàng khơng thể làm chẳng làm gì, ngày thẫn thờ đêm thức trắng:

“Dạo hiên vắng thầm gieo bước, Ngồi rèm thưa rủ thác đòi phen. Ngoài rèm thước chẳng mách tin, Trong rèm dường có đèn biết chăng?

Đèn có biết, dường chẳng biết, Lịng thiếp riêng bi thiết mà thơi.

Buồn rầu nói chẳng nên lời,

(7)

Trên bậc thềm, xưa in dấu gót hai người mà có nàng gieo bước quanh Hiên vắng người đứng Nàng thẫn thờ nỗi cô đơn độc bước, dạo để khy khỏa mà lịng chưa n Đứng khơng xong nàng lại ngồi rèm chờ chim thước đưa tin từ chiến trận gửi Nhưng chờ chờ vô vọng, chim thước không thấy đâu mà nỗi đơn ngày nuốt chửng lấy người gái mềm yếu Ngày đêm có đèn làm bạn, đèn thức nàng liệu đèn có thấu hiểu cho nỗi lịng quạnh người chinh phụ Nàng tự hỏi tự trả lời, đèn có biết khơng biết có riêng nàng chịu đựng với nỗi quạnh mà

Nàng không bị nỗi cô đơn vây lấy mà nỗi đau khổ thể mà chiếm lấy nàng Nó dằn vặt nàng sống mà hồn “mê mải”:

“Gà eo óc gáy sương năm trống, Hoè phất phơ rủ bóng bốn bên.

Khắc đằng đẵng niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền bể xa. Hương gượng đốt, hồn đà mê mải, Gương gượng soi, lệ lại chứa chan.

Sắt cầm gượng gảy ngón đàn Dây un kinh đứt, phím loan ngại chùng.

Lịng gửi gió đơng có tiện, Nghìn vàng xin gửi đến non Yên.

Non Yên dù chẳng tới miền,

Nhớ chàng thăm thẳm đường lên trời. Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu xong. Cảnh buồn người thiết tha lòng,

Cành sương đượm, tiếng trùng mưa phun.”

Tiếng gà gáy sáng sương ảm đạm làm cho nỗi cô đơn trở thành nỗi đau Nàng thức trắng đêm, nàng không muốn ngủ mà nàng nhắm mắt Trước nguy nàng trở thành phụ nữ góa chồng khiến cho nàng đau khổ Nàng lo lắng thương cho chồng ngẫm cho Cây hịe bên ngồi ủ rũ, cành ướt đẫm sương đêm Cái sương lạnh giá lại thêm tiếng mưa phùn làm cho người chinh phụ buồn lại buồn, nỗi nhớ đau đáu tim Nó thường trực lịng khơng phải phút đến phút lại Mỗi phút qua tính từ tích tắc một, thời gian chạy chậm đè nặng thêm đau khổ lòng người gái

Như qua ta thấy, chiến tranh khơng cướp người trai tráng hiền lành khỏe mạnh, người chồng thương yêu vợ mà biến người gái trẻ thành bà góa phụ Người chinh phu nơi xa sống chết người chinh phụ biết Nàng biết nhớ, biết thương biết lo lắng mà thơi

5 Phân tích diễn biến tâm trạng người chinh phụ - Mẫu 4

Đặng Trần Côn nhà văn tài với nhiều tác phẩm để đời Nổi bật số phải kể đến thơ Chinh phụ ngâm khắc họa rõ nét cô đơn, lẻ loi người thiếu phụ tiễn chồng chiến trận không hẹn ngày Tác phẩm để lại ấn tượng sâu sắc lòng người đọc qua cảnh người chinh phụ đơn độc, lẻ bóng nơi phịng the với nhiều cung bậc cảm xúc khác

(8)

Dạo hiên vắng thầm gieo bước Ngồi rèm thừa rủ thác địi phen

Khơng gian hiu quạnh có người chinh phụ đơn độc trước hiên nhà, nàng chẳng thiết tha làm gì, cịn biết gieo bước chân nặng nhọc với tâm trạng lo lắng, nỗi chán chường, đơn khơng có chồng bên cạnh Nàng dường biết làm việc theo thói quen “rủ thác địi phen” cách vơ định, cịn tâm trí nghĩ đến chồng phương xa

Tác giả khắc họa hình ảnh người thiếu phụ đơn độc nhà trống, thiếu vắng u thương, lịng lúc lo sợ, mong ngóng ngày người thương trở Ngày ngày nàng biết mong tin lành từ chim thước đợi chẳng thấy chim báo tin Đêm nàng lại lẻ bóng khơng gian bao la, tịch mịch, khơng tiếng nói, khơng tâm tình, tâm tư đơn độc, lẻ loi

Nàng biết tâm với thân “đèn có biết dường chẳng biết/ Lòng thiếp riêng bi thiết mà thơi” Cùng với hình ảnh hoa đèn tơ đậm thêm nỗi cô đơn, khao khát hạnh phúc tràn ngập đè nặng nỗi lòng người chinh phụ

Tác giả khéo léo sử dụng từ ngữ đối lập “ rủ- thác”, “ngoài- trong” để nhấn mạnh lặp lặp lại hành động người chinh phụ cách nhàm chán, làm qua loa thói quen ngày khơng có hứng thú

Bên cạnh từ ngữ miêu tả đặc sắc tâm trạng nặng nề người chinh phụ như: Bi thiết, buồn rầu, thương, gợi lên nỗi buồn vời vợi, chung thủy khao khát tình yêu bị chiến tranh ngăn cách trỗi dậy lòng nàng

8 câu thơ gợi lên chờ đợi đến mỏi mòn người chinh phụ ngày qua ngày với hy vọng chồng trở bình an:

Gà eo óc gáy sương năm trống Hoè phất phơ rủ bóng bốn bên Khắc đằng đẵng niên Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa

Người chinh phụ từ tâm trạng bồn chồn, muộn phiền chuyển thành chờ đợi dằng dẵng ngày Đối với nàng “Khắc đằng đẵng niên”, mong ngóng giây trôi qua dài năm, chờ ngày, đêm ăn ngủ không yên, cảnh vật xung quanh nàng trở nên buồn rười rượi “gà eo óc gáy”, “hịe phất phơ rủ” chẳng có lấy chút động lực, chẳng thể có lấy ngày vui

Nàng chờ đợi ngày sum họp, tình yêu hạnh phúc trở chờ đến mức lòng dâng lên “Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa”, nỗi lịng khơng thấu, nỗi niềm khơng người kề bên, sẻ chia, tình yêu không trọn vẹn

Từng từ ngữ vừa diễn tả âm vừa diễn tả cảnh vật cách lẻ loi, heo hút Đặng Trần Côn khiến không gian trở nên buồn bã hơn, tô đậm đơn cơi, quạnh thăm thẳm từ sâu lịng người chinh phụ

(9)

Bởi có lẽ nàng nghĩ “Dây uyên kinh đứt phím loan ngại ngùng”, soi gương trang điểm mà không xem, gảy đàn mà khơng thưởng thức, có đơn độc nàng có làm việc vơ nghĩa

6 Cảm nhận em tâm trạng người chinh phụ

Mở Nỗi buồn chinh phụ đoạn trích Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ

Trong xã hội phong kiến, không số phận khổ số phận người phụ nữ Có người may mắn vào cung làm phi tần, cung nữ sống cảnh nhà lầu gác tía, cung quế, thẩm kh vui hay khơng có họ hiểu, vua chúa ruồng bỏ Hay có người khơng phải sống kiếp chồng chung, họ sống với người yêu thương, vợ chồng thời buổi binh đao loạn lạc, chồng bị bắt lính họ đâu có hạnh phúc Tác phẩm Chinh phụ ngâm khúc tiêu biểu đoạn trích tình cảnh lẻ loi người chinh phụ minh chứng cho nỗi buồn, nỗi nhớ nhung sầu muộn người phụ nữ có chồng lính

Thân Cảm nhận nỗi buồn chinh phụ đoạn trích Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ

Mười sáu câu thơ đầu thể tâm trạng buồn bã, tủi hờn người chinh phu Khi người yêu thương phải đánh trận chiến tranh vơ nghĩa, người vợ nhà ngừng lo lắng cho số phận chồng mình, buồn nhớ, nhớ thương người gái khơng thiết làm nữa:

“Dạo hiên vắng thầm gieo bước, Ngồi rèm thưa rủ thác địi phen. Ngồi rèm thước chẳng mách tin, Trong rèm dường có đèn biết chăng?

Đèn có biết, dường chẳng biết, Lòng thiếp riêng bi thiết mà thơi.

Buồn rầu nói chẳng nên lời,

Hoa đèn với bóng người thương!”

Qua câu thơ ta cảm nhận hình bóng người chinh phu chậm rãi thả bước chân hiên vắng, thả gieo xuống, buông thõng mà buồn bã Hết dạo lại ngồi rèm thưa mong chim thước mách tin chồng Nhưng ngóng trơng vơ ích có biết tin tức phu quân nơi trận mạc Trong nhà nhỏ, rèm thưa có nàng với đèn Nó thức nàng có hiểu lịng nàng khơng Câu hỏi tu từ vang lên nghe buồn đau đáu Chỉ có nàng niềm bi thiết mà thơi Hoa đèn thức bóng người

“Gà eo óc gáy sương năm trống, Hoè phất phơ rủ bóng bốn bên.

Khắc đằng đẵng niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền bể xa. Hương gượng đốt, hồn đà mê mải, Gương gượng soi, lệ lại chứa chan.

(10)

Nàng thức năm canh, gà “eo óc” gát báo canh năm, bơng hịe phất phơ rủ bóng Cảnh vật nhuốm màu tâm trạng người chinh phụ Trước nỗi nhớ chồng khắc trôi qua mà tựa năm, thời gian trơi chậm mối sầu lịng nàng lại dày đặc hướng phía biển xa Nàng buồn nàng gượng đốt hương, gương cầm lên gượng soi, nhìn trơng gương tủi phận mà mắt lại lệ chan Buồn nàng lại gảy đàn lại sợ dây đứt báo điềm gở

Người chinh phu nhớ chồng khơng buồn làm gì, đến việc soi gương gượng gạo cho xong Lòng nàng mối tơ vương hướng đến người chồng nơi trận mạc:

“Lịng gửi gió đơng có tiện, Nghìn vàng xin gửi đến non n.

Non Yên dù chẳng tới miền,

Nhớ chàng thăm thẳm đường lên trời. Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu xong. Cảnh buồn người thiết tha lòng,

Cành sương đượm, tiếng trùng mưa phun”

Nàng muốn gửi lòng vàng cho gió đơng để mang tới chàng Dẫu biết Non Yên chẳng tới miền nàng muốn gửi Nỗi nhớ chồng thăm thẳm trời cao Nỗi nhớ ln đau đáu lịng người chinh phụ Người buồn cảnh buồn cành ướt sương đêm tiếng mưa phùn rơi người chinh phụ đêm qua với giọt nước mắt tràn mi Kết luận Cảm nhận nỗi buồn chinh phụ đoạn trích Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ

Ngày đăng: 17/04/2021, 23:37

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan