"Ba trăm năm nay, nước chúng tôi nhờ đội oai đức của thiên triều, đời đời giữ chức phiên phong, trong nước yên lặng. Chẳng may vận nước giữa chừng gặp buổi suy vi, vua trước qua đời[r]
(1)Hồng Lê thống chí Ngơ gia văn phái
Hồi 11
Tây Sơn lại kéo vào thành chiếm giữ đất nước Chiêu thống ba phen tính chước khơi phục kinh đơ
Lại nói, vua Lê thân hành tới xem diễu võ núi Vạn Kiếp Nhà vua ngự đền Trần Hưng Đạo, gọi Châu đến hỏi:
- Có trăm quân? Châu đáp:
- Trừ số người theo về, thủ hạ tinh luyện thần có trăm người mà thơi! Vua nói:
- Tiếc quá! Châu đáp:
- Quân cần tinh nhuệ khơng cần nhiều Có trăm qn cảm tử, đủ để hoành hành thiên hạ Thần thử, quân giặc có lúc kéo tới đầy đồng, thần sai vài chục người xông đến trước trận, múa dao chém bừa, không lần giặc không tan vỡ Vua bảo:
(2)Vua lại sai Đình Giản qua miền thượng du trấn Sơn Tây, kêu gọi nghĩa binh trấn Tuyên Quang, Hưng Hoá, hẹn ngày đến Cịn tự tới vùng Hải Dương, truyền hịch chiêu dụ
Lúc vua đến huyện Chí Linh, quan văn theo có ba người Trần Danh án, Vũ Trinh Ngơ Thì Chí mà thơi
Ngơ Thì Chí có dâng vua "Sách lược trung hưng" sau:
"Thần trộm nghĩ, dẹp loạn phải xem cơ, dùng võ phải có đất Vua Thiếu Khang giữ Luân ấp mà sau dấy nghiệp trung hưng; Vua Chiêu Liệt chiếm ích Châu mà sau chống kẻ ngoại địch Địa nước ta, Cao Bằng, Lạng Sơn nằm phía đông bắc, giáp với đất Trung Hoa Núi sông hiểm trở, đủ để giữ vững, binh mã hùng cường, đủ để tiến đánh Nay bệ hạ ngự giá đến đó, sai sứ thần sang báo với nhà Thanh, xin họ đem quân đóng áp bờ cõi, để làm viện cho ta; đồng thời đưa mật cho hào kiệt bốn trấn, bảo họ hưởng ứng Lòng người khích lệ, dám khơng theo? Trăm quan kẻ chưa theo kịp, dám khơng tới? Ngồi tựa vào thượng quốc, nhóm họp quân cần vương, khiến cho giặc ngày trơ trọi, ta ngày lớn mạnh Rồi đó, ta đặt phương lược, tiến lên khôi phục kinh thành, cơng nghiệp trung hưng hẳn hẹn ngày mà làm nên được!"
Vua vời Chí tới bảo:
- Ngươi nói hợp ý ta Mùa đơng năm ngối, ta sai hồng đệ hồng thân hầu thái hậu lên Cao Bằng, có đưa mật cho viên đốc đồng Nguyễn Huy Túc, dặn y dùng lời nghĩa khí khích động lịng người, liên kết bọn phiên tướng, tụ tập quân biên cương, sẵn cho việc Nhưng cịn Lạng Sơn ta chưa sai
Chí tâu:
- Trước kia, khoảng năm Đinh Dậu (1777), niên hiệu Cảnh Hưng, cha thần chiếu lên làm trấn thủ xứ Lạng Sơn, để tuyên bố uy đức triều đình chiêu tập kẻ lưu vong Nhân dân bảy châu, đến mến yêu Thần xin lên đó, chiêu dụ, báo tin cho Túc, tâu với thái hậu, hẹn ngày quân để đón xa giá Thế chuyến mà hai việc
Vua Lê khen phải cho Chí Chí đến huyện Phượng Nhãn phát bệnh, tiếp, liền gửi tờ biểu xin nghỉ hơm để điều trị Vua cho mười nén bạc để chi việc thuốc thang
Trong lời biểu Chí gửi tạ ơn vua, có đoạn viết:
(3)nguyện đeo bệnh tật để dấn bước" Vua xem tờ biểu lấy làm cảm động
Vừa lúc đó, bọn Đình Dư, Doãn Lệ sai người đưa tờ mật biểu tới nói rằng: "Các vùng Đơng Ngàn, Kim Hoa, Võ Giàng, Quế Dương (nay thuộc Hà Bắc; riêng Kim Hoa sau đổi Kim Anh thuộc Vĩnh Phú phần nhập vào huyện Sóc Sơn thuộc Hà Nội), lòng người căm tức Bọn thần tuyên lời chiếu dụ, hào mục xin dấy quân cần vương Cúi xin xa giá trở Kinh Bắc, bọn họ vào yết kiến Rồi nhân đó, bệ hạ ban lời dụ trước mặt họ cho họ nói lại với nhau, mà khơng theo? Khi phị giá đóng đấy, người thiên hạ trơng thấy mặt trời Đình Giản trước Sơn Tây, Tơn Lân trước Sơn Nam, xa nhờ tiếng tăm, uy linh nhà vua mà đem quân họp Hà tất phải lên Lạng Sơn, nơi bờ cõi xa xôi cách trở? Bọn thần e nấn ná ngày tháng làm lỡ hội, lại bỏ chỗ gần mà lo chỗ xa, thật thất sách!"
Vua Lê cho lời phải
Vũ Trinh mời nhà vua làng Xuân Liên, huyện Lang Tài (nay sáp nhập với huyện Gia Bình thành huyện Gia Lương) Cha Vũ Trinh Vũ Chiêu làm tờ biểu xin dâng hai trăm lạng bạc để tiêu vào việc quân Vua nhận số bạc ấy, dùng nhà Chiêu làm nơi hành Lại nói, Bắc bình vương sai Võ Văn Nhậm đánh đất Bắc, vốn mệnh lệnh định từ trước, bụng nghi ngờ Nhậm, sai bọn Ngô Văn Sở, Phan Văn Lân làm tham tán quân vụ để chia bớt quyền Nhậm Bắc bình vương lại bảo riêng với Sở rằng:
"Nhậm rể vua anh Nay ta với vua anh có xích mích, lịng y khơng yên Chuyến y cầm trọng binh vào nước người, biến liệu trước Nay ta không lo Bắc Hà mà lo Nhậm mà Ngươi nên xem xét ly tý, có phải gấp rút báo cho ta biết Ví lửa cháy, dập tắt từ bén dễ dàng hơn"
Lúc Nhậm thừa thắng kéo xe Bắc, vào làng bỏ trống, không người dám chống cự Nhậm dương dương tự đắc Kịp bắt sống Nguyễn Hữu Chỉnh, Nhậm tự cho uy vũ đủ khiến người ta phải phục, khu xử việc Bắc Hà khơng có khó
Khi nghe vua Lê chạy sang phía bắc, nương tựa vào Nguyễn Trọng Linh, Nhậm liền gửi thư bắt buộc LInh phải đem vua Lê nộp Nhậm lại cho địi người tơn thất quan văn võ phải đến cửa quân chờ hầu; thường dùng cách hất hàm, đưa mắt, dùng điệu, khí sắc để sai khiến người mà chẳng dám làm
(4)Tích Nhưỡng Hải Dương, cầm quân giữ đất nói phao lên rằng, chẳng bao lâu, bốn phía nhịm kinh đơ, Nhậm chiến Rồi đó, quân Tây Sơn có tên khỏi thành bị bọn thổ hào giết chết Giặc cướp lên khắp nơi, khói lửa liên tiếp Lúc Nhậm có ý sợ, liền bắt hết nhân dân quanh vùng kinh kỳ đắp lại thành Đại La Ngày đêm đốc thúc, không cho nghỉ ngơi chút nào, có người đội đất mà ngã sấp xuống Làm lụng mệt nhọc, đói khát, ta ốn Khi ấy, có người đồn rằng: Trần Quang Châu vào thành làm nội ứng, hẹn Nguyễn Viết Tuyển đem binh thuyền ngược dòng sông Nhĩ Hà lên để làm ngoại ứng Nhậm hạ lệnh lùng khắp kinh sư, người trọ phố phường đem chém chết
Ngơ Văn Sở nói:
- Mình vững dạ, có lo họ? Nếu tự bối rối trước, cịn trấn áp ai? Chi tha họ cho n lịng dân
Nhưng Nhậm khơng nghe Vừa lúc có người làng Cơ Xá, huyện Gia Lâm, tự xưng Trần Đình Khơi làm chức thiêm nhà Lê, xin vào yết kiến Nhậm cho mời vào hỏi:
- Nguyễn Hữu Chỉnh kẻ vong mạng, lấy trộm cao, tàn hại nhân dân, thiên hạ căm giận Người Bắc Hà mưu đồ đánh mà không được, trở lại bị làm hại Nay ta trừ cho, ơn ta phải, ta vời mà không đến?
Khơi đáp:
- Ơng có tài thắng ngồi ngàn dặm, lẽ lại khơng xét rõ tình người? Người Bắc Hà dù ốn Chỉnh sâu, mà lịng nhớ nhà Lê chưa ngi Họ thấy ông giết Chỉnh, xa gần mừng rỡ, ơng chưa bàn đến việc phị Lê, nên người ta bàng hồng trơng ngóng, chưa dám đến vội Nay tự quân bỏ nước mà đi, lẽ cịn quay trở lại Có Sùng nhượng cơng Lê Duy Cận, lúc tiên đế cịn sống, vị làm đông cung, sau gặp việc biến cố năm Nhâm dần (1782), bị kiêu binh truất bỏ Nếu ông khôi phục cho Sùng nhượng công để tạm coi việc nước, đem việc bá cáo khắp ngoài, yết mảnh giấy cửa Đại Hưng, chẳng quan văn võ đến họp Lúc việc thiên hạ phải nghe ông, ông xoay vần dễ trở bàn tay, lo mà khơng xong xi?
Nhậm gật đầu nói:
- Ơng nói có lý Ví mổ trâu, cắt đường gân khớp xương thớ thịt đứt cả, khơng khó nhọc
(5)- Thiên hạ vốn thiên hạ nhà Lê Tự hoàng bỏ nước mà đi, nước khơng có làm chủ Ơng thái tử cũ, có mệnh vua từ trước Bây ngơi ấy, ngồi ơng cịn nữa?
Sùng nhượng cơng nói:
- Nước mọn giường mối, nhờ ơn thượng công (chỉ Nguyễn Huệ) gây dựng lại cho Nhưng trời chưa thơi vạ, tự hồng thơ ấu, bị tên loạn thần làm lầm lỡ, phải chuốc lấy bại vong Nay chúa công (chỉ Võ Văn Nhậm) không nỡ bỏ, lại lo nối lại dịng đứt, điều may lớn cho nước mọn Chỉ hiềm người khơng có đức, lạm giữ ngơi ấy, cơng việc chỉnh đốn phen này, xin nhờ chúa cơng giúp đỡ cho, may tự lập
Nhậm cười mà rằng:
- Ơng làm, khơng cần lo xa Có tơi đây, bọn gian hùng dù muốn hại ông, phải sợ mà không dám hành động Đợi thượng cơng đây, tơi xin nói giúp ơng, ơng lên vua thật
Sùng nhượng cơng nghe nói, mừng lắm, sắm sửa lễ vật tới yết nhà Thái-miếu, vào gian nhà phía tả điện Cần-chính, cho Khơi tìm tất quan đến để bàn việc
Trước hết, Khôi tới nhà Lê Phiên Phiên mắng rằng:
- Vua phải chạy không theo, lại theo người ta mà lập vua khác Lời nói cịn đến tai ta làm gì?
Rồi Phiên bỏ trốn
Khôi lại tới nhà viên tham tụng Huy Bích Bích từ chối khơng chịu gặp Sùng nhượng công thảo tờ dụ quan đại ý nói rằng:
"Năm xưa nhường ngơi, khơng có lịng tham thiên hạ Ngày tạm nắm quyền, mong giữ việc tế tự Những hiểu cho ý đó, nên tới họp triều"
Nhưng quan văn, rốt chẳng tới Khôi liệu cơng việc khơng thành, bàn tính với người bạn Người trả lời:
(6)vào chum để mua vạ" Chính nói hạng người anh đó! Khơi sợ, bỏ trốn
Sùng nhượng cơng ngồi trơ điện, có vài hoàng thân ba bốn tên võ biền, sớm tối chung với nhau; cịn cơng việc không đến tay Hàng ngày ta đến phủ đường, chầu chực Văn Nhậm hỏi cách xử trí, song Nhậm chẳng biết xử trí Người kinh thành thấy vậy, gọi ta "giám quốc lại mục" (viên thơ lại coi việc nước)
Lại nói, Ngơ Văn Sở từ nhận mật Bắc bình vương Nhậm Bắc, lúc quân thường dùng lời nói nhử Nhậm, để ngầm dò ý Đến lúc này, Sở bảo Nhậm rằng:
- Chúng mệnh theo ông đánh dẹp, giặc Chỉnh bị giết, dư đảng y vùng đông nam chưa dẹp yên, vua Lê chạy trốn ngồi, mà quan lẩn tránh Nay ơng cho Sùng nhượng công làm giám quốc, xem lão phường a dua khơng tích gì, thịt túi da, mà sai khiến kẻ khác? Từ có nước Nam tới nay, triều đại thay đổi lần Thiên hạ phải riêng Liệu lấy lấy đi, đặt quan, chia chức để xây dựng phên giậu, làm cho tai mắt người phen đổi Nếu có kẻ lấy trộm danh nghĩa (ý nói kẻ mượn tiếng phị Lê) bảo giặc, đem quân tới đánh, dám chống lại? Việc mà phải mượn đứa tơi địi ngồi chợ trơng coi việc nước, để sắm vai ông chủ "tượng đất" vườn; cịn đóng thành, làm tụi lính khách trọ nước ngồi? Nhậm nói:
- Bọn Nhưỡng, Tuyển chẳng qua tàn thoi thóp; nắm lấy cánh tay tự nhiên phải đến Vả ta xem bọn bề tơi nhà Lê chẳng có mặt Điền Đan nước Tề, Vân Trường nhà Hán (Điền Đan người họ vua Tề đời Chiến quốc; Vân Trường tức tên tự Quan Vũ, bạn kết nghĩa Lưu Bị thời Tam Quốc Hai người có tài việc đánh dẹp giúp nhà vua khôi phục đất nước); chẳng qua họ sợ binh oai ta, nên sớm chiều dùng dắng thơi Nếu ta hạ bảng, hẹn ngày phải tới cửa qn, khơng tới chém, chúng cởi áo mang roi đến xin chịu tội Điều khơng phải việc đáng lo Chỉ lịng người đất Bắc cịn nhớ họ Lê, khơng thể khơng chiều theo lòng mong mỏi người Mượn làm tượng gỗ, cốt để chia rẽ đồ đảng Chiêu thống, ràng buộc lòng dân Bắc Hà mà thơi Chỗ khơng phải chỗ lũ ơng biết được! Các ơng khoẻ sức đánh trận, ta giao cho ông chia đường tiến đánh, giữ lấy đất, làm trường thành cho ta, há chẳng tốt ư? Đến lúc đó, xoay vần, tự nhiên có nhiều việc hay, đường đường làm chủ khơng phải ta cịn ai? Cần mà phải làm khách?
(7)- Lão tiết chế thật khinh người Hắn có tài đức, trí lược mà dám coi bọn ta tụi lính tráng? Xem từ vào thành đến nay, làm việc gì? Thúc ép dân phải gấp rút đắp luỹ phò Lê Duy Cận làm giám quốc, sẵn mưu làm phản, để hịng tranh giành với chủ ta Đã khơng biết lấy giặc Chỉnh làm răn, trở lại muốn bắt chước Khơng muốn sống lại muốn chết, cho theo Chỉnh, để răn kẻ khác!
Sở lượm lặt việc làm Nhậm, cho tội trạng làm phản, lấy Lân làm chứng, ngầm sai người Nam báo với Bắc bình vương (theo Cương mục Nhậm có làm việc trái phép, tự đúc ấn chương, chuyên quyền việc cất nhắc, xếp đặt quan chức, v.v Nhưng bên cạnh đó, Sở vốn có hiềm khích với Nhậm, nên dâng mật thư vu oan cho Nhậm làm phản) Bắc bình vương nói:
- Thằng Võ Văn Nhậm đáng chết thật! Ta biết làm phản, nhiên khơng sai
Tức Bắc bình vương hạ lệnh tiến Bắc, đốc thúc quân quân kỵ mã ngày đêm gấp Chừng mười ngày, đến thành Thăng Long Bấy đồng hồ vừa nhỏ giọt xuống đến trống canh tư, Nhậm ngủ say phủ Sở tin, liền dặn người Bắc bình vương sai đến phải giấu kín việc ấy, khơng báo cho Nhậm biết; sai người ngấm ngầm ngồi thành đón Bắc bình vương Người nhà người xung quanh Nhậm khơng biết Chốc lát, Bắc bình vương vào thành, đến thẳng chỗ Nhậm nằm, Nhậm chưa biết Bắc bình vương liền sai võ sĩ Hoàng Văn Lợi đâm chết Nhậm khênh xác sau phủ đường (cũng theo Cương mục, lúc Nguyễn Huệ đến, Nhậm ngồi thành đón, Nguyễn Huệ liền nhường ngựa cưỡi lọng che cho Nhậm vào thành, lại an ủi vỗ ơn tồn Sau đó, Nguyễn Huệ bắt Nhậm đem tra khảo giết chết)
Mờ sáng, Bắc bình vương truyền lệnh cho Sở làm chức đại tư mã, thống lĩnh quân đội thay Nhậm, lúc qn lính biết
(8)theo viên lễ quan Võ Văn Ước vào yết kiến
Bấy viên quan văn Ngô Thì Nhậm vào yết kiến trước, Ước tưởng lầm hồng tử nhà Lê, liền mời ngồi với Tiếp đó, bọn Lê Phiên đến, lạy sân, Ngơ Thì Nhậm bụng áy náy, vội đứng dậy Ước lấy làm lạ ai, hỏi:
- Người vừa ngồi thế? Có người trả lời:
- Văn ban Ngơ Thì Nhậm đấy! Ước giận mà rằng:
- Ta mệnh cai quản tất cả, lại vô lễ vậy? Rồi Ước sai người theo bắt
Ngơ Thì Nhậm biết trước chuyện đó, nên lúc ra, vội vàng trốn tránh Đến tối, Nhậm vào yết kiến viên trung thư lệnh Kỷ lễ hầu Trần Văn Kỷ
Kỷ người Thuận Hố, vốn có văn học, bậc danh sĩ Nam Hà Năm Đinh dậu (1777) niên hiệu Cảnh hưng, Kỷ thi trấn đậu giải nguyên Năm Mậu tuất (1778), Kỷ tới kinh thi hội, sĩ phu Bắc Hà, Kỷ có giao thiệp quen biết nhiều Năm Bính ngọ (1786), Bắc bình vương đánh lấy thành Phú Xuân, sai người tìm Kỷ hỏi việc Nam, Bắc Kỷ đối đáp nhanh hợp ý, nên Bắc bình vương trọng, cho vào chỗ "màn trướng" (nơi bậc tướng sối), việc bàn với Kỷ, lúc gần bên Kỷ, không xa rời
Lúc Ngơ Thì Nhậm tới gặp Kỷ, nói rõ tình trạng xúc phạm tới Ước, sợ bị hãm hại nên không dám đến, dám trốn tránh, nhờ Kỷ giải cứu cho Kỷ nói: - Nghe ơng bậc kỳ tài, không may bị tiếng gièm pha, trốn tránh năm sáu năm, tích luỹ thêm tinh tuý Nay ứng dụng với đời, hợp thời Tơi đem tên ơng trình với chúa thượng khen tài ơng dùng làm việc lớn May mắn chúa thượng rủ lòng yêu mến, sai tơi tìm ơng, khơng phải cần đến ơng Ước! Tức Kỷ đưa Nhậm vào yết kiến Bắc bình vương Bắc bình vương nói:
(9)Ngơ Thì Nhậm rập đầu tạ ơn Bắc bình vương ngoảnh lại bảo Kỷ:
- Đây người ta gây dựng lại, nên thảo tờ chế phong làm chức tả thị lang Lại, tước Tình phái hầu, với Văn Ước coi tất quan văn võ nhà Lê Hôm sau quan lục tục kéo đến, lễ quan đưa vào lạy điện Chính trung Bắc bình vương địi hết lên sảnh đường mà bảo:
- Vua Lê ta lập lên, người tối tăm nhu nhược, gánh công việc Sau ta Nam, liền bị Nguyễn Hữu Chỉnh sai khiến tự rước lấy bại vong, đất nước dù ta khơng lấy bị người khác lấy Nay ta để Sùng nhượng công làm giám quốc, cố gắng lại giúp đỡ ông ta Ta thật không muốn lấy Bắc Hà để kiếm lợi, mai lại Nam Nhưng sợ tự hồng tranh giành giám quốc, thành ta làm ơn mà lại hoá gây loạn cho họ, nên ta phải để viên đại tư mã Ngô Văn Sở lại trông nom việc binh, chờ bốn cõi tạm yên, ta gọi
Trăm quan từ giã lui ra, nói riêng với nhau:
- Bắc bình vương tạm dùng lời nói để giá ngự chúng ta, khơng phải thật bụng Văn Sở cầm quân đây, Sùng nhượng cơng làm mà có nước? Hễ cử động liền bị họ nắm lấy cánh tay, ơng cịn làm chi? Ví tầm gửi, bám vào cành khác, rễ không bén đất, sống lâu dài được? Chúng ta, người theo vua lo việc khơi phục đi, khơng nên ẩn xa cho mình, người ta lừa phỉnh mà rước lấy vạ
Sùng nhượng công biết thế, nên phải than rằng:
- Ta tiếng làm giám quốc, thật ông từ giữ đền Nhưng miếu xã đây, bỏ đâu? Thơi đành cam lịng thế, khơng hối hận vậy! Qua vài ngày, Bắc bình vương dẫn quân Nam Trước lên đường, vương chọn năm sáu viên văn thần bọn Phan Huy ích, Nguyễn Thế Lịch, Ninh Tốn, Nguyễn Bá Lan , phong cho quan tước: ích làm chức tả thị lang Hộ, tước Thuỵ nham hầu, đưa Nam (bản chữ Hán chép Ngơ Thì Nhậm đưa Nam; chép lầm) Cịn bọn Lịch, Tốn, Lan , phong chức hàn lâm trực học sĩ, theo đại tư mã Sở lại đất Bắc Nguyễn Hoàn Phan Lê Phiên xin dưỡng nhàn, Bắc bình vương cho giữ nguyên chức tước, sai Lễ cấp phát giấy tờ cho họ trở làng xóm Tham tụng Bùi Huy Bích, thiêm Nguyễn Huy Trạc có đến kinh, khơng chịu cho dẫn vào lạy chào Rồi đêm Bích trốn, cịn Trạc tự tử đài Ngự-sử
(10)tên khác hẳn đây)
Lại nói, vua Lê huyện Lang Tài, lại dời đến huyện Chí Linh Các quan biết chỗ vua ở, nhiều người đến theo Lê Ban Giáp Sơn (cũng gọi Hiệp Sơn, đất huyện Kinh Môn, Hải Dương (Hải Hưng)) đem trăm người nghĩa dũng đến yết kiến Vua mừng lắm, phong cho làm chức ngự doanh sứ, tước trung nhạc hầu
Ban nói kín với vua rằng:
- Trước đây, thần Nghệ An, thấy nhân tình căm phẫn, ghét Tây Sơn cừu thù, nhiều người nhóm họp rừng núi để lo việc khởi nghĩa Các bậc phụ lão nghe tin thần Bắc vào, đến hỏi nhà vua đâu, muốn cho em theo Nhân thể, thần với họ Dọc đường qua cửa biển, thần lấy điều nghĩa khuyên dụ, nhiều người xin đem thuyền qua biển, hẹn họp ngồi khơi phủ Kinh Mơn (địa bàn phủ Kinh Môn (Hải Dương) đời Lê rộng, gồm số huyện Quảng Yên Kiến An nay) Gần đây, thần tin báo rằng: có chừng bảy chục thuyền ba trăm thuỷ thủ, khí giới lương thực đầy đủ, hôm đến Vậy xin xa giá ngự Giáp Sơn, hạ chiếu cho Trần Quang Châu đem quân hộ vệ Quân Châu thống lĩnh; mặt thuỷ thần xin đảm đương Hai cánh quân nương tựa lẫn Trước khôi phục trấn Hải Dương để làm nơi xa giá tạm nghỉ Trấn phía bắc khống chế huyện Từ Sơn, Thuận Thành; phía nam thơng với phủ Thái Bình, Kiến Xương, theo đường Yên Quảng đến thẳng Cao Bằng, kéo sang vùng Lạng Sơn Cơ trung hưng khơng cịn cách khác
Vua Lê nghe theo, hạ chiếu cho Châu làm chức đốc chiến đạo Kinh Bắc
Quân chưa kịp tiến, vừa gặp lúc Đinh Tích Nhưỡng Hải Dương dâng tờ biểu xin theo đánh trận Mọi người nghe tin, nói nhao lên rằng: "Nhưỡng thằng chẳng Bảo có nghĩa ư? Trước toan giúp nhà chúa để chống lại mệnh lệnh nhà vua, lúc đầu phò quận Thuỵ, sau lại theo chúa án đô Đến quận Thuỵ làm không nên việc án đô bị thất bại, bỏ khơng nhìn Bất nghĩa đến cùng! Bảo có tài ư? Chính hai lần cầm quân chống giặc, lần thua Kim Động, lần thua Ngô Đồng, chạy thân, khơng chết may thơi! Xem đời hắn, tồn khơng có nghĩa khí, lại khơng có tài chiến đấu, cậy nhà tướng, quen dùng khí đè nén người ta Khi Hải Dương, thả hạ cướp bóc xứ Người ta coi giống diều quạ gian giảo gọi giặc Nhưỡng Hào mục huyện viết thư cho kể tội Họ họp làng Lai Cách, huyện Cẩm Giàng, hẹn đến đánh phá Hàm Giang Nhưỡng phải lui quân huyện Bình Giang Rồi nhân lúc ban đêm, kéo đến làng Lai Cách, giết hại người mà kể, thây nằm ngổn ngang đầy đồng Sự tàn nhẫn vậy, nên người Hải Dương coi kẻ thù Nay dung nạp hắn, vơ ích mà lòng nhân dân Hải Dương; thật thất sách!"
(11)hàng Tây Sơn, nên lúc nghi ngờ không cho Nhưỡng theo đánh
Các hào mục trấn Hải Dương nghe tin vua sang xứ đông, dâng tờ biểu, xin đánh Nhưỡng
Vì thế, Nhưỡng bối rối quá, tính khơng cịn chỗ để dung thân liền phát cáu mà nói rằng:
- Vua khơng thương ta, ta cịn cần vị nể vua?
Rồi Nhưỡng sai tên đồ đảng y Trần Liên đến Thăng Long ngấm ngầm tố cáo chỗ vua ở, xin Văn Sở sai quân bắt Ban đầu, Liên nghe tin vua lút nhà dân, có sáu bảy người theo, báo cho Sở biết
Sở hỏi cặn kẽ, Liên vẽ rõ đường chỗ vua, nói: - Ví vào chùa trói lão trọc lơi mà thôi!
Sở cười mà rằng:
- Nếu lời nói, khơng lơi cổ đến cho ta, cịn xin qn làm gì? Liên đáp:
- Lôi ông ta chẳng qua tên lính đủ, chúng tơi cịn sợ danh nghĩa, nên không dám làm Việc cố nhiên việc dễ, lại khó người nước, xin ngài xét cho chỗ đó!
(12)lịng, khơng phải chỗ n lành trú ngụ Trấn Sơn Nam đất tốt dân đông, đinh tráng luyện làm qn lính, thóc gạo trưng làm lương thực, sơng ngịi chằng chịt mạng nhện, cưỡi thuyền, bỏ chỗ đến chỗ kia, chẳng biết lối mà tìm Bệ hạ lúc rồng ẩn bóng, không đâu yên ổn
Vua theo lời Quĩ, ý dời phía nam Cịn lời bàn Châu Ban vua khơng nghe Rồi đó, vua yên uỷ hai người, sai Châu dẫn quân Bắc, Ban đem thuyền biển lui Biện Sơn (núi Biện Sơn vùng biển huyện Tĩnh Gia, Thanh Hoá), chờ lệnh trưng phát Thế quân cần vương tan tác bốn phía, cịn vua phía nam Lúc tới nơi, vua đóng huyện Chân Định, dùng nhà Đăng Quĩ làm nơi hành Quĩ đưa em người họ tới lạy chào, vua ban cho quan tước, sai họ chia làng, huyện chiêu mộ quân nghĩa dũng Xa gần nô nức hưởng ứng, xin họp quân cần vương, hẹn ngày đến, thuyền bè kể có hàng nghìn, qn lính có tới vài vạn Các tay hào mục đến, vua tự yên uỷ họ Rồi sai Đăng Quĩ chia quân làm năm đạo, đạo lại đặt chức thống lệnh, đốc chiến, tham quân, đốc hướng chức viên, lập thành đội, chờ ngày xuất phát
Viên nội hàn Lê Xuân Hạp bảo Đăng Thụ rằng:
- Quân lữ việc lớn, khinh suất Trước hết nên điểm số quân, kén lấy người cường tráng sung làm chiến sĩ, năm chục người làm đội, năm đội làm cơ, năm làm đạo, viên thống đạo đốc suất Những người cịn lại để dùng vào việc chuyên chở sai khiến, để quân lính khơng tinh nhuệ lẫn lộn vào, tiếng có số mà vô dụng Nay nên kê rõ danh sách, dẫn vào bái mạng, để nhà vua ban cho binh phù, trao cho quân luật Viên thống đạo mệnh lệnh triều đình; đội chịu tiết chế viên thống đạo Người tuân theo mệnh lệnh có trọng thưởng; người khơng nghe mệnh lệnh bị tội chém Sao cho qn lính hăng hái biết khn phép, sau đưa trận mạc Binh việc dữ, chiến việc nguy, khơng phải trị trẻ
Thụ nói:
- Ngày lúc cần gấp rút thu phục lòng người, việc tạm giản dị, chưa thể buộc họ vào khuôn phép được!
Hạp nói:
- Thu nạp nhiều người mà dùng không sợ họ thấy giặc chạy, lại giày xéo lẫn nữa, dù nhiều chẳng làm Sao khơng nghĩ đến việc cụ lớn đại thần nhà ta cố sức khuyên nhà vua qua sứ Sơn Nam, ông ngài, mệnh cầm quân, vạn mà bị vấp ngã, tội ai?
(13)có sổ sách để tra cứu Bởi vậy, đến có việc cần sai khiến, Thụ lờ mờ không mà lần, phải chạy hỏi lăng xăng khắp nơi, quân ngũ chẳng cịn có kỷ luật Quĩ khơng biết, gọi Thụ hỏi việc quân Thụ thưa: - Các đạo tề tựu, quân số nhiều, hăng hái đánh giặc Xin đánh trận để lập công!
Quĩ cho phải, tâu xin chọn ngày xuất quân Vua có ý ngần ngại mà rằng:
- Ta nghe người giỏi chiến trận, trước hết phải lo đến việc thua, sau thắng người Nay ta xem thuyền bè thuyền câu, thuyền chài, qn lính kẻ chợ búa ô hợp, dùng quân mà đánh, có khơng bị thua chăng? Nghĩ đến cảnh sau lúc trốn chạy, người bề lo việc dựng lại nghiệp, trẫm dù khơng thể khơi phục xă tắc chết với xã tắc, thề đánh với giặc đến cùng, có sợ xuất qn? Nhưng trẫm muốn làm việc phải tính kế vạn tồn, khỏi mang tiếng khinh suất, vội vàng mà chuốc lấy vạ bại vong
Quĩ ngoảnh lại bảo Thụ:
- Thánh thượng bảo vậy, nghĩ nào? Thụ nói:
- Ngày nay, điều mà trơng cậy, lịng người Mọi người kính mến ơn đức thánh thượng, căm thù với giặc, nguyện xin đánh trận lớn, giết cho hết giặc Lòng người thế, đánh đâu khơng tan? Đẽo gậy quật ngã nước Sở, dựng tre làm nhà Tần (trong sách Mạnh tử, lời Mạnh tử nói với Lương Huệ vương có câu: Chế đình thát Tần, Sở chi kiên giáp lợi binh, nghĩa đẽo gậy đánh bạt giáp bền gươm sắc quân Tần, Sở Theo Bắc sử, cuối đời Tần, Trần Thắng Ngô Quảng khởi binh, dùng cối làm gươm dáo, dựng tre lên làm cờ mà đánh bại quân Tần); chi số quân số thuyền này, há không đủ giết chết quân giặc hay sao? Nếu muốn quân lính quen thạo trận mạc, thuyền bè phải đủ lầu gác, trước quận Thạc, quận Nhưỡng viên tướng trải qua trăm trận, lính thuỷ doanh mà họ thống lĩnh quân tinh nhuệ, hùng dũng, thành công mà lại phải tan vỡ? Vậy thần xin thả thuyền ngược dòng mà lên, chiến với giặc Xe nhà vua tới sông, quân sĩ hăng lên gấp trăm, chẳng qua năm ngày, lấy lại kinh thành Cơ hội khơng nên bỏ lỡ!
Vừa lúc Nguyễn Viết Tuyển đưa binh thuyền đến đón vua Nhân thế, Đăng Quĩ khuyên nhà vua cho xuất quân
(14)có thể đương mặt Vua hạ chiếu cho Tuyển làm trấn thủ trấn Sơn Nam, thống lĩnh năm ngàn lính bảy chục chiến thuyền
Tuyển giỏi thuỷ chiến, nên Chỉnh có hiềm khích với Tây Sơn, sợ Văn Nhậm lợi dụng lúc sơ hở mà đường biển đến, Chỉnh sai Tuyển đóng đồn cửa biển Đại Hồng, đem qn tuần ngồi biển để dị la tin địch Đến lúc kinh sư tan vỡ, Chỉnh đưa vua chạy sang Kinh Bắc, Tuyển khơng biết Sau tin báo đến nơi, Tuyển lật đật biển rút trấn, mưu đóng giữ đất để chống với địch Văn Nhậm có lần đánh Tuyển, khơng hạ Đến Văn Sở lên thay Nhậm, muốn dỗ Tuyển hàng, sai người vào Nghệ An, bắt cha vợ Tuyển Thăng Long Rồi sai vợ Tuyển cầm thư cha Tuyển viết để dụ Tuyển, đồng thời lại đưa tin rằng: "Nếu Tuyển không mau mau đầu hàng, giết cha!"
Tuyển lấy thư cha, khóc nói:
- Đời người có ba đấng bề hồng thượng vua ta, Bằng công thầy ta; mệnh cha không dám không theo, thù vua thầy không trả Giả sử đầu hàng mà trọn đạo nuôi cha, trở quê hương họ hàng làm người nông dân huyện Chân Phúc cho hết đời, dù đằng đằng kia, ta cam lòng Song sợ bị lừa dối, rơi vào tay quân độc ác, ta bị giết hại, trung hiếu hỏng, để tiếng cười cho ngàn đời, làm kẻ ngu dại thiên hạ, khơng nên Rồi đó, Tuyển dặn vợ trở từ tạ với cha Cha Tuyển tin, biết Tuyển khơng có ý cứu mình, ngửa mặt lên trời mà than rằng:
- Đã khơng cầu sống với cịn xin sống với người khác làm gì? Giả sử làm Vương Lăng (đời Hán, Vương Lăng tướng giỏi Hán Cao-tổ; Sở Hạng Vũ đánh với Hán, bắt mẹ Vương Lăng, buộc phải viết thư dụ hàng, bà không chịu, tự ấn cổ vào mũi gươm mà chết lòng phò Hán), dù có chết bà mẹ Lăng, ta khơng hối tiếc Nhưng ta xem lợn, chó, khó lịng mà làm Chết mắt trơng thấy thất bại, chết trước hơn!
Sở biết ý ông ta, liền sai người canh giữ nghiêm ngặt, nói: - Tuyển khơng có ý hàng, ta nuôi giặc
Rồi Sở tự đem quân đánh Tuyển, đưa cha vợ Tuyển theo Sở sai đại đô đốc Nguyễn Văn Tuyết thống lĩnh thuỷ qn, cịn thân hành đem binh Phan Văn Lân chia làm hai cánh tả hữu, men theo hai bờ sông cái, tiến lên
Đến bến Thanh Trì, Sở bắt tên thám Tuyển, tra hỏi y nói:
(15)Quân Tuyển có buộc thuyền ven bờ sông, vào nhà dân cướp bóc, người chán ghét, khơng thể đóng lâu Gần đây, Tuyển lại sai đắp luỹ đất sơng Hồng Giang, đốc thúc công dịch gấp Nghe đâu ông ta lui để làm chước cố thủ
Nhờ vậy, Sở biết rõ tình hình hư thực Tuyển, liền bảo với Lân rằng: - Quân ta chuyến bắt Tuyển bắt đứa trẻ con, khơng khó cả!
Sở họp quân bộ, chia làm hai đạo, nhân đêm tối tiến phía nam, vịng sau qn Tuyển, phục kích hai bên bờ sơng, đợi thuỷ quân giao chiến với quân Tuyển nghe thấy tiếng súng nổ, giục trống, hị reo xơng lên, hai cánh nhắm thuyền qn Tuyển mà bắn
Rồi đó, hai bên giao chiến vùng huyện Kim Động, quân Tuyển bất lợi, phải theo nước xuôi chèo gấp nam Sở thừa vẫy qn đuổi theo Đến sơng Hồng Giang, qn Tuyển dựa vào luỹ đất để giữ thủ, hai mặt thuỷ nương tựa lẫn để chống với quân Sở
Lúc Tuyển thua Kim Động, sĩ dân mạn xuôi chưa biết Trông thấy thuyền bè đầy sông, cờ quạt rợp trời, họ cho quân Tuyển thắng trận Lại nghe vua Lê Chân Định, Tuyển cho thuyền đón, xe vua đến, nên nô nức mừng rỡ, tranh đem đinh tráng, mở cờ gióng trống để đón qn vua Tuyển thấy dân tình thế, nên dâng biểu tâu xin nhà vua ngự coi quân Đăng Quĩ chủ trương việc nhà vua thân chinh Vua Lê bất đắc dĩ phải gắng gỏi nghe theo Nhân dân vùng ven sông trông thấy tàn lọng nhà vua, xúm xít bờ, chen chúc đứng xem chật nêm cối Ai nói: "Vua ta đến đấy!" Rồi bảo vái lia tung hô "vạn tuế"
Xe vua sang hướng bắc, đến sông Ngô Đồng, thấy người hớt hơ hớt hải chạy phía nam Quân lính liền bắt lại, hỏi cớ mà chạy Người miệng run cầm cập, khơng thể nói được, giơ ngón tay trỏ làng đằng xa, hồi lâu đáp: - Giặc đến nơi rồi!
Mọi người lên cao mà nhìn thấy thấp thống đám cối um tùm, có tốn qn từ phía tây tới, cờ quạt mờ tỏ Ai nói: "Đúng dạng quân Tây Sơn" Họ vội vàng xuống thuyền, tâu rõ với vua Vua nói:
- Qn Tuyển đóng phía trước, qn giặc lại vượt qua mà đến được?
Rồi nhà vua sai Xuân Hạp lên bờ, dùng ống viễn kính để xem Hạp xem quân Tây Sơn, sợ quân sĩ kinh sợ, trở lại tâu rằng:
(16)là khó lường Đề phịng việc bất trắc, phép đời xưa Vậy xin tạm dời thuyền ngự sang bờ bên đông xem sao?
Vua cho phải
Thì lúc bắt đầu đánh Tuyển, Sở dùng thuỷ quân thẳng theo dịng sơng xi xuống làm binh; lại ngầm sai đốc Nguyễn Văn Hồ lĩnh đạo khinh binh đường Bình Lục, Thiên Thuỷ vịng lại làm kỳ binh, để đánh úp phía sau Nhưng Tuyển khơng biết Quân hai bên đánh vài hiệp, Tuyển sai tướng sĩ đặt súng bảo long bờ sông, để bắn quân địch Chợt thấy quân địch trói cha vợ Tuyển đầu thuyền, chèo thuyền vun vút xơng lên phía trước Tuyển trơng thấy, khóc nói:
- Con bắn cha trái với đạo trời!
Đoạn Tuyển vội vã thét quân sĩ bắn, lui vào luỹ để cố thủ
Bỗng nghe tiếng súng ầm ầm sấm, khói lửa ngút trời, qn lính hoảng sợ, nói nhao lên rằng: "Giặc chặn đường rồi"
Họ bỏ chạy tan tác Tuyển ngăn không nổi, liền hạ trăm người nhằm phía nam sơng Hồng Giang mà chạy
Thuyền vua Lê đóng bờ phía đơng hồi lâu, sau nghe tin quân Tuyển thua trận, quân Tây Sơn xông bốn phía, chém giết giữ dội, người hết hồn vía, bỏ thuyền bước vội lên bờ, cướp đường mà chạy Nhà vua thấy vậy, liền thuận theo dịng sơng bng thuyền chạy phía nam Khi tới ngã ba sông, ngả nào, vua sai gọi gấp Đăng Quĩ để hỏi, không thấy Quĩ thuyền
Lúc gió bắc mạnh, vua sai giương buồm thẳng biển mà Bốn bề mênh mang, mù mịt, trời nước màu, theo gió cưỡi sóng, lênh đênh biển khơi, việc sống chết lúc thật không mà lường Vua Lê ngước mắt lên trời mà khấn rằng: "Nếu trời không muốn bảo tồn dịng dõi họ Lê, xin nguyện theo hải mã đến chỗ Quảng lợi vương biển Nam Hải, khơng cần sống làm nữa"
Nói chưa dứt lời, thấy có chịm núi, đột ngột lớp sóng, sau núi có chừng vài chục thuyền Vua vội vàng hỏi người cầm lái, đến hải phận Biện Sơn Dần dần lại gần, thấy người bận quần áo trận đứng đầu thuyền, nhìn kỹ Lê Ban
Vua vừa mừng vừa thẹn, chưa biết nói Ban biết thuyền vua, vội vàng đến bái yết Vua ứa nước mắt mà nói:
(17)thà Giáp Sơn mà thua, đến Chân Định mà thua, thêm phen lặn lội, tổ cho người ta chê cười Nhưng thôi, việc Cịn nên làm nào?
Ban tâu:
- Thần nghe nói: "Có nạn dấy nước, lo phiền mở rộng thánh đức" Xin bệ hạ mà nhụt chí Thua việc thường nhà binh Ví đánh cờ, thua ván bày ván khác, cố cho có nước cờ lạ người, quy mơ sẵn rồi, mặt Hiện giặc mạnh, ta chưa chiếm mảnh đất nào, đánh với chúng Thần xin bệ hạ lên đường vào Lam Sơn đất hưng vương Thái tổ ngày xưa, lấy làm nơi bảo vệ xa giá, sai người truyền dụ tù trưởng dân mường mán Họ dòng dõi phiên thần, mà chẳng hăng hái? Thêm vào đó, lại thu nhặt quân hai xứ Thanh, Nghệ, họ lính túc vệ thân cận xưa kia, chẳng vui lòng theo? Thế theo đường ven núi, qua lại liên lạc với Quân ba trấn Sơn Nam, Sơn Tây, Hưng Hố xi dịng sơng mà xuống, đột ngột từ núi kéo Một ngày ba đạo đồng thời dậy, tiến thẳng đến đô thành Cuộc trung hưng triều ta xưa kia, dùng cách
Vua nghe lời, liền theo đường vùng Lam Sơn, trấn Thanh Hoa Rồi sai Ban qua đất Thiên Quan (tên phủ, gồm đất huyện Nho Quan, phần huyện Gia Viễn (Ninh Bình) phần huyện Lạc Sơn (Hồ Bình) ngày nay) dụ quận Thái; sai tôn thất Duy Lan tới đất Phù Sùng dụ hai viên tù trưởng Tây Lĩnh
Hai viên tù trưởng vừa qua lại hồ hảo với Tây Sơn, khơng dám trở mặt ngay, họ nói:
- Chúng tơi đời nhờ ơn nặng nhà nước, há dám khơng hết lịng? Nhưng mà kinh doanh nghiệp lớn, phải tích luỹ lâu năm thành, làm xong khoảng mươi hơm Đời xưa Hán Cao-tổ, Đường Thái-tơng cịn phải khó nhọc đến năm sáu năm Vậy xin lượng thánh xét kỹ, lấy Lam Sơn làm nơi ẩn náu, thư thả luyện tập qn mã, sắm sửa khí giới, thu góp lương thực, sửa sang đường sá, mệnh nhà vua Nếu muốn làm gấp, e sức chúng tơi làm
Lan nói với vua rằng:
- Chúng thật khơng có lịng mộ nghĩa, nên tạm dùng lời thối thác để cự tuyệt ta Chỗ sơn lam chướng khí khơng thể lâu Vậy xin bệ hạ sơm sớm lo liệu, đừng để vơ ích
(18)Vua họ bàn mưu tính kế; Đình Dư nói:
- Nay bề tơi nanh vuốt nhà vua có ba người Ban, Tuyển Châu Tuyển từ sau thua Hoàng Giang, chạy Nghệ An, đâu? (theo Cương mục, sau Tuyển Thăng Long xin hàng Ngô Văn Sở, bị Sở giết chết) Châu bị Tây Sơn lùng bắt, lẩn trốn vào hang núi, khơng cịn lo toan cơng việc Ban chiêu dụ, Thanh Hoa, chưa có tin tức Hiện bệ hạ nương náu nơi thôn ổ, lũ thần lại luôn, sợ lâu dần có người biết, xảy tai biến bất trắc Chi bệ hạ lên Cao Bằng, Huy Túc cịn hầu thái hậu Trong dùng phiên thần hộ vệ, ngồi dựa vào cứu viện thiên triều, làm việc Vua nói:
- Trước kia, ta sai Ngơ Thì Chí lên Cao Bằng (ở nói Lạng Sơn, lại nói Cao Bằng, có lẽ chép lầm) để đặt sẵn việc Nghe đâu Chí bị ốm đường, sao?
Danh án thưa:
- Chí bị bệnh nặng, khơng được, phải cáng huyện Gia Bình, Chúng thần nghe tin, chưa kịp tâu
Vua ứa nước mắt, nói:
- Mất người bề tơi giỏi đấy! Tiếc thay!
Rồi vua tự tay viết tờ chiếu, truy tặng Chí làm chức hàn lâm thị chế, tước Dụ trạch bá, trao cho án nói:
- Nhà cầm tờ chiếu đưa cho vợ ông ta, cho họ biết ý trẫm Đản tiến lên nói:
- Hiện kẻ thần dân theo giặc, đem hết tình hình nước nhà nói với chúng, mưu toan việc gì, chúng biết trước Thậm chí có kẻ cịn đưa giặc đến để bách nhà vua Biến tự sinh ra, khơng có giặc ngồi mà thơi Vì mà việc Chí Linh Giáp Sơn, hai lần không làm nên chuyện; liền đó, việc Sơn Nam Ngày cịn có cách sai sứ sang cáo cấp với nhà Thanh, xin họ dàn quân sát biên giới nước ta, để hỏi tội quân Tây Sơn gây việc binh đao bọn người nước theo giặc; làm cho bọn giặc yên, mà lũ phản nghịch có phần sợ Như vậy, lịng mộ nghĩa người ta bền vững mà mưu khôi phục khỏi bị tiết lộ khỏi bị phá rối
(19)tỉnh Quảng Đông Quảng Tây (Trung Quốc)), đại lược nói rằng:
"Ba trăm năm nay, nước chúng tơi nhờ đội oai đức thiên triều, đời đời giữ chức phiên phong, nước yên lặng Chẳng may vận nước chừng gặp buổi suy vi, vua trước qua đời Nguyễn Huệ Tây Sơn rể nước tôi, quên ơn bội nghĩa, nhân nguy biến, đánh người lúc có tang; lại chiếm đất nước, để người cháu nhà vua phải trốn chạy ngoài, chưa kịp sai sứ báo tang xin phong, thể lệ nhiều điều thiếu thốn Nếu không tới cửa ải mà bày tỏ, e lại mà mang tội Vì vậy, xin bẩm rõ nguyên do, mong quan lớn thương tình kẻ xa, đề đạt giúp cho Tơi có biểu trần tình, xin giao cho người đem đi, lại có chép phụ, xin trình lên ngài xem Vời trơng thiên triều, ví trời che đất chở, xa gần khơng sót chỗ Xét đến lịng kính thuận đời trước nhà tôi, thương khổ yếu ớt, lang thang tôi; xin truyền cho đem quân tới sát bờ cõi, đánh kẻ có tội, dẹp yên loạn lạc, để gây dựng lại nước Muôn vàn lần nhờ ơn thiên triều, ơn đức đại hoàng đế không kể xiết, mà công giúp đỡ quan lớn bền vũng với núi sông nước vậy"
Thư thảo xong, vua sai Đản án sung chức chánh, phó sứ Hai người đem vài kẻ thân tín đi, đội nón cũ, bận áo rách người thường dân đường Vua Lê tiễn hai người đến vùng núi Bảo Lộc dặn rằng:
- Đối đáp đất nước người chức trách sứ thần Chuyến quan hệ đến mất, nước nhà thành, bại công việc Các nên tuỳ ứng biến, đem tài học chất chứa lúc bình sinh mà thi thố việc làm Tài kinh luân ba tấc lưỡi, việc từ lệnh thiếu Các nên cố gắng, cho xứng đáng với lịng trơng chờ trẫm
Hai người lạy tạ Đản nói riêng với án rằng:
- Bọn ta tiếng bồi thần, thật chẳng khác kẻ vong mạng, lúi xùi chẳng có đưa đón, đường nhiều cách trở, lại phải trèo leo vất vả chốn núi rừng Nếu chưa đến đất Trung Hoa mà bị qn giặc đuổi bắt, dở dang đáng lo ngại Còn tới gần doanh đốc lưỡng Quảng ta khơng cịn lo
án nói:
- Nếu lòng trời giúp xã tắc, khơng có việc ấy, cần mà phải lo xa? Có điều, từ nước ta có nước đến nay, việc lại với Trung Hoa đời sáng nghiệp trung hưng gặp cảnh gieo neo phen, mà kẻ bồi thần sứ, chưa có lại ngày
(20)Sứ thần áo rách, nón mê tàn
Rồi hai người theo đường tắt núi, qua cửa ải Lạng Sơn mà Thật là:
Rời nước thân qua ải Hán Đau lòng hai mắt khóc sân Tần *
Chưa biết hai người chuyến sao? Hãy xem hồi sau phân giải
* Dịch hai câu chữ Hán sau: Thiên cổ truyền kỳ tuyệt sự, Tệ soa tàn lạp sứ thần trang)!