1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Viet Nam quoc su khao cua Phan Boi Chau

7 23 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Tuy công trình không đồ sộ, nhưng với tác phẩm này Phan Bội Châu đã hoàn toàn thoát khỏi cách nhìn lịch sử dân tộc như là sự tiếp nối của những vương triều, của những năm tháng...trong[r]

(1)

Giới thiệu Việt Nam quốc sử khảo Phan Bội Châu.

Phan Bội Châu -

Tác giả Việt Nam quốc sử khảo

Việt Nam quốc sử khảo sáng tác tiêu biểu nhà cách mạng Phan Bội Châu (1867-1940) Tác phẩm Georges

Boudarel, tác giả người Pháp, đánh giá là: mặc dù có thiếu sót khơng thể tránh khỏi, Việt Nam quốc sử khảo tác phẩm thoát khỏi cách biên niên theo vương triều lối uyên bác ơm đồm để phân tích những nhân tố trị, kinh tế, xã hội tạo nên hưng thịnh suy vong Việt Nam.[1]

I Nguyên nhân đời

Năm 1906, sau trở nước lần thứ hai, trở lại Nhật Bản, nhận thức Phan Bội Châu có nhiều đổi khác Nếu trước đó, Phan Bội Châu trọng vào việc cầu viện Nhật để đánh đuổi Pháp; nay, ơng chuyển hướng, vừa phải lo củng cố sở Duy Tân hội nước, vừa phải gấp chọn niên du học, đồng thời tiếp tục thức tỉnh nhân dân tác phẩm thơ văn tuyên truyền yêu nước Trong tập Ngục trung thư (tập tự truyện mình) ông viết:

(2)

chủng tộc chưa tiêu, tính mạng chưa tuyệt này, khơng trễ mất!

II Giới thiệu văn bản

Việt Nam quốc sử khảo Phan Bội Châu viết chữ Hán, chia thành 10 chương; khởi thảo khoảng năm 1906 hoàn thành ngày mồng tháng năm Kỷ Dậu (1909, ghi theo tác giả.) Nhật Bản Ngay sau đó, tác phẩm mắt lần đầu nơi đó, nhà xuất Shoransha-Tokuo ấn hành, có kèm lời tựa Hồng Trọng Mậu, đồng chí tác giả Hiện (1982), theo PGS Chương Thâu, chưa tìm in đầu tiên, mà tồn hai chép tay lại từ gốc

 Bản thứ nhất, nguyên sách Thư viện Khai Trí Tiến Đức, sau

chuyển Viện Bác cổ, Thư viện Viện Thông tin khoa học xã hội (Hà Nội) mang ký hiệu VHv.1332, gồm 174 trang

 Bản thứ hai, nằm tủ sách gia đình Huế, dày 166

trang, so với trên, khơng có khác biệt nhiều

Trong năm cuối đời (1926-1940), bị giam lỏng Bến Ngự (Huế); Phan Bội Châu đem tác phẩm dịch tiếng Việt theo thể văn vầnsong thất lục bát, đặt tên Việt Nam quốc sử bình diễn ca Năm 1929, ơng có cho trích đăng báo Tiếng dân Huỳnh Thúc Kháng kỳ; sau đó, bị thực dân Pháp khơng cho đăng tiếp, nên toàn tác phẩm chưa công bố.[2]

Năm 1962, Việt Nam quốc sử khảo, dịch PGS Chương Thâu, NXB Giáo dục (Hà Nội) ấn hành

Năm 1882, Nxb Khoa học - Xã hội (Hà Nội) cho tái Việt Nam quốc sử khảo (in chung với sách Việt Nam vong quốc sử)

III Kết cấu

Trong viết ngắn có tên Nước gốc, in đầu sách Việt Nam quốc sử khảo, Phan Bội Châu viết:

(3)

thì giá trị ta thấp hèn Thân ta đâu có quyền? Vì có nước Nước mất quyền khơng cịn

Xuất phát từ quan niệm ấy, Việt Nam quốc sử khảo, tác giả tìm hiểu viết thành mười chương với chủ đề sau:

 Chương thứ nhất: Tổ quốc chúng ta.

 Chương thứ hai: Nhân chủng, nhân nước ta.  Chương thứ ba: Địa lý, sản vật nước ta.

 Chương thứ tư: Những biến chuyển mà nước ta trải qua.  Chương thứ năm: Sự thịnh suy dân quyền dân trí nước ta.  Chương thứ sáu: Những vị anh hùng thời trước chống ngoại xâm,

mưu độc lập.

 Chương thứ bảy: Các võ nhân - văn sĩ nước ta.

 Chương thứ tám: Sự gian khổ việc nước ta kinh lý nơi biên giới.  Chương thứ chín: Sự khuất phục ngoại giao nước ta qua

triều đại.

 Chương thứ mười: Đầu đuôi mối quan hệ nước ta với người âu

châu.

IV Nhận xét

Trích đánh giá Hồ Song :

Trong tác phẩm tuyên truyền cách mạng Phan Bội Châu, mà chủ đề bắt nguồn từ lịch sử dân tộc Việt, Việt Nam quốc sử khảo

có sắc riêng Tác phẩm này, tiểu thuyết lịch sử Trùng Quang tâm sử; khơng phải truyện người đồng chí hy sinh cho nghĩa lớn Việt Nam nghĩa liệt sử, Truyện Phạm Hồng Thái, Chân tướng quân (viết Hồng Hoa Thám) ; cũng khơng phải tác phẩm xúc động mãnh liệt, những thuyết lý nhân sinh nhiều lấn át phần sử liệu, Việt Nam vong quốc sử Khác với tác phẩm nêu trên, Việt Nam quốc sử khảo mang tính sử học rõ rệt.

Chung quan điểm với Georges Boudarel ghi trên, Hồ Song viết tiếp:

(4)

tượng chủ yếu lượt thuật Ở đây, truyền thuyết, dã sử cũng vận nước, mệnh trời liệu để Phan Bội Châu giải thích lịch sử.

Tuy nhiên, cơng trình biên khảo theo chủ đề định hướng, Phan Bội Châu sử dụng sử liệu phù hợp với ý định mình; tập trung khảo sát, bàn luận kỹ chủ đề bảo vệ Tổ quốc, bảo vệ độc lập dân tộc trước uy hiếp ngoại bang Còn phần dựng nước, phần tổ chức trị, kinh tế, văn hóa, xã hội chưa đề cập đến Nhược điểm ấy, làm cho khảo sát thiếu toàn diện, tạo điều kiện cho Phan Bội Châu liên kết mật thiết việc dựng lại khứ với nhiệm vụ nóng bỏng trước mắt cứu nước, giải phóng dân tộc Tác giả Hồ Song nhận xét

V Trích tác phẩm Chương thứ tám

Chương có tiết, giới thiệu tiết thứ ba: Những kỷ niệm lớn đất đai của nước ta kinh lý mà bị mát.

Lược trích:

-Hồ Hán Thương cắt 59 thơn Cổ Lâu cho nhà Minh.

-Mạc Đăng Dung cắt hai châu bốn động (nay hai châu Thanh và châu Khâm).

-Lê Cảnh Hưng năm 41, cắt đất sáu châu An Tây, Hưng Hóa (Quảng Lăng, Khiêm Châu, Hoàng Nham, Tuy Phủ, Hợp Phì, Lệ Tuyền) nhập vào đất Vân Nam (nhà Thanh).

-Bản triều Tự Đức năm 15 (1862), sai Phan Thanh Giản phụng sứ tới Sài Gòn cắt sáu tỉnh Nam Kỳ nhượng cho Đại Pháp.

-Năm Tự Đức 36 (1883), ký hòa ước hòa thân Pháp - Việt (tức Hiệp ước Hácmăng) hết Bắc Kỳ, chủ quyền hết.

-Năm đầu Hàm Nghi, kinh thành Thuận Hóa thất thủ, đai đai chủ quyền ta hết

(5)

Chương thứ chín Chương có tiết

 Tiết thứ nhất: Sự nhục nhã việc thần phục Bắc triều

Sau kể việc nộp cống cho Bắc triều, tác giả viết:

Nói chung cốt muốn lấy nước ta, khơng có cớ nghĩ kiểu hạch sách để lập mưu mượn cớ hỏi tội Tất

những nỗi nhục nhã thế, việc ba năm nạp cống lần và chúc mừng vua mới, điếu vua cũ; năm phải qua lại cống hiến mà sử sách chép hết Đây tạm chép vài mẫu để thấy nước khơng biết tự cường chết quách sướng hơn!

 Tiết thứ hai: Thần phụ Bắc triều bị nhục lời lẽ giấy tờ

Trích:

Ơi! Làm đế nước mà vương hiệu cịn phải đợi người đặt cho Lời lẽ giấy tờ vậy, không hỏi biết nhục nhã… Nhật Bản có ba hịn đảo trơ vơ, đất khơng rộng nước ta, mà Tùy, Đường xưng "Thiên tử xứ mặt trời mọc" Tử Sản[3]nói "Nước khơng biết cạnh tranh (thế nào) bị lăng nhục"

Nước ta lại ngày khỏi ách nơ lệ hay sao? Từ nay sau, xin người nước ta phải biết tự trọng.

 Tiết thứ ba: Thần phục Bắc triều mà khơng giúp cho nước

Trích:

Quanh năm châu, có nước thần phục người ta mà người ta yêu thương khơng? - Khơng có Có nước thấy nước khác thần phục mà rủ lịng thương u đến khơng? - Cũng khơng có Hai ý đó lấy chứng cớ đâu? Xin lấy chứng cớ nước Việt Nam ta.

Sau dẫn chứng, tác giả có lời bình:

(6)

triển căm uất thành sức mạnh, với người khác tranh thắng, thì đâu ngày hơm nay

Chương thứ mười

Chương có tiết, giới thiệu tiiết thứ năm: Thời kỳ cuối người Tây đắc chí nước ta.

Trích:

Năm Tự Đức thứ 36, cách năm sau Hà thành thất thủ lần thứ hai, Hoàng Diệu tử tiết, Bắc Kỳ hoàn toàn Quân Pháp lại tiến đánh kinh Thuận Hóa, ta lại ký thêm điều ước hịa thân Từ đó, chủ quyền ngoại giao, nội chính, đất đai, nhân dân người Pháp nắm hết.

Nhìn chung lại, nước ta bị diệt vong, nhiều điều tệ, tội nhiều khơng thể kể hết, có bốn tội lớn:

-Một ngoại giao hẹp hòi. -Hai nội trị hủ bại

-Ba dân trí bế tắc.

-Bốn vua tơi tự tư tự lợi.

(Suy ra) ngoại giao, nội trị, dân trí đồi bại dưới tự tư tự lợi mà Cuối nước bị Vua bị tù, thần dân đều trở nên giống người nước Cái tự tư tự lợi nguy hại

nhường nào!! [4]

Bùi Thụy Đào Nguyên, giới thiệu. Chú thích

1 ^ Georges Boudarel, Phan Boi Chau et la société Vietnamienne de son temps, France-Asie N.4-1969

2 ^ Sau nhiều năm lưu lạc, Việt Nam Quốc sử bình diễn ca tìm thấy Xem thêm chi tiết đây: [1]

3 ^ Tử Sản, người nước Trịnh, sống thời Xuân Thu, giỏi trị ngoại giao

(7)

Việt Nam quốc sử khảo, in Những tác phẩm Phan Bội

ạng Phan Bội Châu Pháp Nhật Bản ập Ngục trung Tân Việt Nam Kỷ ấy chữ Hán Hoàng Trọng Mậu nh Huế hể văn vầnsong à Huỳnh Thúc Kháng thực dân Pháp không cho đăng t ợc công bố.[2] Trùng Quang tâm sử; Việt Nam nghĩa liệt sử, Tr Hoàng Hoa Thám) ổ Lâu cho nh đầu hành , G Sau nhi [1] T nước Trịnh, s Xuân Thu G

Ngày đăng: 12/04/2021, 15:52

Xem thêm:

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w