Thu Viet Lai Co Su Viet Nam Truong Thai Du

20 3 0
Thu Viet Lai Co Su Viet Nam Truong Thai Du

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Thổ nhưỡng và khí hậu tổng thể của khu vực quy định một số đặc điểm của nền văn minh này: sinh sống bằng nghề nông mà chủ yếu là trồng lúa nước, thuần hóa trâu bò làm sức kéo; nghiên cứ[r]

(1)

Thử Viết Lại Cổ Sử Việt Nam

Trương Thái Du

Đôi lời giới thiệu

Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt nhận biên khảo “Thử viết lại cổ sử Việt Nam” Tác giả Trương Thái Du Nhận thấy viết tham khảo công phu tác giả nêu lên số điều mới lạ, Ban biên tập xin trân trọng giới thiệu với quí vị độc giả.

Những ý kiến quan điểm tài liệu lịch sử tác giả viết không ý kiến quan điểm Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt Tuy nhiên tất viết quan niệm “Tổ Tiên Oai Hùng, Con Cháu Hãnh Diện” phù hợp với quan điểm chủ trương Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt.

Lịch sử Việt Nam từ thời Mê Linh liệt nữ trở trước khơi gợi khám phá thách thức cho thân Bằng đường không “chiêu thức” kẻ viễn kiến đền sử học, tơi tự tìm hiểu khoảng thời gian dăm viết, có tham khảo số sách thư tịch cổ Việt Nam Trung Quốc Khi hệ thống viết [1] hoàn thành, lúc nhận thức thời bán sử Việt Nam bước qua trang Những nhầm lẫn mâu thuẫn lộ liễu lọc, mạch sử đơn lẻ tổng hợp lại để thành trang viết dài hơn, cụ thể Tóm tắt nghiên cứu:

a Giao Chỉ nguyên nghĩa khái niệm nói vùng đất phía nam vương quốc Đường Nghiêu – Ngu Thuấn Giao Chỉ đầu thời Chu đất Sở (Hồ Bắc, Trung Quốc) Giao Chỉ gọi Cơ Chỉ Cơ Sở, hàm nghĩa ln tên nước Sở thời Xn Thu Chiến Quốc Giao Chỉ nửa cuối thời Chiến Quốc phía nam nước Sở Giao Chỉ thời Tần Tượng Quận, Giao Chỉ thời Tây Hán bắc Việt Nam Chỉ đến thời Đông Hán, Giao Chỉ biến thành địa danh cố định xác thực địa đồ Đóng khung kiến thức thiên văn thời Tần – Hán, Nhật Nam nghĩa vùng đất phía nam mặt trời, bán cầu nam, Cửu Chân Chân Trời, Xích Đạo Có thể người Trung Quốc không lầm, hết họ hiểu Giao Chỉ họ cố ý tung hỏa mù diễn dịch sai lạc ý nghĩa từ Giao Chỉ Đây phương diện học thuật tổng thể âm mưu thực dân đế quốc Hán Kẻ “bé lầm” sử học non yếu người Việt Nam?

b Nhà nước Văn Lang sơ khai người Lạc Việt hình thành Động Đình Hồ (Hồ Nam, Trung Quốc) khoảng năm Nhâm Tuất 1199 TCN Các vua Hùng cuối số 18 vua Hùng chạy giặc Sở xuyên qua đồng Tây Giang, Quảng Tây, Trung Quốc, xuống vùng Phong Châu thuộc đồng sông Hồng khoảng TK đến TK TCN

c Địa bàn người Lạc Việt cổ gồm Hồ Nam, Quảng Tây, Quảng Đông, Bắc Việt Nam đảo Hải Nam Người Lạc Việt gọi tổ quốc Đất Nước, phiên dịch qua Hán tự trở thành Âu Lạc Do Lạc Việt Nước Việt hay Việt (Thường?) quốc Người Lạc Việt ủng hộ Triệu Đà lập nên nước Nam Việt có kinh Phiên Ngung gọi nơi Âu Lạc Từ sinh từ Tây Âu Lạc, nghĩa vùng đất phía tây Phiên Ngung

d Khơng cư dân Văn Lang Động Đình Hồ dừng lại bên sông Tây Giang, Quảng Tây dựng nên phiên giống Văn Lang Phong Châu Văn Lang Tây Giang “Thục Vương tử” tên Phán nước Thục (Quí Châu – Tây bắc Quảng Tây) thơn tính Văn Lang Tây Giang dựng lên nước Tây Âu Lạc Trong ngôn ngữ Tư Mã Thiên, Tây Vu (vùng đất phía tây Nam Việt) Tây Âu Lạc sau bị Triệu Đà thơn tính, khơng phải Tây Vu (vùng đất phía tây đồng sơng Hồng) thời Mã Viện Thời Hán Vũ Đế, Tây Âu Lạc trở thành quận Hợp Phố Người Lạc Việt Hợp Phố xưa hơm người Tráng Truyền thống xem trống đồng bảo vật linh thiêng Lạc Việt người Tráng lưu giữ Ở nhiều ngữ cảnh, chữ Tráng đồng nghĩa với chữ Hùng từ Hùng Vương

(2)

ở bờ nam Trường Giang Không tồn quốc gia Âu Lạc đồng sông Hồng trước công nguyên Sau năm 179 TCN người Lạc Việt Tây Âu Lạc (Quảng Tây) chạy giặc Triệu Đà xuống Bắc Việt dung hòa pha trộn người lịch sử với người anh em cội rễ Lạc Việt Động Đình Hồ Chính cội rễ che hết mối nối ký ức, khoảng trống “mưu mô” sử sách Trung Quốc, biến cổ sử Việt Nam thành hệ thống vừa tư liệu vừa phức tạp mâu thuẫn

A Giao Chỉ, Tượng Quận, Cửu Chân, Nhật Nam gì? 1 Nam Giao, trạm quan trắc thiên văn cổ xưa

Trong Thượng Thư, sử cổ Trung Hoa, chương Ngu thư, mục Nghiêu điển có từ Nam Giao: “Thân mệnh Hy Thúc trạch Nam Giao, bình trật nam ngoa, kính trí Nhật vĩnh, tinh Hỏa, dĩ trọng hạ Quyết dân nhân, điểu thú hy cách” Nghĩa là: “(Vua Nghiêu) sai Hy Thúc đến Nam Giao, quan sát mặt trời di chuyển phương nam, ghi ngày Hạ chí Lúc ngày dài nhất, Hỏa đầu hôm đỉnh đầu ngày trọng Hạ (giữa mùa Hạ) Dân ăn mặc quần áo mỏng, chim thú thay lông” Nam Giao nằm hệ thống địa danh gồm: Dương Cốc (phía đơng), Muội Cốc (phía tây), Sóc Phương (phía bắc), Nam Giao (phía nam) Từ nơi này, vị quan mà vua Nghiêu phái đến quan sát qui luật chuyển động mặt trời, mặt trăng tổng hợp qui luật thành lịch phù hợp với vận hành thiên nhiên nhằm áp dụng thẳng vào đời sống nhân dân Bốn địa danh bốn trạm quan trắc thiên văn cổ xưa loài người

Khảo cổ đại Trung Quốc chưa thể xác định kinh Nghiêu – Thuấn đâu, dù biết khơng nằm ngồi trung lưu Hồng Hà (thuộc ba tỉnh Thiểm Tây, Hà Nam, Sơn Tây) Bốn trạm thiên văn nằm bốn hướng mà kinh đô Nghiêu – Thuấn trung tâm Trong toán thiên văn, sai số đo đạc (ắt phải có) ảnh hưởng đến kết khoảng cách trạm xa Tuy nhiên trạm xa mối liên hệ trạm lại gặp nhiều trở ngại Theo tôi, khoảng cách hai trạm Đông – Tây Nam – Bắc cỡ 10 kinh – vĩ độ tối đa Một vĩ độ mặt đất dài 111 km Do Nam Giao khơng thể xa kinh đô Nghiêu – Thuấn 500 km, lại khơng thể vượt khỏi dịng Trường Giang rộng lớn phía nam Tơi xin trình bày toán thiên văn đơn giản để làm minh họa: Bằng phép đo mặt trời thơ sơ người ta suy vĩ độ vị trí trái đất Biết vĩ độ hai điểm tính khoảng cách gần điểm theo đường chim bay

Xác định vĩ độ Hà Nội: Chọn ngày Xuân phân, Hạ chí, Thu phân Đơng chí Dựng cột thẳng vng góc với mặt đất Giữa trưa, bóng cột đổ dài hướng Bắc – Nam ta đánh dấu đầu bóng cột mặt đất Dễ dàng tính góc kẹp cột cạnh huyền tam giác vng tạo cột, bóng cột cạnh huyền (là cạnh ảo) Vĩ độ V Hà Nội là:

a Với ngày Xuân phân Thu phân: V = Giá trị góc kẹp b Với ngày Đơng chí: V = Giá trị góc kẹp – 23 độ 27 phút c Với ngày Hạ chí: V = 23 độ 27 phút – Giá trị góc kẹp

Dù tìm V ngày nào, ln 21 độ Với cách làm tương tự, ta tính vĩ độ Sài Gòn 10 độ 30 phút Khoảng cách theo đường chim bay Hà Nội Sài Gòn là: D = (21 độ - 10 độ 30 phút)x 111km = 1.165,5 km

Ở trường hợp Hà Nội Sài Gòn, chênh lệch kinh độ nhỏ không ảnh hưởng nhiều đến kết gần Khi kinh độ chênh lệch lớn người ta phải dùng thêm vài toán phụ trợ khác

(3)

một máy đo cao độ mặt trời, với việc tra bảng tính sẵn sách vở, toán thiên văn phức tạp tính

2 Địa danh Nam Giao góp phần sinh khái niệm Giao Chỉ

Nam Giao đẻ khái niệm Giao Chỉ Thật vậy, Giao Chỉ với chữ Chỉ có phụ mang nghĩa vùng đất, khu vực Giao Chỉ vùng đất tiếp giáp, vùng biên cương vương triều phía nam địa danh Nam Giao Chữ Chỉ ngồi phụ, cịn có chữ Chỉ đồng âm Túc (bàn chân) Sự nhầm lẫn hai chữ Chỉ góp phần khiến cho nhiều sử gia từ Đơng Hán trở sau có nhiều cách giải nghĩa Giao Chỉ Trần Thư, sử Diêu Tư Liêm viết năm 636 lần ghi thêm chữ Chỉ với Thổ (đất) từ Giao Chỉ Cổ văn Trung Hoa có qui tắc “đồng âm thơng giả”, tức chữ đồng âm mượn sử dụng lẫn lộn Khi tìm nghĩa chữ phải vận dụng ngữ cảnh xét khơng thể máy móc giữ nghĩa chết chữ tài liệu khác liên hệ

Thượng Thư, tương truyền Khổng Tử san định, sách nói đến Giao Chỉ, phần Đại truyện ghi: “Phía nam Giao Chỉ có Việt Thường quốc, đời Thành Vương (1063 TCN - 1026 TCN) họ qua lần phiên dịch đến giao hảo hiến tặng chim Trĩ” Thượng thư giải thích sách trời Đây lý lẽ thơ Nam Quốc Sơn Hà thời Lý:

Nam quốc sơn hà nam đế cư Tiệt nhiên định phận thiên thư Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư

Người Việt khơng cịn lưu sử vào thời Lý, song qua thơ thấy rõ quan niệm họ cho hậu duệ Việt Thường quốc phía nam Giao Chỉ Bởi Giao Chỉ khơng

Thượng thư xem quốc gia Chắc chắn Lý Thường Kiệt hiểu Giao Chỉ đơn giản khái niệm nên cho lưu truyền thơ nhằm khích lệ tinh thần vệ quốc qn dân Và trước đó, ơng dụng binh bước thăm dò khả thu lại phần đất Lạc Việt cũ bị Trung Quốc thơn tính Thế kỷ 18 Quang Trung Nguyễn Huệ mang tâm tư Thế kỷ 19 vua Gia Long toan đổi tên nước thành Nam Việt chẳng thành, để cháu ông Tự Đức ngậm ngùi Khâm Định Việt sử: “Thế biết việc thu hồi đất đai mất, từ đời trước việc khó, ngày mà Thật đáng thương tiếc” Cuối chứng minh Lạc Nước, quốc gia Như Lạc Việt Việt (Thường) quốc

Từ Nghiêu – Thuấn đến đầu triều Chu lãnh thổ Trung Quốc chưa vượt qua dòng Trường Giang Thiên Vũ Cống Thượng Thư nhắc đến cương vực vương quốc gồm bờ nam Trường Giang, nhiều nhà nghiên cứu tin nội dung Vũ Cống bị điều chỉnh nhiều chí viết vào thời Chiến Quốc khơng thể xa Do khơng cần vị trí xác Nam Giao biết khái niệm Giao Chỉ mô tả vùng đất tiếp giáp Nam Giao, nằm bên bờ bắc trung lưu Trường Giang Giả dụ có địa danh Giao Chỉ, từ Đông Chu trở đi, việc nước Sở hình thành bành trướng phương nam phải xuyên qua Giao Chỉ địa danh Giao Chỉ phải nhắc đến không lần nhiều sách sử có nói nước Sở

Chuỗi luận đưa câu hỏi bất ngờ: “Phải đất Sở, mảnh đất mà Chu Thành Vương phong cho Dục Hùng phần vùng Giao Chỉ thời ấy?” Đoạn đầu An Nam Chí Lược, Lê Tắc có dẫn Hán Quan Nghi Ứng Thiện chép trước tiên Trung Quốc mở mang từ Sóc (phương bắc) tiến sang phương nam lấy làm Cơ Chỉ Thủy Kinh Chú Lịch Đạo Nguyên viết Giao Chỉ Cơ Chỉ (cơ sở) mà Hán Vũ Đế mở mang cho cháu (sẽ dẫn kỹ lưỡng bên dưới) Cơ Chỉ đồng nghĩa với Cơ Sở Chữ Sở từ Cơ Sở khác tên nước Sở Thạch nằm bên trái Theo qui tắc “đồng âm thơng giả” đất Sở mà Thành Vương phong cho Dục Hùng Cơ Sở nhà Chu, Cơ Chỉ nhà Chu phần Giao Chỉ (vùng đất phía nam khai phá) vương triều Chu Dục Hùng đến Đan Dương lập quốc, nơi hơm nằm bờ bắc Trường Giang, thuộc tỉnh Hồ Bắc

(4)

di Khơng cịn vịng cương tỏa triều đình Đơng Chu nữa, nước Sở bành trướng có thời làm chủ chư hầu phương đơng Đó lý khái niệm Giao Chỉ bị tích thời gian dài Và lý sử sách Trung Quốc khuyết mô tả chi tiết Việt Thường quốc nhiều vùng khác thuộc Bách Việt từ Xuân Thu đến cuối Chiến Quốc Sử nước Sở, sử man di khơng đáng gọi sử để truyền bá nên hầu hết bị nhà Tần đốt thất truyền

Sử Ký, chương Triệu Thế Gia, nhân việc năm 307 TCN Triệu Linh Vương cải đổi trang phục giống người Hồ để cưỡi ngựa xây dựng lực lượng kỵ binh, viết: “Sách Dư Địa Chí nói thời Chu Giao Chỉ Lạc Việt, thời Tần Tây Âu, họ vẽ mình, cắt tóc ngắn để tránh giao long Tây Âu Lạc phía tây Phiên Ngơ (tức Phiên Ngung) Nam Việt Âu Lạc có nhiều họ (chữ Hán thiên tính: hàng ngàn họ, khác với bách tính người Trung Quốc hàng trăm họ) Sách Thế Bản viết người Việt nhiều họ, có tổ tiên với người Sở” Dư Địa Chí Thế Bản hai sách đời sau giải Sử Ký gốc Như xung quanh thời điển 307 TCN (nửa cuối thời Chiến Quốc) vùng Giao Chỉ phía nam nước Sở có nhóm người Lạc Việt tổ tiên với người Sở

Khi Tần diệt Sở, nước Sở bị gộp vào Trung Nguyên, khái niệm Giao Chỉ không thấy xuất Sử Ký, Nam Việt úy Đà liệt truyện, viết: Năm 214 TCN quân Tần cướp Dương Việt đặt quận Quế Lâm, Nam Hải Tượng Quế Lâm Nam Hải rõ ràng, Tượng Quận tốn giấy mực mà hai ngàn năm người ta chưa rõ đâu Cũng nhà Tần q ngắn ngủi, chiến tranh sau làm sách tiêu tán gần hết An Nam chí lược Lê Tắc bảo: “Nhà Tần lấy Giao Chỉ làm Tượng Quận”

Một khái niệm Giao Chỉ bị xếp lại, hẳn nhiên phải có khái niệm khác thay Phải Tượng? Để mơ tả thứ trừu tượng người ta hay dùng phép tượng trưng Giai thoại “Thầy bói mù xem voi” mượn voi nhằm nói trừu tượng Nghĩa chữ Tượng rõ môn cờ tướng, người Trung Hoa sáng tạo Tượng Kỳ chậm vào thời Chiến Quốc, chiến xa cịn coi “ơng kẹ” chiến trường Trị giải trí siêu đẳng hình tượng hóa trận đánh thời cổ đại vào 64 ô vuông chia đôi dòng sông Bàn cờ có hai qn Tượng Đây khơng phải lồi voi nhiều người lầm tưởng Quân Tượng không qua sơng Nó biểu trưng cho yếu tố trừu tượng có ảnh hưởng định đến tồn cơng tác tâm lý chiến, dân vận, ý chí người, tinh thần xả thân hy sinh… Bình Nguyên Lộc “Nguồn gốc Mã Lai dân tộc Việt Nam” cho biết sách Lễ Ký, chương Vương Chế ghi nhận thời Hạ, Thương, Chu, người Trung Hoa gọi phương nam Tượng Triều Chu đặt chức quan “Tượng tư” có nhiệm vụ trơng nom việc bang giao với man di phương nam

Tượng quận hiểu vùng đất phương nam tạm để đó, chưa đến lúc xâm lăng, chưa có dịp “khai phá” “khai thác” theo ngôn ngữ Xuân Thu – Chiến Quốc Tượng Quận tên gọi tượng trưng mang tính khái niệm theo cách nhà Tần tương đương với Giao Chỉ nhà Chu Giao Chỉ Tần Thủy Hoàng Tượng Quận, Tượng Quận Nhật Nam hoàn toàn hợp lý với tư ngôn ngữ giới hạn kiến thức địa lý xưa

Nhật Nam nghĩa phía nam mặt trời Sử ký viết: “Đất đai (nước Tần)… phía nam đến miền cửa nhà quay mặt hướng bắc” Cũng từ Giao Chỉ, Nhật Nam ban đầu khái niệm có liên quan đến thiên văn Phần lớn đất nước Trung Quốc Bắc Chí Tuyến (vĩ độ 23 độ 27 phút, ngang qua thành phố Quảng Châu), mặt trời với họ ln phía nam, mọc phương đơng nam lặn phương tây nam Rõ ngày Đơng Chí đêm dài ngày ngắn, mặt trời lẩn quẩn hẳn phía nam Vì tế trời (cúng mặt trời) thiên tử phải quay mặt phương nam Có lẽ muộn thời Tần, người Trung Quốc biết trái đất hình trịn tự quay quanh trục Họ tính quĩ đạo mặt trời (hồng đạo) suy luận phía nam đến nơi đó, muốn nhìn thấy mặt trời, muốn hưởng ấm áp ánh nắng, người phải làm nhà quay mặt hướng bắc

Tư Mã Thiên viết câu chứng tỏ ngành thiên văn biết thực người Trung Quốc chưa đặt chân đến vùng Nhật Nam Theo nghĩa Nhật Nam xa lắm, vượt qua xích đạo Nam Chí Tuyến, tận đảo phía nam Indonesia, Papua New Guinea Úc Châu hôm

3 Sự lẫn lộn khái niệm địa danh

(5)

Việt bị diệt, lẫn lộn việc dùng từ Giao Chỉ vừa địa danh, vừa khái niệm bắt đầu diễn Điều thể họ đặt tên khu vực chiếm năm 111 TCN

Hán Thư Ban Cố viết: “Nam Việt dĩ bình toại dĩ kỳ địa vi Đạm Nhĩ Chu Nhai Nam Hải Thương Ngô Uất Lâm Hợp Phố Giao Chỉ Cửu Chân Nhật Nam cửu quận” Tức là: “Bình Nam Việt chia làm quận…” Chu Nhai, Đạm Nhĩ thuộc đảo Hải Nam Nam Hải, Thương Ngô thuộc Quảng Đông Uất Lâm phần lớn Hợp Phố thuộc Quảng Tây Theo Giao Chỉ, Cửu Chân Nhật Nam tiếp tục khái niệm, thứ khái niệm thiên văn nói lên tính tự cao, tự đại, lịng tham chủ nghĩa bành trướng nhà Hán Người Trung Quốc dùng khái niệm Giao Chỉ để gọi chung cho quận Giao Chỉ tên gọi nửa khái niệm, nửa địa danh Quan trông coi Giao Chỉ Bộ đặt năm 106 TCN, Thứ Sử Thạch Đái Nếu quận Giao Chỉ, Cửu Chân, Nhật Nam địa danh bắt buộc phải có Thái Thú trấn nhậm Điều xảy 100 năm sau, vào đầu cơng ngun với Tích Quang Nhâm Diên Hán Thư nghi nhận năm 48 TCN, theo lời tấu Giả Quyên Chi, Hán Chiêu Đế bỏ quận Chu Nhai Hán quan nơi thường bị dân địa chống đối, dậy giết hại Trường hợp Thái Thú Tôn Hạnh cuối thời Hán Vũ Đế ví dụ điển hình Giả sử quận Giao Chỉ dân cư đông đúc, văn minh, có nước Âu Lạc, có thủ nhà nước sơ khai Văn Lang thật q khó hiểu Tại nhân dân nơi “ơn hịa” sống với ngoại bang ơng quan ảo, chịu bị bóc lột hàng trăm năm đến tận thời Mê Linh liệt nữ!?

Đến lúc dù Giao Chỉ nằm cụm Giao Chỉ Bộ hay Giao Chỉ Quận, nơi liên giao phía nam nhà Hán với phương nam Như trải qua nhiều trăm năm bành trướng phương nam người Trung Quốc, khái niệm Giao Chỉ dịch chuyển theo bước chân đoàn quân đế quốc Phải lý để chữ Chỉ tồn thêm dạng viết có túc?

Rắc rối xuất chỗ lại có Cửu Chân chen Nhật Nam (khu vực mà người Hán chưa biết, đốn mị) quận Giao Chỉ Theo Cửu Chân nghĩa nơi mặt Trời, đại khái Xích Đạo Cửu số chín, số chín tượng trưng cho Trời khỏi phải bàn cãi Chữ Chân chắn gốc, giống “quy chân” trở gốc Chân mang nghĩa Trọng, từ Trọng Hạ (giữa mùa hạ) dẫn sách Thượng Thư Dịch Cửu Chân qua tiếng Việt đại ý nghĩa sáng tỏ không ngờ: Chân Trời!

Khái niệm Giao Chỉ, với chữ Giao song song chữ Nam nam tiến hàng ngàn năm, đến đứng lại Người Hán tưởng họ đến Xích Đạo (Cửu Chân), chẳng sai nhiều trưa từ ngày Xuân Phân đến Thu Phân, mặt trời gần đỉnh đầu cư dân vùng Thanh Hóa Việt Nam Việc họ đốn bên chân trời (Cửu Chân) mặt trời chếch phía bắc hợp lý Những người Trung Quốc đến vùng biển đơng thám thính giao thương xem khó mang theo chuyên gia thiên văn triều đình (chỉ quen với thư phịng kinh Hán) Dù ngữ nghĩa từ Cửu Chân Nhật Nam khái niệm, thứ khái niệm sinh ngành thiên văn học ngày xác hơn, thứ khái niệm cần phải có sau khái niệm Giao Chỉ hết tác dụng, biến thành nửa khái niệm, nửa địa danh

Thiên văn học người Trung Quốc thời cần thêm nhiều kiện thực tế để xác tín lý thuyết Mà muốn có thực tế phải đợi, họ đợi hàng trăm năm đến ngày Mã Viện nam chinh Khoảng trống vơ tình làm tan loãng tất ý nghĩa thiên văn tên gọi Giao Chỉ, Cửu Chân Nhật Nam, để chúng mãi tính khái niệm đường hoàng trở thành địa danh đồ đại Hán

Cột đồng Mã Viện dựng năm 43 Giao Chỉ Tây Đồ Di đài quan trắc thiên văn Cựu Đường Thư (của Lưu Hủ hoàn thành khoảng năm 924 đến 946) viết vấn đề rõ thiên Địa Lý chí thứ 4: “Mã Viện qua Nhật Nam, qua Lâm Ấp, đến biên giới Tượng Lâm Tây Đồ Di dựng hai cột đồng ghi cơng tích tồn thịnh nhà Hán Có vài chục người khơng thể Hán (!?) lưu lại chân trụ đồng, đến thời Tùy thành 300 nhà Người Nam Man gọi họ Mã Lưu Nhân”

(6)

hợp số liệu đem kinh đô Chuyện dân gian Việt Nam kể Mã Viện dựng cột đồng Bắc Việt lại khẳng định cột thiên văn mốc giới Chẳng đem mốc giới để nơi đô hội, để người qua ném đá vào mong cột đừng đổ Câu “Đồng trụ chiết, Giao Chỉ diệt” Mã Viện ngầm bảo phải coi sóc “đài thiên văn” bỏ túi cẩn thận Cơ thế! Con toán thiên văn nhỏ tiểu mục minh họa suốt viết

4 Hàng ngàn năm sa lầy sử học Việt Nam Trung Hoa

Thiết nghĩ không nên kể hàng lô hàng lốc suy diễn sử gia Trung Hoa Việt Nam ý nghĩa sai lạc từ Giao Chỉ, Cửu Chân, Nhật Nam từ thời Đông Hán đến hơm Ai nói chân lý không thuộc đám đông trường hợp đáng tham khảo Tôi nêu nguyên nhân tất suy diễn ngây thơ

Sử Ký (hoàn thành khoảng thập kỷ 90, TK TCN) khơng kể tên quận phía nam nhà Hán mà Lộ Bác Đức lấy năm 111 TCN Có thể Tư Mã Thiên chưa theo kịp diễn biến thời Chín tên xuất Hán Thư, sử ghi chép chuyện xảy từ năm 206 TCN đến năm SCN Ban Cố (sinh năm 32 – năm 92) Đến Hậu Hán Thư Phạm Việp (398 – 455), chép việc từ năm 25 đến 190, bắt đầu có giải thích khơng địa danh Giao Chỉ

Trung Quốc từ Ân – Thương vốn có chức quan Thái sử ghi chép kiện diễn từ khứ đến Ta thấy thời Tư Mã Thiên Ban Cố, chức Thái sử kiêm thêm việc nghiên cứu thiên văn, lịch pháp Chẳng hạn Tư Mã Thiên Hồ Toại sửa lịch cũ thành Hán lịch Sử Ký Hán Thư ln có chương viết thiên văn rành mạch kê cứu nhiều tượng thiên văn dọc năm tháng Thiên Thạch (Tần Thủy Hoàng kỷ), điểm đen mặt trời (Ngũ hành chí, Hán Thư) Do việc sử quan góp ý với vua cách đặt địa danh khái niệm sở hệ thống thiên văn học hoàn toàn dễ hiểu Họ chưa có tư liệu thực tế Giao Chỉ, Cửu Chân, Nhật Nam đành vọng đốn thiên văn

Cũng từ Tư Mã Thiên Ban Cố trở sau thiên văn học Trung Quốc phát triển nhanh chóng Ví Đổng Trọng Thư tra giáp cốt văn mà tính ngày rằm tháng hai năm Võ Đinh thứ 29 có nguyệt thực Con người đại lần theo dương lịch ngày 23 tháng 11 năm 1311 TCN có nguyệt thực thật Kỷ Tây Hán, nhà thiên văn chuyên nghiệp Trung Quốc tính chu kỳ Hỏa 584,4 ngày, so với phương pháp thiên văn vũ trụ đại 583,921 ngày, sai số nhỏ tưởng tượng! Hồn Nghi, dụng cụ quan trắc thiên văn xác chế tạo vào thời Hán Vũ Đế, thể đầy đủ thiên kinh tuyến, quỹ đạo mặt trời thiên xích đạo Đến Trương Hồnh (78 – 139), thiên văn cổ đại Trung Quốc lên đến đỉnh cao nhân loại Họ Trương chế Hồn Thiên Nghi biểu diễn vận hành thiên thể, có vịng hồng đạo thiên xích đạo tạo thành góc 24 độ thực tế 23 độ 27 phút (đây số hiệu chỉnh vĩ độ Hà Nội tốn thiên văn tơi đưa mục 1)

Do phức tạp đồ sộ kiến thức thiên văn mới, Thái sử không cịn đủ sức kiêm cơng việc quan trắc bầu trời Tơi đốn thiên văn tách thành ngành riêng Phạm Việp (398 – 455) tác giả Hậu Hán Thư có lẽ am hiểu thiên văn nên ông ta không rõ ngôn ngữ sử gia Tư Mã Thiên, Ban Cố Chính Phạm Việp mở phong trào suy diễn khái niệm địa danh để lớp lớp nhà sử học Việt – Trung sau “tận tín thư” theo Trong Nam man truyện, Hậu Hán Thư, Phạm Việp viết: “Lễ ký xưng nam phương viết man điêu đề giao Kỳ tục nam nữ đồng xuyên nhi dục, cố viết giao chỉ” Tạm dịch: “Sách Lễ ký bảo người phương nam man (di) Họ xăm trán, giao chân Tục họ trai gái tắm chung khúc sơng nên gọi Giao Chỉ” Cách giải thích Phạm Việp vừa đầy suy diễn vừa cũ kỹ, ông ta biên tập lời Giả Quyên Chi ghi Hán Thư mà thôi: “Lạc Việt chi nhân phụ tử đồng xuyên chi dục (người Lạc Việt cha thường tắm chung khúc sông)” Trong tinh thần Nho Giáo Trung Hoa, Phạm Việp chẳng hiểu mà cha Lạc Việt hịa đồng vậy, ông ta thay trai gái cho dễ chấp nhận Dù vi phạm luật “Nam nữ thụ thụ bất thân” nhẹ xâm hại Ngũ Luân!

(7)

cho cháu” Người đọc tinh ý thấy cặp khái niệm bắc – nam song đối Sóc Phương Giao Chỉ, khơng khác cặp Sóc Phương Nam Giao dẫn Thượng Thư

Có thể có cách giải thích khác cho vấn đề Người Trung Quốc khơng lầm, họ cố ý tung hỏa mù diễn dịch sai lạc ý nghĩa từ Giao Chỉ Đây phương diện học thuật tổng thể âm mưu thực dân đế quốc Hán Ngay ngôn ngữ họ không chừa, chứng họ dùng chữ Việt Tẩu cho quốc danh nước Việt, tộc danh người Quảng Đông lại chữ Việt Mễ dù người địa cổ xưa Lưỡng Quảng Việt Nam người Lạc Việt Chính sách phân hóa, chia nhỏ dân tộc thuộc địa để trị thâm hiểm tất đế quốc từ Á sang Âu, xuyên suốt xưa Trong bối cảnh thấy tầm vóc cá nhân kiệt xuất dân tộc Việt Nam Lý Thường Kiệt, Nguyễn Huệ, Nguyễn Ánh… Trái lại, ngành sử học non yếu Việt Nam nên có việc làm cần thiết tự xét lại

B Cội nguồn dân tộc Việt Nam

1 Lý thuyết địa đàng Phi châu di dân

Lý thuyết địa đàng Phi châu cho lồi người tiến hóa từ giống khỉ châu Phi Những di cư sau đưa người đến khắp nơi mặt đất Tơi xin dùng cơng trình nghiên cứu di truyền Spencer Wells làm tảng cho viết [2] Mặc dù nhiều ý kiến nhà nhân chủng học giới khơng đồng tình với Wells, nói chung họ thắc mắc thời điểm di cư Tôi dùng cách khảo nghiệm lý với văn hóa, khảo cổ lịch sử để cọ sát với lý thuyết di truyền Wells, hầu mong đưa giả thuyết tham khảo

Với kết luận Spencer Wells, tơi tính ra: Cuộc di dân từ Phi châu diễn cách 60 ngàn năm Đoàn người dọc vùng đồng ven biển Nam Á, đến Đông Nam Á Tại văn minh đồ đá hình thành Từ đến 12 ngàn năm trước, kiến tạo địa chất vành đai lửa Indonesia với sóng thần, đất sụt nhấn chìm trung tâm văn minh Tiền Đơng Nam Á Những cư dân cịn sót lại sau thảm họa chia làm hai nhánh, nhánh thứ đến châu Úc, nhánh thứ hai rẽ lên phía bắc, dừng lại lâu bên bờ nam Trường Giang Có thể trước văn minh Tiền Đơng Nam Á có sóng khai phá đất hai phía bắc nam thưa thớt chậm chạp cuối kỷ băng hà xa xích đạo khí hậu lạnh Cuộc di dân thứ hai từ Phi châu cách 45 ngàn năm Họ đến Trung Đơng, từ Trung Đơng hai phân nhóm hình thành tiến vào Ấn Độ vùng tây bắc Trung Hoa Cuộc di dân thứ ba (không sử dụng viết này) diễn cách 40 ngàn năm, đoàn người đến Trung Á sau tràn qua châu Âu

Tại họ đi? Tất văn minh sơ khai thờ mặt trời Những chữ viết nhân loại khắp nơi tương đồng cách đáng ngạc nhiên chữ “mặt trời”: vịng trịn có chấm Thần mặt trời Ai Cập Ra, Lưỡng Hà Samat, Nhật Amaterasu O Mikami (Thiên chiếu đại thần, Thái dương thần nữ) Vua người Trung Quốc người Inca tận châu Mỹ tin trời thần mặt trời Hình ảnh mặt trời trống đồng Đơng Sơn thật ấn tượng Về góc độ khoa học, mặt trời nguồn sống trái đất, lượng cho tiến hóa Đi phía đơng, di cư phương đơng đến gần với mẹ mặt trời Và thật khơng có hình ảnh đẹp đẽ bằng: lồi người theo ánh sáng mặt trời để phủ kín trái đất

Tại di cư người Tiền Đông Nam Á dừng lại bên dịng Trường Giang mà khơng phải xa phía bắc? Trường Giang rộng lớn, phần cản bước đoàn di dân Thêm nữa, theo ngành thủy văn, Trường Giang tác động lực coriolis, bờ bắc lở bờ nam bồi lắng Cư dân nơng nghiệp có xu hướng chọn vùng phù sa màu mỡ định cư lâu dài [3] Họ tiến qua bờ bắc đối mặt với nạn nhân mãn, nguyên cớ khác

(8)

và Giả Hồ phía bờ nam Hồng Hà Ngoài bờ bắc Hoàng Hà làng Đào Tự, Tương Viên, Sơn Tây người ta vừa đào tường thành dài 130m, 4500 tuổi [4] Nó cho thấy hướng phát triển ban đầu văn minh Hoa Hạ Di vật Hoa Hạ chứng tỏ khơng dính dáng đến người bờ nam Trường Giang, vào thời điểm Kiểu hạn canh sản xuất nông nghiệp quần cư khu đô thị sơ khai đặc điểm riêng biệt văn minh Hoa Hạ Như văn minh Hoa Hạ hình thành quốc gia Hạ sơ khai, khoảng năm 2200 TCN phần sáng tỏ Các nhà khảo cổ tin lúc chế độ mẫu hệ văn minh Hoa Hạ thay phụ hệ Những truyền thuyết truyền hiền, truyền cho em cuối cho trai trưởng dân tộc Trung Hoa ẩn chứa trình biến chuyển [5] Ngay việc Ngu Thuấn rể Đường Nghiêu Đường Nghiêu cho thừa tự ngai vàng thấp thoáng nội dung mẫu hệ

2 Sự hình thành phân rã văn minh Thần Nông

Thời điểm dừng lại bên dịng Trường Giang, đồn di dân Tiền Đơng Nam Á tạo nên khơng gian văn hóa chủng tộc gần gũi rộng lớn: phía nam đồng sơng Cả, sơng Mã (Việt Nam hơm nay), phía tây cận cao ngun Tây Tạng, phía đơng giáp biển Thái Bình Dương Tơi tạm gọi văn minh Thần Nông

Tôi cân nhắc hai tên gọi khác cho văn minh Thần Nông văn minh Trường Giang văn minh Dương Tử Đây cách đặt tên phổ biến sử học Chẳng hạn có văn minh Lưỡng Hà, văn minh Hồng Hà Tuy nhiên tên văn minh Thần Nông hữu lý gây tranh cãi gốc Việt hay Hoa từ Thần Nông Xin hiểu Thần Nông nhà thủy nông giỏi giang thần thánh Nói đến văn minh Thần Nơng khơng hay nói người bình dị vĩ đại đồng chuyên canh lúa nước Văn minh thuộc cộng đồng người xây dựng lên mồ hôi, nước mắt máu xương suốt chiều dài đằng đẵng lịch sử

Thổ nhưỡng khí hậu tổng thể khu vực quy định số đặc điểm văn minh này: sinh sống nghề nông mà chủ yếu trồng lúa nước, hóa trâu bị làm sức kéo; nghiên cứu thiên văn lịch pháp phục vụ mùa màng, làm thủy lợi; dùng cỏ chữa bệnh khai sinh Đông Y; sử dụng thành thạo ghe thuyền, đánh cá, khai thác thủy sản; họ ăn trầu, nhuộm răng, xăm mình, cắt tóc ngắn, cài nút áo bên trái… Văn minh Thần Nơng phát triển đặn, có nhiều thành tựu lưu cữu hai khuyết điểm lớn: không tạo chữ viết (hay thứ ký tự phổ thông, tiện dụng); đời sống tự cung tự cấp gắn chặt với lao động ruộng lúa nước nên bảo thủ, dẫn đến hội đột phá chấm dứt chế độ mẫu hệ Hệ văn minh Thần Nông tồn lâu dạng thị tộc, lạc liên minh lạc, chậm vươn đến hình thức nhà nước sơ khai

Sau thời gian phát triển chỗ, người văn minh Thần Nơng đủ sức vượt dịng Trường Giang Họ tiến lên phía bắc, giao tiếp với văn minh Hoa Hạ đường xuôi phương nam Xin hiểu giao tiếp bao gồm tranh chấp, khơng thể khơng có xung đột Thần thoại Trung Quốc kể chuyện Hoàng Đế đánh với Suy Vưu (con cháu Thần Nơng) nói lên điều

Văn minh Hoa Hạ văn minh Thần Nông tiếp xúc khoảng hai lưu vực Hồng Hà Trường Giang, góp phần tạo nên văn minh bắt đầu có hiến sử văn minh Trung Nguyên – Hoa Hạ (Trung Hoa) Văn minh Hoa Hạ sẵn có phần bổ khuyết khuyết điểm văn minh Thần Nơng Nó hấp thụ tất tinh túy văn minh Thần Nông để lớn mạnh vượt bậc, quay chèn ép thân sinh Thần Nơng Song thu nhận hình ảnh Thần Nơng vào hệ thống huyền thoại Tam Hồng, Ngũ Đế mơ tả thời khởi thủy [6] Cái tên Trung Quốc bắt đầu sinh từ Nguyên thủy, mang nghĩa quốc gia thiên hạ kiến thức đương thời biết hai văn minh, hai chủng tộc lớn Thần Nông Hoa Hạ Chỉ phần đất đai văn minh Thần Nơng hịa nhập với văn minh Hoa Hạ Phần lớn cịn lại trải địa bàn q rộng, rải rác suốt bờ Trường Giang, đặc biệt phía nam Trường Giang, tách biệt, vùng Bách Việt, cách gọi người Trung Hoa sau

(9)

nhân đời đời làm tướng nước Sở Hạng Vũ, đứng lên lấy danh nghĩa phục Sở tiêu diệt nhà Tần, chia đất cho thiên hạ tự xưng Tây Sở Bá Vương Năm 202 TCN Hạng Vũ bại vong trước Lưu Bang Cao Tổ nhà Hán người nước Sở Lịch sử bi hùng nước Sở tồn 500 năm vĩnh viễn khép lại Lịch sử nước Sở bắt đầu việc Thành Vương phong tước Tử nhà Chu cho Mị Dục Hùng, [7] vùng biên viễn phía nam vương quốc Chu Dục Hùng vốn lập công với nhà Chu Đến đời Hùng Thông, hậu duệ Dục Hùng (khoảng đầu thời Đông Chu, ngai Hoàn Vương năm 719 đến 697 TCN), nước Sở tiêu diệt sáp nhập nhiều lân bang bành trướng đến vùng Trường Giang Dù không Hồn Vương chấp nhận, Hùng Thơng tự xưng Sở Vũ Vương làm chủ nước chư hầu phương đông Hùng Thông mất, Hùng Si nối vương triều mở rộng nước Sở xa dần hướng đông nam, vượt qua dòng Trường Giang hùng vĩ

3 Nhà nước sơ khai Văn Lang

Những biến cố lịch sử diễn mảnh đất Việt Nam tương đối rõ ràng từ thời Mê Linh liệt nữ trở sau Sách sử xưa người Việt viết cịn lưu truyền đến ngày xuất vào cuối kỷ thứ 14 Tuy nhiên có truyền thuyết nhắc nhắc lại thủy tổ Kinh Dương Vương cháu đời Thần Nông, Kinh Dương Vương lấy Long nữ Động Đình Hồ sinh Lạc Long Quân Lạc Long Quân cưới Âu Cơ đẻ 100 trứng, nở trăm Cuộc chia ly êm dịu diễn sau đó: Âu Cơ đem 50 người lên rừng, Lạc Long Quân dẫn số lại xuống biển Nước Văn Lang Hùng Vương, người theo Lạc Long Qn dựng lên, đóng Phong Châu, vùng trung du tương đối phẳng thuộc đồng sơng Hồng

Rõ ràng có di cư nằm ẩn truyền thuyết Khoảng cách Động Đình Hồ Phong Châu gần 1000 km theo đường chim bay Sâu nữa, tham khảo Bình Ngun Lộc, tơi nghĩ có lẽ truyền thuyết 100 trứng nói chia tách đại chủng tộc Thần Nông làm hai nhánh lớn: Tây Âu Lạc Việt Người Tây Âu vùng núi non phía tây, nhiều thay đổi tập quán sinh sống truyền thống văn minh Thần Nông Người Lạc Việt lại tản phương đông lưu giữ gần đủ đặc điểm cũ Bản thân Tây Âu Lạc Việt tiếp tục phân hóa thành nhiều nhóm nhỏ Con số 100 trứng, đáng ngạc nhiên, trùng khớp với tên Bách Việt mà người Trung Hoa đặt ra, để gọi nhóm dân bờ nam trung hạ lưu Trường Giang Đây rõ ràng dấu vết giao lưu văn hóa Thần Nơng Hoa Hạ, Kinh Thi có câu “Tắc bách tư nam” (chúc có hàng trăm trai), trăm hay bách nghĩa nhiều

Nếu đồng ý với không gian truyện cổ tích Kinh Dương Vương sinh Lạc Long Quân Ngũ Lĩnh (rặng núi phía nam Động Đình Hồ) giải mã “giặc Ân” truyện cổ tích khác “Thánh Gióng” Thật vậy, Ân – Thương nước dân Chu năm 1066 TCN, việc họ nam tiến trước lưu vong sau thời điểm 1066 TCN đụng độ với Lạc Việt hồn tồn có sở Khảo cổ học xác định tương đối xác kinh Ân – Thương nằm tỉnh Hà Nam đại, cách Động Đình Hồ vài trăm số theo đường chim bay Rất liên minh thị tộc mẫu hệ Văn Lang, hạt nhân Thần Nông Lạc Việt, hình thành khu vực từ rặng núi Ngũ Lĩnh đến bờ nam Trường Giang mà trung tâm Động Đình Hồ, sau nhà nước Ân – Thương đời (khoảng năm 1700 TCN) [8] Tơi tạm tính đời vua Hùng trung bình 25 năm, chuyện Thánh Gióng xảy năm 1066 TCN, suy Hùng vương thứ 18 lên năm 741 TCN Con số 741 TCN thuyết phục, xê dịch khơng nhiều với năm tháng nước Sở hình thành bành trướng phía nam Đại Việt sử ký tồn thư ghi năm thứ họ Hồng Bàng năm Nhâm Tuất 2879 TCN Theo chuỗi luận tơi đưa kỷ nguyên Văn Lang bắt đầu từ năm Nhâm Tuất Nhâm Tuất 1199 TCN.

(10)

dòng Tây Giang Họ lập nên phiên nhà nước sơ khai Văn Lang Động Đình Hồ với thủ lĩnh Vua Hùng, tạm gọi Văn Lang Tây Giang

Đồng sông Hồng lúc có người sinh sống, chắn dân cư thưa thớt, đầm lầy nhiều, rừng nhiệt đới rậm rạp, mùa mưa ngập lụt tràn lan Vì lẽ vùng định cư trung tâm chọn miền trung du Phong Châu cao Mang trọn sắc Văn Lang đi, người bất khuất, u chuộng hịa bình tự gọi quê Văn Lang, lãnh tụ họ xưng Vua Hùng, danh ngơn thuận tiếp nối Vua Hùng nước Văn Lang Động Đình Hồ Hành trình tìm kiếm Phong Châu cịn nhiều đọng lại truyện Sơn Tinh – Thủy Tinh, đời vua Hùng thứ 18

Các di khảo cổ khai mở Việt Nam bác giả thuyết di cư này: Phùng Nguyên niên đại 3500 năm (chưa có đồ đồng), Đồng Đậu niên đại 3000 năm (đồ đồng nhỏ mũi tên, rìu), Gị Mun vào cỡ kỷ TCN, Đông Sơn kỷ thứ TCN Đặc biệt, di nằm khu đồi cao ráo, củng cố dự đoán thổ nhưỡng nói

Niên đại xa trống đồng tìm Việt Nam Trung Quốc gần nhau: khoảng TK đến TK TCN [9] Địa bàn đào trống đồng rộng lớn, bao gồm bắc Việt Nam, Tứ Xuyên, Vân Nam, Q Châu, Quảng Tây, Quảng Đơng Ba nơi nhiều trống đồng Đơng Sơn (Thanh Hố, Việt Nam), Vạn Gia Bá (Vân Nam) Khu tự trị dân tộc Tráng (Quảng Tây) Đáng ngạc nhiên kiểu trống đồng đẹp kiểu xưa Giả thuyết lý giải điều này: đỉnh cao mình, nhà nước Văn Lang sơ khai Động Đình Hồ, vừa bị văn minh Trung Hoa chèn ép, vừa không vượt lên chế độ phụ hệ được, phân hóa thành nhiều nhóm thị tộc nhỏ trơi giạt khắp nơi Kỹ nghệ đúc đồng tuyệt diệu họ lan hướng theo đoàn di dân Và thật đáng tiếc, từ văn minh khu biệt đồn người lưu vong thối trào, trống đồng ngày thơ

Có điều lạ trung lưu sơng Hồng dịng Tây Giang giống Thủy Kinh Chú Lịch Đạo Nguyên có viết Diệp Du Hà với thượng nguồn thuộc tỉnh Vân Nam, chảy vào Giao Chỉ (Bộ hay Quận?) tụ thành nhánh xi hướng đơng Thật khó đốn định Diệp Du Hà sông Hồng hay Tây Giang Có thể nguyên nhân khiến cho Văn Lang Phong Châu Văn Lang Tây Giang yếu tố chủng tộc tương đồng, giống mô tả địa lý sử sách văn ngôn truyền

Văn Lang Phong Châu góc độ đó, bước lùi so với Văn Lang Động Đình Hồ Con người Văn Lang nhiều thứ đường đến châu thổ Hồng Hà Ràng buộc thị tộc ngày lỏng lẻo, dân ít, địa bàn cư trú dàn trải, lũ lụt chia cắt, thủ lĩnh tối cao hết quyền lực, trở thành biểu trưng tinh thần đơn Hình ảnh vua Hùng thực tế sống tự động biến mất, mãi lưu truyền tâm thức người Văn Lang để hoài nhớ thời hoàng kim bất diệt

4 Giải cấu truyền thuyết An Dương Vương

Gần đây, việc khám phá di Tam Tinh Đôi [10] cách Thành Đô (Tứ Xuyên) 40km mở nước Thục cổ đại có lịch sử từ năm 3000 TCN Văn minh Thục phát triển rực rỡ, hình thành lối quần cư thị bề đỉnh cao triều đại Thương – Ân Họ dân tộc nhân loại biết sử dụng gạch chưa nung để xây nhà cửa, thành quách Theo nhiều nhật báo Trung Quốc đây, vết tích tường thành cũ niên đại 3000 năm Tam Tinh Đôi lớn cổ thành thời Thương đất Ân nhiều Phải Thục nhánh “lên ngàn” văn minh Thần Nông (tức Tây Âu, anh em với Lạc Việt) nhánh đoàn di dân Tiền Đông Nam Á? Sử ký, phần “Truyện Trương Nghi” kể Tần Huệ Vương nghe lời Tư Mã Thác đánh Thục, truất phế Thục Vương làm chức Hầu Như hồn tồn có khả Thục Hầu phận nhân dân Thục muốn tránh nhà Tần bạo ngược lên đường lưu vong Đoàn người phương Nam tạo nên cộng đồng Khương, sau bị nhà Hán lấn tiếp, họ theo dòng Cửu Long đến vùng đất Campuchia ngày góp phần xây dựng nên văn minh Khơ Me kiêu hùng Đồn người hướng đơng nam vượt dịng Trường Giang đến Quí Châu tây bắc Quảng Tây Việc họ thành lập quốc gia

(11)

rất nhiều, họ nhận ấn Hán quan lại quay vào thành để chiêu dụ người khác Xét thành Triệu Đà chẳng qua chiến lũy đơn giản, lấy địa mà lập Năm người Hán đến Phiên Ngung, công nghệ để xây thành Cổ Loa An Dương Vương đồng Tây Giang có gốc Thục Tứ Xuyên hợp lý

Sự kiện An Dương Vương vua Thục đến sáng tỏ Nước Thục (Quí Châu – Quảng Tây) giáp giới với Văn Lang Tây Giang Vua Thục cho người qua hỏi gái Hùng Vương Tây Giang làm vợ bị từ chối Đời sau, trai vua Thục cơng Hùng Vương, chiếm tồn đất đai Văn Lang Tây Giang thành lập nước Tây Âu Lạc Thành Cổ Loa vòng cao vững chãi truyền thuyết có khả đồng Tây Giang nằm đồng sông Hồng Khảo cổ đại Việt Nam khơng tìm di vật cần thiết di Cổ Loa Đông Anh để xác chứng Cổ Loa An Dương Vương dễ hiểu Chương “Nam Việt Úy Đà liệt truyện” Sử Ký chép nước Tây Âu Lạc rõ, nhiều sử gia không liên hệ sử liệu mạnh dạn nghĩ Tư Mã Thiên viết nhầm Âu Lạc thành Tây Âu Lạc! Sử Ký không lần khẳng định nước Tây Âu Lạc người Âu Lạc Thái Sử Cơng nói chiến tranh biên giới Nam Việt Mân Việt: “Âu Lạc tương công Nam Việt động dao, Hán binh lâm cảnh Anh Tề nhập triều”, phải hiểu “Người Âu Lạc (ở Nam Việt) đánh (với Mân Việt) làm nước Nam Việt dao động, quân nhà Hán phải can thiệp, (mang ơn nhà Hán nên) thái tử Anh Tề vào triều đình (làm tin)” Chương Triệu Thế Gia đời sau bổ chú: “Sách Dư Địa Chí nói thời Chu Giao Chỉ Lạc Việt, thời Tần Tây Âu, họ vẽ mình, cắt tóc ngắn để tránh giao long Tây Âu Lạc phía tây Phiên Ngơ (tức Phiên Ngung) Nam Việt Âu Lạc có nhiều họ (chữ Hán thiên tính: hàng ngàn họ, khác với bách tính người Trung Quốc hàng trăm họ) Sách Thế Bản viết người Việt nhiều họ, có tổ tiên với người Sở” Chiếu theo chuỗi luận xun suốt khảo cứu khơng khó nhận Lạc Việt vùng đất rộng lớn bao gồm Hồ Nam, Quảng Tây, Quảng Đông đổ phương nam

Sau gồm thâu lục quốc thống Trung Nguyên, năm 214 TCN Tần Thủy Hoàng sai Đồ Thư đem 50 vạn quân dân ô hợp vượt Ngũ Lĩnh, đánh Bách Việt chiếm lấy vùng đất phía đơng nam nước Tần lập quận Quế Lâm, Nam Hải, Tượng Nước Tây Âu Lạc Thục Phán nằm Tượng Quận Văn Lang Phong Châu phía nam Tây Âu Lạc hồn tồn khơng dính dáng đến chiến Tượng quận ảo, khơng cần thiết tìm hiểu Văn Lang Phong Châu có thuộc Tượng Quận hay khơng Nhân dân Tây Âu Lạc không chịu làm nô lệ vào rừng kháng chiến kết giết Đồ Thư

Sách sử Việt Nam Trung Quốc ghi nhận sơ sài Triệu Đà người huyện Chân Định (nay thuộc Hà Bắc, TQ) Không xét sâu Chân Định vốn đất Triệu thời chiến quốc Sử Việt chép theo sử Trung Quốc, sử Trung Quốc tuân thủ tư tưởng đại thống triết học Tiên Tần (khởi từ Khổng Tử, với nguyên ủy “Tôn Chu nhương Di, nội chư Hạ nhi ngoại Di địch”) nên xóa hẳn tên gọi Tam Tấn Tần Đại Đế áp dụng thành công tinh hoa nhân đạo triết học Tiên Tần, chấm dứt vĩnh viễn cảnh chiến quốc nồi da xáo thịt Tần Thủy Hoàng đời kinh đô Hàm Đan nước Triệu Mẹ Triệu Cơ ông, Sử Ký ghi nhận nhà tai mắt Khi cha ông theo Lã Bất Vi trốn Tần, mẹ Tần Thủy Hồng phải ẩn dân chúng Triệu chịu nhiều cảnh cực Sau Trung Nguyên thống, người Triệu lại phải họa xây Trường Thành, họ căm tức vua Tần nên bịa chuyện dè bỉu Tần Thủy Hoàng hoang Triệu Cơ Lã Bất Vi Dân gian đem nàng Mạnh Khương gần hai trăm năm trước từ nước Tề đến khóc bên Trường Thành để trù úm đại công nghiệp vua Tần [11] Sẵn ác cảm cũ, vua Tần bắt nhiều dân cứng đầu cứng cổ Triệu xung vào đạo quân viễn chinh Đồ Thư Triệu Đà số Sau cháu Triệu Đà Minh Vương Anh Tề làm tin Trường An thành thân người gái nước Triệu (Sử Ký viết người huyện Hàm Đan) Bà ta Cù hậu, làm nội ứng cho nhà Hán chiếm Nam Việt, nên bị thừa tướng Lữ Gia giết Những người Triệu bị đày tập trung quận Nam Hải thời quần cư tạo thành nhóm dân tộc nhỏ mang tên Triều Châu, phía đơng bắc tỉnh Quảng Đơng Trung Quốc hơm

(12)

Rảnh tay với Hán, Triệu Đà dùng tiền đút lót quý tộc Tây Âu Lạc Mân Việt để hai nước chịu lệ thuộc Sự kiện Trọng Thủy kết hôn với Mỵ Châu chắn ghi nhận thỏa hiệp dễ dãi người lãnh đạo Tây Âu Lạc trước âm mưu Triệu Đà Trận chiến đánh vào lịng người tồn thắng, năm 179 TCN Triệu Đà công sát nhập Tây Âu Lạc vào Nam Việt Từ Nam Việt rộng lớn, Triệu Đà đường hoàng tự xưng Nam Việt Vũ Đế, xe mui lụa vàng vua Hán Triệu Đà người Hoa Bắc quen đánh bộ, tồn khả ông ta công An Dương Vương đồng sông Hồng Mãi đến đầu công nguyên đường khai thơng Hoa Nam Bắc Việt khó nên đoàn quân Mã Viện phải dùng thuyền

Một phận nhân dân Tây Âu Lạc, người bất khuất giết Đồ Thư, đem tàn quân bầu đàn thê tử chạy đến châu thổ Hồng Hà Tơi nghĩ có nhánh nhỏ người Tây Âu Lạc thuyền ghé vào bờ biển trung Việt Nam Họ trở thành hạt nhân văn minh Chàm bắt đầu khởi sắc từ kỷ thứ sau công nguyên Những liên hệ Thục – Khơ Me – Chàm viết lý thuyết, sở nghiên cứu văn hình ảnh, tơi tin thị sơ khai Cổ Loa, cách dùng gạch không nung người Khơ Me người Chàm chắn có dấu ấn văn minh Thục cổ đại

Người Tây Âu Lạc người Lạc Việt Văn Lang Phong Châu gần gũi chủng tộc họ cịn hiểu ngơn ngữ sau gần 150 năm xa cách ( tạm tính từ năm 316 TCN Thục Vương bị Tần truất phế, đến năm 179 TCN năm Triệu Đà thơn tính Tây Âu Lạc) Nhóm dân Tây Âu Lạc nước nhanh chóng hịa hợp nhân dân xứ mảnh đất bắc Việt gọi nơi Âu Lạc Họ nối gò đất, đồi nhỏ thành đê bao ngăn thủy triều nước lụt Cổ Loa, Đông Anh quần cư Đến năm 43, Mã Viện củng cố hai vịng ngồi xây thêm vịng thành nhỏ thứ ba để tạo nên Kiển Thành Độ cao dấu vết tường thành Cổ Loa Đông Anh xấp xỉ cao độ đê hai bờ sông Hồng, sông Đuống xung quanh, xác tín giả thiết Cổ Loa đê thành lũy

Nhân dân Âu Lạc đồng sơng Hồng lúc nạn xâm lăng Triệu Đà yên ổn sinh sống, làm ăn Họ hấp thu tất sắc Tây Âu Lạc câu chuyện truyền miệng Vua Hùng Văn Lang Tây Giang, “Thục Vương tử” tên Phán, thành Cổ Loa, Nỏ Thần Mị Châu Trọng Thủy Chính tương đồng hai phiên Văn Lang Phong Châu Văn Lang Tây Giang chất keo kết dính người lịch sử Việt Nam cổ đại thành khối tưởng khơng có mối nối

Người Tây Âu Lạc không di cư xuống đồng sông Hồng trở thành nhóm dân tộc thiểu số lớn Hoa Nam Đó người Tráng cư trú rải rác Vân Nam, Quảng Đông tập trung chủ yếu khu tự trị Tráng Quảng Tây với thủ phủ thành phố Nam Ninh, cách Hà Nội chưa đầy 400 km Theo số liệu thống kê dân số năm 2000, dân tộc Tráng có 16 triệu 178 ngàn người Nói chung người Tráng mang sắc riêng so với dân tộc Hán Hoa Nam Họ sử dụng trống đồng lễ hội đầy màu sắc Họ có hệ thống chữ viết hình thành giống sở chữ Nơm Việt Nam Nơi lưu giữ truyền thống yếu dân tộc Tráng tổ chức làng xã với câu nói bất hủ: “Thà bán ruộng đồng cha ơng để lại cịn bán ngôn ngữ riêng dân tộc” Ký ức dân gian họ nguyên câu chuyện hoàng tử rể với bảo kiếm nỏ thần giống chuyện Mị Châu – Trọng Thủy Việt Nam Trong nhiều ngữ cảnh chữ Tráng đồng nghĩa với chữ Hùng từ Hùng Vương, chúng ghép lại thành từ hồn hảo “Hùng Tráng”.[12]

(13)

rạch tưới tiêu, làm lợi cho dân chúng” Trong câu Hán văn, chữ “huyện” nằm sau “Tây Vu” với chữ “đình” cụm “viễn giới khứ đình” có liên hệ ngữ cảnh Sơ ý li bỏ qua ngữ cảnh khiến thành Cổ Loa truyền thuyết An Dương Vương 300 km từ Quảng Tây đến Đông Anh Hà Nội!

Năm 110 TCN nhà Hán phong tước cho Hồng Đồng Sau Thạch Đái cử sang làm Thứ sử Giao Chỉ bộ, phủ trị Quảng Tín, quận Thương Ngơ Với giúp sức Hoàng Đồng, Thạch Đái ủy lạo hợp thức hóa danh vị Lạc Hầu, Lạc Tướng ấn đồng đeo cổ Chắc chắn mục đích tối thượng Thạch Đái âm thầm chia rẽ liên minh q tộc Tây Âu Lạc, khơng cho Lạc Hầu, Lạc Tướng có hội đồn kết xây dựng nhà nước chống xâm lăng

Trong hệ thống hành Hán, nước Tây Âu Lạc trở thành quận Hợp Phố Tơi điều quận Giao Chỉ Bộ Chu Nhai Đạm Nhĩ thuộc đảo Hải Nam, Nam Hải tức Phiên Ngung Uất Lâm tức Quế Lâm thuộc nam Quảng Đông bắc Quảng Tây; Giao Chỉ, Cửu Chân, Nhật Nam khái niệm vùng đất phương nam; lại Thương Ngô Hợp Phố để suy xét Sử Ký, Nam Việt Úy Đà liệt truyệt viết: “Thương Ngô Vương Triệu Quang người họ với Việt Vương, nghe quân nhà Hán đến, quan huyện lệnh Kê Dương Việt tên Định tự định theo nhà Hán; quan giám quận Quế Lâm Nam Việt Cư Ông dụ dân Âu Lạc theo nhà Hán” Rõ ràng tên Thương Ngơ có trước năm 111 TCN Chúng ta chọn lựa nhà Hán lấy đất Tây Âu Lạc làm quận Hợp Phố

Đồng sông Hồng người Hán gọi quận Giao Chỉ, quận ảo, vùng đất nằm hệ thống khái niệm Giao Chỉ, Cửu Chân, Nhật Nam Nền trị xã hội Âu Lạc chưa đủ chín để thống khu tự trị riêng biệt Tù trưởng, Tộc trưởng thành quốc gia, song với kinh nghiệm xương máu Tây Âu Lạc, người Âu Lạc có quan hệ mềm dẻo với quận lân cận nhà Hán Người Thục gốc Tây Âu Lạc mang theo văn minh đô thị đến Cổ Loa Đông Anh tự đồng hóa với cư dân xứ Đặt giả định Âu Lạc nhà nước hồn thiện, người Âu Lạc có ý thức sâu sắc quốc gia bị Triệu Đà thôn tính quân (như quan niệm sử sách Việt – Trung lâu nay), ta thấy diễn biến lịch sử ơn hịa từ năm 111 TCN đến năm 34 đồng sơng Hồng khơng bình thường

Thực địa danh, nhân danh khu vực phía nam Trường Giang ghi cổ sử Trung Quốc Sử Ký, Hán Thư, Hậu Hán Thư tương đối khập khiễng Sử gia phải dùng Hán tự ký âm địa phương ngơn nên khó khăn, hậu họ bỏ qua phương ngôn để dùng chữ Hán khái niệm mô tả tên đất, tên người Cái tên Tây Âu Lạc ví dụ Âu Lạc mang nghĩa đất nước, tổ quốc, vào Hán sử Tây Âu Lạc trở thành tên nước Tuy ngày biết An Dương Vương gọi tổ quốc, gọi “Âu Lạc” nên khơng thể dẹp bỏ cụm từ Tây Âu Lạc

Sau kỷ ổn định phát triển nước, xã hội Hán cuối có thay đổi chất lượng, bắt đầu manh nha công cải cách lớn Vương Mãng Đầu cơng ngun, lịng tham vua Hán sống dậy, Nhâm Diên Tích Quang cử sang quận Giao Chỉ Cửu Chân tiến hành sách mị dân, nhằm thăm dị tiềm lực thuộc địa khả phản kháng nhân dân áp đặt cai trị trực tiếp mà khơng dùng đến binh lực Cơng việc nhóm chưa xong Vương Mãng tiếm ngơi, Trung Ngun hỗn loạn Sự kiện lịch sử thời điểm rõ ràng Giao Chỉ Bộ (bao gồm quận cũ, có quận Giao Chỉ, Cửu Chân) khơng phục Vương Mãng củng cố quận, cắt đứt liên lạc với trung ương chào đón Hán dân chạy loạn, di cư để tạo vây cánh Vương Mãng bị diệt, năm 29 Thứ Sử Giao Chỉ Bộ Đặng Nhượng sai sứ cống nhà Đông Hán

Có lẽ âm mưu xâm lăng bắt đầu với Nhâm Diên Tích Quang Quang Vũ Đế cân nhắc Năm 34 Tô Định nhậm chức Thái thú quận Giao Chỉ áp dụng chế độ kềm kẹp hầu mong biến mảnh đất Âu Lạc (thuộc quận Giao Chỉ ảo hôm nào) thành miếng bánh ngon bàn tiệc thực dân Dưới sức ép ấy, nhân dân đồng sông Hồng dậy Mê Linh liệt nữ thất bại trước Mã Viện thức biến Giao Chỉ Cửu Chân thành quận huyện trực trị xác thực nhà Hán, mở đầu kỷ nguyên 800 năm nô lệ cay đắng mảnh đất tiền Việt Nam Cách tính thời gian bắc thuộc tơi có cứ, có bớt vài đoạn gián cách người Việt giành độc lập thời Lý Nam Đế Khúc Thừa Dụ

(14)

C Đơi nét văn hóa

1 Từ Kinh Dịch đến chữ viết tổ tiên người Việt Nam

Trong q khứ, khơng sử gia Việt Nam nghiệm Kinh Dịch chứa nhiều yếu tố vay mượn từ văn minh Thần Nông Gần báo Việt Nam tự hào tuyên bố Kinh Dịch di sản sáng tạo tổ tiên người Việt Tôi quan sát kỹ tranh luận xưa tự hỏi: “Ngơn ngữ điện tốn đại cần hai tín hiệu CĨ KHƠNG, thể giấy tương đương số số Não điện toán dễ dàng đọc văn toàn đan xen, nối thành chuỗi, tốc độ xử lý thơng tin cao Nguyên lý khởi đầu Dịch Âm Dương sinh Lưỡng Nghi, Lưỡng Nghi sinh Tứ Tượng, Tứ Tượng sinh Bát Qi Sau Bát Qi cịn có thêm 64 Quẻ Ký hiệu Dương vạch liền, Âm vạch đứt Hoàn toàn tồn khả văn minh Trung Hoa mượn thứ ký hiệu văn minh Thần Nông phát triển thành Kinh Dịch Như đặt giả định hệ thống ký hiệu xây dựng từ hai đơn tố Âm Dương chữ thứ ngơn ngữ bí hiểm văn minh Thần Nơng”

Đến tơi thấy cần xét lại “khuyết điểm lưu cữu lớn” văn minh Thần Nơng khơng có chữ viết, đề cặp Hai đơn tố Âm Dương rõ ràng đan xen, tạo thành chuỗi Việc dùng làm số đếm (hệ nhị phân), chữ chữ viết hay khơng, khơng cịn phụ thuộc vào khả biểu đạt hai đơn tố ấy, mà phụ thuộc vào khả xử lý tín hiệu người thời Tơi loại bỏ chất hoang tưởng giả định

Tơi đến viện bảo tàng lịch sử thành phố Hồ Chí Minh xem trống đồng Đông Sơn Trống đồng bảo vật dân tộc Việt Nam Rất nhiều nhà khoa học đồng ý trống đồng lưu giữ dấu ấn thờ mặt trời người buổi bình minh lịch sử Ở mặt trống có mặt trời tỏa tia Nửa ngồi mặt trống có cặp vòng tròn đồng tâm chứa nhiều vạch liền xếp cạnh Theo ngôn ngữ Dịch, một vạch Dương (trong lưỡng nghi), hai vạch Thái Dương (trong tứ tượng), ba vạch Càn (trong bát quái), sáu vạch Càn Vi Thiên (trong 64 quẻ) Tất mặt trời ông trời Nếu nói nét liền nằm cạnh chữ CÀN CÀN – CÀN… liên tục tức TRỜI TRỜI -TRỜI… liên tục chăng? Hay Thái Dương – Thái Dương – Thái Dương…? Đây tình cờ thật lạ Nhiều vạch quá, nhìn qua tủ kiếng đếm vạch Nếu tổng số các vạch ln chia hết cho 6, trống đồng giả thuyết tơi hữu lý Ngồi ra cịn có vịng trịn đồng tâm khác chạy đường hoa văn hình “dấu ngã”, liên kết “dấu ngã” vịng trịn nhỏ, có chấm Đây chữ “mặt trời” giống chữ “mặt trời” nhiều văn minh sơ khai khác

Giả thuyết đưa dẫn đến xét lại: Ngôn ngữ Dịch văn minh Thần Nông Dùng sở “Phục Hy đặt bát quái” [14], Khổng Tử đắp tượng Văn Vương Chu Công cho học thuyết ông, cách khẳng định hai người viết “Thoán từ” “Hào từ” Khả “Thoán từ”, “Hào từ” “Dịch truyện” Khổng Tử biên soạn, lớn Cho đến lúc này, theo tôi, nên đặt câu hỏi Kinh Dịch di sản sáng tạo tổ tiên người Việt Nam chăng? Chúng ta chưa có nhiều chứng thuyết phục, chưa so sánh ngôn ngữ Dịch khởi thủy với Kinh Dịch Lịch sử Trung Hoa tồn nghi nguồn gốc Kinh Dịch hai ngàn năm Người Việt Nam đại có niềm tin xác đáng hết để bước vào truy tìm quyền Kinh Dịch “Mỏ vàng nhân văn” hứa hẹn trữ lượng nguồn sống tinh thần vô biên cho cháu Tiên – Rồng Tóm lại, tơi tạm dừng cơng việc Nếu có người ủng hộ trí tưởng tượng tơi, xin tìm đến di vật khảo cổ Câu trả lời thật thuyết phục xa chẳng ta thấy Tuy nhiên trò truyện với vật tạo tác linh thiêng tổ tiên khơng nhàm chán vô nghĩa Dù không chứng minh song chứng minh sai lại khó Cuối cách giải mã ngơn ngữ trống đồng nên tham khảo, khơng lời khen tặng q đáng trống đồng người cổ xưa đúc nên chúng 2 Những thông điệp nhân văn

Ngoài yếu tố lịch sử, truyền thuyết Kinh Dương Vương An Dương Vương cịn mang thơng điệp nhân văn cần người Việt Nam thời đại giải mã

(15)

“nước” Ngơi nhà “nước” tất phải ngồi biển, nghĩa gốc chữ Lạc “nước” Mẹ Âu Cơ tượng trưng cho “đất” Chữ Âu Trần Thánh Tông dùng: “Xã tắc lưỡng hồi lao thạch mã – Sơn hà thiên cổ điện kim âu” Hồ Quý Ly cải tên núi Đại Lại (Vĩnh Lộc, Thanh Hóa) thành Kim Âu Thành ngữ “Tấc đất tấc vàng” gần gũi với “kim âu” Ngựa đá đứng đất vàng, thử hỏi mà non nước Việt Nam chẳng vững chãi Vạn Xuân [15]

Nền văn minh lúa nước xây dựng từ “Đất” “Nước” điều khơng phủ nhận Người Việt Nam cịn gọi tổ quốc “Đất nước” có nguyên sâu xa Chuỗi luận dẫn đến việc giải nghĩa từ Âu Lạc “Đất nước” Nếu bạn đọc thay chữ “Âu” “Đất”, “Lạc” “Nước” vào toàn viết này, tin nội dung muốn chuyển tải sáng tỏ nhiều Biết đâu chia ly cha rồng mẹ tiên truyền thuyết lại dấu ấn đợt hạn hán khủng khiếp nơi đồng phía nam trung lưu Trường Giang

Bài học đoàn kết: Mẹ Âu Cơ cha Lạc Long Quân chia rẽ, làm suy yếu văn minh Thần Nông Hai nhánh Lạc Việt Tây Âu, dù người xuống biển, kẻ lên rừng địa bàn sinh sống, phải bước vào hành trình đi, trơi giạt Cả ngàn năm sau họ tìm lại nhà nước Âu (Cơ) – Lạc (Long Quân) sơ khai, non trẻ yếu ớt

Bài học chiến tranh: Mỵ Châu đại diện cho nhân dân Tây Âu Lạc, Trọng Thủy đại diện cho người Nam Việt Họ nạn nhân cuối chiến tranh Nỗi đau dân tộc biến thành ngọc trai, rửa giếng oán thăm thẳm dân tộc kia, lấp lánh vẻ đẹp vĩnh hịa bình hịa hợp Bài học cảnh giác: Cảnh giác, trước tiên cảnh giác với mình, cảnh giác với kẻ thù hàng thứ hai Nhà cầm quyền Tây Âu Lạc bị vàng bạc nhân trị lung lạc Ỷ thành cao, vũ khí lợi hại, An Dương Vương bng thả, ruồng bỏ nhân tài Cao Lỗ, khiến nước nhà tan

Biển tự do: Lạc Long Quân rồng biển Ông dặn cháu nguy cấp quay phía biển gọi “Cha ơi!” Bại trận, An Dương Vương bờ biển, lạnh lùng xử tử Mỵ Châu lấy sừng tê rẽ nước mà Thông điệp “ra với biển” trở thành tiềm thức khối óc người Việt Nam từ trở Sau dân Việt Nam lần với biển tìm tự do: tùy tướng Mê Linh liệt nữ chạy vào Cư Phong lên thuyền thẳng tiến đến Malacca, họ người Minangkabau Maylaysia Indonesia hôm nay; hậu duệ nhà Lý giong buồm đến Cao Ly; Hồ Quý Ly không bị bắt làm tù binh không vào bờ biển bắc trung bộ… Thông điệp “ra với biển” kỷ 21 chắn mở vòng tay Việt Nam với bè bạn năm châu, từ bỏ suy nghĩ thủ cựu, chấm dứt hình thức bế quan tỏa cảng

3 Khuất Ngun khóc cho văn minh Thần Nơng

Khuất Nguyên sinh năm 343 TCN năm 278 TCN Ông bắt đầu làm quan 21 tuổi, ngai vàng Sở Hồi Vương Vì chủ trương trị Khuất Nguyên không tôn trọng, cộng thêm dèm pha, Hồi Vương cách chức ơng Nghe lời bọn xiểm nịnh, Hoài Vương bại vong đao kiếm nước Tần Con Hoài Vương Khoảnh Tương Vương lên lại tiếp tục tin nịnh thần, bắt Khuất Nguyên lưu đày xuống Giang Nam (khu vực Động Đình Hồ) Ông giải thích chuỗi kiện sau: “Tất đời nhơ đục, ta trong, tất người say, riêng ta tỉnh, ta bị đuổi”

Sử Ký Tư Mã Thiên viết (thực đoạn Hoài Nam Vương Lưu An, Tư Mã Thiên dẫn lại): “Ly Tao nỗi buồn chia ly… Thơ Quốc Phong mê sắc mà khơng dâm, thơ Tiểu Nhã ốn trách mà không loạn Ly Tao thực gồm hai… Văn ơng (Khuất Ngun) ngắn gọn, kín đáo, chí ơng sạch, nết ơng cao; nói điều vụn vặt, ý nghĩa rộng; việc nhắc đến gần nghĩa xa… Thật bùn mà trắng chẳng lây đen”

Khởi dư thân chi đạn ương Khủng hoảng dư chi bại tích [16]

(16)

lên dần chuyển hóa thành Nhạc Phủ (đầu Hán), nhiều tác phẩm vận điệu trúc trắc trực tổ lối văn Phú Tụng đời sau Trên tổng thể, Sở Từ mang sắc riêng nước Sở (đứa sinh văn minh Hoa Hạ Thần Nông) Đặt Sở Từ vào cội rễ văn minh Thần Nông (mẹ đẻ Lạc Việt) thấy hết vĩ đại bất hủ Ly Tao tác giả Khuất Nguyên

Đọc Khuất Nguyên Liệt Truyện Sử Ký thấy Tư Mã Thiên có đồng cảm thân phận cao độ với Khuất Nguyên Song, vượt lên giao cảm cá nhân, nghiệp Khuất Nguyên tiếng nói văn minh độc lập, đau đớn nhìn vật vã sóng đồng hóa thô bạo can qua Là tinh hoa văn minh Sở, Sở Từ có đóng góp lớn lao cho văn minh Trung Hoa Nghiên cứu thật kỹ Sở Từ, gạn lọc pha tạp ảnh hưởng, tin người Việt Nam đại bàng hoàng nhận ánh sáng huy hoàng bất diệt văn minh Văn Lang hôm

“Tứ ngọc cù dĩ thừa ê Khạp phong dư thượng chinh” Tạm dịch: cưỡi ngựa ngọc dũng mãnh lồi rồng khơng sừng, ngồi xe có trang trí lơng chim Trĩ, che gió bụi để bay bổng (thốt khỏi trần tục) Bạn đọc có nhận xe cắm lơng chim Trĩ, hình khắc trống đồng có tương quan tất yếu hay khơng? Nếu chưa tin tưởng, xin nhớ lại Thượng Thư Khổng Tử viết: “Đời Thành Vương (1063 đến 1026 TCN) Việt Thường quốc phía nam Giao Chỉ đem bạch trĩ hiến cống, giao hảo với nhà Chu” Người Sở gọi người Kinh, người Việt Sách Thuyết Uyển có dịch Việt nhân ca (của người Sở, viết ngôn ngữ Sở) sau: “Kim tịch hà tịch hề, khiên trung châu lưu Kim nhật hà nhật hề, đắc vương tử đồng chu”

Người Lạc Việt thờ trời hay hỏi trời Ví câu ca “Bắc thang lên hỏi ông trời…” Tác phẩm Khuất Nguyên mang nhiều nét văn hóa Lạc Việt, lý ơng có hẳn tác phẩm “Hỏi trời – Thiên vấn” gồm đến 189 câu hỏi dành cho ông trời! Đoạn kết ông viết: “Ta báo cho bậc tiền nhân nước Sở biết nước nhà lúc khuynh nguy, sợ khó trường tồn”

Tác phẩm Khuất Nguyên viết ngôn ngữ nước Sở, muốn thưởng thức trọn vẹn hay đẹp phải đọc giọng Hồ Nam Đặc điểm chứng tỏ Kinh Thi Sở Từ không cội rễ Thật vậy, đọc Kinh Thi với âm Hán Việt thấy du dương khơng thơ Đường, nhạc tính Sở Từ khơng thể bảo tồn nơi Hán Việt Theo Nguyễn Tài Cẩn, [17] âm Hán Việt chủ yếu âm Hán thời Đường, tiếp cận Sở Từ cần lao lực đường hoàn toàn

Nhạc ký Khổng Tử nói: Phàm âm thân xuất phát từ lịng người Sự rung động tình cảm tạo nên âm thanh, từ âm tạo lời ca tiếng hát Căn vào âm nhạc để biết thời Nếu thời bình yên âm nhạc êm dịu, cịn thời loạn lạc âm nhạc ốn, trị đồi bại có lời ca ốn nước, có buồn nhớ đau thương để nói lên nỗi thống khổ người dân Theo Đại Việt Sử Lược (1388): Mùa đông năm Nhâm tuất 1202 Lý Cao Tông chơi hành cung Hải Thanh Ở đêm sai nhạc công khảy đàn Bà Lỗ, xướng điệu hát theo nhạc khúc Chiêm Thành, âm oán thảm thiết buồn bã oán hờn Những kẻ tả hữu nghe đến nghẹn ngào rơi lệ Có vị tăng phó Nguyễn Thường thưa: “Tơi thấy lời tự kinh Thi rằng, âm lúc nước loạn ốn, để tỏ ý căm giận trị bạo ngược; âm hồi nước đau thương, để tỏ ý lo cho dân cảnh khốn cực Nay chúa thượng tuần du không chừng mực, chế độ trị việc giáo hóa trái ngược, dân chúng sầu khổ Sự nguy khốn đến thật mức, mà ngày nghe âm ốn khơng phải điềm loạn ly vong quốc hay Tôi muốn xa giá từ trở về, đừng chơi nơi cung vậy” Hơn 20 năm sau, điềm gở thành thật, nhà Lý bị nhà Trần thay

(17)

Khuất Nguyên mang lòng nỗi đau văn minh ngỡ bị hịa lẫn, bị nhìn nhận man di rợ hàng thiên niên kỷ, bị tước vị đặc biệt chối bỏ lịch sử Trung Hoa Lẽ biến dịch, thắng thua thời gian với Khuất Nguyên thật tương đối Tầm vóc ơng vượt lên tất cả, nghạo nghễ phi thường, làm giá trị cho toàn nhân quần đời đời lấn cấn mất, thành bại

Đọc Khuất Nguyên, không hiểu nghĩ thể văn riêng người Việt (truyện, ngâm, hát nói) Sở Từ có chung nguồn cội Những câu chữ, chữ chữ Ly Tao tải nhạc điệu gần gũi với Song Thất Lục Bát, Lục Bát đặc biệt lối Hát Nói người Việt Nam Chữ đệm “hề” có mặt ca dao đồng sông Hồng:

Công anh đắp nấm, trồng chanh Chẳng ăn quả, vin cành cho cam Xin đừng bắc nam

Nhất nhật bất kiến tam thu Huống tam thu bất kiến

Đường kia, nỗi chia mối sầu [18]

Điều nhận định thể rõ Hát Nói “Vịnh Tiền Xích Bích” Nguyễn Cơng Trứ (trích đoạn phần lời ca):

Quế trạo lan tương

Kích khơng minh tố lưu quang Diểu diểu dư hoài

Vọng mỹ nhân thiên phương

Phải tuyệt tác thơ Nôm đồ sộ văn học Việt Nam Truyện Kiều, Cung Oán Ngâm Khúc mạch ngầm mang dấu ấn văn minh Thần Nông? Trường thiên Ly Tao Đoạn Trường Tân Thanh hình hài song đối qua gương thời gian hai ngàn năm có lẻ, qua hai bờ nam bắc Động Đình Hồ?

Có thể Khuất Ngun chọn tiết Hàn Thực văn minh Thần Nông để nhằm lôi kéo ý, cảnh tỉnh gian u muội Dần dà ý nghĩa cổ sơ Đoan Ngọ bị thay đám tang thi hào lịng thương cảm người đời dành cho ơng [19] Hơn hai ngàn năm sau, Tú Mỡ, nhà thơ Việt Nam (ở góc độ nhà văn hóa), bị đánh lừa nên viết:

Cái cụ Khuất bên Tàu Chết từ hồi tam tổ Có quan hệ ta Mà phải ăn giỗ Mồng khỏe ăn càn Mồng ốm nhăn nhó Có lỡ chết bỏ đời Thì lại cho số

Gần người Việt Nam có Trịnh Công Sơn tài hoa Gần nửa kỷ, lớp lớp người Việt Nam thường quên hết mâu thuẫn, chia cách dị biệt thả hồn ca khúc mang họ Trịnh Theo tinh túy tác phẩm Trịnh Công Sơn nốt nhạc giản dị vẻ đẹp ngôn ngữ, ẩn sâu nơi nhạc điệu ca từ gần với Hát Nói Truyền thuyết cịn nhắc đến Diễm Tình u hồi, khắc khoải triền miên từ nước Sở, thất truyền Có lẽ nhạc điệu ca từ Trịnh Công Sơn cộng hưởng với cung bậc đại, đánh thức giọt máu xa xưa trái tim người Việt Nam, lời ru đất nước từ thuở Văn Lang Động Đình Hồ

(18)

Chàm, qua nhạc Huế, qua vọng cổ, qua nhạc bolero làm cho miền Nam ngồi xuống vỉa hè, che mặt lau nuớc mắt Cái quần chúng lau nước mắt bị lưu đày qua đất tiếp tục uống nước dừa tang thương âm nhạc”

D Kết luận

Dù bỏ qua yếu tố trị, đa số sử gia Việt – Trung ngàn năm qua máy móc gắn chặt từ Giao Chỉ với Quận Giao Chỉ, địa danh cố định đồng sơng Hồng Họ sơ sót tính thời đại sách Thượng Thư quên thơ “Nam quốc sơn hà” Nhiều họ nghĩ Việt Thường quốc thuộc vùng trung Việt Nam hôm Bản thân khập khiễng thiếu thống nghiên cứu văn nhiều lỗ hổng phương pháp tiếp cận cổ thư

Cuộc sa lầy phương pháp chưa chấm dứt Việc xác định Giao Chỉ gì, đâu dọc theo khứ liên quan mật thiết với cốt móng sử học Việt Nam đại Đó tiền đề bất di bất dịch phi thực tế “tính địa” văn hóa Đại (Lạc) Việt văn minh Việt Nam Về lâu dài, vấn đề Giao Chỉ phao cứu hộ cho tiền đề Hai sai lầm chồng lên nhau, vơ hình chung biến lịch sử Việt Nam thành thứ văn chương giàu hư cấu đầy dẫy nhu cầu nhãn tiền Nó phá nhiều xây, hành trình tạo dựng tảng nhân văn cho người Việt Nam tương lai

Các chứng văn hóa di vật (như trống đồng, bảo vật quốc gia) dàn trải địa bàn rộng lớn, khơng thể đóng khung biên giới hành trị thời Đấy ý nghĩa chữ Đại từ Đại Việt Càng cố chứng minh tính địa khu biệt văn minh Việt Nam, làm nghèo sắc Việt Nam góc độ đó, gián tiếp “nhược tiểu hóa” dân tộc Việt Nam

Hợp - phân rã, lên cao - xuống thấp, chói lọi - lu mờ, thành công - thất bại, quần cư - tản mát, đến đi… cặp phạm trù xoắn lấy nhau, nhiều nguyên nhân, liên tục đổi chỗ suốt trình hướng tới tương lai văn minh giới Văn minh Lạc Việt chẳng thể ngoại lệ, song sức sống phủ nhận Lạc Việt chỗ khơng bị tuyệt diệt đồng hóa Trung Hoa, văn minh tầm cỡ nhân loại

Đà Lạt tháng 01.2005

Thư tịch

 Sử Ký Tư Mã Thiên (http://www.guoxue.com/shibu/24shi/shiji/sjml.htm)  Hán Thư (http://www.guoxue.com/shibu/24shi/hansu/hsuml.htm)

 Hậu Hán Thư (http://www.guoxue.com/shibu/24shi/hhansu/hhsuml.htm)  Thượng Thư (http://www.guoxue.com/jinbu/13jing/shangshu/ss_ML.htm)

 Nam Việt Quốc Sử, Trương Vinh Phương, Quảng Đông Nhân dân xuất xã, 1995  Trung Quốc Văn học sử, Dịch Quân Tả, Huỳnh Minh Đức dịch, NXB Trẻ 1992

 Chiến quốc sách, NXB Trẻ, 1989

 Lịch sử văn minh giới, NXB Giáo Dục, 1999

 Nguồn gốc Mã Lai dân tộc Việt Nam, Bình Nguyên Lộc, Bách Lộc xuất bản, 1971  Đại cương lịch sử Việt Nam, NXB GD, 2003

 Việt Nam sử lược, Trần Trọng Kim

 Khâm định Việt sử, Quốc sử quán triều Nguyễn  An Nam Chí Lược

 Văn minh Lạc Việt, Nguyễn Duy Hinh, NXB VH-TT, 2004  Hán tự sử dụng bài:

(19)

Chú thích

1 Hệ thống viết bao gồm chủ đề phổ biến rộng rãi mạng internet hai tờ báo in Việt ngữ Mỹ, Pháp Talawas, Chim Việt Cành Nam, Vnn news

network… 1) Bảo tàng lăng mộ Nam Việt Triệu Văn Vương Quảng Châu 2) Từ Hai Bà Trưng đến khắc khoải lịch sử 3) Việt Nam thời bán sử thông điệp nhân văn 4) Giao Chỉ, Cửu Chân, Nhật Nam sa lầy sử học Việt – Trung hàng ngàn năm qua 5) Lưu vong, nỗi niềm từ khứ đến tương lai

2 http://news.nationalgeographic.com/news/2002/12/1212_021213_journeyofman.html

3 Bạn đọc thử xem xét thành phố lớn Việt Nam: đường nam tiến người sinh từ văn minh lúa nước, nơi đặt thị chuyển vị trí từ bờ bồi (phù sa màu mỡ) sang bờ lở (thuận tiện cho thủy vận giao thương) Hà Nội Hải Phịng gốc bên mạn nam sơng Hồng sông Cấm Huế trải suốt hai bờ Hương giang Đến Đà Nẵng Sài Gịn phát triển bên lở sơng Hàn sơng Sài Gịn Văn minh thị Việt Nam thành hình, yếu tố cần cho thương gia thắng yếu tố thiết yếu với nhà nông Hai trung tâm buôn bán cổ Phố Hiến Hội An tọa lạc bờ lở, nhấn mạnh lập luận

4 Bạn đọc kiểm chứng thơng tin khảo cổ Trung Quốc đề cặp nhiều trang web tiếng Anh Phiên âm La Mã địa danh sau: Dadiwan, Gansu ( Đại Địa Loan, Cam Túc); Banpo, Shaanxi (Bán Pha, Thiểm Tây), Jiahu, Henan (Giả Hồ, Hà Nam); Taosi, Shanxi (Đào Tự, Sơn Tây) Toàn kiến thức mới, vừa xuất báo chí vài năm gần chưa hệ thống hóa đầy đủ vào sách

5 Khái niệm mẫu hệ mẫu quyền có khác phụ hệ phụ quyền lại gần Chế độ mẫu hệ qui định đứa gia đình mang họ mẹ, gái giữ quyền thừa kế Mẫu quyền xa hơn, quyền hành gia đình xã hội nằm tất nữ giới, lãnh tụ chắn phải nữ giới

6 Người Việt Nam đại hay lầm lẫn đây, họ cho Thần Nông người Tàu, họ đôi lúc phản đối việc xem thủy tổ Kinh Dương Vương cháu Thần Nơng Có người góp ý với tơi: Thần Nơng gốc Tàu họ gọi Nông Thần

7 Tiên tổ vua Sở Mị Dục Hùng, cháu ông ta lấy tên tiền nhân làm họ, giống vài nhóm dân tiền Đông Nam Á Khơ Me Con gái Vua Hùng tục gọi Mị Nương Nước Sở cịn có tên gọi khác nước Kinh! Những tên chồng chéo chắn phải có mối tương giao văn hóa

8 Nếu khảo cổ Việt Nam tìm di đồ đồng nào, niên đại trước 1700 TCN, có liên hệ rõ ràng với di đồ đồng công bố Đồng Đậu, Gị Mun, Đơng Sơn; giả thuyết tơi hoàn toàn sụp đổ

9 Xiaorong Han, Who invented the Bronze Drum? Nationalism, Politics, and a Sino - Vietnamese Archaeological Debate of 1970s and 1980s Asian Perspectives, Vol.43, Spring 2004

10.http://www.china.org.cn/e-sanxingdui/index.htm

11.Sách Mạnh Tử có nói “Vợ Hoa Chu Kỷ Lương khóc chồng mà biến cải phong tục nước” Câu vốn lấy từ chuyện nàng Mạnh Khương nước Tề khóc tế chồng chết trận làm thành lũy sụp thước Đây thơng điệp thù ốn chiến tranh, u chuộng hịa bình nhân dân Trung Hoa thời chiến quốc

12.Dẫn luận người Tráng hậu duệ người Tây Âu Lạc xưa tác giả Các thông tin người Tráng lấy http://www.china.org.cn/; http://mcel.pacificu.edu/as/resources/ZHUANG/ Xem Việt ngữ “Thần cung bảo kiếm” tại: http://vny2k.com/

13.Kịch khơng vơ tưởng, xảy với Mân Việt năm 135 TCN

14.Phục Hy nhân vật cổ tích phức tạp Các yếu tố văn minh Thần Nông Hoa Hạ đan xen, chồng chéo hòa lẫn vào tạo nên Phục Hy Trong khn khổ có hạn viết cụ thể này, giải mã hình tượng Phục Hy khiến mạch văn đứt gãy Xin hẹn bạn đọc hội khác

15.Xin bậc thông Nho đọc đến đừng bảo tác giả nói bậy chữ Âu Tơi tin âm Âu mang nghĩa Việt phải mượn chữ Hán để viết Tôi muốn bỏ qua chữ Hán mà giải cấu phần ngữ âm

16.Tạm dịch: Không phải lo thân bị tai ương Chỉ lo nước non khuynh đảo, tiêu tán công lao tiền nhân

17.Nguồn gốc trình hình thành cách đọc Hán Việt, Nguyễn Tài Cẩn, NXB KHXH 1979

18.Thể lục bát biến thức, trích Việt Nam văn học sử yếu, Dương Quảng Hàm, Trung tâm học liệu – Bộ giáo dục 1968, trang

(20)

Julian thiếu xác, Đơng Chí trở ngày 21 tháng 12, Giáng Sinh giữ nguyên 25 tháng 12 thói quen cũ

(http://www.guoxue.com/shibu/24shi/shiji/sjml.htm (http://www.guoxue.com/shibu/24shi/hansu/hsuml.htm (http://www.guoxue.com/shibu/24shi/hhansu/hhsuml.htm (http://www.guoxue.com/jinbu/13jing/shangshu/ss_ML.htm http://news.nationalgeographic.com/news/2002/12/1212_021213_journeyofman.html http://www.china.org.cn/e-sanxingdui/index.htm http://www.china.org.cn/ http://mcel.pacificu.edu/as/resources/ZHUANG/ http://vny2k.com/ talawas.org

Ngày đăng: 11/04/2021, 10:24

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan