Bài 1. Bánh chưng, bánh giầy

109 5 0
Bài 1. Bánh chưng, bánh giầy

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Chẳng hạn, với nhân vật Thúy Kiều: Về mặt phương tiện thể hiện: bên cạnh việc sử dụng từ ngữ cảm thán để tạo lập các hành vi cảm thán trực tiếp, Thuý Kiều còn thực hiện những hành vi cảm[r]

(1)

PHÒNG GIÁO DỤC PHÚ VANG TRƯỜNG THCS PHÚ AN

TRUYỆN KIỀU QUA CÁI NHÌN DƯỚI GỐC ĐỘ NGỮ DỤNG

(2)

PHÒNG GIÁO DỤC ĐÀO TẠO PHÚ VANG TRƯỜNG THCS PHÚ AN

TRUYỆN KIỀU QUA CÁI NHÌN DƯỚI GỐC ĐỘ NGỮ DỤNG

(3)

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu khoa học của riêng Các số liệu, kết trung thực chưa ai cơng bố cơng trình khoa học khác.

(4)

Mục lục

MỞ ĐẦU Trang

1 Lí chọn đề tài

2 Lịch sử vấn đề

3 Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu

4 Đối tượng phạm vi nghiên cứu

5 Phương pháp nghiên cứu

6 Bố cục

NỘI DUNG

Chương 1: CƠ SỞ LÍ THUYẾT

1.1 Lý thuyết hành vi ngôn ngữ

1.2 Hành vi cảm thán 20

1.3 Hành vi cảm thán câu cảm thán 24

Tiểu kết 26

Chương 2: PHƯƠNG TIỆN THỂ HIỆN HÀNH VI CẢM THÁN

VÀ CÁC LOẠI HÀNH VI CẢM THÁN TRONG TRUYỆN KIỀU 27 2.1 Phương hành vi cảm thán Truyện Kiều 27 2.2 Các loại hành vi cảm thán Truyện Kiều 60

Tiểu kết 77

Chương 3: VAI TRÒ CỦA HÀNH VI CẢM THÁN TRONG

TRUYỆN KIỀU 78

3.1 Hành vi cảm thán với vai trị xây dựng hình Tượng nhân vật

trong Truyện Kiều 78

3.2 Hành vi cảm thán với vai trò thể thái độ tác giả 104

Tiểu kết 110

KẾT LUẬN 112

(5)

MỞ ĐẦU

1 LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI

Ngữ dụng học môn ngôn ngữ học nghiên cứu việc sử dụng ngôn ngữ mối quan hệ với nhân tố giao tiếp Tuy đời chƣa lâu song môn khoa học phát triển mạnh mẽ lí thuyết, nghiên cứu cụ thể, khiến ngơn ngữ học khơng cịn nằm hệ thống khép kín cấu trúc luận nội mà vào thực tế đa dạng đời sống ngôn ngữ Nghiên cứu hành vi ngôn ngữ, đặc biệt hành vi lời, phần việc quan trọng ngữ dụng học

Trong giao tiếp, để bày tỏ ý định, mục đích mình, người ta thường dùng nhiều loại hành vi ngơn ngữ, mà loại hành vi lại thực số kiểu câu có hình thức, mục đích nói định Trong tiếng Việt, theo nhà ngữ pháp học có bốn kiểu câu thể mục đích nói là: câu trần thuật (cịn gọi "câu kể, câu miêu tả"); câu cầu khiến (còn gọi "câu mệnh lệnh"); câu nghi vấn (còn gọi "câu hỏi"); câu cảm thán (còn gọi "câu cảm") Mỗi kiểu câu nêu có vai trị khác giúp người nói lựa chọn sử dụng phương tiện giao tiếp hợp lí Trong đó, câu cảm thán loại câu biểu thị tình cảm - cảm xúc đa dạng tinh tế người Việt Nam

Tuy vậy, kiểu câu cảm thán sử dụng sáng tác văn chương, tác giả, tác phẩm (nhất sáng tác thơ) lại có điểm khác biệt định

(6)

đáo Nguyễn Du việc sử dụng ngôn từ để sáng tác nghệ thuật viết thân phận bi thương nàng Kiều

Hiện nay, trường phổ thông, việc dạy học Truyện Kiều chủ yếu khía cạnh bình giảng văn chương góc độ hình tượng nghệ thuật, mà cịn sâu vào hình thức ngơn từ Chúng hi vọng kết nghiên cứu đề tài cung cấp thêm sở cho thầy giáo em học sinh phân tích, cảm thụ tác phẩm tiếng

2 LỊCH SỬ VẤN ĐỀ

Nguyễn Du nhà thơ thiên tài thi ca dân tộc Trong tác phẩm ông, Truyện Kiều kiệt tác đƣợc viết chữ Nôm Đây cống hiến to lớn nhà thơ phát triển ngôn ngữ văn học dân tộc Nghiên cứu ngôn ngữ Truyện Kiều góp phần hiểu biết sâu sắc tài sử dụng phương tiện ngôn ngữ nhà thơ

Đã có nhiều nhà nghiên cứu dành nhiều tâm huyết để tìm hiểu Nguyễn Du tác phẩm ơng (trong đặc biệt Truyện Kiều) Các tác giả tập trung bàn hình tượng nghệ thuật, triết lí nhân văn hay mâu thuẫn tư tưởng nhân cách nhà thơ Đó cơng trình có giá trị như: “Từ điển Truyện Kiều” "Khảo luận Truyện Thuý Kiều"của Đào Duy Anh; “Thi pháp Truyện Kiều” Trần Đình Sử; “Tìm hiểu phong cách Nguyễn Du qua Truyện Kiều” "Phương pháp tự Nguyễn Du Truyện Kiều" của Phan Ngọc; "Một vài đặc điểm ngôn ngữ Truyện Kiều"của Đào Thản; “Giảng văn Truyện Kiều” "Truyện Kiều thể loại truyện nôm"của Đặng Thanh Lê; "Nghệ thuật điển hình hố ngơn ngữ Truyện Kiều"của Nguyễn Lộc; "Nhân vật Từ Hải"của N.I.Niculin; "Triết lý đạo Phật Truyện Kiều"của Cao Huy Đỉnh; "Truyện Kiều Nguyễn Du" Đỗ Đức Hiểu; "Mấy lời bình luận văn chương Truyện Kiều"của Nguyễn Tường Tam

(7)

Thạc sĩ) Cao Thị Phương Lan; "Đặc trưng thẩm mĩ ngữ liệu văn hoá Truyện Kiều" Võ Minh Hải Nguyễn Quang Linh v.v

Với kiểu câu phân loại theo mục đích nói (trong có câu cảm thán) có nhiều tác giả tập trung nghiên cứu cơng trình lớn, vừa nhỏ : “Cơ sở ngôn ngữ học tiếng Việt” Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiệu, Hoàng Trọng Phiến; “Ngữ pháp tiếng Việt - Câu” Hoàng Trọng Phiến; “Ngữ pháp tiếng Việt” - tập Diệp Quang Ban; “Tiếng Việt” - tập Đinh Trọng Lạc Bùi Minh Toán; “Câu tiếng Việt” Cao Xuân Hạo; “Từ điển giải thích thuật ngữ ngơn ngữ học” Nguyễn Như Ý (chủ biên); "Ngữ pháp tiếng Việt - Từ loại" Đinh Văn Đức; "Giáo trình ngơn ngữ học" “Dẫn luận ngôn ngữ học” Nguyện Thiện Giáp (chủ biên); “Trợ từ tiếng Việt đại” Phạm Hùng Việt; “Câu tiếng Việt” Nguyễn Thị Lương; “Hành động ngôn ngữ biểu lộ kiểu câu cảm thán tiếng Việt đại”của Hồ Xuân Lộ; Luận án tiến sĩ “Câu cảm thán tiếng Việt”

Ngồi cơng trình trên, nghiên cứu ngữ dụng học phải kể đến tác giả: George Yule với "Dụng học - Một số dẫn luận nghiên cứu ngôn ngữ"; Đỗ Hữu Châu với “Đại cương ngôn ngữ học" tập 2; Nguyễn Đức Dân với “Ngữ dụng học” tập 1; Mai Ngọc Chừ chủ biên “ Nhập môn ngôn ngữ học”; Nguyễn Thiện Giáp với “Dụng học Việt ngữ”; Trần Ngọc Thêm với “Ngữ dụng học văn hóa – ngơn ngữ học”.v.v Trong đó, hai tác giả Đỗ Hữu Châu Nguyễn Đức Dân nghiên cứu sâu hành vi ngơn ngữ

Các cơng trình vừa nêu vào nghiên cứu vấn đề liên quan đến ngữ dụng học, hành vi ngôn ngữ, kiểu câu phân loại theo mục đích nói, tác phẩm nghiên cứu Nguyễn Du Truyện Kiều Tuy nhiên, chưa có cơng trình sâu nghiên cứu Truyện Kiều gốc độ ngữ dụng

3 MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU

3.1 Mục đích nghiên cứu

(8)

xung quanh Việc bộc lộ thể nhiều phương tiện, song hiệu ngôn ngữ

Tác giả đề tài có mục đích nghiên cứu “Truyện Kiều gốc độ nhìn ngữ dụng “

3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu

(9)

chung, hành vi cảm thán nói riêng

- Tìm hiểu phương hành vi cảm thán loại hành vi cảm thán Nguyễn Du sử dụng Truyện Kiều

- Tìm hiểu vai trò hành vi cảm thán Truyện Kiều

4 ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU

4.1 Đối tượng nghiên cứu

Đối tượng nghiên cứu đề tài hành vi cảm thán phương hành vi cảm thán Truyện Kiều Nguyễn Du

4.2 Phạm vi nghiên cứu

Trong tình hình có nhiều dịch khác Truyện Kiều, tác giả luận văn chọn dịch Truyện Kiều “Từ điển Truyện Kiều” cố tác giả Đào Duy Anh (xuất tháng năm 1989) làm tư liệu khảo sát cho đề tài

5 PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU

5.1 Phương pháp thống kê, phân loại

Vận dụng phương pháp này, nghiên cứu khoa học khảo sát dịch “Từ điển Truyện Kiều” trong ngữ cảnh phù hợp để thống kê hành vi cảm thán

5.2 Phương pháp phân tích văn bản, phân tích diễn ngơn

Phương pháp giúp cho việc tìm hiểu cấu trúc loại hành vi cảm thán Truyện Kiều vai trò việc sử dụng chúng xây dựng hình tượng nghệ thuật tác giả

6 BỐ CỤC CỦA BÀI SÁNG TẠO KHOA HỌC

Ngoài phần Mở đầu, Kết luận Phụ lục, gồm chương:

Chương 1: Cơ sở lí thuyết

Chương 2: Phương hành vi cảm thán loại hành vi cảm thán Truyện Kiều

(10)(11)

CHƯƠNG 1

CƠ SỞ LÍ THUYẾT

1.1 LÍ THUYẾT HÀNH VI NGÔN NGỮ

1.1.1 Khái niệm "hành vi ngôn ngữ"

Theo nhà nghiên cứu, người xây dựng nên lí thuyết hành vi ngơn ngữ nhà triết học người Anh John.L.Austin, sách đƣợc công bố sau ông qua đời How to things with words Người phát triển lí thuyết nhà triết học J.Searle với cơng trình Speech Acts.

Dựa sở lí luận cơng trình nghiên cứu Austin Searle, nhà nghiên cứu ngơn ngữ học Việt Nam trình bày khái niệm "hành vi ngôn ngữ" sau:

Theo Giáo sư Đỗ Hữu Châu: "Khi nói hành động, thực loại hành động đặc biệt mà phương tiện là ngôn ngữ Một hành động ngôn ngữ thực người nói (hoặc viết) Sp1 nói phát ngơn U cho người nghe (hoặc người đọc) Sp2 trong ngữ cảnh "[4, tr.88]

Giáo sư Nguyễn Thiện Giáp gọi hành vi ngôn ngữ hành động ngôn từ, ông cho rằng: "Các hành động thực lời hành động ngơn từ Hành động ngơn từ ý định mặt chức phát ngôn" [9, tr.337-338]

(12)

Trong "Từ điển giải thích thuật ngữ ngơn ngữ học", hành vi ngơn ngữ đƣợc nhà nghiên cứu định nghĩa là: "Một đoạn lời nói có tính mục đích nhất định thực điều kiện định, tách biệt bằng phương tiện tiết tấu - ngữ điệu hoàn chỉnh, thống mặt cấu âm - âm học mà người nói người nghe có liên hệ với ý nghĩa như hoàn cảnh giao tiếp đó"[42, tr.107]

Như vậy, "hành vi ngơn ngữ" hành động sử dụng ngôn từ nhằm tác động đến người tiếp nhận lời giao tiếp; gắn liền với hoạt động nói người mang tính chất xã hội

Austin cho hành động ngơn ngữ có ba loại hành vi lớn acte locutoire, acte perlocutoire, acte illocutoire, mà Giáo sư Đỗ Hữu Châu dịch là: hành vi tạo lời, hành vi mượn lời hành vi lời

Hành vi tạo lời: hành vi tạo lời nói yếu tố ngôn ngữ ngữ âm, từ, kiểu kết hợp từ thành câu theo quy tắc ngữ pháp ngôn ngữ

Hành vi mượn lời: hành vi người nói mượn phát ngơn để gây ra hiệu ngồi ngơn ngữ, hiệu tâm lí hay vật lí người tiếp nhận ngơn người nói

Hành vi lời: hành vi thực lời nói, lời nói gây phản ứng ngôn ngữ tương ứng với chúng người tiếp nhận Khác với hành vi mượn lời, hành vi lời có đích để phân biệt hành vi lời với

Nếu đích lời được thoả mãn ta có hiệu lời Hiệu lời thể lời hồi đáp người tiếp nhận phát ngơn

Ví dụ 1:

(13)

Hiệu lời hành vi hỏi hành vi trả lời "Có đấy" hành vi mời "cậu vào đi" Sp2

Tuy vậy, có trường hợp hiệu lời lại hành vi mượn lời vật lí ví dụ đây:

Ví dụ 2:

Sp1: Trả tớ thước ! Sp2: Đây !

Hành vi yêu cầu có hiệu lời việc Sp2 đưa trả thước kẻ cho Sp1 Tuy nhiên, hành vi mượn lời vật lí có hành vi lời "Đây !" kèm

Theo O.Ducrot, hành vi lời khác với hành vi tạo lời hành vi mượn lời chỗ chúng có khả thay đổi tư cách pháp nhân ngƣời tham gia hội thoại, đặt họ vào nghĩa vụ quyền lợi so với tình trạng họ trước thực hành vi lời

Các hành vi mượn lời hành vi lời mang lại cho phát ngôn hiệu lực định Nhưng đối tượng mà ngữ dụng học quan tâm hiệu lực hành vi lời

Các hành vi lời chi phối quy tắc xã hội ƣớc chế Vì vậy, có điều kiện sử dụng cho loại hành vi lời

Trong thực tế, để tạo diễn ngơn ba loại hành vi: hành vi tạo lời, hành vi mượn lời hành vi lời phải kết hợp đồng thời thống

Với đề tài Hành vi cảm thán Truyện Kiều, chúng tập trung nghiên cứu tác phẩm góc độ hành vi lời

1.1.2 Điều kiện sử dụng hành vi lời

(14)

Theo Austin, điều kiện sử dụng hành vi lời điều kiện "may mắn", chúng đảm bảo hành vi "thành công", đạt hiệu

Sau điều chỉnh bổ sung vào điều kiện may mắn Austin, Searle gọi chúng điều kiện sử dụng hay điều kiện thoả mãn Ông cho có bốn điều kiện sử dụng hành vi lời sau:

a Điều kiện nội dung mệnh đề chỉ chất nội dung hành vi Nội dung mệnh đề mệnh đề đơn giản hay hàm mệnh đề với câu hỏi khép kín Nội dung mệnh đề hành động ngƣời nói hay hành động người nghe

b Điều kiện chuẩn bị là hiểu biết ngƣời nói lực, lợi ích, trách nhiệm, ý định người nghe Đồng thời, điều kiện chuẩn bị cũng gồm quyền lợi, trách nhiệm, lực quyền lực người nói hành vi lời mà họ đưa

c Điều kiện chân thành chỉ trạng thái tâm lí tương ứng người phát ngơn Tức là, đưa phát ngôn, người thực hành động ngơn ngữ phải thực lịng làm việc đó; chẳng hạn, hỏi phải thực lòng muốn hỏi, chân thành mong đợi hiệu hành vi lời mà họ thực

d Điều kiện là điều kiện đưa trách nhiệm ràng buộc ngƣời tạo lời người tiếp nhận lời; chẳng hạn, trần thuật việc, người tạo lời phải chịu trách nhiệm tính thực hư nó, nghe hỏi chân thành, người tiếp nhận lời phải trả lời chân thành

Ví dụ 3:

Nào gia pháp bay ! Hãy cho ba chục biết tay lần

(15)

Điều kiện chuẩn bị: Sp1 Sp2 biết rõ đƣợc mối quan hệ -dưới, chủ - tớ, Sp1 Sp2 Khi lệnh, Sp1 tin Sp2 nhận lệnh có khả thực hành động quy định lệnh

Điều kiện chân thành: Sp1 thực mong muốn nội dung lệnh thi hành Sp2

Điều kiện bản: Khi nội dung mệnh lệnh phát ra, Sp1 tạo nên mối ràng buộc Sp1 Sp2, buộc Sp2 phải có trách nhiệm thực lệnh hành động thực thi mệnh lệnh Sp2 Đáp lại hành vi lệnh Hoạn bà việc đám gia nhân đánh đập Thuý Kiều dã man Phát ngôn thuộc hành vi lời trực tiếp

Ví dụ 4:

Mai cốt cách, tuyết tinh thần Mỗi người vẻ, mười phân vẹn mƣời

Điều kiện nội dung mệnh đề: Nội dung hành động trần thuật (khẳng định) người kể chuyện (Sp1) với ngƣời nghe (Sp2)

Điều kiện chuẩn bị: Sp1 có chứng điều thuật lại xác Đồng thời Sp1 Sp2 cho Sp2 khơng biết nội dung mà Sp1 nói

Điều kiện chân thành: Sp1 tin thơng tin mà đưa xác Điều kiện bản: Thơng qua nội dung tường thuật, Sp1 nói cho Sp2 biết mệnh đề nói phản ánh thực

Ví dụ hành động kể trực tiếp sử dụng với mục đích trần thuật

Ví dụ 5: Cớ trằn trọc canh khuya, Màu hoa lê dầm dề giọt mƣa ?

(16)

Điều kiện chuẩn bị: Ơng bà Vương viên ngoại khơng hiểu Kiều lại thao thức, khóc lóc sụt sùi đêm

Điều kiện chân thành: Họ thực muốn biết lí khiến nàng "trằn trọc canh khuya"

Điều kiện bản: Cha mẹ Kiều đặt câu hỏi với nàng để Kiều nói nỗi niềm tâm mình, thoả mãn điều mà họ thắc mắc Đáp lại hành động hỏi chân thành cha mẹ, Kiều thuật lại việc thăm mả Đạm Tiên, giấc mơ gặp Đạm Tiên với nỗi lo lắng, sợ hãi mơ hồ cho số phận nàng

Chúng xác định: Đây hành động hỏi trực tiếp câu hỏi sử dụng mục đích, với điều kiện chân thành

Qua phân tích ví dụ trên, khẳng định rằng: Một dấu hiệu nhận biết hành vi lời dựa vào điều kiện sử dụng hành vi lời

Căn vào hành vi ngôn ngữ, người ta chia hai loại: hành vi lời trực tiếp hành vi lời gián tiếp

1.1.2.1 Hành vi lời trực tiếp

Theo Giáo sư Đỗ Hữu Châu, hành vi lời trực tiếp hiểu là: " các hành vi ngơn ngữ chân thực, có nghĩa hành vi thực hiện đúng với điều kiện sử dụng, với đích lời chúng."[4, tr.256]

George Yule quan niệm: "Chừng có mối liên hệ trực tiếp giữa một cấu trúc chức năng, ta có hành động nói trực tiếp" [45, 110]

Cùng quan điểm với Yule, Giáo sư Nguyễn Thiện Giáp nhận định: "Hành động ngôn từ trực tiếp hành động ngôn từ thực phát ngơn có quan hệ trực tiếp cấu trúc chức năng" [9, tr.390]

(17)

chính câu chữ biểu thị chúng (khơng phải suy ý, dựa vào ngữ cảnh) Trong trường hợp này, hình thức từ ngữ mục đích nói có thống nhất."

Ví dụ 6:

Khen cho mắt tinh đời, Anh hùng đứng trần già

Câu thơ câu cảm thán, lời Từ Hải ngợi khen Thuý Kiều, đƣợc thực hành vi ngôn ngữ chân thực, với đích lời khen ngợi

Ví dụ 7:

Với nàng thân thích gần xa,

Người cịn, làm ma khóc người ?

Phát ngôn vãi Giác Duyên hỏi ngƣời gia đình Thuý Kiều thấy họ lập đàn tràng cúng nàng bên sông Tiền Đường Đây câu hỏi chân thực, có đích lời mong nhận câu trả lời chân thành người nghe Như vậy, phát ngôn sử dụng hành vi lời trực tiếp

1.1.2.2 Hành vi lời gián tiếp

Hành vi lời gián tiếp tồn thực tế giao tiếp tất yếu đời sống ngôn ngữ Vấn đề Austin đề cập đến, sau Searle nhiều nhà ngôn ngữ giới đặc biệt quan tâm nghiên cứu làm sáng tỏ

Thuật ngữ hành vi lời gián tiếp là Searle đặt Theo ông, " một hành vi lời thực gián tiếp thông qua hành vi lời khác sẽ được gọi hành vi gián tiếp"[5, tr.60]

Theo George Yule: "Chừng có mối liên hệ gián tiếp một cấu trúc chức năng, ta có hành động nói gián tiếp"[45, 110]

(18)

Giáo sư Nguyễn Đức Dân lại cho rằng: "Một hành vi ngôn ngữ được gọi gián tiếp dạng thức ngôn ngữ hành vi lời không phản ánh trực tiếp mục đích điều muốn nói"[6, tr.229]

Hành vi lời gián tiếp Giáo sư Đỗ Hữu Châu quan niệm sau:

"Trong thực tế giao tiếp, phát ngôn thường có đích ở lời Hiện tượng người giao tiếp sử dụng bề mặt hành vi lời nhưng lại nhằm hiệu hành vi lời khác gọi tượng sử dụng hành vi ngôn ngữ theo lối gián tiếp Một hành vi sử dụng gián tiếp là một hành vi người nói thực hành vi lời lại nhằm làm cho người nghe dựa vào hiểu biết ngơn ngữ ngồi ngơn ngữ chung cho hai người, suy hiệu lực lời hành vi khác"

[4,tr.145-146]

Ví dụ 8:

Sao chưa khỏi nữ nhi thƣờng tình ?

Đây câu hỏi Từ Hải khơng có mục đích hỏi chân thành Qua phát ngôn hỏi chàng bộc lộ ý trách Kiều, qua lời lẽ trách để gián tiếp khuyên Kiều nên lại chờ chàng trở

Như vậy, hành vi lời hành vi gián tiếp mà Từ Hải dùng để khuyên nhủ Thuý Kiều

Theo giáo sư Nguyễn Đức Dân, hành vi gián tiếp thực qua hành vi lời khác hành vi lời tạo hành vi gián tiếp khác Điều cho thấy việc sử dụng ngôn từ giao tiếp không cứng nhắc mà cịn linh hoạt mềm dẻo

Ví dụ 9:

(1) Anh đứng tránh cho em xem vơ tuyến có khơng ? (2) Em muốn xem vô tuyến

(19)

(4) Vô tuyến hơm chiếu tồn lưng

Đây trường hợp hành vi gián tiếp đƣợc thực qua hành vi lời khác Tuy (1) hỏi, (2) bày tỏ mong muốn, (3) sai khiến, (4) trần thuật, đích lời phát ngơn đề nghị

Ví dụ 10:

(1) Sao lướt suốt ngày ? (2) Con lại học ?

(3) Bác làm ?

Ví dụ trường hợp hành vi lời tạo hành vi gián tiếp khác Cả ba phát ngôn hành vi hỏi mang ba đích lời khác nhau: (1) lời trách cứ, (2) lời khen, (3) lời chào xã giao

Cách nói gián tiếp nhiều mang lại hiệu cho mục đích giao tiếp cách nói trực tiếp Khi tham gia hội thoại, người sử dụng ngơn ngữ nhận đích lời hành vi lời gián tiếp nhờ vào mẫn cảm giao tiếp thân, dù khả ngôn từ họ chưa nhiều

Ví dụ 11:

Sp1: Con miu khơng ăn cơm mẹ bé cho roi Sp2 (là em bé): Hà ! ( và há miệng cho mẹ bón cơm)

Tuy em bé có kinh nghiệm giao tiếp, thơng qua lời đe nẹt gián tiếp mẹ, bé hiểu đối tượng bị đe khơng phải "con miu", há miệng cho mẹ bón cơm

Cách nói gián tiếp vừa góp phần tạo nên phong phú ngôn ngữ hội thoại, vừa môi trường để hành vi ngôn ngữ bộc lộ khả vốn có Tuy vậy, khơng thể tuỳ tiện dùng hành vi lời trực tiếp để tạo hành vi lời gián tiếp Giống hành vi lời trực tiếp, hành vi lời gián tiếp có quy tắc sử dụng riêng

(20)

Theo Giáo sư Đỗ Hữu Châu, có số điều kiện tổng quát sau:

a Hành vi ngôn ngữ gián tiếp lệ thuộc mạnh vào ngữ cảnh

Trong hoạt động giao tiếp, ngữ cảnh yếu tố vô quan trọng Mọi phát ngôn thường phải đặt ngữ cảnh cụ thể đối tượng giao tiếp hiểu nội dung mục đích hành vi lời, hành vi lời gián tiếp

Ví dụ 12:

Trời làm chi cực trời !

Đây phát ngôn Vương ơng gia đình lâm vào cảnh tai bay vạ gió Nếu câu thơ khơng nằm ngữ cảnh gia đình Thuý Kiều bị kẻ xấu hãm hại, khiến Vương ơng phải tù, để cứu cha khỏi tù tội, Thuý Kiều phải bán mình, chịu làm lẽ cho Mã giám sinh, người đọc khó mà hiểu ý nghĩa phát ngôn tiếng than phẫn uất, đau đớn ngƣời cha Hình thức câu hỏi (cụm từ để hỏi làm chi) nhƣng mục đích lại nhằm bộc lộ ý đồ cảm thán người nói: đay nghiến, trách ơng trời tạo oan nghiệt, khiến gia đình ơng rơi vào cảnh oan ức, trái ngang, chia lìa, đẩy gái ơng vào chốn phong trần, tương lai mờ mịt

Không đặt ngữ cảnh vậy, người đọc khó mà hiểu câu thơ diễn tả điều

b Hành vi ngôn ngữ gián tiếp phải ý đến quan hệ ngữ nghĩa giữa các thành phần nội dung mệnh đề biểu thức ngữ vi trực tiếp với ngữ cảnh.

(21)

của ngữ cảnh bao nhiêu, đặc biệt với người nói hay người nghe có khả thực hành vi gián tiếp nhiêu."[4, tr.151]

Ví dụ 13:

Sp1: Bạn có biết, ngƣời bận rộn nhà không ? Sp2: (1) Mẹ ngƣời bận rộn

(2) Mẹ !

Để trả lời câu hỏi Sp1, Sp2 đƣa nhiều cách trả lời Khi Sp2 chọn dùng phát ngơn (1) câu khẳng định trực tiếp gần với cách trả lời thông thường Nếu Sp2 dùng phát ngơn (2) câu trả lời lại câu khẳng định gián tiếp Đây câu hỏi (cụm từ để hỏi chứ ai)

mang mục đích khẳng định, "mẹ" ngữ nghĩa thành phần mệnh đề hỏi nên hiệu lực khẳng định gián tiếp câu có mức độ nhấn mạnh hơn, rõ nét

c Muốn nhận biết hành vi lời gián tiếp, trước hết phải nhận biết phát ngôn nghe được, đọc qua biểu thức ngữ vi cốt lõi cho nó, do hành vi lời trực tiếp tạo ra.

Ví dụ 14:

Ở âm khí nặng nề,

Bóng chiều ngã, dặm xa

(22)

GS Đỗ Hữu Châu cho rằng: "Không phải phát ngơn có thể thực hành vi gián tiếp Mỗi phát ngôn - tức mỗi phát ngôn ngữ vi, tức hành vi lời trực tiếp - thực số hành vi gián tiếp, hành vi gián tiếp mà phát ngôn hỏi thực vừa giống vừa không giống với hành vi gián tiếp mà hành vi sai khiến thực Bởi lẽ dấu hiệu hình thức hành vi ngơn ngữ gián tiếp là phát ngôn ngữ vi hành vi trực tiếp"[4, tr.151-152]

d Hành vi lời gián tiếp bị quy định lý thuyết lập luận, các phương châm hội thoại, phép lịch sự, quy tắc liên kết, quy tắc hội thoại lôgic.

Searle cho chế hành vi lời trực tiếp điều kiện sử dụng hành vi lời

Ví dụ 15: Sp1: Tiền đâu mà nhiều ! Sp2: Đổi cho tơi

khơng ?

Cùng mang hình thức câu hỏi nhƣng phát ngơn Sp1có nội dung nhằm mục đích tường thuật, cịn phát ngơn Sp2 lại có mục đích đề nghị (khi biết Sp1 có đủ điều kiện thực đề nghị)

Có hành vi ngơn ngữ dùng với hiệu lực lời gián tiếp đƣợc lặp lặp lại nhiều lần, trở thành quy ước cộng đồng Ví dụ, người Việt Nam khơng thiết phải dùng lời chào trực tiếp "xin chào, chào anh, cháu chào ơng, em chào chị, " mà dùng kiểu chào gián tiếp Ông khoẻ ?Chị làm ? Hoặc lối chào hỏi sáng tạo Hôm giời vắng hay mà rồng lại đến nhà tôm !

(23)

Đề tài nghiên cứu hành vi cảm thán sử dụng Truyện Kiều, nên vấn đề nghiên cứu bao gồm hành vi ngôn ngữ trực tiếp lẫn hành vi ngôn ngữ gián tiếp

Trong lí thuyết hành vi ngơn ngữ, "hành vi cảm thán", "câu cảm thán", "đối tượng cảm thán" phương khái niệm quan trọng, giúp chúng tơi có sở lí luận để khảo sát nghiên cứu hành vi cảm thán tác phẩm

1.2 HÀNH VI CẢM THÁN

1.2.1 Khái niệm "hành vi cảm thán"

Trên thực tế, từ cảm thán đƣợc dùng để miêu tả hành vi cảm thán Theo Từ điển tiếng Việt, từ cảm thán từ "biểu thị tình cảm, cảm xúc" [35, tr.107]

Hành vi cảm thán đƣợc GS Nguyễn Thiện Giáp gọi hành động biểu cảm và định nghĩa " người nói thể trạng thái tâm lí sự tình nội dung mệnh đề, xin lỗi, phàn nàn, chúc mừng, cảm ơn, hoan nghênh Đặc trưng hành động biểu cảm : làm từ ngữ khớp với thực tại, người nói cảm thấy tình huống" [9, tr.384]

Cịn Yule gọi hành vi cảm thán hành động bộc lộ " là thứ hành động trình bày mà người nói cảm nhận Chúng bộc lộ trạng thái tâm lí trình bày hài lịng, nỗi đau khổ, ưa thích, khơng ưa thích, niềm hoan hỉ, nỗi buồn Những hành động cái mà người nói người nghe gây ra, chúng nói lên kinh nghiệm người nói"[45, tr.107]

(24)

nói Vì vậy, chúng tơi chấp nhận định nghĩa tác giả Hà Thị Hải Yến hành vi cảm thán sau:

"Hành vi cảm thán hành vi ngơn ngữ mà người nói thực hiện, nhằm bộc lộ trạng thái tình cảm, cảm xúc khơng thể kìm nén trước sự tác động vật, việc hay kiện đã, xảy ra"[44, tr.20]

 Một số đặc trưng nhận diện hành vi cảm thán:

Hành vi cảm thán biểu thị câu có dấu hiệu hình thức: - Có từ ngữ cảm thán chun biệt

- Có từ tổ hợp từ biểu thị cảm xúc đau đớn, buồn bực, vui sướng, hạnh phúc, bộc lộ thái độ lo lắng, sợ hãi, giận dữ, ngạc nhiên,

 Một số kiểu kết cấu đặc trưng biểu thị hành vi cảm thán:

- Kiểu kết cấu: x ơi x ( x danh từ): ơi là con, cháu ơi cháu, - Kiểu kết cấu: động từ + cả + danh từ : bực cả mình, lộn cả ruột, - Kiểu kết cấu: danh từ + với : với cái

với chả + danh từ : cơm với chả

nƣớc động từ + với : ăn với nói

với chả + động từ : học với chả hành 1.2.2 Các thành tố hành vi cảm thán

1.2.2.1 Đối tượng cảm thán

(25)

tích cực (vui sướng, phấn khởi, tự hào, ) hay tiêu cực (mất mát, buồn chán, uất hận, đau xót, ) hành vi cảm thán bao gồm đối tƣợng cảm thán sau:

- Sự vật, kiện thuộc người cảm thán

Ví dụ 16:

(26)

Ở ví dụ trên, tiền là vật, nó giết tơi là kiện Sự vật, kiện thuộc người nói, gây nên cảm xúc tiêu cực người nói

- Sự vật, kiện thuộc người tiếp nhận cảm thán

Qua ví dụ nêu trên, thấy vật, kiện nhân tố quan yếu làm nảy sinh trạng thái cảm xúc ngƣời nói, khiến họ khơng thể kìm giữ tâm trạng buộc phải thực hành vi cảm thán Tuy vậy, để cộng đồng chấp nhận tuân theo hành vi cảm thán phải đạt đến ngưỡng định Do đó, thực tế, người ta cảm thán cảm xúc ngưỡng cho phép người chấp nhận Nếu chưa đến ngưỡng mà người nói cảm thán hành vi cảm thán bị coi không hợp tự nhiên nhiều bị người nghe phê phán

1.2.2.2 Nội dung cảm thán

Trong giao tiếp hàng ngày, có số vấn đề thường cảm thán, là: - Cảm thán lĩnh vực riêng tư

Đây hành vi cảm thán bắt nguồn từ nguyên nhân thuộc lĩnh vực riêng tư đời sống người, gồm tinh thần thể chất

Thông thường, ngoại cảnh nguyên nhân làm nảy sinh trạng thái tâm lí vui sướng, hạnh phúc hay lo sợ, đau buồn,

Ví dụ 22:

A, mẹ !

Ví dụ 23: Ơi thơi, xe hỏng đâu !

(27)

Nếu hành vi cảm thán thể chất lí dẫn đến cảm thán trạng thái sinh lí chủ thể phát ngơn, như: mệt mỏi, đau đớn, đói,

Ví dụ 24:

Chết cha, buồn ngủ mày !

1.3 HÀNH VI CẢM THÁN VÀ CÂU CẢM THÁN

1.3.1 Khái niệm câu cảm thán

Trong từ điển tiếng Việt, câu cảm thán đƣợc tƣờng giải câu "biểu lộ tình cảm, cảm xúc" Câu cảm thán cịn gọi câu biểu cảm

Trong Câu tiếng Việt do Cao Xuân Hạo chủ biên, câu cảm thán xác định "là câu hành động ngơn trung bộc lộ cảm xúc, tình cảm" Các tác giả cho có loại câu cảm thán điển hình (là câu cảm thán đặc biệt) câu cảm thán khơng điển hình (là câu có ngun hình thức trần thuật có hình thức trần thuật kết hợp với đại từ không xác định làm chúng có dáng dấp câu hỏi)

(28)

Hồng Trọng Phiến gọi câu cảm thán thuật ngữ "câu than gọi" cho loại câu " thể hành vi bộc lộ cảm nghĩ, suy tư nội tâm, thái độ chủ thể phát ngôn trước kiện, tình, tượng mong tìm chia sẻ người tiếp ngôn"[30, tr.367]

Trong tiếng Việt, tần số xuất không nhiều, nhƣng câu cảm thán giữ vai trò quan trọng giao tiếp Đây loại câu đặc biệt mặt nội dung ý nghĩa lẫn hình thức biểu có giá trị biểu cảm lớn

1.3.2 Mối quan hệ hành vi cảm thán câu cảm thán

Về mặt nội dung biểu hiện, hầu hết nhà ngôn ngữ học cho rằng: câu cảm thán loại câu biểu thị cảm xúc, tình cảm, trạng thái tâm lí đặc biệt Sự thể thường thơng qua phương tiện đặc biệt từ, cụm từ ngữ điệu

Đối với hình thức biểu hiện, nhà nghiên cứu quan niệm rằng: Từ cảm thán hình thức biểu tiêu biểu câu cảm thán Tuy vậy, câu cảm thán cịn dùng phương tiện tình thái khác thực từ, trợ từ, phó từ, kết từ, ngữ điệu, số cấu trúc không bao hàm từ cảm thán

(29)

Cấu trúc câu cảm thán thường gồm hai phần: phần cảm thán + phần nêu lí cảm thán Trong đó, phần cảm thán biểu thị hành vi cảm thán đƣợc coi trung tâm, phần nêu lí cảm thán coi thành phần mở rộng để giải thích lí cảm thán

Hành vi cảm thán có thành phần mở rộng hành vi ngôn ngữ khác kèm tạo nên phát ngơn ngữ vi cảm thán (ví dụ: Ối giời ơi, chết !) Khái niệm "hành vi cảm thán" tương tự khái niệm "câu cảm thán" có yếu tố cảm thán nịng cốt câu Vì vậy, kết luận rằng: cấu trúc hành vi cảm thán tương đương mơ hình câu cảm thán

TIỂU KẾT

Đối tượng nghiên cứu Hành vi cảm thán Truyện Kiều Để tìm hiểu phương hành vi cảm thán, loại hành vi cảm thán vai trò chúng tác phẩm, chương 1, chúng tơi trình bày sở lí thuyết gồm vấn đề sau:

- Lý thuyết hành vi ngơn ngữ: vào trình bày ba loại hành vi: hành vi tạo lời, hành vi lời hành vi mƣợn lời; điều kiện sử dụng hành vi lời; hành vi lời trực tiếp hành vi lời gián tiếp

- Hành vi cảm thán: nêu lên khái niệm hành vi cảm thán; thành tố hành vi cảm thán gồm đối tượng cảm thán nội dung cảm thán

- Hành vi cảm thán câu cảm thán: Trình bày khái niệm câu cảm thán; mối quan hệ câu cảm thán hành vi cảm thán Bài nghiên cứu khoa học cho thấy hành vi cảm thán khái niệm thuộc ngữ dụng học câu cảm thán khái niệm thuộc cú pháp học mặt cấu trúc, hành vi cảm thán có tương đương với mơ hình câu cảm thán

(30)

CHƯƠNG 2

PHƯƠNG TIỆN THỂ HIỆN HÀNH VI CẢM THÁN VÀ CÁC LOẠI HÀNH VI CẢM THÁN TRONG TRUYỆN

KIỀU

2.1 PHƯƠNGTIỆN THỂ HIỆN HÀNH VI CẢM THÁN TRONG TRUYỆN KIỀU

Để thể hành vi cảm thán, ngơn ngữ, người ta sử dụng phương tiện từ vựng, ngữ pháp, ngữ âm Trong nghiên cứu khoa học , chủ yếu vào khảo sát phương tiện từ vựng

2.1.1 Dùng từ ngữ cảm thán

Về mặt ngữ nghĩa, từ ngữ cảm thán đơn vị từ vựng đặc biệt đƣợc sử dụng để biểu đạt cảm xúc, tình cảm, trạng thái khác người nói trước thực khách quan

Về mặt ngữ pháp, theo nhiều nhà nghiên cứu, từ ngữ cảm thán có khả độc lập tạo câu, ngữ chúng thƣờng đứng đầu câu, thành phần độc lập với nịng cốt câu, có đứng cuối câu xen vào nòng cốt câu

Trong tiếng Việt, từ ngữ cảm thán tách riêng thành nhóm độc lập

Căn vào đặc điểm ngữ nghĩa đặc điểm ngữ pháp từ ngữ cảm thán tiếng Việt, qua khảo sát dịch Truyện Kiều, thống kê số lượng tần số sử dụng từ ngữ cảm thán tác phẩm, kết sau:

STT cảm thánTừ ngữ Ví dụ

Tần số xuất hiện

Ghi chú Số

lượng

Tỉ lệ (%)

(31)

5 ngờ Ai ngờ một phút tan tành thịt xƣơng ! 0,24 thương Mình làm chịu, kêu mà ai thương! 0,12 Chờ xem, ắt thấy hiển linh ! 0,71 Ấy mới gan, ấy mới tài ! 0,59 chi Cuộc vui gảy khúc đoạn trường ấy chi ! 0,12 10 Dẫu lòng vậy, lời ấy ? 0,12 11 Trời làm chi cực bấy trời ! 0,71 12 Biết bao bướm lả ong lơi ! 0,47 13 biết Kiếp phong trần biết là ? 0,24 14 biết Một gánh vác biết cành 0,24 15 Lạ tai nghe chửa biết đâu, 0,59 16 biết Kiều cịn ngơ ngẩn biết ? 0,24 17 biết Trong ngộ biến tòng quyền biết ? 0,47 18 biết tay Cho ngƣời thăm ván bán thuyền biết tay ! 0,12 19 Sai nha bỗng thấy bốn bề xôn xao 0,36 20 đâu Bỗng đâu lại gặp người, 0,12 21 lạ Cơ duyên đâu bống lạ sao 0,12 22 Càng Lửa tâm càng dập càng nồng, 35 4,16 23 Còn Còn non còn nước cịn dài,

Cịn về cịn nhớ đến người hơm

10 1,19

24 cịnchi/cịn Chờ cho hết kiếp, cịn là thân ! 0,59 đồng nghĩa 25 chi Còn chi nữa, cánh hoa tàn 0,24

(32)

35 chẳng chi Sư rằng: "Song chẳng chi, 0,12 36 chẳng ngoa Ngẫm lời Tam Hợp rõ mười chẳng ngoa 0,24 37 chẳng ngờ Chẳng ngờ, gã Mã giám sinh, 0,12 38 chẳng Thơi mặt khuất, chẳng lịng đau 0,12 39 chẳng vừa thơi Phận bạc chẳng vừa ? 0,12 40 chém cha Chém cha cái số hoa đào, 0,12

41 chi / Có tài mà cậy chi tài, 26 3,09 đồng nghĩa 42 chi Phũ phàng chi hố cơng ! 0,12

(33)

61 hay Dở dang có hay gì, 0,36 62 Hay khổ tận đến ngày cam lai ? 0,12 63 hay Quan rằng: “Chị nói hay sao, 0,59 64 Hãy cho ba chục biết tay lần ! 0,47 65 Lần lừa biết hãy hôm 0,24 66 Trăm điều hãy trông vào ta 0,12 67 hẳn Hẳn ba trăm lạng đâu 0,47 68 hẹp Thênh thênh đường vân hẹp ! 0,24 69 Hoặc trong có ? 0,12 70 Lòng tỏ cho ta hỡi lòng ? 0,36 71 chi Huống chi việc việc nhà, 0,12 72 ích Thiệt đây, mà có ích đến ? 0,12 73 đâu Hẳn ba trăm lạng kém đâu 0,12 74 Xơn xao ngồi cửa kém yến anh 0,36 75 kẻo Kẻo khi sấm sét bất kỳ, 0,24 76 khéo Khéo oan gia, phá gia, 0,59 77 khéo dƣ Khéo dư nước mắt khóc ngƣời đời xƣa ! 0,12 78 khéo Chữ tài chữ mệnh khéo ghét 0,24 79 khéo thay Khéo thay! Gặp gỡ chuyển vần! 0,47 80 Khóc than khơn xiết sự tình,

Khéo vơ dun bấy với ta !

1 0,12

81 khéo vô duyên 0,24

(34)

86 lại Lại khủng khỉnh làm cao ! 0,24

87 làm chi/làm Làm chi những thói trẻ ranh nực cười ! 18 2,14 đồng nghĩa 88 ăn làm sao, nói làm sao, ? 11 1,30

89 xiết Kể làm xiết muôn vàn ân ! 0,12 90 ru Công đeo đuổi chẳng thiệt thòi lắm ru ! 0,24 91 thay/

thăn/ nao Nghe mn ốn nghìn sầu lắm thay !”

4 0,47 đồng nghĩa

92 lo Lo việc mà lo, 0,24 93 may May khi tay bồng tay mang 0,12 94 may thay May thay, giải cấu tương phùng, 0,12 95 Mà Những điều trông thấy đau đớn lòng 33 3,92 96 mà chi Vào luồn cúi, công hầu mà chi. 0,24 97 mà nỡ Lòng mà nỡ dứt lòng cho 0,24 98 mà thơi Ái ân ta có ngần ! 0,24 99 ru Hồng nhan phải giống đời mãi ru ! 0,12 100 mặc Keo loan chắp mối tơ thừa, mặc em 0,47 101 ngỡ Ngỡ phu quý phụ vinh, 0,12 102 Ơi Chàng ơi ! Biết nỗi nƣớc cho chƣa ? 0,12 103 ối Ối Kim lang ! Hỡi Kim lang ! 0,12 104 phải Nghe oán sầu phải ? 0,36 105 quản bao Dãi dầu tóc rối da chì quản bao 0,24

106 quản chi/gì Quản chi lên thác xuống ghềnh ? 0,36 đồng nghĩa 107 Sao Khi sao phong gấm rủ là, 28 3,33

(35)

110 cho Sao cho sỉ nhục lần 0,47 111 đà Còn nhiều nợ lắm, sao đà thác cho ! 0,24 112 khéo Xe tơ sao khéo vơ quàng vơ xiên ? 0,12 113 nỡ Đỉnh chung sao nỡ ăn ngồi cho an ! 0,24

114 sá chi/ sá Sá chi thân phận tơi địi, 0,71 đồng nghĩa 115 sợ thay Sợ thay, mà lại mừng thầm cho ! 0,12

116 tiếc cho Tiếc cho đâu lạc lồi đến ? 0,12 117 tiếc Thân cịn chẳng tiếc, tiếc đến dun ! 0,47 uploa

d.123

tiếc thay Tiếc thay ! Một đóa trà mi, 0,59 119 Tót Ghế ngồi tót sỗ sàng, 0,12

Nhìn vào số liệu bảng thống kê, truyên kiều ta thấy: - Số lượng từ cụm từ dùng nhằm mục đích cảm thán

(36)

văn cảnh cụ thể, chúng có khả thể tình cảm, cảm xúc, tạo nên sắc thái cảm thán cho câu

- Các từ, ngữ mang nghĩa nghi vấn (hay than) đƣợc nhà thơ sử dụng nhiều, như: xuất 28 lần, chiếm 3,33%; chi (gì) xuất 26 lần, chiếm 3,09 %; đâu xuất 22 lần, chiếm 2,61%; làm chi (làm gì) xuất 18 lần, chiếm 2,14%; xuất 14 lần, chiếm 1,66%; xuất 11 lần, chiếm 1,30%, bộc lộ hầu hết trạng thái cảm xúc nhƣ: đau đớn, xót xa, ốn hận, buồn rầu, tiếc nuối, trách cứ, giận dữ, ngờ vực, khẳng định,

- Có 74 từ cụm từ xuất lần, chiếm 8,8% (trong tổng số 841 lượt sử dụng), chúng bộc lộ cảm xúc mức cao, nhƣ: đau đớn, xót xa, phẫn uất, thương cảm, ngạc nhiên , tiêu biểu từ cụm từ sau: đau đớn thay, đoạn trường thay, khôn xiết, thay, xiết, ôi, ối, than ôi, trời nhẽ có hay, trời thẳm đất dày, xiết chi, xiết đâu, xiết nỗi

Với 841 lượt xuất 3254 câu thơ Truyện Kiều, thấy từ ngữ cảm thán phương tiện đắc dụng nhà thơ chọn dùng để thể nhiều cung bậc cảm xúc, thái độ nhân vật tác giả tác phẩm Đó trạng thái xúc cảm sau:

- Biểu thị thái độ thương cảm, đau đớn, xót xa, phẫn uất

Trong Truyện Kiều, thương cảm, đau đớn, xót xa, phẫn uất trạng thái cảm xúc khơng thể kìm giữ được, khiến nhân vật người kể chuyện phải bộc lộ từ ngữ cảm thán

Ví dụ 27:

(37)

Trong tiếng Việt, thay thường sử dụng để cấu tạo câu cảm thán Vị trí câu thay ln ln cố định sau tính từ (hoặc ngữ tính từ) mà bổ trợ

Ở (1), Đau đớn thay là tiếng than bộc lộ phẫn uất Thuý Kiều trước thân phận đắng cay, bạc bẽo người phụ nữ

Ở (2), tính từ khéo kết hợp với trợ từ thay tạo thành đơn vị cảm thán, vừa mỉa mai tạo hoá, vừa thể xót xa cho đời ngƣời kĩ nữ: sống “làm vợ” cho khắp thiên hạ, mà chết lại thành "ma không chồng"

Ở (3), Đoạn trường thay là lời than biểu lộ nỗi niềm "đau đớn đến đứt ruột" [1, 168] Thuý Kiều sau giây phút phân li với gia đình

Thương thay trong (4) tiếng kêu thương tác giả Thuý Kiều phải cay đắng chấp nhận tiếp khách làng chơi

Ví dụ 28:

Thương ! Tài sắc bực này,

Một dao oan nghiệt, đứt dây phong trần (985-986) Khi Kiều rút dao quyên sinh, tác giả bật lên tiếng than đau xót cho kiếp người tài hoa mà bạc mệnh

Ví dụ 29:

Ôi Kim lang ! Hỡi Kim lang,

(38)

Ví dụ 30:

Khi phong gấm rủ là,

Giờ tan tác hoa đường ? Mặt dày gió dạn sương

Thân bướm chán ong chường thân ? (1235-1238) Ở ví dụ trên, giữ nguyên nội dung câu bỏ đại từ nghi vấn sao kèm theo ý hỏi phát ngơn mang hình thức câu trần thuật, nỗi đau đớn, tủi cực trăn trở, day dứt nhân vật tứ thơ bị giảm nhẹ

Từ sao liên tiếp xuất ngữ cảnh không mang nghĩa hỏi, mà để nàng Kiều bộc lộ cảm nhận chua xót vị đắng cay, nhục nhã, đớn đau giấu kín lịng

Những câu hỏi tu từ không cần câu trả lời, mà để truyền đồng cảm sang người đọc, khiến người đọc sống trái tim, tâm hồn nhân vật

- Biểu thị buồn rầu, tiếc nuối, tuyệt vọng, cam chịu

Buồn rầu, tiếc nuối, tuyệt vọng, cam chịu thang độ cảm xúc nhân vật, tác giả diễn tả suốt quãng đời 15 năm chìm Thuý Kiều

Ví dụ 31:

Bây trâm gãy gƣơng tan,

Kể xiết muôn vàn ân ! (749-750) Trước cảnh lìa tan khơng định trước mối tình đầu, Thuý Kiều vật vã với nỗi đau buồn, nuối tiếc Tổ hợp từ làm xiết diễn tả mức độ cảm xúc mãnh liệt dâng cao lịng nàng

Ví dụ 32:

Đau lòng tử biệt sinh ly,

(39)

Cụm từ cảm thán tiếc có tác dụng nhấn mạnh thái độ buông xuôi, tuyệt vọng nhân vật câu thơ

Ví dụ 33:

Tiếc thay ! Một trà mi,

Con ong mở đƣờng lối ! (845-846) Trong tình cảnh Thuý Kiều bị Mã Giám Sinh lừa gạt, chiếm đoạt, tiếc thay vừa biểu thị day dứt, nuối tiếc nhà thơ trước nỗi đau ngƣời gái trinh bạch cố cơng gìn giữ, vừa tô đậm nỗi đau đớn ê chề nàng Kiều

Nhằm biểu đạt ý cảm thán, tác phẩm, thôi xuất nhiều dạng kết hợp, như: thơi, thơi thế, mà thơi, thơi cũng, thơi. để diễn tả biến chuyển tâm lí Thuý Kiều:

Ví dụ 34:

từ trạng thái đau đớn, tuyệt vọng:

Thơi cịn chi mà mong,

Đời người xong đời ! (855-856) sang trạng thái bất lực, buông xuôi:

Nỗi âu giãn dần,

Kíp chầy, thơi lần mà (863-864) đến cam chịu, chấp nhận thực:

Khéo mặt dạn mày dày

Kiếp người đến thơi (1223-1224)

Ví dụ

35: Biết bao duyên nợ thề bồi,

(40)

Trong đêm Thuý Kiều độc thoại nội tâm, cụm từ cảm thán thôi thì thơi khiến người đọc cảm nhận đƣợc âm hưởng buồn chán tiếc nuối suy nghĩ nàng

Ví dụ 36:

Thân này, thơi có mà mong ! (796) Cụm từ thơi có bộc lộ thái độ chán nản, bng xi lời than thở nhân vật

Ví dụ 37:

Thơi thơi có tiếc ! (981) Góp phần diễn tả đấu tranh nội tâm Kiều trước quyên sinh, tác giả sử dụng thôi thơi để biểu thị tuyệt vọng nàng

Việc sử dụng từ thôi tạo thành kết hợp độc đáo số câu thơ giúp Nguyễn Du vừa bộc lộ ý đồ cảm thán, vừa tạo mẻ ngôn từ thi ca

- Biểu thị lo lắng, sợ hãi mức độ cao

Lo lắng, sợ hãi trạng thái khơng n lịng người lường trước khả khơng hay Trong Truyện Kiều, trạng thái tâm lí tác giả cực tả thông qua cụm từ xiết nỗi, xiết đâu,

Ví dụ 38:

Mảng tin, xiết nỗi kinh hoàng, (535) Khi Kim Trọng nghe tin mất, nơng nỗi lịng khơng kể hết được, xiết nỗi đã biểu thị thảng thốt, kinh hồng chàng

Ví dụ 39:

Nghe kinh hãi xiết đâu

Đàn bà thấy âu ngƣời (2003-2004)

(41)

- Biểu thị giận dữ, oán trách

Giận dữ, ốn trách thái độ khơng lịng với việc mà ngƣời khác mang lại Trong Truyện Kiều, mức độ oán giận nhân vật sâu sắc đến mức khơng thể nén lịng

Ví dụ 40:

Phũ phàng chi hố cơng ! (85) Ở câu trên, chi vốn có nghĩa biểu thị ý bình luận "gì mà đến mức ấy" đưa vào câu để giữ vai trò biểu lộ cảm xúc, thể oán trách tạo hố nhân vật

Theo Đào Duy Anh “bấy mấy đều gốc có nghĩa bao nhiêu” [1, 17], câu thơ diễn đạt lại sau: “Phũ phàng mà hố cơng !”

Ví dụ 41:

Nàng rằng: "Trời thẳm đất dày ! (979) Bị Tú Bà đồng bọn nhiếc mắng, đánh đập vơ lí, Th Kiều tiếng kêu vơ vọng chất chứa bao nỗi uất ức lòng Cụm từ trời thẳm đất dày có tác dụng biểu lộ mức độ cảm thán cao lời nhân vật, khiến người đọc có cảm giác tiếng kêu nàng thấu tận trời cao, đất dày

Ví dụ 42:

Tiểu thơ lại thét lấy nàng:

Cuộc vui gảy khúc đoạn trường chi ! (1859-1860)

Chi là từ dùng để hỏi, ngữ cảnh này, Hoạn Thư dùng chi

khơng nhằm mục đích hỏi mà nhằm mục đích mắng chửi Thuý Kiều - Biểu thị thái độ chê cười, mỉa mai

(42)

Ví dụ

43: Vân rằng: Chị nực cƣời,

Khéo dư nước mắt khóc người đời xƣa ! (105-106)

Khéo ở câu thơ hàm ý cười chê, vốn biểu thị đoán, dễ chừng Lời chê trách khơng làm rõ khác biệt hai thiếu nữ, mà cịn làm bật tính cách đa cảm Kiều

Ví dụ 44:

Trải bao thỏ lặn ác tà,

Ấy mồ vô chủ mà viếng thăm (79-80) Chẳng biết vơ tình hay hữu ý lời nói xen chút mỉa mai Vương Quan khơi thêm nỗi đau lòng Kiều Ai mà mang nghĩa phủ định hiểu “khơng có lại làm đó”, bộc lộ rõ ý cảm thán người nói: nấm mồ hoang khơng có lại dư thời gian thăm viếng, săn sóc

- Biểu thị thái độ nghi ngờ

Nghi ngờ thái độ không tin tưởng chưa rõ thật Một số từ ngữ tác phẩm nhà thơ sử dụng để thể ngờ vực nhân vật trước thực khách quan tàn nhẫn

Ví dụ 45:

Trăm năm cõi ngƣời ta,

Chữ tài chữ mệnh khéo ghét (1-2) Ở đây, khéo truyền tải ý đoán, giúp cho đoạn thơ biểu thị thái độ nghi mối quan hệ tài mệnh, mang đến cảm giác bất an cho người đọc tư tưởng "tài mệnh tương đố" tác giả

Ví dụ 46:

Rằng: "Hay thật hay

(43)

Khi Kiều đánh đàn, Kim Trọng cảm nhận có bất thƣờng khúc nhạc đau buồn mà nàng thể hiện, nên lời nhận xét chàng bộc lộ rõ nghi ngờ Phó từ thật có tác dụng xác nhận thực tình trạng mức bình thường, vậy, cụm từ thật kết hợp với tính từ hay đã tạo nên cảm xúc khơng bình thường người nghe

- Biểu thị ngạc nhiên

Ngạc nhiên thái độ bất ngờ trước điều lạ vừa xảy Trong Truyện Kiều, ngạc nhiên biểu từ lạ có tác dụng diễn đạt nhìn phát người kể chuyện

Ví dụ 47:

Lạ thay ! Oan khí tương triền,

Nàng vừa gục xuống, Từ liền ngã (2535-2536) Từ Hải chết tư đứng thẳng, "trơ đá, vững đồng", không lay chuyển nổi, Th Kiều vừa gieo khóc than xác chàng liền ngã xuống Cụm từ lạ thay diễn tả kinh ngạc người chứng kiến nhà thơ

Ví dụ 48:

Nghe đắm, ngắm say,

Lạ cho mặt sắt ngây tình ! (2579-2580) Cụm từ lạ cho vừa hàm ý ngạc nhiên, vừa xen chút mỉa mai người kể trước thật khó hiểu, khơng xảy

- Biểu thị ngưỡng mộ, ca ngợi

(44)

Ví dụ

49: Chiếc thoa mươi,

Mà lòng trọng nghĩa khinh tài (309-310) Ngưỡng mộ, ngợi ca thái độ tơn kính mến phục, tỏ lịng yêu quý hay, đẹp người cảnh vật Trong đánh giá trên, kết hợp xiết bao với nhóm động tính từ trọng nghĩa khinh tài có tác dụng bổ sung nét nghĩa mức độ cao cảm xúc, nhờ đó, hình ảnh tính cách Kim Trọng gây ý tình cảm yêu mến người đọc

Có thể thấy, từ ngữ cảm thán sử dụng giữ vai trò quan trọng việc xây dựng hình tượng nghệ thuật Truyện Kiều Nhờ đó, sắc thái cảm xúc nhân vật trữ tình tác giả phơi bày dịng thơ, khơi dậy cung bậc tình cảm vơ phong phú đồng cảm sâu sắc độc giả

2.1.2 Dùng thành ngữ, tục ngữ

Nguyễn Du xuất thân từ dòng họ quý tộc thời phong kiến có truyền thống học tập sáng tác văn chương Nhờ tiếp thu truyền thống Nho học gia đình sống hồ với quần chúng nhân dân, ơng có am hiểu đồng thời ngơn ngữ bình dân lẫn ngơn ngữ văn học bác học Do đó, ngơn từ sáng tác văn chương ông linh hoạt độc đáo Trong Truyện Kiều, ngồi việc sử dụng ngơn từ nghệ thuật tinh tế, Nguyễn Du vận dụng sáng tạo nhiều thành ngữ, tục ngữ dân gian để xây dựng nên hình tƣợng nghệ thuật tác phẩm

(45)

tục ngữ: "tục ngữ thể loại văn học dân gian nhằm đúc kết kinh nghiệm, tri thức, nêu lên nhận xét, phán đoán, lời khuyên răn nhân dân dưới hình thức câu nói ngắn gọn, giản dị, xúc tích, có nhịp điệu, dễ nhớ, dễ truyền Lời ít, ý nhiều, hình thức nhỏ nội dung lớn, tính khái quát rất cao " [38, tr.109]

Dựa vào khái niệm thành ngữ, tục ngữ nêu, đối chiếu với đơn vị sưu tập Kể chuyện thành ngữ, tục ngữ Hoàng Văn Hành(chủ biên)(1988), Thành ngữ học tiếng Việt Hoàng Văn Hành (2008), Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam Nguyễn Lân (2003), Thành ngữ tiếng Việt Nguyễn Lực Lương Văn Đang(1978), Từ điển giải thích thành ngữ Tiếng Việt Nguyễn Như Ý (chủ biên)(1995), chúng thống kê 574 lượt thành ngữ 11 tục ngữ xuất Truyện Kiều Điều đáng ý là: phần lớn thành ngữ, tục ngữ nhằm diễn tả hành vi cảm thán nhân vật tác giả tác phẩm

2.1.2.1 Thành ngữ biểu thị hành vi cảm thán

Nguyễn Du sử dụng 409 lượt thành ngữ để biểu thị hành vi cảm thán Trong 193 thành ngữ đƣợc sử dụng nguyên mẫu, chiếm 47,2 %, 216 thành ngữ vận dụng sáng tạo theo dạng biến thể, chiếm 52,8 %

Trong tác phẩm, thành ngữ biểu thị hành vi cảm thán tồn hai dạng: a Thành ngữ biểu thị hành vi cảm thán tích cực

Để thể tình cảm yêu mến, trân trọng nhân vật diện, nhà thơ thường sử dụng thành ngữ biểu thị thái độ, tình cảm tích cực Đó xúc cảm vui tươi, hạnh phúc, thái độ đồng cảm, ngợi ca, lời khuyên chân thành, v.v

 Thành ngữ sử dụng nguyên mẫu

(46)

làn thu thủy, nét xuân sơn (25)

nghiêng nước nghiêng thành (27)

nhả ngọc phun châu (405)

quốc sắc thiên hương (825)

sắc nước hương trời v v (1065) Có thể nói, cách sử dụng thành ngữ Nguyễn Du độc đáo Cùng ý ngợi ca nhân vật, ông vận dụng nhiều thành ngữ khác nhau, Hán Việt, Việt, lúc tả người, lại tả cảnh

Ví dụ 50:

Đã nên quốc sắc thiên hương (825) Đây thành ngữ Hán Việt giải thích: "quốc sắc thiên hương tức sắc đẹp nước, hương nhà trời, người gái tuyệt đẹp" [1,tr.393] Thành ngữ miêu tả sắc đẹp tuyệt giai nhân nàng Kiều cảm nhận Mã Giám sinh

Ví dụ 51:

Than ôi ! Sắc nước hương trời (1065) Tuy thành ngữ Việt nhƣng Sắc nước hương trời đồng nghĩa với thành ngữ Hán Việt quốc sắc thiên hương chỗ: hai sắc đẹp tuyệt trần Thuý Kiều Kiều đẹp đến mức kẻ Sở Khanh phải lên lời hoa mĩ để biểu lộ thái độ ngỡ ngàng trước vẻ đẹp nàng Trong vai người kể chuyện, Nguyễn Du bày tỏ cảm nhận việc mượn thành ngữ "nghiêng nước nghiêng thành" để ngợi ca sức mạnh tiềm ẩn vẻ đẹp Thuý Kiều

Ví dụ 52:

(47)

người phụ nữ Đẹp làm cho người ta mê mệt, nhìn cái, nghiêng cả thành người ta, nhìn nữa, nghiêng nước người ta" [10, tr.87]

Ví dụ 53:

Một vùng thể quỳnh cành dao (144) Cây quỳnh cành dao giải thích là: "cây ngọc quỳnh, cành bằng ngọc dao hai thứ ngọc có" [1,tr.76] Nhờ vào ý nghĩa thành ngữ này, cảnh vật Kim Trọng xuất với dáng vẻ khôi ngô, tuấn tú miêu tả dự cảm tốt lành: vùng cỏ chốc bừng sáng lung linh có ánh ngọc Đây thủ pháp tả cảnh ngụ tình độc đáo nhà thơ

Ví dụ 54:

Người quốc sắc, kẻ thiên tài (163-164) Thành ngữ Người quốc sắc, kẻ thiên tài mang ý ngợi ca: "người đàn bà đẹp nước người đàn ông tài giỏi người"[1,tr.377] Một cô gái tài sắc "mười phân vẹn mười" nàng Kiều chàng trai "phong tư tài mạo tót vời" nhớ Kim Trọng thật xứng đơi vừa lứa, nên vừa gặp gỡ nảy sinh tình yêu lịng

Ví dụ 55:

Đội trời đạp đất đời (2171)

Sự ngưỡng mộ Từ Hải nhà thơ thể rõ bút pháp khoa trƣơng hình dáng "vai năm tấc rộng, thân mười thước cao" và khí phách phi thường chàng qua thành ngữ "đội trời đạp đất"chỉ có người anh hùng phóng khống, khơng lụy thân trước quyền uy

Ví dụ 56:

(48)

thiên tài", gọi vợ chồng Từ Hải - Thuý Kiều "Trai anh hùng, gái thuyền quyên" Dựa vào ý nghĩa tốt đẹp hai thành ngữ, tác giả đạt dụng ý tơn xưng nhân vật diện tác phẩm

 Thành ngữ vận dụng theo dạng biến thể

Thành ngữ, tục ngữ tổ hợp ngôn ngữ vốn chặt chẽ, thường cấu tạo có vần nhịp điệu, tác phẩm, có nhiều trường hợp chúng tác giả biến thể sáng tạo mà biểu thị ý nghĩa vốn có thành ngữ gốc

Ví dụ 57:

Mây thua nước tóc, tuyết nhường màu da (22) Khi miêu tả Thuý Vân, tác giả dựa thành ngữ dân gian "da trắng,

tóc dài" để sáng tạo nên câu thơ ngợi ca vẻ duyên dáng tiểu thơ khuê Tuy không giữ nguyên câu chữ, ý nghĩa câu thơ đảm bảo tính ước lệ, biểu trưng thành ngữ

Ví dụ 58:

Họ Kim tên Trọng, vốn nhà trâm anh (148) Nguyễn Du rút gọn thành ngữ "trâm anh phiệt" (chỉ người nhà quyền quý thời phong kiến) để giới thiệu gia chàng trai Dòng dõi cao quý nhà trâm anh góp phần tạo nên hình ảnh lí tưởng Kim Trọng,

Ví dụ 59:

Vào phong nhã, hào hoa (152) Thành ngữ "hào hoa phong nhã" được tách ra, chêm xen yếu tố phụ

(49)

Qua khảo sát, thấy: Hầu hết thành ngữ biểu thị thái độ, cảm xúc tích cực xuất đoạn đời tƣơi đẹp Kiều (khi gia đình chưa gặp tai biến, yêu Kim Trọng, làm vợ Thúc Sinh, trở thành phu nhân Từ Hải cảnh đồn tụ với gia đình) dành để nói đến nhân vật diện Đây cách bộc lộ gián tiếp thái độ yêu mến nhân vật tác giả

b Thành ngữ biểu thị hành vi cảm thán tiêu cực

Trong Truyện Kiều, thành ngữ biểu thị hành vi cảm thán tiêu cực xuất nhiều hẳn so với tích cực Dường mặt trái xã hội thể sinh động thành ngữ dân gian, nên nhà thơ có ý thức sử dụng chúng để bộc lộ thiếu thiện cảm lớp nhân vật phản diện để miêu tả kiện, cảnh vật, tâm trạng buồn đau, giận nhân vật

 Thành ngữ sử dụng nguyên mẫu

Ví dụ 60:

Trải qua bể dâu (3)

Xuất phát từ thành ngữ "Thương hải biến vi tang điền" có nghĩa đen "biển xanh biến thành ruộng dâu", thành ngữ bể dâu có nghĩa bóng

"chỉ đảo lộn sức tưởng tượng người" [1,tr.95] nhà thơ sử dụng để bày tỏ thái độ đau xót trước biến động khủng khiếp xã hội phong kiến đương thời

Nguyễn Du sử dụng thành ngữ mang ý nghĩa "hung hãn, ngang ngược thô bạo khơng có tính người giống lồi trâu ngựa" [2,tr.296] để tỏ thái độ căm hận bọn sai nha ác, vơ lương tâm

Ví dụ 61:

Cò kè bớt thêm hai (647)

Đây thành ngữ sử dụng để mô tả "mua thiếp" Mã Giám sinh với thái độ khinh bỉ tác giả

(50)

Bề thơn thớt nói cười,

Mà nham hiểm giết người khơng dao ! (1815-1816) Thơn thớt nói cười thành ngữ diễn ý từ thành ngữ dân gian "miệng thơn thớt ớt ngâm" nói đến ghê gớm người Thành ngữ giết người không dao xuất xứ từ điển tích nói nụ cười nham hiểm Lý Lâm

Phủ đời nhà Đường "Tiếu trung hữu đao, tức cười có dao"

[1, 202] Nguyễn Du dựa vào hai thành ngữ để miêu tả cười hiểm độc Hoạn Thư, biểu thị thái độ nghi ngại Thuý Kiều trước chất thâm hiểm người

Những kiện, cảnh vật, tâm trạng buồn đau, giận nhân vật Nguyễn Du miêu tả qua thành ngữ giàu hình ảnh như:

trâm gãy bình rơi (70)

vùi liễu dập hoa (1136)

(51)

và giàu cảm xúc:

Ví dụ 63:

tóc rối da chì (1746)

con ong kiến (1758)

thân lươn bao quản lấm đầu (1147)

lặng ngắt tờ (71)

ủ dột nét hoa (1323)

Thì đà trâm gãy bình rơi (70) Lấy hình ảnh "cái trâm bị gãy, bình hoa rơi vỡ" thành ngữ người đàn bà đẹp qua đời để nói đến chết bi thương Đạm Tiên, tác giả thể thái độ xót xa cho số phận nàng ca kĩ

Ví dụ 64:

Nàng rằng: "Trời thẳm đất dày !" (979) Phát bị Mã Giám sinh lừa đảo, lại bị Tú bà đánh đập, chửi rủa tệ, Kiều kêu trời cụm từ trời thẳm đất dày để bộc lộ bao nỗi uất ức chất chứa lòng

Ví dụ 65:

Đang tay vùi liễu dập hoa tơi bời (1136) Những hình ảnh ước lệ thành ngữ liễu, hoa thân thể mỏng manh, yếu ớt cô gái làm tăng sắc thái bạo hành hai động từ vùi, dập mà Tú Bà đồng bọn thực thể Thuý Kiều, khiến ta thêm xót xa, căm phẫn

 Thành ngữ vận dụng theo dạng biến thể

Ví dụ 66:

Rằng: “Hồng nhan tự thủa xƣa,

(52)

Thành ngữ Hồng nhan bạc mệnh xuất phát từ câu thơ cổ "Tự cổ hồng nhan đa bạc mệnh" (nghĩa là: từ xưa, người đàn bà đẹp thƣờng hay bạc mệnh) đƣợc tác giả tách ra, gắn cho vai trò chủ ngữ xen yếu tố phụ vào, để Thuý Kiều vừa thể nỗi niềm xót xa cho Đạm Tiên, vừa bộc lộ lo lắng cho tương lai

Ví dụ 67:

Gái tơ mà ngứa nghề sớm ! (976) Tú bà trút giận vào Thuý Kiều lời rỉa rói, nhục mạ với thứ ngôn ngữ thô lỗ (gái tơ) và tục tĩu (ngứa nghề đƣợc giải thích

"động tình" [1,tr.340]) Thành ngữ gái tơ ngứa nghề có hàm ý chê cô gái lớn lên mà lẳng lơ

Thành ngữ nêu trên, Nguyễn Du sáng tạo thành ngữ Truyện Kiều có đặc điểm mặt cấu trúc, cấu tạo giống với thành ngữ nguyên mẫu, như:

Đàn bà dễ có tay (Câu 2359)

(53)

xã hội đương thời đầy rẫy bất công, vô đạo tạo nghiệp cho người

2.1.2.2 Tục ngữ biểu thị hành vi cảm thán

Mặc dù có 11 tục ngữ đƣợc sử dụng Truyện Kiều nhƣng chúng thể mục đích cảm thán lời nhân vật lời nhà thơ Trong tục ngữ sử dụng nguyên mẫu, tục ngữ vận dụng theo dạng biến thể tục ngữ nhà thơ sáng tạo

a Tục ngữ sử dụng nguyên mẫu

Biểu thị tình cảm vấn vương, thơng cảm hay lịng ốn hận nhân vật, tác giả dùng tục ngữ như:

thăm ván bán thuyền (1552)

tai vách mạch rừng (1755)

sơng cạn đá mịn (1975)

máu chảy ruột mềm (3068)

Ví dụ 68:

Cho người thăm ván bán thuyền biết tay (1552) Thăm ván bán thuyền câu tục ngữ có nghĩa "mới thăm ván định mua để đóng thuyền mà bán thuyền cũ đi, tức có nới cũ"

[1,tr.446], thể oán trách, căm giận người chồng bội bạc tâm trả thù chồng Hoạn Thư

Ví dụ 69:

(54)

b Tục ngữ vận dụng sáng tạo

Ví dụ 70:

Đến điều sống đục, thác (1026) Đảo lại vị trí câu tục ngữ "chết sống đục", tác giả tạo câu thơ có vần điệu, bộc lộ thái độ dứt khoát nhân vật: chết không chịu "sống mà làm điều nhơ bẩn" [1,tr.402]

Ví dụ 71:

Dễ dị rốn bể, khơn lường đáy sơng (1486) Theo Đào Duy Anh "Đây kiến trúc cảm thán mà kiến trúc cảm thán tính từ, động từ tồn tại, đánh giá có nghĩa phủ định Vậy dễ là khơng dễ khơn là khơng khơn Tức dị rốn bể chuyện khó lường đáy sơng chuyện dại" [1,tr.138] Tục ngữ tác giả sáng tạo

Nguyễn Du vào cách tổ chức ngôn ngữ tục ngữ để tạo tục ngữ mới, làm giàu cho kho tàng thành ngữ, tục ngữ tiếng Việt Với giá trị đặc sắc, tục ngữ nhân dân ta vận dụng thường xuyên giao tiếp hàng ngày

Ví dụ 72:

Dễ dàng thói hồng nhan,

Càng cay nghiệt lắm, oan trái nhiều (2361-2362) Câu mang ý nghĩa "người đàn bà phải dễ dãi, đừng có khe khắt"

(55)

Ví dụ

73: Tiếc thay ! Một trà mi,

Con ong mở đường lối ! (845-846) Đây tiếng than nhà thơ thể nuối tiếc, xót thương đồng cảm với nhân vật nàng bị Mã Giám sinh chiếm đoạt Vì ý nghĩa ẩn dụ hàm ý cảm thán nên câu thơ nhiều người vận dụng vào hoàn cảnh tương tự

Hai ví dụ tục ngữ mà Nguyễn Du tạo tác phẩm, đƣợc nhiều người sử dụng nên chúng có mặt sưu tập thành ngữ, tục ngữ tiếng Việt (Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam Nguyễn Lân, xuất năm 2003)

Nhằm đem đến cho người đọc cảm nhận sâu sắc giá trị nhân văn, nhân đạo qua hình tượng nghệ thuật Truyện Kiều, Nguyễn Du sử dụng sáng tạo nhiều thành ngữ, tục ngữ dân gian để góp phần biểu thị sắc thái cảm xúc phong phú, đa dạng tác phẩm Sự sáng tạo cách vận dụng ông thể chỗ:

- Thường có thay đổi nhiều hình thức diễn đạt: mƣợn ý thành ngữ, tục ngữ gốc sáng tạo tứ thơ mới, đảo trật tự cấu trúc, lúc rút gọn, lại chêm xen yếu tố phụ để vừa nhấn mạnh ý nghĩa thành ngữ tục ngữ gốc, vừa có phù hợp vần điệu câu thơ

- Đặc biệt hơn, có trường hợp, tác giả sáng tạo câu thơ mang đầy đủ đặc trưng thành ngữ, tục ngữ nhiều hệ ưa dùng, du nhập vào kho tàng thành ngữ, tục ngữ dân gian dân tộc

2.1.3 Dùng điển cố, điển tích

(56)

trong sách đời trước dẫn thơ văn", điển tích "câu chuyện trong sách đời trước, dẫn lại cách cô đúc tác phẩm"[39,tr.318]

Trong Truyện Kiều, điển cố, điển tích sử dụng nhiều hầu hết dùng lời thoại nhân vật, đặc biệt nhân vật diện, dùng lời có sẵn điển cố điển tích, nhân vật bày tỏ điều khó nói cách tế nhị văn vẻ

Để tơ đậm tính chất bi thảm mối tình đầu tan vỡ, nhà thơ vận dụng loạt điển cố

Ví dụ 76:

Nát thân bồ liễu đền nghì trúc mai (746) Dạ đài cách mặt khuất lời (747) Bây trâm gãy gương tan (749) Hình tượng "trâm gãy gương tan" hay "bồ liễu, trúc mai, đài" khắc hoạ tâm trạng đau đớn giằng xé nội tâm Thuý Kiều trao duyên cho em gái

Trong lời trần thuật, điển cố dùng để giãi bày tình cảm, cảm xúc nhân vật

Ví dụ 75

Mây Tần khố kín song the, (249) Điển cố "mây Tần" Nguyễn Du sử dụng đoạn Kim Trọng nhớ nhung Thuý Kiều với ý nghĩa "chỉ nơi cao vời vợi, xa cách, khó tới được" [31,tr.295]

Trong cảnh Kiều tiễn đưa Thúc sinh thăm nhà, điển cố dùng để đặc tả cảm xúc hai người xa cách

Ví dụ 76:

Tiễn đưa chén quan hà,

(57)

Khơng gian Xn Đình biến thành khơng gian Cao Đình diễn biến cảm xúc hai nhân vật, từ sum họp sang chia phơi, từ gần gũi thành xa vắng

Ví dụ 77:

Rừng phong thu nhuốm màu quan san (1520) Đây câu thơ tác giả sáng tạo dựa ý thơ "Tây sương kí" Thu lai thuỳ nhiếm phong lâm thuý Hình ảnh "màu quan san" có lẽ xuất cảm xúc, nhìn người chịu cảnh biệt li Tâm trạng sầu muộn, nhớ thương nhân vật dường rõ lẻ loi, đơn

Ví dụ 78:

Vừng trăng xẻ làm đôi,

Nửa in gối chiếc, nửa soi dặm trường (1525-1526) Hình ảnh ước lệ câu thơ có tác dụng phản ánh linh cảm hoang mang lo sợ Thuý Kiều chia lìa tương lai nàng Thúc sinh

Việc Nguyễn Du dùng nhiều điển cố để miêu tả tiếng đàn nàng Kiều tác phẩm xem sáng tạo độc đáo nhà thơ

Đó tiếng đàn buổi sơ ngộ với Kim Trọng:

Ví dụ 81:

Khúc đâu Hán Sở chiến trường (473)

Khúc đâu Tư Mã phượng cầu (475)

(58)

phận bi kịch người tài hoa Đây tiếng đàn thổ lộ nỗi niềm lo lắng nhân vật số mệnh tương lai

Tiếng đàn cảnh tái hợp với Kim Trọng:

Ví dụ 82:

Khúc đâu đầm ấm dương hoà,

Ấy hồ điệp Trang sinh? (3199-3200) Khúc đâu êm xuân tình,

Ấy hồn Thục đế, hay đỗ quyên? (3201-3202) Trong sao, châu rỏ dành quyên !

Ấm sao, hạt ngọc Lam Điền đông! (3203-3204) Điển cố "Trang sinh", điển tích "Thục đế đỗ quyên" trạng thái mộng mơ, hư ảo cảm giác hạnh phúc mơ Cách sử dụng điển cố độc đáo Nguyễn Du khiến tiếng đàn tái ngộ nhân vật dường sâu sắc hơn, khơng ấm áp tiếng đàn mà ấm áp tâm hồn nhân vật, kiếp người vừa tái sinh

Tóm lại, việc vận dụng điển cố, điển tích trở thành phương tiện hữu hiệu để thể hành vi cảm thán Truyện Kiều, chúng góp phần diễn tả thành cơng trạng thái tâm lí, cảm xúc nhân vật trữ tình

2.1.4 Dùng quán ngữ

Quán ngữ tổ hợp từ cố định dùng lặp lặp lại loại văn nhằm mục đích đưa đẩy, rào đón, liên kết hay nhấn mạnh nội dung cần diễn đạt

(59)

Sự góp mặt quán ngữ tác phẩm trở thành tượng đặc trưng cách sử dụng ngôn từ vô độc đáo Nguyễn Du

Ví dụ 83:

Cho thói hữu tình

Đố gỡ mối tơ mành cho xong ! (243) Cho tổ hợp từ "khi đứng đầu câu, từ đưa đẩy "

[1,tr.117], biểu thị điều nêu kết luận có tính chất chân lí đời Nằm cấu trúc cảm thán trên, góp phần tạo cặp lục bát biểu cảm

Ví dụ 84:

Thơi mặt khuất, chẳng lịng đau (664) Thơi vừa thán từ, vừa quán ngữ thường xuất những phát ngôn cảm thán Trong ngữ cảnh Vương viên ngoại biết gái bán thân cứu mình, thơi chẳng hai quán ngữ sử dụng nhằm diễn tả nỗi niềm đau xót cay đắng người cha

Đáp lại tình cha, Thuý Kiều dùng lời lẽ "phải lời" để khuyên ngăn ông không nên làm điều dại dột:

Ví dụ 85:

Thà liều thân con

Hoa dù rã cánh, cịn xanh (677-678) Phát ngơn sử dụng quán ngữ mang ý nghĩa khuyên nhủ như cịn hơn

Ví dụ 86:

Hẳn mai có nhƣ cho chăng? (1024) Trong câu nghi vấn trên, hẳn đoán, thể thái độ ngờ vực Thuý Kiều trước "lịng tốt" Tú bà với nàng

Ví dụ 87:

(60)

Đây lời Mã Kiều thuật lại "thành tích" tráo trở, lật lọng Sở Khanh Rồi có nghĩa rồi lại thể đánh giá hàm ý chê trách người nói

Ví dụ 88:

Hoặc là, có là? (1490) Thuý Kiều tiên lượng hậu Thúc sinh khơng nói thật với vợ việc lấy nàng, có nghĩa ngờ vực nên đoán lời khuyên nhủ nàng

Mặc dù xuất không nhiều sáng tác nhà thơ nhƣng quán ngữ (cho hay, thơi thì, là, vả đây, ngồi ra, ) vẫn thể vai trò biểu cảm

2.1.5 Dùng biện pháp đảo ngữ (đảo thành phần câu)

Trong lối tạo câu mang nhiều màu sắc tu từ Truyện Kiều, bật cách nói đảo ngược Đây cách đặt câu trái với trật tự cú pháp thông thường mà tác giả vận dụng để làm bật dụng ý nghệ thuật tác phẩm

Tiến hành khảo sát 3254 câu Kiều, ta bắt gặp số hình thức đảo thành phần câu tiêu biểu, đảo vị ngữ, đảo bổ ngữ, đảo định ngữ đảo tân ngữ

2.1.5.1 Đảo vị ngữ

Sử dụng cấu trúc hỏi đảo ngược cấu trúc không tn theo mơ hình cú pháp thơng thường mà có đảo vị trí thành phần câu Với cấu trúc này, ý hỏi thường đưa lên trước, dường người hỏi không quan tâm đến đối tượng hỏi mà trọng đến việc bày tỏ thái độ, bộc lộ cảm xúc qua hành vi hỏi

Ví dụ 89:

(61)

Đây câu hỏi gián tiếp nhằm mục đích ốn trách: trách tạo hố đối xử

phũ phàng với Đạm Tiên, với phận đàn bà nói chung xã hội xưa Đảo tính từ phũ phàng lên đầu câu khơng làm bật tính chất phũ phàng của

hố cơng mà cịn tơ đậm nỗi xót xa thái độ ốn hờn nhân vật với tạo hố

Ví dụ 90:

Cịn chi / cánh hoa tàn, (2585) Đảo thành phần vị ngữ lên trước người nói muốn nhấn mạnh nỗi niềm tuyệt vọng, đau đớn, nghẹn ngào trước mát lớn cô gái

Nếu viết "Cánh hoa tàn, cịn chi nữa" câu thơ trở nên thông thường, không gây cảm xúc mạnh đột ngột cho người nghe

Ngoài câu hỏi tu từ, Truyện Kiều cịn có tượng đảo trật tự từ ngôn ngữ tự thể hành vi cảm thán

Ví dụ 91:

Đau đớn thay! / Phận đàn bà

Khi đảo trật tự từ, sắc thái tu từ thể chỗ: ngƣời nói muốn nhấn mạnh thành phần đảo thành phần Vậy nên, Đau đớn thay khi đảo lên đầu câu trở thành yếu tố tiếp nhận thứ chuỗi lời nói, làm bật ý đồ cảm thán người nói, biểu lộ xúc động mạnh mẽ tất thảy, lời ốn thán vơ đau xót, chất chứa triết lí sâu xa số phận người phụ nữ nói chung xã hội cũ

2.1.5.2 Đảo bổ ngữ

Ví dụ 92:

Nàng rằng: "Nghĩa nặng nghìn non,

Lâm Tri / người cũ / chàng nhớ / khơng ? (2327-2328) Theo mơ hình cú pháp thơng thường trật tự phát ngơn là:

(62)

Lâm Tri người cũ vốn cụm danh từ làm bổ ngữ cho động từ nhớ

được người nói đảo lên trước chủ ngữ chàng nhằm gợi lên địa danh, khái niệm làm sống dậy lịng người nghe ân tình qua Biện pháp đảo ngữ khiến âm điệu câu thơ thêm thiết tha, lời lẽ Thuý Kiều trở nên chân tình đằm thắm

2.1.5.3 Đảo định ngữ

Đảo định ngữ lên trước danh từ nhằm nhấn mạnh đặc trưng phẩm chất vật

Ví dụ 93:

Nghìn tầm/ nhờ bóng tùng quân

Trong câu thơ trên, tác giả đảo vị trí nghìn tầm lên trƣớc muốn người đọc lưu ý đến đặc trưng "cao nghìn tầm" bóng tùng qn chứ khơng phải có mặt bóng tùng quân đó

2.1.5.4 Đảo tân ngữ

Do đảo vị trí tân ngữ lên trước vị ngữ mà câu thơ Nguyễn Du làm lên đối tượng cần nhấn mạnh:

Ví dụ 94:

Anh hùng/ đoán trần già

Ta thấy rõ mà tác giả muốn người đọc lưu ý trước tiên anh hùng

chứ động tác hay vật khác

Như vậy, cú pháp đảo ngược biện pháp nhà thơ ƣa dùng tác phẩm Đây biện pháp thay đổi vị trí thơng thường từ cụm từ câu mà không làm quan hệ cú pháp vốn có, nhằm mục đích nhấn mạnh, thể cảm xúc người viết

2.2.CÁC LOẠI HÀNH VI CẢM THÁN TRONG TRUYỆN KIỀU

(63)(64)

thán Đào Thản có nhận xét xác đáng: “Vì tồn Truyện Kiều là một tiếng kêu thương” xót xa phẫn uất nên suốt tác phẩm chỗ nào cũng dễ tìm câu cảm thán ( ) ở đâu nhà thơ xen vào yêu ghét, mạnh trầm trồ tán thưởng nguyền rủa đay nghiến, nhẹ hoan hỉ mỉa mai” [33, tr.370]

Phần vào khảo sát hành vi cảm thán Truyện Kiều theo hai hướng: Hành vi cảm thán trực tiếp hành vi cảm thán gián tiếp

2.2.1 Hành vi cảm thán trực tiếp

Dựa vào lí thuyết hành vi ngôn ngữ để phân biệt hành vi cảm thán trực tiếp hành vi cảm thán gián tiếp thể đơn vị câu tác phẩm,hành vi cảm thán trực tiếp phải thoả mãn điều kiện sử dụng hành vi lời mà Searle nêu lên:

- Điều kiện nội dung mệnh đề: chất hành vi cảm thán - Điều kiện chuẩn bị: thân người nói người người chứng kiến tác động vật, việc gây cảm thán

- Điều kiện chân thành: người nói thực mong muốn bày tỏ, bộc lộ thái độ, cảm xúc trước vật, việc gây cảm thán

- Điều kiện bản: người nói tin tưởng vào mức độ vật, việc khiến cảm thán mong nhận thái độ hưởng ứng đồng cảm người tiếp nhận thơng tin

Để có sở nhận diện đƣợc hành vi cảm thán trực tiếp, bên cạnh việc dựa vào điều kiện nêu trên, chúng tơi cịn dựa vào dấu hiệu hình thức câu cảm thán, từ cảm thán dấu chấm than "!"

2.2.1.1 Hành vi cảm thán có từ cảm thán kèm

(65)

nên phát ngôn độc lập không tỉnh lược, sử dụng để biểu thị trực tiếp cảm xúc, trạng thái phản ứng tình cảm người nói để làm tiếng gọi đáp

Ví dụ: Ối ! Anh em ghét mình, họ bịa họ nói có hội kiến hội mối ! Mà họ ghét phải thơi ! (tr.34, Đất rừng phương Nam- Đoàn Giỏi)

Tuy vậy, thực tế giao tiếp, từ cảm thán đích thực cịn có số từ loại thường sử dụng yếu tố cảm thán, ngồi ý nghĩa gốc, chúng cịn mang thêm nghĩa cảm thán, thể cảm xúc, trạng thái tình cảm khác người, nên cho từ cảm thán lâm thời

Ví dụ 95:

Khéo khuyên kể lấy làm cơng, (2557) Khéo là tính từ có nghĩa đen thành thạo, nhƣng có chuyển hố chức ngôn ngữ nên đứng trước động từ khuyên câu cảm thán trên, khéo mang sắc thái mỉa mai, phủ định tồn vế sau "Thơi đừng có giả vờ khun "

a Hành vi cảm thán sử dụng từ cảm thán đích thực

Được xác định loại từ dùng để biểu thị trực tiếp cảm xúc, trạng thái tình cảm khác người nói trước thực khách quan, từ cảm thán đích thực tác phẩm biểu thị lời ốn thán, tiếng kêu than, lịng thương cảm, ngờ vực nhân vật người kể chuyện

Ví dụ 96:

(66)

Than ôi ! Sắc nƣớc hƣơng trời (1065) thương ôi tiếng than mang sắc thái đau xót, cảm thông, thương hại: Thương ôi ! Chẳng phải nàng Kiều ? (1824) ru dùng để tỏ ý ngờ vực:

Trơng hoa đèn chẳng thẹn ru ! (3106) Là từ biểu thị ý than tiếc, có hàm ý nghi vấn, thường dùng cuối câu văn chương, vay không mang ý nghĩa hỏi mà cịn có khả bộc lộ cảm xúc, thái độ nhân vật:

Hồng nhan bạc mệnh người vay ! (1906) Ở vay bộc lộ thương cảm, xót xa Thúc sinh với nàng Kiều Sau đây, vào xem xét số trường hợp tiêu biểu nhận diện hành vi cảm thán trực tiếp tác phẩm

Ví dụ 97:

Xiết bao kể nỗi thảm sầu!

(777) Cơ sở nhận diện hành vi cảm thán trực tiếp câu thơ thể ở:

- Dấu hiệu hình thức: Phát ngơn tác giả có chứa phó từ để biểu thị mức độ không xác định cảm xúc

- Điều kiện sử dụng hành động lời:

+ Điều kiện mệnh đề: Đây hành vi cảm thán tác giả tâm trạng sầu thảm Kiều

+ Điều kiện chuẩn bị: Thuý Kiều phải bán cứu cha, phải chia lìa với người yêu, rời xa gia đình, dấn thân vào tương lai mờ mịt nên rơi vào tâm trạng sầu thảm vô bờ

+ Điều kiện chân thành: Tác giả đồng cảm với nỗi đau đớn Kiều giây phút phân li

(67)

- Hiệu lời hành vi cảm thán: Người đọc cảm nhận đồng cảm tác giả hiểu rõ trạng thái tâm lí nhân vật

Ví dụ 98:

Thơi thơi, mắc vào vành chẳng sai ! (1810) Câu thơ có sở nhận diện hành vi cảm thán trực tiếp sau: -Dấu hiệu hình thức: Phát ngơn nhân vật chứa cảm từ cảm thôi -Điều kiện sử dụng hành động lời:

+ Điều kiện mệnh đề: Đây hành vi than Thuý Kiều rơi vào tình cảnh trớ trêu Hoạn Thư đặt

+ Điều kiện chuẩn bị: Thấy Thúc sinh ngồi bên Hoạn Thư, Thuý Kiều hiểu rơi vào tình cảnh éo le, ngang trái mà nàng lường trước

+ Điều kiện chân thành: Thuý Kiều vừa cay đắng cho mình, vừa lo lắng trả thù Hoạn Thư

+ Điều kiện bản: Kiều tin vào linh cảm không tốt lành Lời than thầm nhằm bộc lộ tâm trạng lo âu, chán nản nàng

- Hiệu lời hành vi cảm thán: Thông qua lời than, người đọc cảm nhận bất ngờ tâm trạng lo lắng, chán ngán nhân vật

Ví dụ 99:

Xót thay ! Đào lý cành

Một phen mưa gió, tan tành phen (1741- 1742) Trong câu có sở nhận diện hành vi cảm thán trực tiếp sau:

- Dấu hiệu hình thức: Phát ngơn có sử dụng tiểu từ thay từ cảm thán chuyên dụng nhằm biểu thị thương xót tác giả

- Điều kiện sử dụng hành động lời:

(68)

+ Điều kiện chuẩn bị: Mẹ Hoạn Thư bắt cóc Thuý Kiều để hành hạ Sau lời mắng chửi, Hoạn bà sai gia nhân dùng trúc côn đánh đập Thuý Kiều dã man

+ Điều kiện chân thành: Trước nỗi đau thể xác Thuý Kiều, tác giả muốn bày tỏ thái độ thương xót với nhân vật

+ Điều kiện bản: Tác giả tin vào cảm nhận thân trƣớc nỗi đoạn trường nhân vật nên bộc lộ thương cảm sâu sắc với nhân vật

- Hiệu lời hành vi cảm thán: Là từ chuyên dùng để than, thay có tác dụng làm bật nét nghĩa cảm thán toàn câu thơ, giúp người đọc thấu hiểu nỗi đau đớn Th Kiều lịng thương xót nhân vật tác giả

Ba ví dụ nêu mang dấu hiệu hình thức là: có góp mặt từ cảm thán chuyên dụng, có điều kiện phù hợp với đích lời phát ngơn cảm thán, chúng hành vi cảm thán trực tiếp

b Hành vi cảm thán sử dụng từ cảm thán lâm thời

Các từ cảm thán lâm thời tác phẩm phụ từ, kết từ, trợ từ, tính từ, đại từ, động từ, từ tục, sử dụng phương tiện tạo lập câu cảm thán, văn cảnh cụ thể, chúng có khả thể tình cảm, cảm xúc, tạo nên sắc thái cảm thán cho câu

 Từ cảm thán lâm thời phụ từ

Trong ngữ cảnh đặc biệt, số phụ từ đƣợc tác giả sử dụng mang ý nghĩa cảm thán đã, cũng, càng, chăng, chẳng, có, ắt, vì chúng có khả chuyển tải tình cảm, thái độ người nói

Ví dụ 100:

(69)

Ví dụ 101:

Xa xơi có thấu tình ? (1260) chăng dùng cuối câu để biểu thị ý muốn hỏi, tỏ thái độ nửa tin nửa ngờ nhân vật

Ví dụ 102:

Miếng ngon kề đến tận nơi,

Vốn nhà tiếc, ngƣời tham ! (831-832) Ở trên, từ dùng điệp hai lần, có tác dụng nhấn mạnh hai hành động tiếc tham diễn lúc Mã Giám sinh

Ví dụ 103:

Càng âu duyên mới, tình xƣa (2846) Phụ từ biểu thị tăng thêm so với trước: nghĩ đến duyên mối tình xưa lịng Kim Trọng dạt, nhớ thương nhiêu

Ví dụ 104:

Bớt lời liệu dây chi mà đời (1166) Phụ từ chớ biểu thị ý khuyên ngăn cách dứt khốt Mã Kiều: đừng có dây vào Sở Khanh làm chi

 Từ cảm thán lâm thời trợ từ

Ví dụ 105:

Phận phận bạc nhƣ vôi ! (753) Là trợ từ thường xuất cấu trúc hỏi để than, biểu thị ý nhấn mạnh mức độ gây ngạc nhiên, tự hỏi nguyên nhân

Ví dụ 106:

(70)

[1,tr.150] Trong phát ngôn Kim Trọng, trợ từ mang ý phủ định: khơng dễ có tình cờ gặp gỡ ngày xuân

Ví dụ 107:

Rằng: "Hồng nhan tự thuở xưa

Cái điều bạc mệnh có chừa đâu (107-108) Nằm cấu trúc " có đâu", trợ từ có vừa có ý hỏi, vừa có ý phủ định từ tình thái: có chừa đâu = khơng chừa Vì hỏi có nghĩa nghi ngờ nên lời than trở nên đắng cay, chua xót

 Từ cảm thán lâm thời kết từ

Ví dụ 108:

Biết thân đến bước lạc lồi,

Nhị đào bẻ cho người tình chung (791-792) Kết từ thà biểu thị sẵn sàng chấp nhận điều trước khơng muốn làm (bẻ nhị đào cho người tình chung), đồng thời thà cũng mang sắc thái cảm thán, biểu thị buồn rầu, tiếc nuối mơ hồ thầm kín riêng tư nhân vật

Ví dụ 109:

Nỗi niềm tưởng đến mà đau, (109) mà từ dùng để nhấn mạnh ý kiến, đồng thời khẳng định kết rõ ràng khiến câu thơ mang sắc thái lời than vãn

 Từ cảm thán lâm thời động từ

Ví dụ 110: Nỡ đày đọa trẻ oan khốc già (662) Trong câu, nỡ động từ đƣợc dùng với ý trách móc: nỡ đày đọa trẻ làm khổ cực

 Từ cảm thán lâm thời tính từ

Ví dụ 111:

(71)

thoắt vừa góp phần phản ánh tính chất dang dở, khơng trọn vẹn, oan trái của đời Kiều, vừa tơ đậm tính chất phi lí, tàn nhẫn lực đen tối xã hội mà Kiều sống

 Từ cảm thán lâm thời đại từ

Khi kết hợp với từ phủ định đại từ đâu mang nghĩa khẳng định

Ví dụ 112:

Thơi đà mắc lận thơi,

Đi đâu chẳng biết ngƣời Sở Khanh? (1157-1158) Bên cạnh ý khẳng định: đâu biết người Sở Khanh, phát ngơn Mã Kiều cịn hàm chứa chê trách

Ví dụ 113:

Người đâu gặp gỡ làm chi, (181)

Sử dụng đâu để tô đậm thêm cảm xúc không rõ xuất xứ nhân vật tính chất vơ cớ, ngẫu nhiên đầy ý vị định mệnh việc

Ở trường hợp khác, tiếng đâu xuất báo hiệu đổi thay lớn khơng thể đảo ngược, gieo vào lịng nhân vật bao nỗi lo lắng, hãi hùng cho đời đầy tai ương bất hạnh:

Việc lựa chọn từ ngữ vô tinh tế sáng tác Nguyễn Du chứng tỏ ông xứng đáng nhà thiên tài điều khiển ngôn từ Dưới bút thần kỳ ông, chữ nhào nặn lại để mang dáng vẻ mới, với ý nghĩa - chức

2.2.1.2 Hành vi cảm thán nhận diện qua dấu chấm than (dấu "!" ) Trong văn viết, dấu chấm than dấu hiệu đặc trƣng mặt hình thức câu cảm thán thường đặt cuối câu để biểu thị ý cảm thán

Qua khảo sát, nghiên cứu khoa học thống kê 205 dấu chấm than xuất tác phẩm Đây dấu hiệu giúp xác định hành vi cảm thán (nhất hành vi cảm thán khơng có từ cảm thán kèm) Truyện Kiều

(72)

Ví dụ 117:

Chờ xem, thấy hiển linh ! (upload.123doc.net)

Đố gỡ mối tơ mành cho xong ! (244) b Dấu "!" đặt cuối câu cảm thán để nhấn mạnh ý cảm thán

Ví dụ upload.123doc.net:

Thương ! Tài sắc bực này,

(73)

Thương thay ! Cũng kiếp ngƣời,

Khéo thay ! Mang lấy sắc tài làm chi ! (2639 - 2640) 2.2.2 Hành vi cảm thán gián tiếp

Để xác định hành vi cảm thán gián tiếp Truyện Kiều, nghiên cứu khoa học dựa vào điều kiện sử dụng nhận biết hành vi lời gián tiếp (đã trình bày chương 1) Searle đưa

Trong tác phẩm xuất ba loại hành vi cảm thán gián tiếp sau: 2.2.2.1 Câu hỏi nhằm mục đích thể hành vi cảm thán

Câu hỏi hay gọi câu nghi vấn loại câu "thường dùng để nêu lên điều chưa biết cịn hồi nghi chờ đợi trả lời, giải thích của người tiếp nhận câu đó" [3, tr.226]

Câu hỏi đƣợc thực với đích lời, với điều kiện sử dụng chúng hành vi hỏi trực tiếp; câu hỏi đƣợc dùng với mục đích khác khơng phải hỏi, như: kể lể, trách móc, lệnh, cảm thán, hành vi hỏi gián tiếp

Ví dụ 120: Vì rụng cải rơi kim ?

(74)

Chứng kiến cảnh Thuý Kiều trao duyên lại cho em mà đau đớn đến mức "hồn dứt máu say", Vương viên ngoại vơ xót xa, ơng đau đớn lên câu hỏi Khi nêu câu hỏi, ơng khơng bộc lộ mong muốn đƣợc biết lí đâu mà cha ông phải nông nỗi này, thân ơng q rõ mặt kẻ gây "việc chông gai" Đây câu hỏi không cần lời đáp, hỏi để than, để oán trách kẻ mang oan nghiệt đến cho gia đình ơng

Phát ngôn Vương ông hành vi hỏi gián tiếp vi phạm bốn điều kiện sử dụng:

- Điều kiện mệnh đề: Câu hỏi Vương ông không hướng đối tượng

- Điều kiện chuẩn bị: Vương ông biết kẻ xấu vu oan nên dẫn đến việc ông bị tù Thuý Kiều phải bán cứu cha

- Điều kiện chân thành: Vương ông đưa câu hỏi không cần câu trả lời

- Điều kiện bản: Câu hỏi Vương ông khơng phải câu hỏi chân thành khơng cần Kiều hay giải thích lí cho

Hiệu lời hành vi hỏi là: Kiều hiểu nỗi đau đớn lòng cha nên lạy tạ dặn cha nhớ trả nghĩa cho Kim Trọng

Theo kết khảo sát chúng tơi, Truyện Kiều có 275 câu hỏi, nhƣng có 10% câu hỏi trực tiếp cần nhận câu trả lời, số cịn lại đƣợc dùng với mục đích gián tiếp khác như: yêu cầu, lệnh, cấm đoán, than khóc, ốn trách, Những hành vi hỏi gián tiếp khơng có câu trả lời khơng thể trả lời mục đích chúng để biểu thị thái độ, cảm xúc người nói để hỏi

Trong tác phẩm, nhân vật tác giả dùng câu hỏi gián tiếp để đạt số mục đích giao tiếp tiêu biểu sau:

- Hành vi hỏi để than - trách

(75)

Ví dụ 122: Phận bạc chẳng vừa ? (1763) Với việc sử dụng đại từ nghi vấn sao, phát ngơn có cấu trúc giống nhƣ hình thức câu hỏi

(76)

thở, oán trách nghiệt ngã số phận liên tiếp đem đau khổ, tủi cực đến cho nàng

- Hành vi hỏi thể lo lắng, sợ hãi

Trong tình cảnh gặp gỡ trớ trêu Thúc sinh Th Kiều nhà Hoạn Thư, đâu khơng cịn ý hỏi mà để Thuý Kiều biểu thị nỗi lo lắng, khiếp sợ trước tinh ranh, quỷ quyệt Hoạn Thư

- Hành vi hỏi để mỉa mai, đay nghiến Ví dụ 125:

Cớ chịu tốt bề,

Gái tơ ngứa nghề sớm sao!

Đây câu Tú bà hỏi Thuý Kiều khơng có mục đích hỏi bình thường mà hàm ý đay nghiến, nhiếc móc Khi đưa phát ngơn, Tú bà khơng có mong muốn tìm câu trả lời Kiều, mà thực chất bà ta muốn mỉa mai, rỉa rói, lăng nhục đối tượng

- Hành vi hỏi thể thái độ vui mừng, phấn khởi Ví dụ 126:

(77)

Lọ chăn gối sắt cầm ! (3177-3178) Phát ngôn Kim Trọng hành vi hỏi gián tiếp để giãi bày nỗi mừng vui, phấn khởi trước thực diễn thật bất ngờ: sau bao tháng năm li tán, tƣởng khơng cịn có ngày gặp lại người yêu, dưng đoàn tụ nhà Câu thơ ý nói: niềm vui, hạnh phúc mà chàng khơng ngờ có

Ngồi câu hỏi với mục đích gián tiếp vừa nêu, tác phẩm cịn có hành vi hỏi để khun nhủ, bác bỏ, khen ngợi Có thể thấy nhiều trạng thái tình cảm nhân vật trữ tình từ tích cực đến tiêu cực đƣợc tác giả đề cập tới thông qua hành vi hỏi gián tiếp Đây hành vi ngôn ngữ tiêu biểu ba loại hành vi ngôn ngữ gián tiếp (hỏi, cầu khiến, kể) thể hành vi cảm thán Truyện Kiều

2.2.2.2 Câu cầu khiến nhằm mục đích thể hành vi cảm thán Bằng việc sử dụng động từ cầu khiến xin, Thuý Kiều đề nghị em gái thực niềm mong mỏi tha thiết cuối trước lúc

Phát ngơn mang đặc điểm hình thức câu cầu khiến thoả mãn hai điều kiện sau:

- Điều kiện mệnh đề: lời Thuý Kiều cầu xin em gái

- Điều kiện chuẩn bị: chấp nhận dấn thân vào tƣơng lai mờ mịt, Thuý Kiều cảm nhận điều đen tối xảy với mình, nàng chết nơi đất khách quê người

(78)

- Điều kiện chân thành: Không phải Thuý Kiều sợ hãi trƣớc tƣơng lai đen tối nên cầu xin em rủ lịng thương, mà thơng qua lời cầu xin đó, nhân vật muốn bộc lộ tâm trạng đau buồn, xót xa

- Điều kiện bản: Khi phải đơn phương chấm dứt mối tình đầu vừa chớm nở, đưa phát ngôn cầu khiến, nhân vật khơng thực mong muốn em khóc cho "người thác oan" tương lai, mà muốn giãi bày nỗi lòng muốn em chia sẻ nỗi đau buồn

Ví dụ 128:

2.2.2.3 Câu kể nhằm mục đích thể hành vi cảm thán

(79)

TIỂU KẾT

Tìm hiểu nội dung tác phẩm, chương nghiên cứu khoa học tiến hành khảo sát phân tích phương tiện Nguyễn Du sử dụng để thể hành vi cảm thán, là:

- Dùng từ ngữ cảm thán - Dùng thành ngữ, tục ngữ - Dùng điển cố, điển tích - Dùng quán ngữ

- Dùng biện pháp đảo ngữ

Đồng thời, Bài nghiên cứu khoa hoc vào khảo sát loại hành vi cảm thán trongTruyện Kiều, là:

- Hành vi cảm thán trực tiếp: nhận biết thông qua từ cảm thán dấu chấm than

- Hành vi cảm thán gián tiếp: thông qua hành vi kể, hỏi, cầu khiến nhằm mục đích cảm thán

Như vậy, với kết khảo sát chương 2, nghiên cứu khoa học thực phần nhiệm vụ nghiên cứu tìm hiểu các phương hành vi cảm thán loại hành vi cảm thán trong

(80)

CHƯƠNG 3

VAI TRÒ CỦA HÀNH VI CẢM THÁN TRONG TRUYỆN KIỀU

3.1 HÀNH VI CẢM THÁN VỚI VAI TRỊ XÂY DỰNG HÌNH TƯỢNG CÁC NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN KIỀU

Ở Truyện Kiều, nhân vật có diện mạo tính cách đặc trƣng khiến họ trở thành nhân vật điển hình, đại diện cho loại người xã hội

Để góp phần xây dựng hình tượng điển hình đó, Nguyễn Du sử dụng nhiều phương tiện biểu thị cảm thán loại hành vi cảm thán nhằm thể dụng ý nghệ thuật tác giả

Dựa vào phân tích, đánh giá chƣơng 2, thống kê đƣợc 981 câu thơ có chứa hành vi cảm thán nhân vật tác giả (chiếm

30,15% số câu Truyện Kiều) để đưa vào nội dung nghiên cứu cho chương

3

3.1.1 Hành vi cảm thán với vai trị xây dựng hình tượng nhân vật diện Truyện Kiều có 16 nhân vật diện, tiêu biểu ba nhân vật: Thuý Kiều, Kim Trọng Từ Hải

3.1.1.1. Hành vi cảm thán với vai trị xây dựng hình tượng nhân vật Thuý Kiều

Từ ngữ cảm thán nhân vật thường sử dụng

Để làm bật giới nội tâm vô phức tạp Thuý Kiều, tác giả sử dụng nhiều từ ngữ cảm thán ngôn ngữ đối thoại nhân vật

(81)

Ví dụ: Khi Hồ Tơn Hiến ép gả nàng cho viên thổ quan, giọng thơ vang lên nhƣ tiếng kêu trời thất sắc thái biểu cảm vô mạnh mẽ từ đâu, sao, xốy mạnh vào lịng người:

Tuy vậy, khơng phải lúc từ ngữ truyền tải ý nghĩa định, mà hồn cảnh, chúng lại giữ vai trị biểu cảm khác

Chẳng hạn từ thôi: thôi xuất dạng kết hợp: thôi thôi, thôi thế, thơi, thơi, thơi thì, thơi thơi, thơi thơi, mà thơi, thơi cũng, thơi đã, thơi có gì, thơi cịn chi nữa,. cực tả nhiều trạng thái tình cảm nhân vật

Ví dụ:

- Biểu thị tâm trạng đau buồn, thổn thức cảnh ngộ "Giữa đường đứt gánh":

3.1.2 Hành vi cảm thán với vai trò xây dựng hình tượng nhân vật phản diện Trong Truyện Kiều xuất nhân vật phản diện có ngơn ngữ đối thoại Nhưng chất tiêu cực chúng khác nhau, nên chia nhân vật phản diện thành nhóm nhỏ theo tiêu chí sau:

- Mã Giám sinh, Tú Bà Sở Khanh xếp vào nhóm phản diện ba nhân vật có chất gian xảo, tráo trở, lừa lọc, chung động hành động "khát tiền"

- Hoạn Thư Thúc sinh hai nhân vật có tính cách phức tạp, khơng tích cực khơng hồn tồn tiêu cực Vì nhu nhược mà Thúc Sinh gián tiếp gây nỗi đau khổ cho Thuý Kiều Vì ghen tuông thái mà Hoạn Thư trở thành tác nhân đẩy Kiều dấn sâu thêm vào kiếp phong trần Hai nhân vật xếp vào nhóm phản diện

- Hoạn bà Hồ Tôn Hiến không chất với hai nhóm nhân vật nên chúng tơi tạm xếp họ vào nhóm phản diện

(82)

Mã Giám sinh, Tú Bà Sở Khanh ba ngƣời có tâm địa người lại có thể khác nhau, khơng giống

Vì Mã Giám sinh Sở Khanh có khác biệt so với Tú Bà cách thức nói năng, hành động, nên gộp Mã Giám Sinh Sở Khanh vào tiểu nhóm để xem xét

a Hành vi cảm thán Mã Giám Sinh Sở Khanh  Từ ngữ cảm thán nhân vật sử dụng.

Mã Giám sinh có tính cách bật keo kiệt, bủn xỉn đến mức bỉ ổi Ngôn từ sử dụng góp phần lột tả đê tiện ngƣời Để tính tốn, cân nhắc trước hành động, thường dùng từ ngữ cảm thán như: mất chi, chẳng ngoa, đâu, hẳn, ắt,

Ví dụ 177 :

Một cười này, hẳn nghìn vàng, chẳng ngoa (826) Với Sở Khanh, tên lưu manh, kẻ lừa tình tráo trở nên ngôn từ gã vừa sáo rỗng, vừa gian manh Khi thực hành vi lừa đảo, gã sử dụng từ ngữ cảm thán như: than ôi, tiếc cho, bỗng, sao, khéo, bấy, hỡi lòng, đà, chăng, thơi, chẳng cớ gì, nhằm đƣa "con mồi" vào bẫy:

Ví dụ 178

: Nổi riêng giận trời già,

Lòng tỏ cho ta lòng ? (1069-1070)  Hành vi cảm thán nhân vật thường sử dụng

Để thực hành vi xấu xa Thuý Kiều, Mã Giám Sinh thường sử dụng hành vi cảm thán thể soi xét giá trị "món hàng", tính tốn lời lãi việc bn người hành vi cảm thán để tính lừa đảo

Ví dụ 179:

Mập mờ đánh lận đen,

(83)

Với mục đích đưa Th Kiều vào trịng, Sở Khanh trọng thực hành vi cảm thán khiến đối tượng tin tưởng mà mắc lừa Đó hành vi than ốn xót xa, hay hành vi hứa hẹn để thuyết phục Kiều trốn:

Ví dụ 180 :

Nàng đà biết đến ta chăng,

Bể trầm luân lấp cho (1103-1104)  Các kiểu hành vi cảm thán dựa vào mục đích cảm thán

Dựa vào mục đích cảm thán, Mã Giám Sinh đưa số hành vi cảm thán sau:

- Hành vi cảm thán để khen "hàng":

Ví dụ 181:

Đã nên quốc sắc thiên hương, (825) Thông qua hành vi cảm thán Mã Giám Sinh Sở Khanh, tác giả vạch trần tâm địa xấu xa hai nhân vật: kẻ vừa keo kiệt, vừa đê tiện, kẻ vừa đốn mạt vừa tráo trở

b Hành vi cảm thán Tú Bà

Từ ngữ cảm thán nhân vật thường sử dụng

(84)

ngữ cảm thán: cũng, này, này, đà, đã, thôi, cứ, chẳng, cớ sao, sao, nỡ, làm chi, hay gì, hãy, cho, trong từ đã xuất lần, cũng 4 lần cho 3 lần

Lặp lại nhiều lần từ đã để cảm thán việc xảy ngồi ý muốn, lúc Tú Bà bộc lộ tiếc nuối:

Ví dụ 190:

Màu hồ rồi, (969) lúc lại dùng để khẳng định :

Hành vi cảm thán nhân vật thường sử dụng

Tú bà thường sử dụng hành vi cảm thán trực tiếp thông qua 23/26 phát ngơn cảm thán có từ cảm thán kèm Bên cạnh đó, mụ phối hợp sử dụng 11 thành ngữ nhằm nhấn mạnh nội dung phát ngôn

Với kẻ biết đến tiền ghê gớm Tú Bà hầu hết hành vi cảm thán mụ hành vi chửi mắng, hành vi than tiếc tiền hành vi khuyên nhủ, thuyết phục lợi nhuận

Các kiểu hành vi cảm thán dựa vào mục đích cảm thán

Khắc hoạ tính cách ghê gớm, xảo quyệt Tú Bà, nhà thơ để nhân vật thực số hành vi cảm thán tiêu biểu sau:

- Hành vi cảm thán mục đích cầu xin:

Ví dụ 192:

Mn nghìn ngƣời thấy yêu,

(85)

- Hành vi cảm thán thể uy quyền:

Ví dụ 195:

Phải làm cho biết phép tao ! (977) - Hành vi cảm thán để khuyên nhủ:

Ví dụ 196:

Làm chi tội báo oan gia, Thiệt mình, mà hại đến ta, hay gì? - Hành vi cảm thán để hứa hẹn, thề thốt:

Ví dụ 197:

Mai sau chẳng lời,

Trên đầu có bóng mặt trời rạng soi (1029-1030) - Hành vi cảm thán để lệnh:

Ví dụ 198:

Chơi cho liễu chán hoa chê,

Cho lăn lóc đá, cho mê mẩn đời. (1211-1212) - Hành vi cảm thán để mỉa mai, đay nghiến:

Ví dụ 199:

Cớ sao, chịu tốt bề,

(86)

mụ: "gái tơ" cách gọi xách mé cô gái trẻ thiếu đứng đắn, "ngứa nghề" từ thô tục, Đoạn Tú bà chửi mắng Thuý Kiều dẫn chứng xuất sắc việc cá thể hố ngơn ngữ nhân vật Bản thân ngơn ngữ tố cáo tính chất người Tú Bà cụ thể sinh động

3.1.2.2 Hành vi cảm thán với vai trị xây dựng hình tượng nhóm nhân vật phản diện 2

a Hành vi cảm thán Thúc sinh  Từ ngữ cảm thán nhân vật sử dụng.

Để bộc lộ thái độ, tình cảm thân trước hồn cảnh, Thúc Sinh sử dụng từ ngữ cảm thán: thay, sao, chớ, cứ, chi, đã, cũng, nỡ, chẳng, thơi, ai, lại, ơi, thương ơi, thơi thơi, giờ,

Có số từ ngữ nhân vật ưa dùng, từ: sao: xuất lần, chi: 4 lần, thôi: 4 lần, cũng: 4 lần

Với lần xuất phát ngơn cảm thán, sao có tác dụng biểu thị số cảm xúc, thái độ nhân vật, như:

Thái độ ngạc nhiên:

Ví dụ 200:

Rằng: "Sao nói thay ! (1321) Thái độ nhún nhường, biết lỗi:

Ví dụ 201:

Dại cịn biết khơn đây! (1398) Cũng có dùng để nhấn mạnh lời than vãn nhân vật:

Ví dụ 202:

(87)

Thúc Sinh đa tình, phóng túng, thích hưởng lạc, lại người có tính cách bốc đồng, khốc lác Cách sống thiếu lành mạnh góp phần tạo nên tính cách bạc nhược, yếu hèn

Trong 47 phát ngôn cảm thán, nhân vật thường xuyên thực ba loại hành vi cảm thán là: hành vi cảm thán thể ba hoa, khốc lác, hành vi than khóc thể thái độ xót thương hành vi cảm thán thể thái độ sợ sệt, yếu hèn

Các kiểu hành vi cảm thán dựa vào mục đích cảm thán - Hành vi cảm thán với mục đích thể mình:

Ví dụ 203:

Đường xa ngại Ngơ Lào,

Trăm điều, trông vào ta (1363-1364) - Hành vi cảm thán thể ăn năn, hối lỗi:

Ví dụ 204:

Rằng: "Con biết tội nhiều,

Dẫu sấm sét búa rìu cũng cam. (1395-1396) - Hành vi than thể bng xi:

Ví dụ 205:

Lượng chẳng thương tình,

Bạc đen, thơi có tiếc làm chi ! (1401-1402) - Hành vi cảm thán thể ân hận, tự xỉ vả thân:

Ví dụ 206:

Khóc rằng: "Oan khuất ta,

Có nghe lời trước, chẳng đà luỵ sau ! Cạn lòng chẳng biết nghĩ sâu,

(88)

Ví dụ 207:

Con người ấy, thác oan ! (1678) - Hành vi than thể sợ hãi:

Ví dụ 208:

Nhân đến ? Thôi thôi, ta mắc tay ! - Hành vi cảm thán thể thái độ thơng cảm:

Ví dụ 209:

Hồng nhan bạc mệnh một người vay ! (1906) - Hành vi cảm thán thể tủi hổ, cay đắng:

Ví dụ 210:

Thấp thua chí đàn bà,

Trơng vào đau ruột, nói ngại lời (1947-1948) - Hành vi cảm thán để khuyên nhủ:

Ví dụ 211:

Liệu mà xa chạy cao bay,

Ái ân ta có ngần mà ! (1971-1972) - Hành vi cảm thán thể tình cảm vấn vương:

Ví dụ 212:

Dẫu sơng cạn đá mịn,

Con tằm đến thác vương tơ. (1975-1976) - Hành vi cảm thán để ngợi ca:

Ví dụ 213:

(89)

hèn nên lại trở thành chỗ dựa cho Kiều Trước phẫn nộ cha, cảnh Thuý Kiều bị hành hạ nơi công đường bị Hoạn Thư trả thù, Thúc Sinh thường biết khóc than hay thương xót, sợ hãi mà chẳng làm để bảo vệ cho người yêu

b Hành vi cảm thán Hoạn Thư  Từ ngữ cảm thán nhân vật sử dụng

Hoạn Thư nhân vật có tính cách phức tạp lĩnh khác thƣờng Điều thể hành vi cảm thán nhân vật có chứa từ ngữ cảm thán, như: chi, chẳng, mà, lại còn, làm chi, cũng, lo gì, cho, phải, chăng, lạ đời, thơi thơi, tiếc thay Một số từ ngữ cảm thán Hoạn Thư sử dụng nhiều lần, như: cho: 10 lần; chẳng: lần; chi(gì): lần; cũng: lần, có tác dụng khắc họa đậm nét chất thâm hiểm ngƣời

Khi dùng lặp lặp lại từ cho trong toan tính trả thù, Hoạn Thư khiến người đọc phải rùng thâm trầm độc địa thị:

Ví dụ 214:

Làm cho cho mệt cho mê, Làm cho đau đớn ê chề cho coi Trước cho bõ ghét người, Sau cho để trò cƣời sau  Hành vi cảm thán nhân vật thường sử dụng

Hoạn Thư thường sử dụng hành vi cảm thán trực tiếp để bộc lộ trạng thái tâm lí

(90)

mâu thuẫn nội tâm nhân vật, cho thấy phức tạp tính cách người đàn bà

Các kiểu hành vi cảm thán dựa vào mục đích cảm thán - Hành vi cảm thán thể chê trách:

Ví dụ 215:

Lại cịn bƣng bít dấu quanh,

Làm chi thói trẻ ranh nực cười ! (1543-1544) - Hành vi cảm thán thể ghê gớm:

Ví dụ 216:

Làm cho nhìn chẳng đƣợc nhau, Làm cho đày đoạ cất đầu chẳng

lên

Làm cho trông thấy nhãn tiền,

Cho người thăm ván bán thuyền biết tay ! (1549-1552) - Hành vi cảm thán để mắng chửi:

Ví dụ 217:

Cuộc vui gảy khúc đoạn trường chi !

Sao chẳng biết ý tứ ? (1860-1861) - Hành vi cảm thán thể tâm lí thoả mãn:

Ví dụ 218:

Vui bõ đau ngầm xưa ! (1868) - Hành vi cảm thán để khen ngợi:

Ví dụ 219:

Khen rằng: "Bút pháp tinh,

So vào với thiếp Lan Đình thua ! (1987-1988) - Hành vi cảm thán thể thái độ cảm thơng:

Ví dụ 220:

(91)

3.1.2.3 Hành vi cảm thán với vai trị xây dựng hình tượng nhóm nhân vật phản diện 3

a Hành vi cảm thán Hoạn Bà  Từ ngữ cảm thán nhân vật sử dụng.

Là phu nhân quan Lại bộ, đứng vị trí "kẻ trên", Hoạn bà thích oai chửi mắng người Trong phát ngôn cảm thán, bà ta sử dụng từ ngữ cảm thán: chẳng, thì, tuồng, đã, lại, nào, và cụm từ biểu cảm thành ngữ để chửi rủa, lăng nhục Thuý Kiều

(92)

Khác với động xấu xa nhóm nhân vật Mã Giám sinh, Tú bà, Sở Khanh ghen tuông thái Hoạn Thư, động hành động Hoạn Bà đơn giản trả thù cho con, nên tác phẩm, Hoạn Bà sử dụng hành vi cảm thán với mục đích chửi mắng, nhiếc móc hành vi lệnh đánh đập Thuý Kiều

Các kiểu hành vi cảm thán dựa vào mục đích cảm thán

Với mục đích trả thù cho gái, Hoạn bà thực hành vi cảm thán sau:

- Hành vi cảm thán để chửi rủa:

Ví dụ 223:

Chẳng phường trốn chúa thì quân lộn chồng,

Ra tuồng mèo mả gà đồng (1730-1731) - Hành vi cảm thán thể tức giận:

Ví dụ 224:

Đã đem bán cửa tao,

Lại khủng khỉnh làm cao này! (1732-1733) - Hành vi cảm thán để lệnh:

Ví dụ 225:

Nào gia pháp bay !

Hãy cho ba chục biết tay lần. (1735-1736) Thông qua hành vi cảm thán, Hoạn Bà tự bộc lộ chất ghê gớm, mệnh phụ phu nhân đầy uy quyền

b Hành vi cảm thán Hồ Tôn Hiến  Từ ngữ cảm thán nhân vật sử dụng.

(93)

Các hành vi cảm thán nhân vật sử dụng

Là tên quan "mặt sắt đen sì" nên Hồ Tơn Hiến biểu lộ tình cảm Tuy vậy, nhan sắc tiếng đàn sầu thảm người đẹp khiến phải lên vài lời cảm thán, hành vi than hành vi cảm thán thể thương hại, lo lắng

Các kiểu hành vi cảm thán dựa vào mục đích cảm thán - Hành vi than nghe tiếng đàn sầu thảm Thuý Kiều:

Ví dụ 226:

Nghe mn ốn nghìn sầu lắm thay ! (2574) - Hành vi cảm thán thể thương hại:

Ví dụ 227:

Rằng: "Nàng chút phận hồng nhan,

Gặp binh cách nhiều nàn thương (2541-2542) - Hành vi cảm thán để bộc lộ lo lắng:

Ví dụ 228:

Phải tuồng trăng gió hay sao,

Sự biết tính ? (2593-2594) Hồ Tôn Hiến nhân vật phản diện cuối tác phẩm Hắn không hám danh lợi mà khát khao lạc thú Đằng sau miêu tả long trọng Hồ Tơn Híến thái độ chê cười kín đáo Nguyễn Du giành cho dâm đãng ơng ta:

Ví dụ 229:

Lạ cho mặt sắt cũng ngây tình !

(94)

3.1.3 Nhận xét chung

Trong Truyện Kiều, giới nội tâm kiểu nhân vật Nguyễn Du miêu tả hoàn toàn khác nhau, người mang tính cách riêng, khơng gây cảm giác nhàm chán cho độc giả Để có thành công phải kể đến nghệ thuật sử dụng ngôn từ vô độc đáo nhà thơ

Có thể thấy, tác phẩm, loại nhân vật có cách sử dụng từ ngữ cảm thán khác Nếu nhân vật Thúy Kiều thường sử dụng từ ngữ cảm thán như: thôi thôi, đã, cũng, này, đã, chẳng, làm chi, hay , để bộc lộ đau buồn, chua xót, đắng cay, tiếc nuối cho mát tinh thần, Tú bà lại sử dụng thơi thơi, thơi đà, cũng, này, mà, đã, sao, chẳng,làm chi, hay gì, để kêu than, chửi bới, nguyền rủa, tiếc nuối cho mát vật chất

Nếu Thúy Kiều sử dụng từ ngữ thôi thôi, ôi, , để bộc lộ nỗi niềm chua xót, đắng cay Thúc Sinh lại dùng từ ngữ: hỡi ơi, thương ôi, thôi thôi, để bộc lộ sợ hãi, yếu hèn để khóc than thương xót

Nếu Kim Trọng sử dụng từ ngữ chi, chăng, chẳng, mà, đã, cũng, đâu, ru, xót thay, thương ôi, ngờ, càng, sao, để ca ngợi, hờn trách, thề thốt, đắm say thuở ban đầu đau đớn, thương cảm, xót xa nhớ nhung phiền não, Thúy Kiều lại sử dụng từ ngữ chi, chăng, chẳng, mà, đã, cũng, đâu, ru, xót thay, ngờ, càng, sao, để giãi bày nỗi nhớ ngƣời yêu, nỗi thương cha, xót mẹ, để sầu tủi, ngậm ngùi cho thân

Từ Hải sử dụng bõ chi, sá để bày tỏ tình cảm thể khí phách hiên ngang kẻ "đầu đội trời, chân đạp đất", Thúy Kiều sử dụng sá gì, sá chi để bộc lộ thái độ bng xuôi, chán ngán

(95)

thấy tinh quái, quỉ quyệt lẫn "cái biết điều" thị, cịn từ ngữ

cũng, này, này, thơi đà, đã, thôi, cứ, chẳng, cớ sao, sao, nỡ, làm chi, hay gì, hãy, cho, mà Tú bà sử dụng để cảm thán cho ngƣời ta thấy gớm ghiếc, thô lỗ biết đến tiền mụ chủ lầu xanh Điều làm nên khác biệt chất hai nhân vật

Một Mã Giám sinh vô học, hợm của, đê tiện qua từ cảm thán

chẳng ngoa, đâu, chi, hẳn, ắt bên cạnh gã Sở Khanh gian manh, lọc lừa, tráo trở bị vạch mặt từ: than ôi, tiếc cho, lịng, đà, chăng, mới thơi, chẳng cớ gì, bỗng, sao, khéo, cũng tạo nên nét khác biệt chúng

Hoạn bà ghê gớm, đáo để, đứng vị trí "kẻ trên" để xăm soi, nhiếc móc, oai "kẻ dưới" Nguyễn Du chọn dùng từ ngữ chẳng, thì, ra tuồng, đã, lại cịn, này, nào, hãy Cịn Hồ Tơn Hiến vừa hám danh lợi, vừa khát khao lạc thú bị Nguyễn Du vạch mặt từ ngữ cảm thán: lắm thay, cũng, hay sao, lạ cho

Mỗi người tính cách, đại diện cho hạng người khác xã hội Nhờ góp mặt từ ngữ cảm thán mà Nguyễn Du vẽ nên tranh đa sắc màu xã hội - nơi Thúy Kiều sống, giúp người đọc liên tưởng chân thực hoản cảnh xã hội qua người cụ thể tác phẩm

3.2.HÀNH VI CẢM THÁN VỚI VAI TRÒ THỂ HIỆN THÁI ĐỘ CỦA TÁC GIẢ

3.2.1.Hành vi cảm thán thể thái độ tác giả thân phận Thúy Kiều 3.2.1.1.Từ ngữ cảm thán tác giả thường sử dụng để nói nhân vật Thuý Kiều

a Khi miêu tả vẻ đẹp ngoại hình tài thơ ca, nhạc họa nhân vật Nhà thơ không sử dụng nhiều từ ngữ cảm thán miêu tả dung mạo xinh

(96)

đẹp nói mai cốt cách, tuyết tinh thần, miêu tả đơi mắt tình tứ nói làn thu thuỷ, khen lời hay ý đẹp nói nhả ngọc phun châu,

Nguyễn Du lựa chọn cụm từ bóng bẩy để miêu tả tài sắc nhân vật tác phẩm có bút pháp ước lệ cổ điển thành ngữ, điển cố làm bật hình ảnh lí tưởng Th Kiều:

Ví dụ 230:

Một hai nghiêng nước nghiêng thành

Đã nên quốc sắc thiên hương,

Một cười này, hẳn nghìn vàng, chẳng ngoa. Than ôi! Sắc nước hương trời

Sự trội Th Kiều khơng thể vẻ bề ngồi mà cịn "thơng minh vốn sẵn" đánh dấu tài thơ ca, nhạc họa "sắc đành đòi một, tài đành hoạ hai" nhân vật Tác giả dùng thành ngữ gió táp mưa sa, tiếng hạc, tiếng nhặt tiếng khoan, để miêu tả Thuý Kiều làm thơ đánh đàn

b Khi nói thân phận khổ đau nhân vật

Cuộc đời Vương Thuý Kiều chuỗi dài ngày tháng đắng cay, tủi nhục khiến Nguyễn Du đem lòng trắc ẩn Thể thái độ đồng cảm, xót thƣơng cho thân phận khổ đau nàng, tác giả sử dụng hàng loạt từ ngữ cảm thán để sáng tạo dòng thơ chứa đầy cảm xúc Đó từ ngữ:

thơi, thay, thương ơi, xiết bao, thương gì, tiếc gì, quản gì, cịn gì, sao, biết bao, biết sao, càng, đâu, chăng, chẳng,

Khi sử dụng từ ngữ cảm thán đó, tác giả cực tả hầu hết trạng thái tâm lí, xúc cảm thái độ trước đời đầy khổ ải nhân vật

(97)

- Biểu thị xót xa cho kiếp người bất hạnh:

Ví dụ 231:

Xót thay, bơ vơ, Kiếp trần biết rũ cho xong ! - Biểu thị tiếc nuối tiếng than nghẹn ngào, đau đớn:

Ví dụ 232:

Tiếc thay! Một trà mi, Con ong mở đường lối !

- Biểu thị thương cảm lời than thống thiết:

Ví dụ 233:

Thương thay ! Cũng kiếp người, Khéo thay ! Mang lấy sắc tài làm chi !

- Biểu thị mãn nguyện thấy ác, xấu bị tiêu diệt:

Ví dụ 234:

Đạo trời báo phục ghê, Khéo thay, mẻ tóm đầy nơi !

Mỗi lần ngôn từ cảm thán tiếc thay, thương thay, xót thay, đoạn trường thay, vang lên thêm lần nhà thơ nhấn sâu vào lịng độc giả sự day dứt, xót xa, tiếc nuối cho đời bất hạnh

3.2.1.2 Các loại hành vi cảm thán tác giả thường sử dụng

Nguyễn Du thường trực tiếp bày tỏ thái độ trước đời khổ đau nhân vật qua hành vi cảm thán tiêu biểu sau:

- Hành vi cảm thán để than:

Ví dụ 235:

Đoạn trường thay ! Lúc phân kỳ (869) - Hành vi cảm thán bộc lộ oán trách:

(98)

Rủi may âu trời,

Đoạn trường lại chọn mặt người vô duyên ! Xót nàng, chút phận thuyền quyên,

Cành hoa đem bán vào thuyền lái buôn ! (817-820) - Hành vi cảm thán bộc lộ xót xa:

Ví dụ 237:

Xót thay ! Đào lí cành,

Một phen mưa gió, tan tành phen (1741-1742) - Hành vi cảm thán thể thương cảm cao độ:

Ví dụ 238:

Thương ! Tài sắc bực này,

Một dao oan nghiệt, đứt dây phong trần (985-986) - Hành vi cảm thán thể thái độ đồng cảm với nỗi đau nhân vật:

Ví dụ 239:

Đau lịng tử biệt sinh ly,

Thân cịn chẳng tiếc, tiếc đến duyên ! (617-618) - Hành vi cảm thán thể ngậm ngùi than tiếc:

Ví dụ 240:

Nghĩ đời mà ngán cho đời, Tài tình chi cho trời đất ghen !

Tiếc thay ! Nước đánh phèn,

Mà cho bùn lại vẩn lên lần ! (2153-2156) - Hành vi cảm thán bộc lộ thái độ trân trọng, ngợi ca nhân vật:

Ví dụ 241:

Cho hay thục nữ chí cao,

(99)

Ví dụ

242: Như nàng lấy hiếu làm trinh,

Bụi cho đục vay !

Dựa vào vai trị biểu cảm từ ngữ với sáng tạo tuyệt vời thân, nhà thơ không bày tỏ tình cảm đặc biệt với Th Kiều, mà cịn bộc lộ thái độ bất bình bất công xã hội Những vần thơ đanh thép ông thể phản kháng mạnh mẽ lực đen tối tồn xã hội phong kiến

3.2.2 Hành vi cảm thán để thể thái độ tác giả bất công của xã hội.

3.2.2.1.Từ ngữ cảm thán tác giả thường sử dụng

Vì có mối đồng cảm sâu sắc với nỗi thống khổ ngƣời mà Nguyễn Du ln tỏ thái độ bất bình với biểu xấu xa xã hội cũ Nhà thơ sử dụng lời lẽ đanh thép để vạch trần mặt đen tối xã hội phong kiến cách khơng thương tiếc:

Ví dụ 243:

Một ngày lạ thói sai nha,

Làm cho khốc hại chẳng qua tiền !

Ơng thơng qua từ ngữ cảm thán khéo là, lạ gì, điều đâu, bỗng, làm sao, khéo, khó gì, cho, nỡ, làm chi, nao, mà, chẳng qua, để bộc lộ thái độ phản ứng mạnh mẽ xã hội mà đồng tiền đứng trên, đứng trƣớc lãnh đạo tất cả:

Ví dụ 244:

(100)(101)

3.2.2.2.Các loại hành vi cảm thán tác giả thường sử dụng

Đứng vị trí người kể chuyện để chứng kiến thăng trầm đời nhân vật, nhà thơ thực hành vi cảm thán để bộc lộ thái độ căm giận tạo hố lời chì chiết, đay nghiến, mỉa mai số phận Đó hành vi bật như:

- Hành vi cảm thán để lên án tiêu cực xã hội:

Ví dụ 247:

Tiền lưng có việc chẳng xong ! - Hành vi cảm thán để biểu thị tiếng than đầy thương xót:

Ví dụ 248:

(102)

Làm chi giày tía vị hồng nao ! - Hành vi cảm thán tiếng chửi đời mỉa mai, chua chát:

Ví dụ 249:

Chém cha số hoa đào,

Gỡ lại buộc vào chơi ! (2151-2152) Trước chà đạp thô bạo chế độ phong kiến lên thân phận ngƣời, Nguyễn Du viết lên vần thơ đau xót Đó tiếng khóc nhân văn, nhân đạo nhà thơ tất số phận bi thương bị đọa đày xã hội Nỗi "đau đớn lòng" nhà thơ trước "những điều trông thấy" "cuộc bể dâu" làm nên nịng cốt tinh thần tồn Truyện Kiều

TIỂU KẾT

(103)

cảm thán mà Hoạn Thư sử dụng: cho, chẳng, chi, cũng, lạ đời, thơi

đã góp phần làm cho người ta thấy tinh quái, quỉ quyệt lẫn "cái biết điều" thị

- Các kiểu loại hành vi cảm thán nhân vật thể đƣợc xem xét Chẳng hạn, với nhân vật Thúy Kiều: Về mặt phương hiện: bên cạnh việc sử dụng từ ngữ cảm thán để tạo lập hành vi cảm thán trực tiếp, Thuý Kiều thực hành vi cảm thán gián tiếp thông qua 31câu hỏi, 15 câu kể, câu cầu khiến, 86 câu sử dụng thành ngữ,

Về mặt mục đích, hành vi cảm thán Thúy Kiều sử dụng để kêu than, oán trách, tiếc nuối, để bộc lộ tâm trạng buồn khổ, xót xa, đau đớn, phẫn uất, tuyệt vọng, thân

(104)

KẾT LUẬN

1 Bài nghiên cứu khoa học vào khảo sát Hành vi cảm thán trong

Truyện Kiều Các nội dung xem xét là: phương hành vi cảm thán, loại hành vi cảm thán vai trò chúng tác phẩm.Trong chương 1, trình bày sở lí thuyết gồm vấn đề sau:

- Lý thuyết hành vi ngơn ngữ: vào trình bày ba loại hành vi: hành vi tạo lời, hành vi lời hành vi mượn lời; điều kiện sử dụng hành vi lời; hành vi lời trực tiếp hành vi lời gián tiếp

- Hành vi cảm thán: nêu lên khái niệm hành vi cảm thán; thành tố hành vi cảm thán gồm đối tượng cảm thán nội dung cảm thán

- Hành vi cảm thán câu cảm thán: Trình bày khái niệm câu cảm thán; mối quan hệ câu cảm thán hành vi cảm thán Bài nghiên cứu khoa học cho thấy hành vi cảm thán khái niệm thuộc ngữ dụng học câu cảm thán khái niệm thuộc cú pháp học mặt cấu trúc, hành vi cảm thán có tương đương với mơ hình câu cảm thán

2 Tập hợp phân tích phương tiện Nguyễn Du sử dụng để thể hành vi cảm thán, là:

- Dùng từ ngữ cảm thán: gồm 187 đơn vị từ ngữ với 841 lượt xuất tác phẩm Những từ ngữ sử dụng với tần số cao là: xuất 72 lần, chiếm 8,56%; xuất 67 lần, chiếm 7,97%; chẳng xuất 46 lần, chiếm 5,47%; xuất 35 lần, chiếm 4,16%; mà xuất 33 lần, chiếm 3,92% Đây từ cảm thán chuyên dụng, nhƣng văn cảnh cụ thể, chúng có khả thể tình cảm, cảm xúc, tạo nên sắc thái cảm thán cho câu

(105)

chiếm 3,09 %; đâu xuất 22 lần, chiếm 2,61%; làm chi (làm gì) xuất 18 lần, chiếm 2,14%; xuất 14 lần, chiếm 1,66%; xuất 11 lần, chiếm 1,30%, bộc lộ hầu hết trạng thái cảm xúc nhƣ: đau đớn, xót xa, ốn hận, buồn rầu, tiếc nuối, trách cứ, giận dữ, ngờ vực, khẳng định,

- Dùng thành ngữ, tục ngữ: 409 lượt thành ngữ, 193 thành ngữ sử dụng nguyên mẫu 216 thành ngữ đƣợc vận dụng sáng tạo theo dạng biến thể Số tục ngữ sử dụng 11 câu

- Dùng điển cố, điển tích: Nhiều điển cố, điển tích tác giả sử dụng tác phẩm, trở thành phương tiện hữu hiệu để thể hành vi cảm thán, chúng góp phần diễn tả thành cơng trạng thái tâm lí, cảm xúc nhân vật trữ tình

- Dùng quán ngữ: Mặc dù xuất không nhiều qn ngữ (cho hay, thơi thì, là, vả đây, ngồi ra, ) cũng góp phần vào việc thể hành vi cảm thán tác phẩm

- Dùng biện pháp đảo ngữ: Một số trường hợp đảo vị ngữ, đảo bổ ngữ, đảo tân ngữ, đảo định ngữ tác phẩm Bài nghiên cứu khoa học vào khảo sát loại hành vi cảm thán Truyện Kiều, là:

- Hành vi cảm thán trực tiếp: nhận biết thông qua từ cảm thán dấu chấm than

- Hành vi cảm thán gián tiếp: thông qua hành vi kể, hỏi, cầu khiến nhằm mục đích cảm thán

(106)

tiếc nuối cho mát tinh thần, Tú bà lại sử dụng từ ngữ cảm thán cũng, cho, đã, để chửi bới, nguyền rủa, kêu than, tiếc nuối cho mát vật chất

Hoạn Thư Tú bà hai ngƣời đàn bà ghê gớm, nhƣng từ ngữ cảm thán mà Hoạn Thư sử dụng: cho, chẳng, chi, cũng, lạ đời, thơi thì thơi đã góp phần làm cho người ta thấy tinh quái, quỉ quyệt lẫn "cái biết điều" thị, từ ngữ mà Tú bà sử dụng để cảm thán lại cho người ta thấy gớm ghiếc, thô lỗ, biết đến tiền mụ chủ lầu xanh Điều phần làm nên khác biệt chất nhân vật tác phẩm

Việc loại nhân vật sử dụng từ ngữ cảm thán khác góp phần tạo nên tính cách nhân vật, phản ánh tâm trạng, tình cảm loại người xã hội

- Ngoài từ ngữ cảm thán nhân vật, cịn vào phân tích kiểu hành vi cảm thán thường nhân vật tác phẩm sử dụng

Kết phân tích cho thấy kiểu loại hành vi cảm thán đƣợc nhân vật thể góc độ phương tiện cảm thán sử dụng mục đích cảm thán thể

Chẳng hạn, với nhân vật Thúy Kiều: Về mặt phương hiện: bên cạnh việc sử dụng từ ngữ cảm thán để tạo lập hành vi cảm thán trực tiếp, Thuý Kiều thực hành vi cảm thán gián tiếp thông qua 31câu hỏi, 15 câu kể, câu cầu khiến, 86 câu sử dụng thành ngữ, câu sử dụng quán ngữ, câu dùng biện pháp đảo ngữ, câu sử dụng điển cố câu sử dụng tục ngữ để bộc lộ thái độ, cảm xúc

(107)

- Bên cạnh hành vi cảm thán gắn với việc xây dựng hình tượng nhân vật, nghiên cứu phân tích hành vi cảm thán với việc thể thái độ tác giả, cho thấy rõ vai trò hành vi cảm thán việc thể thái độ tác giả Thúy Kiều thái độ tác giả bất công xã hội

(108)

TÀI LIỆU THAM KHẢO

1.Đào Duy Anh(1998), Từ điển Truyện Kiều, Nxb KHXH, Hà Nội

2.Đào Duy Anh(2007), Khảo luận Truyện Thuý Kiều, Nxb VH thông tin, HN

3.Diệp Quang Ban(2007), Ngữ pháp tiếng Việt, tập 2, Nxb Giáo dục, HN 4.Đỗ Hữu Châu(2006), Đại cương ngôn ngữ học- Ngữ dụng học, Nxb GD,

HN

5.Nguyễn Đức Dân(1998), Ngữ dụng học, tập 1, Nxb Giáo dục, HN Nguyễn Đức Dân(1996), Logic tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội 7.Cao Huy Đỉnh(2007), Triết lý đạo Phật Truyện Kiều - Tác giả

nhà trường, Nxb Văn học, Hà Nội

8.Đinh Văn Đức(2001), Ngữ pháp tiếng Việt - Từ loại, Nxb ĐH Quốc gia HN

9.Nguyễn Thiện Giáp(2008), Giáo trình ngơn ngữ học, Nxb ĐH Quốc gia

HN

10.Hoàng Văn Hành (chủ biên)(1988), Kể chuyện thành ngữ, tục ngữ, Nxb KHXH, HN

11. Hoàng Văn Hành(2008), Thành ngữ học tiếng Việt, Nxb KHXH, Hà Nội 12.Cao Xuân Hạo (chủ biên)(1998), Ngữ pháp chức tiếng Việt, 1,

Câu tiếng Việt, Nxb GD, Hà Nội

13.Đỗ Đức Hiểu (chủ biên)(2004), Từ điển Văn học, Nxb Văn học, Hà Nội 14.Đỗ Đức Hiểu(2007), Truyện Kiều Nguyễn Du - Tác giả nhà

trường, Nxb Văn học, Hà Nội

15.Đặng Thị Thu Hƣơng(2006), Tìm hiểu phương tiện ngơn ngữ thể hiện hành động cầu khiến Truyện Kiều,Luận văn Thạc sĩ KH Ngữ văn, HN

(109)

17.Phạm Thị Hƣơng Lan(2003), Cảm từ tiếng Việt đại số dạng thức tương đương tiếng Anh, Luận văn Thạc sĩ, ĐHQGHN 18.Cao Thị Phƣơng Lan(2005), Đặc điểm cấu tạo ngữ nghĩa thành

ngữ Truyện Kiều, Luận văn Thạc sĩ KH Ngữ văn, Hà Nội 19.Nguyễn Lân (2003), Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam, Nxb 20.Đặng Thanh Lê(1998), Giảng văn Truyện Kiều, Nxb Giáo dục, Hà Nội

21.Đặng Thanh Lê(2007), Truyện Kiều thể loại truyện nôm -Tác giả trong nhà trường, Nxb Văn học, Hà Nội

22.Lê Xn Lít(2003), Tìm hiểu từ ngữ Truyện Kiều, Nxb Giáo dục, Hà Nội 23.Nguyễn Lộc(2007), Nghệ thuật điển hình hố ngơn ngữ "Truyện

Kiều" - Tác giả nhà trường, Nxb Văn học, Hà Nội

24.Nguyễn Lực Lƣơng Văn Đang(1978), Thành ngữ tiếng Việt

25.Nguyễn Thị Hồng Ngọc(2004), Câu cảm thán tiếng Việt, Luận án Tiến sĩ, ĐH Quốc gia Hà Nội

26.N.I.Niculin(2007), Nhân vật Từ Hải - Tác giả nhà trường, Nxb Văn học, Hà Nội

27.Nguyễn Thị Ninh Ngọc(2006), Tìm hiểu hư từ Truyện Kiều Nguyễn Du, Luận văn Thạc sĩ KH Ngữ văn, Hà Nội

28.Phan Ngọc(2001), Tìm hiểu phong cách Nguyễn Du Truỵện Kiều,

Nxb Thanh niên, Hà Nội

29. Phan Ngọc(2007), Phương pháp tự Nguyễn Du Truyện Kiều - Tác giả nhà trường, Nxb Văn học, Hà Nội

30.Hoàng Trọng Phiến(1980), Ngữ pháp tiếng Việt -Câu, Nxb ĐH THCN 31.Trần Đình Sử(2002), Thi pháp Truyện Kiều, Nxb Giáo dục, Hà Nội

(110)

33.Đào Thản(1967), Một vài đặc điểm ngôn ngữ Truyện Kiều,Bài sách "Kỷ niệm 200 năm ngày sinh Nguyễn Du", Nxb KHXH, Hà Nội 34.Nguyễn Hằng Thanh(2003), Nghệ thuật tái tạo nhân vật Kiều "Đoạn

trường Tân Thanh" Nguyễn Du, Nxb Thanh niên, Hà Nội

35.Trịnh Minh Thành(2006), Câu hỏi Truyện Kiều Nguyễn Du và việc sử dụng câu hỏi để biểu thị mục đích nói, Luận văn Thạc sĩ KH Ngữ văn, HN

36.Phạm Kim Thoa(2009), Cách sử dụng từ ngữ cảm thán Truyện Kiều,

Tạp chí Ngơn ngữ đời sống, số tháng

37.Trƣơng Xuân Tiếu(2007), Bình giảng 10 đoạn trích Truyện Kiều,

Nxb Giáo dục, Hà Nội

38.Hoàng Tiến Tựu(1990), Văn học dân gian Việt Nam", tập 2, Nxb GD, HN 39 Viện ngôn ngữ học(2005), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng, Hà Nội 40.Phạm Hùng Việt(2003), Trợ từ tiếng Việt đại, Nxb KHXH, HN

41.Nguyễn Nhƣ Ý (chủ biên)(1995), Từ điển giải thích thành ngữ Tiếng Việt

42.Nguyễn Nhƣ Ý (chủ biên)(1999), Từ điển giải thích thuật ngữ ngơn ngữ học, Nxb Giáo dục, Hà Nội

43.Hà Thị Hải Yến(2000), Hành vi cảm thán, biểu thức cảm thán tiếp nhận cảm thán, Luận văn Thạc sĩ

44.Hà Thị Hải Yến(2006), Hành vi cảm thán kiện lời nói cảm thán trong tiếng Việt, Luận án Tiến sĩ

Ngày đăng: 29/03/2021, 14:55

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan