1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

现代 汉语转折句群研究

72 29 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 72
Dung lượng 1,28 MB

Nội dung

河内国家大学下属外语大学 研究生处  硕士学位论文 题目: 现代 汉语转折句群研究 NGHIÊN CỨU CỤM CÂU BIỂU THỊ QUAN HỆ TƯƠNG PHẢN TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI 研究专业: 汉语语言 研究方向: 汉语语言 研究生姓名: 黎玉河 导师姓名: 陈氏黄英 硕士 2011 年于河内 TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA SAU ĐẠI HỌC  LUẬN VĂN THẠC SỸ Tên đề tài: 现代 汉语转折句群研究 NGHIÊN CỨU CỤM CÂU BIỂU THỊ QUAN HỆ TƯƠNG PHẢN TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI Ngành: Ngôn ngữ Trung Quốc Chuyên ngành: Ngơn ngữ Hán Khố học: Khố XVI Người thực hiện: Lê Ngọc Hà Giáo viên hướng dẫn: Th.s Trần Thị Hoàng Anh Hà Nội 2011 iii 目录 前言 第一章 现代汉语句群的相关理论 1.1. 相关研究 1.2.现代汉语句群的概说 1.2.1.句群在汉语语法上的位置 1.2.2 句群的定义 1.3.句群与复句 3.1 句群与复句 的联系 1.3.2 句群与复句的区别 1.4 句群与段落 1.4.1 句群与段落的联系 1.4.2 句群与段落的区别 5.句群的结构 10 1.5.1 句群结构分类的依据 10 1.5.2 句群的结构分类 10 6.转折句群的概说 15 1.6.1 转折关系的解释 15 1.6.2 本论文对转折关系的界定 16 小结 19 第二章 现代汉语转折句群 20 单重转折句群 20 2.1.1 单重转折句群的语义特点 20 2.1.2 单重转折句群的结构特点 21 2.2 多重转折句群 24 2.2.1 单重转折句群的语义特点 24 iv 2.2.2 单重转折句群的结构特点 25 2.3.转折句群的关联词语 26 2.3.1 使用关联词语的规则 26 2.3.2 常用的关联词语 27 2.4.转折句群与转折复句 30 2.4.1 转折句群与转折复句的关系 30 2.4.2 关联词语的考察 30 2.5 越语 转折句群 31 2.5.1 越语转折句群的特点 32 2.5.2 常用的关联词语 34 小结 39 第三章 研究结果在越南汉语教学中的应用 40 3.1.越南学生写作中现代汉语转折句群的偏误分析 40 3.1.1 考察结果的分析 40 3.1.2 学生出错的原因 52 3.2 本论文对汉语转折句群教学的构想 54 3.2.1 句群的作用 54 3.2.2 教学设计的建议 55 小结 57 结语 58 附录 I 练习 I 附录 II 越南学生误用的汉语转折句群 III 参考文献 VI 前言 现代汉语由研究语言较小的单位——词法、句法,逐步研究语言较大的单位 ——句群、章法、篇法。现行的新教学语法体系则明确地提出了句群的概念。句群 这一课题受到众多学者和广大教师的青睐。 句群是在语义上有逻辑关系,在语法上有结构关系,在语流中衔接连贯的一 群句子的组合,是介于句子和段落之间的,或者说是大于句子、小于段落的语言表 达单位。在连贯话语中,句群是相对独立的语义 -句法单位,它以一定的方式为组 合标志,可以从语流中切分出来。 有的人的语言表达单个的句子都没有语法错误, 但是句子与句子连接起来就会出问题。特别是越南学生在学习汉语的时候,句群运 用中出错的是常见的现象。 句群的内部结构是极为丰富的内容,吴为章、田小琳《汉语句群》把句群的 结构分为 12 种,包括:并列关系、连贯关系、递进关系、选择关系、总分关系、解 证关系、因果关系、目的关系、条件关系、转折关系、假设关系、让步关系。不过 他们主要介绍句群的结构,还没有对每个结构进行具体研究。阵曦《句群中的转折 关系研究》,也提出转折句群的结构分类,以及转折句群的功能。 继承各位语法学家的研究成果,本人进一步去了解句群的结构,选择使用频 率较高的语言单位之一——转折句群作为研究课题。 本人将研究结果供为越南汉语教学工作及越南汉语学习者,因此,本论文主 张对现代汉语转折句群进行全面研究 ,论述现代汉语句群尤其是转折句群的定义, 句群与复句、段落的异同点。单重转折句群、多重转折句群的语义特点,结构特点、 转折句群关联词语的特点;考察越南学生在转折句群运用中常见的错误。从而将其研 究结果运用到汉语写作方面。 因上述几个理由,本人拟定以《现代汉语转折句群研究》作为硕士毕业论文。 本论文的研究目的是:加深对现代汉语转折句群的理解能力、辨析能力及运 用的背景知识,从而提高语言表达能力。弄清现代汉语转折句群的语法、语义、语 用等特点。对越南学生汉语写作中转折句群使用情况的实际进行考察,指出其常见 的错误,从而提出有关教学的建议。 本论文的任务是:综述句群、转折句群的有关理论基础。对现代汉语转折句 群的现有研究结果进行系统化。对现代汉语转折句群进行考察,阐明其语法、语 义、语用特点。对越南学生汉语写作中转折句群使用情况的实际进行考察,经分析 指出有关教学建议。 为了达到上述的目的,本论文采用以下研究方法:在总结前人研究成果基础 上采用数频统计法对现代汉语句群与各类句群中的转折句群进行统计。采用描写、 分析法对现代汉语转折句群进行描写、分析并采用归纳法将现代汉语转折句群的语 法、语义、语用功能归纳并突出特点。本论文在对越南学生的语料进行分析的基础 上进行考察、总结。录取调查法对越南学生汉语写作中转折句群使用情况的实际进 行调查。从而提出有关教学建议。 第一章 现代汉语句群的相关理论 1.1. 相关研究 自上一世纪 80 年代语法学界,语文教育界兴起“句群热”以来,在将近 30 年 的时间里,句群这一课题受到众多学者和广大教师的青睐,不仅在语文教学中得到 普遍重视和实际运用,而且发表和出版了相当数量的论著。 黎锦熙先生在《新著国语文法》 就说过:“文学上段落篇章的研究,也不外乎 引导学者去发现„怎样‟并„为什么‟,把许多句子结合成群,各群之间,又是怎样的关 系。”黎先生这段话已初步具有句群思想。60 年代初,他在《汉语语法教材》中明确 指出,“句群是介 乎复式句和段落之间的一种语言单位”,可惜未引起多大反响。吕 叔湘先生则认为“一般讲语法只 讲到句子为止,篇章段落的分析是作文法的范围。事 实上,句和句之间的联系,段和段之间的联系 ,往往也应用语法手段(主要是虚 词),但是除此之外还有其他手段,如偶句、排句、问答等等; 还常常只依靠意义 上的连贯,没有形式标志。因此,篇章段落的分析方法和句子内部的分析方法有 较 大的差别,语法分析基本上到句子为止,还是有理由的”(参见《汉语语法分析问 题》)。1981 年 月在中国 哈尔滨召开的“全国语法和语法教学讨论会”通过了(“暂 拟汉语教学语法系统”修订说明和修订 要点),增补了“语段”(即句群)的内容。到 这个时候,句群研究出现了一个高潮,涌现出上百篇论 文,并出版了《语段知识》 (郝长留,1983)、《句群》(田小琳,1984)、《句群初探 》(曹政,1984)、 《句组分析》(高更生,1986)及《句群和句群教学论文集》(田小 琳编,1987) 等句群研究的专著,不少语法著作、汉语教材也把句群列入教学和研究的范围。 句 群研究的兴起是有因可寻的。 1.2.现代汉语句群的概说 1.2.1.句群在汉语语法上的位置 句群是不是汉语的一级语法单位?大家基本形成了共识:句群同语素一样, 都处于边缘地带,因而我们承认语素是语法单位,就不可撇下句群不管;句群和复 句语法手段基本一致,都有显、隐性手段,都表达一个相对复杂的中心意思,区别 不大。既然承认复句是 一级语法单位,顺理成章,也可把句群看作一级语法单位, 句子的分析不能脱离句群,独词句等必 须在句群或更大的语境中才能取得成“句”的 资格。所以说,句群是表达复杂的语言交际单位, 属语法学范畴。 1.2.2 句群的定义 句群迄今为止尚未形成一个统一的概念,不同的研究者往往侧重于不同的方 面给句群下定义。张寿康先生在《修辞写作丛谈》认为“句群是由句子组成的,它不 仅要表达一个完整的意思,而且要表达一个意义中心,句子与句子之间有相对的独 立性,也有联系性和层次性”。吴为章和田小琳在《汉语句群》认为“句群是在语义 上有逻辑关系,在语法上有结构关系,在语流中衔接连贯的一群句子的组合,是介 于句子和段落之间的,或者说是大于句子、小于段落的语言表达单位。在连贯话语 中,句群是相对独立的语义——句法单位,它以一定的方式为组合标志,可以从语 流中切分出来”。 可以说这两个定义是20 世纪80 年代关于句群性质讨论的结晶,它们反映了句 群特点,即“形式上的前后衔接性、意义上的相对完整性、语气上的不求同一性、风 格上的语域一致性、表达上的指向中心性和组合上的先后有序性”。 由于句群“介于句子和段落之间”, 那么最容易和句群混淆的是句群与复 句、句群与段落的区别问题。为了避免汉语学习者的误解,下面我们通过每一类的 特点指出它们的共同点和不同点。 1.3.句群与复句 3.1 句群与复句 的联系 句群的结构类型与复句的结构类型基本相同。 有时,句群和复句并没有严格的界限,因而在一定的语境中,根据表达的需 要,可以将句群转化为复句。例如: (1) 历史是过去的事实。但我更认为历史是过去与现在的无中止的对话。(句群) (2) 历史是过去的事实,但我更认为历史是过去与现在的无中止的对话。(复句) 在一定的语境下,也可以将复句转化为句群。例如: (3) 草地上野菜并不多,寻了个把钟头,每个人才弄到一把。(复句) (4) 草地上野菜并不多。寻了个把钟头,每个人才弄到一把。(句群) 1.3.2 句群与复句的区别  句群的构成单位与复句的构成单位不同。句群的构成单位是句子,复句的 构成单位是分句。  句群和复句的关联词语使用情况不同 联 逻辑关系 合 并列关系 既…又、不是…而是、有时…有时、一方面…一方面、一 复 句 关联词语 边…一边、又… 又 选择关系 是…还是、或者…或者、不是…就是、与其…不如、要么… 要么、宁可…决不 复 连贯关系 先(/首先)…然后、刚…就、接着/耕/才/又/于是 句 解说关系 …即、…就是说 递进关系 但是…而、尚且…何况、不只…而甚至、尚且、何况 因果关系 偏 之所以…是因为、既然…就、可见、因为…所以、由于…以 偏 正 至 目的关系 为了、以免、好让、免得、以便、省得、以防 复 句 条件关系 只要…就、除非…才/不、再…也、只有…才、不管…都、否 则、要不然 假设关系 如果…就、假如…会、即使…也 转折关系 不过、只不过、只是、但、却、不料、可惜、然而、倒、幸而 虽然…但是、尽管…还是、虽说…可、固然…可 (表 1:胡氏秋庄(2005)汉语转折复句初探及越南学生使用该类复句的偏误研 究,硕士学位论文,国家大学下属外语大学,8) 句 逻辑关系 关联词语 单用的 并列关系 成对用的 也 、 又 、 还 、 同 时 、 同 一方面……一方面、首先……其 样、与此同时、此外、相 次……最后、先说……再说、上 反、另外、除此以外 面……下面、 第一……第二…第三、一…二… 三、不在于……是在于……、一 则……二则… 句 递进关系 而且、并且、甚至、甚至 于、何况、况且、更有甚 者 连贯关系 就、又、便、于是、然后、 起先……后来、上面……下面、 接着、继而、从此 首 先 …… 其 次 …… 最 后 、 先 说……再说 选择关系 还是、要不(么)、其中 总分关系 总之、总而言之、总起来 首先……其次……再其次 说、总起来看、归根到底” 解证关系 像、如、例如、据说、比 如说、举例说、这就是 说、可以说、也就是说、 意思是说、换句话说、那 就是说、所谓、当然、总 之、总而言之 因果关系 因为、原来、所以、因 此、由于、原因是、是因 为、就因为、正因为如 此、其结果、由此看来 目的关系 为 此 、 为 此 目 的 、 为 的 为什么?……为的是、为的是什 是、省得 么?……就为的(/是为了)、目的 是为了什么?……是为了。 条件关系 才、就、不然、不管、这 样、只有这样、只要这 群 是……还是、要么……要么、或 者……或者 54 3.1.2.2 汉语转折句群的难度 汉语转折句群本身显得非常复杂,表现在以下方面: 第一转折句群的关联词语数量较多,使用频率也比较高,但意义一般都比较 虚,常常需要依赖语境和语用因素, 每个关联词语所表达的各种语法意义在结构上 并没有明确的形式标志,这就给关联词语的学习造成了一定的难度。意思相近的关 联词语也很多,越南学生因其用法相似而出现“但是”“可是”“然而”“不过” “不过”不辨的情况。中国人主要靠语感和语言经验来辨别和应用,越南学生由于 缺乏汉语语感,导致句群中各句间关联不当,逻辑语义混乱偏误的出现。 第二汉语转折句群中句与句之间的关系很复杂。所以要想正确地写出转折句 群,就必须熟悉汉语转折句群的逻辑内容、与逻辑内容相对应语言形式以及不同形 式间的转折关系的表达等等,这对学生来说,确实有一定的难度。 3.1.2.3 汉语转折句群没有得到老师和学生的足够重视 老师们经常重视一些经常谈到的问题如单句、复句等等。句群若谈也停在关 联词语的讲解引致越南学生对转折句群这概念还很陌生。 3.1.2.4 教材设计不符合 在教学活动中教材占有极为重要的地位。 刘珣在《对外汉语教学引论》肯 定:“教材体现了语言教学最根本的两个方面:教什么和如何教。教材水平的高低 不仅能反映教学理论的教学研究的深度,而且在很大程度上决定教与学的效果。” 句群和关联词语虽然是语法的难点之一,但是越南本科生的语法教材里面很少提 出,有的话也不过是骑马看花而已。 3.2 本论文对汉语转折句群教学的构想 3.2.1 句群的作用 从正面说, 学习句群、分析句群, 能够深透地理解文章的内容和脉络, 对于培养 自学能力, 独立阅读能力不无帮助。因为每篇文章包括政论文、记叙文、说明文、散 文等都有几十个乃至上百个句子组成。这些句子都不是孤立的, 各自都要在明晰的中 心意思的统辖下有机地组成十几个、二十几个句群, 这些句群再组成若千段落。可想 55 而知, 如果对句群这一环节抓住不放, 对句群的内部结构和外部联系分析得透彻、精 辟,那么何愁句子造不好, 段落组织不好呢?因此学好句群, 无疑会大力增强联句组 段能力, 促进智力发展。 从反面说, 用正确的句群知识去纠正句群与句子之间、句群与句群之间的某些 错误, 会极大地提高写作能力, 有不可忽视的实用价值。就文章表现在语言方面的错 误来说, 有用词方面的, 有句子方面的, 也有大量的不属于句子, 而是属于句与句之间 的句群范围。这样, 若从句群的角度去评改, 更能切合实际, 更能取得良好效呆。 3.2.2 教学设计的建议 要写好转折句群就要表达中心意思,是前后句子的意思确实是相反或相对 的。同时要在句子之间正确用上表示转折关系的关联词语。这是写好转折句群的关 键。如果关联词语使用得不恰当,在前后句子之间就不能形成转折关系。同样,如 果在前后句子之间确实不存在相反或相对的意思,即使用上表示转折关系的关联词 语,也构不成转折句群。 我们对越南学生汉语转折句群教学提出以下建议: 3.2.2.1 注重转折句群关联词语的了解 汉语转折群的各句子绝大部分是靠关联词语来连接。关联词语是转折句群的 形式标志,直接表现转折句群的逻辑关系,其本身就是转折复句的“意义”的体 现。转折句群虽然有一定数量的意合句群,绝大多数也是可以补上关联词语的。因 而,了解关联词语的语法意义是非常重要的。 3.2.2.2 首先老师应该给学生将汉语转折句群的概念、特点、功能和作用等讲 得清清楚楚。对转折关联词语的语法意义和用法仔细地解释, 特别是一些意思和用 法相似的关联词语。可以通过具体的例子让学生领会到转折关联词语的实际用法。 3.2.2.3 加强学生逻辑思维的培养 关联词语错误导致转折句群错误的原因是学生对汉语不够了解。但是写文章 的时候还需要有条有理的思维。这样才能避免句群的逻辑关系混乱,句群内容不明 确的毛病。 56 3.2.2.4 讲练要结合 讲解之后布置练习会让学生更加了解并能应用上老师所讲的内容。通过学生 的练习老师也能了解学生出错的原因,常出错的地方,因而能够找到最有效的教学 方式。(参见附录 1) 57 小结  越南学生的汉语写作中,转折句群偏误出现常有以下几种类型:关联词语 的错用包括:关联词语出错、关联词语的错位、关联词语的多余、关联词语的缺 省,句与句之间毫无内部联系包括:前后脱节、语序不当、前后矛盾、重复多余, 转折句群与转折复句的误用包括:该用转折句群而用转折复句、该用转折复句又用 转折句群。  偏误的成因有四:母语负迁移、汉语本身的复杂、汉语转折句群没有得到 老师和学生的足够重视、教材设计不符合。  本论文对越南学生汉语转折句群的构想有三:注重转折句群关联词语的了 解、加强学生逻辑思维的培养、讲练要结合。 58 结语 本论文通过全面考察汉语句群、汉语转折句群以及越南学生使用该类句群的 偏误研究分析,得出以下主要的结论:  汉语句群大于句子小于段落的一级语法单位。本人继承吴为章、田小琳的 观点将其分为十二类,包括:并列关系、连贯关系、递进关系、选择关系、总分关 系、解证关系、因果关系、目的关系、条件关系、转折关系、假设关系、让步关系 等十二类。  所谓转折句群就是:“其前后两个语段同真,视为表意重心的核心语段所表 示的意思与其参照语段的预期相反或基本相反,成为异态。”其包括两类:单重句群 和多重句群。  单重转折句群常用来表达比较简单的情况。前后两个句子的意思是相反 的。前一句通常是预设部分,后一句是语义重心部分。多重句群通常表达比较复杂 的情况。预设部分和语义重心部分都有多句话组成。  关联词语是汉语句群形合法的象征(以标志为组合手段就是形合法)。形 合法的关联词语是汉语转折句群的重要组成部分。 它的使用有一定的规则,需不需 要用,其应用于什么位置还要根据句群的需要而定。使用频率最高的是:但是、可 是、但、然而等关联词语。  越南语大于复句小于段落的单位叫“超句子的统一体”。越语句群包含以 下六种关系:补充关系、 时间关系 、 因果关系、目的关系、条件关系、 相反关系 (也包括让步关系)。转折句群内前句引起人们一种预期,然而后句所引起的预期 不符合,中间转了一个湾。这样两个句子的意思相反,中间出现了转折关系。  越南学生的汉语写作中,转折句群偏误出现常有以下几种类型:关联词语 的错用包括:关联词语出错、关联词语的错位、关联词语的多余、关联词语的缺 省,句与句之间毫无内部联系包括:前后脱节、语序不当、前后矛盾、重复多余, 转折句群与转折复句的误用包括:该用转折句群而用转折复句、该用转折复句又用 59 转折句群。偏误的成因有四:母语负迁移、汉语本身的复杂、汉语转折句群没有得 到老师和学生的足够重视、教材设计不符合。  本论文对越南学生在汉语写作中的转折句群有三个意见:注重转折句群关 联词语的了解、加强学生逻辑思维的培养、讲练要结合。 汉语句群以及转折句群还有成千上万的话题等待我们来研究。比如是:非转 折句群、多重转折句群、意义上组合成的转折句群等。由于本人的水平有限、这些 问题在本论文未能涉及到。我们期待将来另文研究。 I 附录 I:练习 (1) 在下面的句群中的括号里,填上恰当的关联词语,使之组成转折句群 老班长看我们天天瘦下去,他整夜整夜地合不拢眼。( )他这些天瘦得 比我们还厉害呢。(《金色的鱼钩》) 小金花,你是多么刚强呀!( )今天,跟志愿军叔叔分别的今天,你怎 么落泪了呢?(《再见了,亲人》) 老班长看着我们吃完,脸上的皱纹舒开了,嘴边露出了一丝笑意。( ) 我的心里好像塞铅块似的,陈重及了。(《金色的鱼钩》) 二哥近来很倾心于琴姐,他已经向我说过。( )听他谈话,他好像还没 有向琴姐表示(巴金《家》) 它什么都怕,总想藏起来。( )它又那么勇猛,不要说对付小虫和老 虎,就是遇上蛇也敢斗一斗。(《我们家的猫》) 古人看见月缺花残,黯然泪下,是可恕的,她那时自然科学还不发达,当 然不明白这是自然现象。( )如果这样的人还要下泪,那他就是糊涂虫(《给颜 黎民的信》) (2) 把下面的句子和关联词语组合成一个转折句群,并在括号里用数字标出次序 ( )他们把个人的前途,寄托于革命的前途。 ( )但是 ( )共产党员事业心很强,志气最大,都希望有光明前途。(陈云 《干部要严格要求自己》) ( )用白金早成同样大的一个球,重量才抵得上它的二百万分之一。 ( )可是。 II ( )这种星星的物质,密度特别大,火柴头那么大的一点点就抵得上 十多个成年人的重量。 ( )也有一些恒星非常小,有的比地球还小。(《宇宙里有些什 么》) ( )这次规模不大,只淤平了前一次形成的大坑和陡坎。 ( )不过 ( )时隔不到一昼夜,这里有发生一次泥石流。 (《一次大型的泥石流》) (3) 从下列关联短语中选择恰当的填上各句群中的括号里 “我倒很想知道,他们的衣料究竟织得怎么样了。”黄帝想。不过,当他想 起凡是愚蠢或不称职的人就看不见这布的时候,他心里的确感到有些不大 自然。他相信自己是无须害怕的。( ),他仍然觉得,现派一个人去看看 工作的进展情形比较妥当。(《黄帝的新装》) a.虽然如此 b.不仅如此 c.尽管如此 d.如果这样 III 附录 II:越南学生误用的汉语转折句群 1、 我们今年是学生四年级了,谁都着急能快点出来找工作。可他却下决心继 续读研究生,还希望能读上博士。 2、 学校下了通知以后,住在宿舍里的同学晚上都不敢离开房间。然而他就跑 出来找我们。 3、 越南的风景很美,听说越南人很热情,我非常喜欢这个国家。虽然我还没 来过这里,不知道能不能习惯这里的生活。 4、 那小孩子哭得越来越大,连路上的人也有点担心了。只是他母亲没听到, 她还是一边打麻将一边吸烟。 5、 我非常关心他,总是为他着想。而他一点都没有关心我,甚至还伤了我的心。 6、 他学习成绩很好,每年都得到奖学金。但是她有点儿骄傲,所以我们都不 太喜欢他。 7、 老师叫他站起来,要求他走出教室。却他不只不站起来,而且还坐在那儿 跟老师吵了架。 8、 我觉得去中国旅行多好玩,名胜古迹很多,风情美丽如梦,又能更中国朋 友练汉语口语。却他不喜欢,他只想参观国内的旅游景点,他说这样才是帮助国家 的旅游事业。 9、 我希望能在那家公司工作,甚至这是我最大的愿望。却我们班的同学没有 这种想法,他们都说薪水虽高但是压力太大了。 10、 虽然他晓得女儿的性格,没脸去找她。但是他没法联系她,他知道老婆不 能活多久了。 11、 虽然王俊对自己的的信心已经剩不多了。但是她宁可相信自己,努力来把 问题解决好;如果让父母知道了,事情就更麻烦,万一有些危险! 12、 虽然这是他第一次感到寂寞。但这也不过是一件小事。孤寂突然袭来,却 又很快地去了。 IV 13、 虽然大雨过去过去了,天慢慢变亮了。可是同学们还是很着急,不知道今 天能不能回到学校。 14、 虽然他学得很好,参加了两次汉语桥比赛。然而今天的考试他却考不过, 试题并不难。他的老师都非常失望。 15、 我最喜欢吃妈妈做的菜,她所作的都是中国的风味。但是我更喜欢爸爸做 的中国菜,每次闻到爸爸妈妈做菜的味道,我禁不住流了一口水。 16、 把最后的问题提出来,我更没想到事情会弄到了这步天地。事已至此,我 不能服软,特别是在大家面前。 17、 越南南方的天气虽然很热,可是还有雨季。但是它又不象中国的雨季,一 下子下雨,一下子太阳又出来了。 18、 我知道在这个世界上并没有人像妈妈这样地爱我,妈妈愿意为我做一切的 事情。同时妈妈又知道有一堵墙横在妈妈跟我的中间,而且现在爸爸准备接我到美 国去了,并不要多久,就在三天以后。 19、 看这部电影,我又想回家乡,回顾生活平淡的感觉。想到小时候常常在家 旁边的那个小湖游泳。我们班的同学也有很多同学会游泳。可是我不敢回去,不敢 面对这个现实。 20、 在我们们的鼓动下,他终于向她发出了邀请。我也支持他。可惜的是她马 上就拒绝了。 21、 今天的练习马马虎虎。兰容同学很认真去做。我们也是。我们也坚持做到 最后。可是我们班的同学没有一个能完成。 22、 她已完成了硕士论文的撰写。老师劝她留校当老师。她的论文答辩已经通 过。但是她不肯,一心要到山区工作。 23、 我父母生了四个孩子:大哥,二哥,三姐和我。我们兄弟姐妹看起来都很 聪明伶俐。可是二哥在高中的时候厌学而放弃。大哥考大学之前碰到了交通事故, 后来回家当工人。三姐因生活的困难,很早就结婚,也到了远方去了。就剩下我一 个人来负担父母的学习愿望。 V 24、 王老师已经回国了,我们也无法跟他联系。可是在我们的心里永远有值得尊 重的一位老师。他常常替我们的父母安慰、支持和保护我们,每个同学都非常感动。 25、 我今年九月来中国学习。不过工作太忙,我很少跟中国人练口语。 26、 我刚来这儿没多久,这个学校的情况我说不上十分了解。但是大致情况我 总还是知道所有的。 27、 今年暑假是我在校期间最后一个假期。在放假之前我打算去下龙湾度过这 最后一个假期。但是我奶奶突然身体不好,因此我决定回家,在家里度过这最后一 个假期。 28、 今天天气很好、天飘着白云,但公园里没有多少人。 29、 即使父母反对我,我也要去做。不久我的理想成功了,父母不只理解我, 甚至在资金问题还支持我,但是我还是保持独立的想法。 30、 听王丽同学解释的时候,同学们都有同感,但是我却感到不平地疑惑起来。 31、 她的眼睛突然湿了,她连忙低下头不说话,但是接着他又抬起头,勉强笑 道:“是,我妈妈已经不在了。” 32、 我十分清楚语法的重要性。我本可以继续努力,积累更多汉语语法知识, 然而我没有做。 33、 我和他同年。只是比他小几个月,所以叫他做表哥。 34、 虽然我们的学习环境不是很好。但是同学们个个都非常认真。 35、 这些人虽然对他很客气,但是他总觉得在谈话上。 36、 尽管学习很忙,她每天都坚持看报。 37、 虽然他已经回国了。但是我跟他还有联系。我永远不会忘记他的背影。 VI 参考文献 中文参考文献 专著 (1) 徐炳昌《篇章的修辞》福建教育出版社 1986 年 (2) 张拱贵《句群和句群教学》宁夏人民出版社 1991 年 (3) 胡明扬《词类问题考察》北京语言学院出版社 1996 年 (4) 卢福波《实用语法》北京语言文化大学出版社 1997 年 (5) 黄伯荣、廖序东《现代汉语》(上册)高等教育出版社 1997 年 (6) 黄伯荣、廖序东《现代汉语》(上册)高等教育出版社 1997 年 (7) 赵永新《汉外语言文化对比与对外汉语教学》1998 年 (8) 郭志良《 现代汉语转折词语研究》北京语言文化大学出版社 1999 年 (9) 崔仁健、林海《句群解析》内蒙古教育出版社 1999 年 (10) 吴为章、田小琳《汉语句群》商务印书馆 2000 年 (11) 刘珣《对外汉语教学引论》北京语言文化大学出版社 2000 年 (12) 卢福波、韩志刚《对外汉语教学实用语法》北京语言大学出版社 2002 年 (13) 顺德金《汉语语法教程》北京语言大学出版社 2003 年 (14) 《中华成语词典》吉林大学出版社 2003 年 (15) 朱德熙《现代汉语语法研究》商务印书馆 2003 年 (16) 张斌、胡裕树《汉语语法研究》商务印书馆出版 2003 年 (17) 朱德熙《语法讲义》商务印书馆 2004 年 (18) 郭锐《现代汉语词类研究》商务印书馆 2004 年 (19) 李行健《现代汉语规范词典》外语教学与研究出版社-语文出版社 2004 年 VII (20) 朱庆明《现代汉语实用语法偏误分析》(上册)2005 年 (21) 朱庆明《现代汉语实用语法偏误分析》(下册)2005 年 (22) 遭逢浦《汉语的句子与句子结构》北京语言大学出版社 2005 年 书报、杂志、论文 (23) 刘小南《论句群》学术交流 1987 年第 期 (24) 董崇礼《简析现代汉语句群》教学与管理,1990 年第2 期 (28) (25) 志新《关于句群教学的几个问题(上)》,舟山师专学报(社会科学 版) 1997 年第四 期 (26) 郭玉妞《现代汉语中的句群分析》,教学与管理1997 年第5 期 (27) 马春玲、刘冬萍《关于句群的几个问题》平乡高等专科学校学报 2003 年第二期 (29) 胡氏秋庄,《汉语转折复句初探及越南学生使用该类复句的偏误研究》,硕 士学位论文,越南河内国家大学下属外语大学,2005 (30) 叶其卿《应重视汉语的句群修辞》,语文学刊,2007 年 月 (31) 《越南留学生口语句群偏吴分析及 HSK 口语试的教学策略》2007 年第五卷第 三期。 (32) 牛敏《从高考试题贪局群的衔接与连贯》考试周刊 2008 年第四期 (33) 陈曦《句群中的转折关系研究》,硕士论文,中国东北师范大学,2008 年。 (34) 杨立华《句群组合浅说》,佳木斯大学社会科学学报,2010 年 月第 28 卷第 1期 (35) 邹庄勇《现代汉语句群的研究与实现以及在产品设计中的应用》硕士学位论 文 (36) 陈萍郭玉妞《现代汉语中的句群分析》语文论文 VIII 越文参考文献 (a) Nguyễn Tài Cẩn (1996), Ngữ pháp tiếng Việt, NXB Đại học quốc gia Hà Nội (b) Nguyễn Đức Dân (1996), Logic Tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội (c) Trần Ngọc Thêm (dịch) (1996), Ngữ pháp văn bản, NXB Giáo dục (d) Trần Trĩ Dõi (1997), Bài tập tiếng Việt thực hành, NXB Giáo dục (e) Trần Trĩ Dõi (2002), Bài tập tiếng Việt thực hành, NXB Đại học quốc gia Hà Nội (f) Cao Xuân Hạo (2002), Lỗi ngữ pháp cách khắc phục, NXB Khoa học xã hội (g) Trung tâm khoa học xã hội nhân văn quốc gia (2002), Ngữ pháp tiếng Việt (h) Nguyễn Đức Dân (2003), Tiếng Việt (dùng cho Đại học đại cương), NXB Giáo dục, Hà Nội (i) Hồ Lê- Lê Trung Hòa (2003), Sửa lỗi ngữ pháp, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội (j) Diệp Quang Ban (2008), Văn liên kết tiếng Việt, NXB Giáo dục (k) Trần Ngọc Thêm (2009), Hệ thống liên kết văn tiếng Việt, NXB Giáo dục Việt Nam (l) Bùi Minh Toán- Lê A- Đỗ Việt Hùng (2009), Tiếng Việt thực hành, NXB Giáo dục Việt Nam (m) Diệp Quang Ban, Hoàng Văn Thung (2009), Ngữ Pháp tiếng Việt (tập 1), NXB Giáo dục (n) Diệp Quang Ban (2010), Ngữ Pháp tiếng Việt (tập 2), NXB Giáo dục IX 致谢 仿佛刚在那个晴朗的九月踏进校门,转眼已是毕业在即。毕业论文代表着三年 研究生学业的终结,从开始进入选题到论文的顺利完成,除了我自己一年多来的潜 心学习和研究之外,也凝聚了很多人的心血。所以在这里,我要对帮助我完成论文 的所有人表示感谢。 首先要感谢我的论文指师陈氏黄莺老师。承蒙陈氏黄莺老师的亲切关怀和精心 指导,虽然有繁忙的工作,但仍抽出时间给予我学术上的知道和帮助。陈老师对学 生认真负责的态度、严谨的科学研究方法、是我永远学习的榜样。老师既是良师, 又是益友,没有她的帮助和关怀,我不会这么顺利的完成毕业论文。在此,谨向陈 黄莺老师致以深深的敬意和由衷的感谢。 同时,在论文写作过程中,我还得到了范文含副教授、范明进博士等老师的教 益,他们在百忙中抽出时间对我的论文写作提出的宝贵意见。在此表示诚挚的谢意! 在临近毕业之际,我还要借此机会向在这三年中给予我诸多教诲和帮助的各位 老师表示由衷的谢意,感谢他们三年来的辛勤栽培。在他们的悉心帮助和支持下, 我能够很好的掌握和运用专业知识,顺利完成毕业论文。 还要感谢我的父母,我丈夫和我六月大的的女儿,他们在生活上给予我很大的 支持和鼓励,是他们给予我努力学习的信心和力量。 我还要感谢 K16 汉语班的各位同学、在中国留学的个位朋友。他们积极地帮助 我查资料和提供有利于论文写作的建议和意见,在他们的帮助下,论文得以不断的 完善。对于你们帮助和支持,在此我表示深深地感谢! 最后,再次感谢所有关心我、支持我和帮助过我的同学、朋友、老师和亲人。 在这里,我仅用一句话来表明我无法言语的心情:感谢你们! ... 本人将研究结果供为越南汉语教学工作及越南汉语学习者,因此,本论文主 张? ?现代? ??语转折句群进行全面研究 ,论? ?现代? ??语句群尤其是转折句群的定义, 句群与复句、段落的异同点。单重转折句群、多重转折句群的语义特点,结构特点、 转折句群关联词语的特点;考察越南学生在转折句群运用中常见的错误。从而将其研 究结果运用到汉语写作方面。 因上述几个理由,本人拟定以? ?现代? ??语转折句群研究》作为硕士毕业论文。 本论文的研究目的是:加深? ?现代? ??语转折句群的理解能力、辨析能力及运... 为了达到上述的目的,本论文采用以下研究方法:在总结前人研究成果基础 上采用数频统计法? ?现代? ??语句群与各类句群中的转折句群进行统计。采用描写、 分析法? ?现代? ??语转折句群进行描写、分析并采用归纳法? ?现代? ??语转折句群的语 法、语义、语用功能归纳并突出特点。本论文在对越南学生的语料进行分析的基础 上进行考察、总结。录取调查法对越南学生汉语写作中转折句群使用情况的实际进 行调查。从而提出有关教学建议。 第一章 现代? ??语句群的相关理论 1.1.... 本论文的研究目的是:加深? ?现代? ??语转折句群的理解能力、辨析能力及运 用的背景知识,从而提高语言表达能力。弄? ?现代? ??语转折句群的语法、语义、语 用等特点。对越南学生汉语写作中转折句群使用情况的实际进行考察,指出其常见 的错误,从而提出有关教学的建议。 本论文的任务是:综述句群、转折句群的有关理论基础。? ?现代? ??语转折句 群的现有研究结果进行系统化。? ?现代? ??语转折句群进行考察,阐明其语法、语 义、语用特点。对越南学生汉语写作中转折句群使用情况的实际进行考察,经分析

Ngày đăng: 16/03/2021, 09:10

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG