1. Trang chủ
  2. » Toán

Thành tựu nghiên cứu Hán ngữ dưới ảnh hưởng của ngôn ngữ học phương Tây

7 25 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Trong thời gian hơn 120 năm qua, sau cuốn “Mã thị văn thông”, giới nghiên cứu Hán ngữ đã tiếp tục giới thiệu và vận dụng một cách có hệ thống các lý luận ngôn ngữ học phương Tây vào l[r]

(1)

BÙI HUY CƯỜNG*

*Học viện Khoa học Quân sự, ✉huiqiang1985@gmail.com

1 MỞ ĐẦU

Từ thời nhà triết học Hy Lạp cổ đại Platon, Aristot đưa kiến giải ngôn ngữ tới nay, ngôn ngữ học nhân loại trải qua nhiều giai đoạn phát triển khác Trong suốt hai ngàn năm đó, khơng lý thuyết ngôn ngữ khởi xướng, xây dựng, dường tất lý thuyết chưa thể làm hài lịng nhà ngơn ngữ học Bởi lẽ lý thuyết dùng chung để mơ tả, giải thích tượng ngơn ngữ mn hình vạn trạng ngơn ngữ giới, khơng thể mơ tả cách tồn diện, triệt để cấu trúc ngữ pháp cho ngôn ngữ cụ thể Mơ tả giải thích cấu trúc ngữ pháp ngôn ngữ trở thành thách thức động lực lớn thúc đẩy ngữ pháp học nói riêng ngơn ngữ học nói chung khơng ngừng phát triển

TÓM TẮT

Từ ngữ pháp Hán ngữ có tên “Mã thị văn thơng” xuất bản, lĩnh vực nghiên cứu Hán ngữ Trung Quốc bắt đầu có chuyển mới, liên hệ chặt chẽ với học thuyết ngôn ngữ phương Tây Thông qua việc tổng kết thành tựu hạn chế Hán ngữ học từ cuối kỷ 19, hiểu rõ mối liên hệ lĩnh vực nghiên cứu với ngôn ngữ học phương Tây, đồng thời nắm bắt khuynh hướng phát triển Hán ngữ học đương đại Trung Quốc

Từ khoá: nghiên cứu ngữ pháp, ngôn ngữ học phương Tây, tiếng Hán, thành tựu.

(2)

quát, xây dựng thành hệ thống lý thuyết ngôn ngữ chặt chẽ Trong thời gian 120 năm qua, sau “Mã thị văn thông”, giới nghiên cứu Hán ngữ tiếp tục giới thiệu vận dụng cách có hệ thống lý luận ngôn ngữ học phương Tây vào lĩnh vực Hán ngữ học, từ gặt hái khơng thành tựu đáng ghi nhận Ở viết này, tập trung giới thiệu, phân tích thành tựu bật vài hạn chế bản, làm rõ ảnh hưởng ngôn ngữ học phương Tây phát triển Hán ngữ học Hy vọng mang đến nhìn tồn cảnh lịch sử phát triển lĩnh vực Hán ngữ học Trung Quốc từ đầu kỷ 20 tới

2 NGÔN NGỮ HỌC TRUYỀN THỐNG VỚI HÁN NGỮ HỌC

Thuật ngữ “ngôn ngữ học truyền thống” (traditional linguistics) dùng để mô hình, lý thuyết ngơn ngữ học cụ thể cả, mà dùng để giai đoạn phát triển tương đối sớm ngôn ngữ học nhân loại, phân biệt với “ngôn ngữ học đại” Thời gian hình thành, phát triển ngơn ngữ học truyền thống thường hiểu từ thời đại Platon, Aristot đến “Giáo trình ngơn ngữ học đại cương” (Cours de linguistique générale, hình 2) nhà ngơn ngữ học Thụy Sĩ F.D.Saussure xuất năm 1915 Đặc điểm ngơn ngữ học truyền thống nhấn mạnh tính chuẩn, ưu tiên nghiên cứu ngơn ngữ viết Các lý thuyết ngôn ngữ học truyền thống

viết tác phẩm văn học kinh điển “Ngữ pháp truyền thống” (còn gọi “ngữ pháp miêu tả”) xây dựng hoàn thiện sở lý thuyết ngôn ngữ học truyền thống

Ở Trung Quốc, học giả tiếp nhận nhiều ảnh hưởng từ Ngôn ngữ học truyền thống phương Tây Mã Kiến Trung (马建忠) Lê Cẩm Hy (黎锦熙) Căn theo niên đại, xếp hai học giả kể vào hệ thứ giới Hán ngữ học Trung Quốc Mã Kiến Trung tác giả “Mã thị văn thông” coi nhà Hán ngữ học tiếp thu nhiều ảnh hưởng, vận dụng nhiều khái niệm ngôn ngữ học phương Tây để đặt tên cho phạm trù, khái niệm ngữ pháp tiếng Hán coi từ đơn vị ngữ pháp tiếng Hán Năm 1924, Lê Cẩm Hy xuất “Tân trứ quốc ngữ văn pháp” (新著国语文法, hình 3), ngữ pháp Hán ngữ viết thể văn bạch thoại Cuốn sách kế thừa thành tựu “Mã thị văn thông” tiếp thu nhiều ảnh hưởng từ “Ngữ pháp tiếng Anh thực dụng” (Manual of English grammar and composition), xuất năm 1898 nhà ngơn ngữ học người Anh Nesfield, từ xây dựng hệ thống ngữ pháp cho tiếng Hán Cũng “Tân trứ quốc ngữ văn pháp” mơ theo hệ thống ngữ pháp tiếng Anh để xây dựng hệ thống ngữ pháp tiếng Hán, ví tiếng Hán khiếm ngữ tiếng Anh, hạn chế tác phẩm Tuy nhiên, vào thời điểm đó, việc cho đời sách ngữ pháp

(3)

Trung, Lê Cẩm Hy với tác phẩm họ “Mã thị văn thông”, “Tân trứ quốc ngữ văn pháp” ln đánh giá có vai trị đặt móng cho hình thành, phát triển Hán ngữ học đại

Từ thập niên 30 thể kỷ 20, Hán ngữ học Trung Quốc có bước phát triển với nhiều cơng trình nghiên cứu có tầm ảnh hưởng lớn giới Hán ngữ học Đặc biệt phải kể đến tác phẩm “Trung Quốc văn pháp yếu lược” (中国文法 要略, hình 4) Lã Thúc Tương (吕叔湘) “Ngữ pháp Trung Quốc đại” (中国现代语法, hình 5) Vương Lực (王力), xuất vào thập niên 40 kỷ 20 Hai tác phẩm sâu khám phá quy luật nội tiếng Hán, cố gắng gỡ bỏ dáng dấp quy luật tổng kết từ ngôn ngữ Ấn-Âu, thứ mà trước thường dùng làm tiêu chuẩn để phân tích Hán ngữ Cuốn “Ngữ pháp Trung Quốc đại” Vương Lực lấy câu làm đơn vị ngữ pháp tiếng Hán, có những tiến rõ rệt so với “Mã thị văn thông” “Tân trứ quốc ngữ văn pháp” xây dựng hệ thống ngữ pháp cho tiếng Hán

Ngồi ra, giai đoạn cịn phải kể đến học giả tiêu biểu khác Trần Vọng Đạo (陈望道) Phương Quang Đào (方光焘) Trần Vọng Đạo có nhiều đóng góp lĩnh vực ngữ pháp học tu từ học với tác phẩm tiêu biểu “Văn pháp giản luận” (文 法简论), “Khái luận Tu từ học” (修辞学发凡, hình 6) Phương Quang Đào đưa khái niệm “hình thái nghĩa rộng” tiếng Hán, cơng trình học

giả chủ yếu xuất sau ông qua đời, gồm: “Tuyển tập nghiên cứu Phương Quang Đào” (方光焘语言学论文集, 1986), “Luận cảo ngữ pháp” (语法论稿,1990) Nếu so sánh học giả Hán ngữ tiêu biểu giai đoạn này, dễ dàng nhận thấy họ khơng có khác biệt lớn khuynh hướng nghiên cứu mà chủ yếu có khác biệt cách tiếp cận phương pháp nghiên cứu Hán ngữ Thế mạnh Vương Lực, Lã Thúc Tương tỉ mỉ việc phân tích, mơ tả ngữ pháp; cịn Trần Vọng Đạo Phương Quang Đào tương đối nhạy bén việc giới thiệu áp dụng lý thuyết phương Tây vào nghiên cứu tiếng Hán

Đặc biệt giai đoạn này, cịn có học giả sở tiếp thu ảnh hưởng ngôn ngữ học phương Tây đưa quan điểm riêng đặc điểm tiếng Hán, khơng thể khơng nhắc đến Cao Danh Khải (高名凯) Cao Danh Khải phản đối việc mô theo ngữ pháp tiếng Anh để xây dựng hệ thống ngữ pháp tiếng Hán, cho nghiên cứu tiếng Hán không nên tập trung từ pháp mà cần trọng nghiên cứu cú pháp, học giả chủ trương không phân chia danh từ động từ thực từ tiếng Hán Quan điểm đưa lúc hệ thống ngữ pháp theo phương Tây tơn sùng, nên vấp phải khơng ý kiến trái chiều, chí bị phê phán gay gắt Nhưng ngày xem xét lại vấn đề này, giới Hán ngữ học Trung Quốc nhìn nhận lại đánh giá cao đóng góp Cao Danh Khải, học giả dám đưa quan điểm lập luận riêng hệ

Hình 4: Trung Quốc văn pháp

(4)

thống ngữ pháp tiếng Hán Điều cho thấy phận học giả Hán ngữ từ sớm hình thành thói quen tiếp thu có chọn lọc, có phê phán lý thuyết ngơn ngữ phương Tây

3 NGƠN NGỮ HỌC CẤU TRÚC VỚI HÁN NGỮ HỌC

Ngôn ngữ học giới thực bước sang trang mới, kể từ “Giáo trình ngơn ngữ học đại cương” nhà ngôn ngữ học Thụy Sĩ F.D.Saussure xuất năm 1915 (Saussure qua đời năm 1913, giáo trình học trị ơng Ch.Bally, Albert Sechehaye biên soạn từ giảng ông giai đoạn năm 1907-1911) Khuynh hướng mà tác phẩm khởi xướng xây dựng “ngôn ngữ học cấu trúc” (structural linguistics), coi khuynh hướng nghiên cứu tiêu biểu ngôn ngữ học giới thập niên đầu kỷ 20 Quan điểm ngôn ngữ học cấu trúc coi ngơn ngữ thể tồn vẹn, chặt chẽ nhiều yếu tố khác nhau, nhiệm vụ quan trọng ngôn ngữ học nghiên cứu mối quan hệ yếu tố Theo Nguyễn Thiện Giáp, ngơn ngữ học cấu trúc có phân biệt “ngơn ngữ” “lời nói”, “đồng đại lịch đại” miêu tả ngơn ngữ nói thơng dụng, điều đánh giá bước phát triển vượt bậc so với ngôn ngữ học truyền thống Nhiều phương pháp nghiên cứu áp dụng như: phép đối chiếu, phép phân bố, phép chuyển hoá, phép thay Nhận ảnh hưởng từ lý thuyết ngôn ngữ cấu trúc Saussure, trường phái ngôn ngữ học lớn

trường phái Ngữ vị học Copenhague, trường phái Cấu trúc chức luận Praha Thế hệ thứ giới Hán ngữ học Trung Quốc tiếp nhận nhiều ảnh hưởng từ ngơn ngữ học cấu trúc, chủ yếu tiếp thu nhiều ảnh hưởng từ trường phái Miêu tả Mỹ, học giả tiêu biểu trường phái Mỹ Leonard Bloomfield Cuốn “Bài giảng ngữ pháp Hán ngữ đại” ( 高名凯, hình 7) Đinh Thanh Thụ (丁声树) xuất năm 1961 tác phẩm tiêu biểu khía cạnh sử dụng phương pháp “phân tích tầng bậc”, trực tiếp vận dụng phương pháp ngữ pháp cấu trúc để phân tích tiếng Hán, bước tiến so với ngữ pháp truyền thống, ngữ pháp truyền thống thường sử dụng phương pháp “phân tích trung tâm ngữ” Vào khoảng thập niên 50, Hồ Dục Thụ (胡裕树) Trương Bân (张斌) kế thừa quan điểm “Hình thái nghĩa rộng” Phương Quang Đào, chủ trương lấy “quan hệ kết hợp” từ với từ để phân chia từ loại tiếng Hán Bước sang thập niên 60 kỷ 20, số học giả ngữ pháp bắt đầu có tiếp nhận cách có hệ thống phương pháp luận ngôn ngữ học cấu trúc để miêu tả ngữ pháp tiếng Hán, tiêu biểu phải kể đến đóng góp Chu Đức Hy (朱德熙) Hai nghiên cứu Chu Đức Hy đăng tạp chí Ngữ văn Trung Quốc “Bàn chữ ‘de’” (说“的”) đăng số 12 năm 1961, “Cấu trúc cú pháp” (句法结构) đăng số số năm 1962 viết tiêu biểu việc tiếp nhận ảnh hưởng lý luận phương pháp chủ nghĩa cấu trúc, cụ thể trường phái ngôn ngữ học miêu tả để phân tích tiếng Hán đại Bài viết “Tính đồng đơn vị ngơn ngữ” (关于 “语言单位的同一

Hình 7: Bài giảng ngữ pháp

(5)

Nhậm xuất năm 1968 tiếng Anh, sau Lã Thúc Tương dịch tiếng Hán, dịch xuất năm 1979 (hình 8) Tiếp đến “Luận nghĩa ngữ pháp” (语法讲义, hình 9) Chu Đức Hy xuất năm 1982, thành tựu quan trọng giai đoạn

NGÔN NGỮ HỌC TẠO SINH VỚI HÁN

NGỮ HỌC

“Ngôn ngữ học tạo sinh” (generative linguistics), giáo sư ngôn ngữ học người Mỹ Chomsky dày công xây dựng Lý thuyết ngôn ngữ xem đóng góp quan trọng ngành lý thuyết ngôn ngữ kỉ 20 Ngôn ngữ học tạo sinh trọng nghiên cứu đặc điểm chung ngôn ngữ nhân loại; coi ngôn ngữ hệ thống quy tắc bẩm sinh, thụ đắc tiếng mẹ đẻ, trẻ thông qua so sánh ngữ với hệ thống ngôn ngữ bẩm sinh, từ biến đổi ngữ pháp Ngôn ngữ học tạo sinh quan tâm đến đặc trưng tâm sinh lý lực ngôn ngữ cá thể, bước tiến lớn so với ngôn ngữ học cấu trúc Trên sở lý luận ngơn ngữ học tạo sinh, “ngữ pháp tạo sinh” (cịn gọi “ngữ pháp hình thức”) xây dựng, lý thuyết ngữ pháp lấy quy luật kết cấu hình thức hố ngữ pháp làm mục tiêu nghiên cứu Ngữ pháp hình thức từ đời đến khuynh hướng nghiên cứu ngữ pháp lớn Mỹ, Trung Quốc khơng có địa vị vậy, thường bị ví “sấm đánh to, mưa rơi nhỏ” Điều có nhiều nguyên nhân khác Nguyên nhân phải kể đến Chomsky khơng ngừng sửa đổi, hồn thiện lý luận mình, khơng có vốn kiến thức logic tốn học triết học ngơn ngữ, khó nắm điều chỉnh Thao tác

nghiên cứu Hồng Chính Đức (黄正德, Đại

học Harvard – Mỹ) với tác phẩm “Ngữ pháp tạo sinh

tiếng Hán quan hệ logic lý thuyết ngữ pháp tiếng Hán” (汉语生成语法: 汉语中的逻辑关系及 语法理论) Học giả Đài Loan có ảnh hưởng mảng Thang Đình Trì (汤廷池, Đại học sư phạm Đài Loan) Tác phẩm “Nghiên cứu ngữ pháp biến hình tiếng Trung” (国语变形语法研究) học giả sách vận dụng lý thuyết ngữ pháp tạo sinh để phân tích ngữ pháp tiếng Hán

5 NGÔN NGỮ HỌC CHỨC NĂNG VỚI HÁN NGỮ HỌC

“Ngôn ngữ học chức năng” (system-functional linguistics) nhà ngôn ngữ học tiếng người Anh Halliday sáng lập Lý thuyết ngôn ngữ coi ngôn ngữ công cụ dùng để thực chức khác tương tác xã hội, theo khơng nghiên cứu hình thức ngơn ngữ mà cịn nghiên cứu chức ngơn ngữ đời sống xã hội Ngôn ngữ học chức đặc biệt coi trọng tập trung sâu nghiên cứu, giải thích vấn đề có liên quan đến chức giao tiếp ngôn ngữ Ở Việt Nam chúng ta, học giả có nhiều đóng góp bật mảng ngôn ngữ học chức Cao Xuân Hạo, với tác phẩm tiêu biểu “Tiếng Việt Sơ thảo ngữ pháp chức năng”

(6)

giới Hán ngữ học hình thành trào lưu nghiên cứu Ngữ pháp chức tiếng Hán Một số học giả tiên phong lĩnh vực Vương Phúc Tường (王福 祥) với “Bước đầu nghiên cứu ngôn ngữ lời nói tiếng Hán” (汉语话语语言学初探,1989), Trương Bá Giang, Phương Mai (张伯江, 方梅) với “Nghiên cứu ngữ pháp chức tiếng Hán” (汉语功 能语法研究,1996) Thành tựu nghiên cứu ngữ pháp học chức tiếng Hán chủ yếu tập trung mảng: nghiên cứu chủ vị chủ đề, tiêu điểm tiền giả định, nghiên cứu tính cập vật, phạm trù thay thế, tỉnh lược hàm ẩn, ngữ cảnh tình thái

Có thể thấy, ngữ pháp chức trở thành khuynh hướng nghiên cứu có sức hút lớn giới Hán ngữ, nhiên, tại, đạt thành tựu nghiên cứu bước đầu tương đối tản mát, chưa thật có nhiều cơng trình nghiên cứu mang tính hệ thống

6 HÁN NGỮ HỌC VỚI XU THẾ ĐA HƯỚNG VÀ LIÊN NGÀNH

Năm 1985, hai học giả Hồ Dục Thụ, Phạm Hiểu có báo khoa học với nhan đề “Bàn ba bình diện tiếng Hán” (试论语法研究的三个平面) đề cập tới vấn đề vừa tách bạch rõ ràng vừa kết hợp ba bình diện cú pháp, ngữ nghĩa, ngữ dụng phân tích ngữ pháp tiếng Hán Khái niệm “Ba bình diện” ngữ pháp học, thực chất khơng phải lý thuyết hồn tồn mà có kế thừa lý thuyết ngôn ngữ học phương Tây, đặc biệt quan điểm thuyết tín hiệu học Tín hiệu học trước đề cập đến phương diện cú pháp (syntactics) - nghiên cứu kí hiệu mối quan hệ kết hợp với kí hiệu khác, phương diện ngữ nghĩa (semantics) - nghiên cứu kí hiệu mối quan hệ với vật bên ngồi hệ thống kí hiệu; phương diện pháp dụng (pragmatics) - nghiên cứu kí hiệu mối quan hệ với người sử dụng (theo Nguyễn Thiện Giáp) Lý thuyết ba bình diện ngữ pháp sử dụng thịnh hành nghiên cứu ngữ pháp Hán ngữ thập niên 80-90 kỷ 20

Việc xác định hướng tiếp cận xây dựng hệ thống

lý thuyết cho tiếng Hán điều mà nhà Hán ngữ học quan tâm Ngày nay, mà ngôn ngữ học phương Tây xuất nhiều khuynh hướng nghiên cứu tâm lý học ngôn ngữ (psycholinguistics), ngôn ngữ học khu vực (areal linguistics), ngôn ngữ học thần kinh (neurolinguistics), ngôn ngữ học xã hội (sociolinguistics), ngôn ngữ học tri nhận (cognitive linguistics), lý thuyết nhanh chóng giới thiệu Trung Quốc, từ làm phong phú khuynh hướng nghiên cứu cho Hán ngữ học Đặc biệt giới ngôn ngữ học Trung Quốc cố gắng đưa hệ thống lý thuyết ngơn ngữ họ xây dựng, vay mượn từ phương Tây Mặc dù điều tới chưa thành thực khơng dễ thực hiện, phần cho thấy tâm họ việc cố gắng bắt kịp phát triển ngôn ngữ học phương Tây Nhìn chung, tranh tồn cảnh hướng tiếp cận, nghiên cứu Hán ngữ năm gần tiếp nối thành tựu giai đoạn trước, đó, khuynh hướng nghiên cứu ngữ pháp chức năng, ngữ dụng học, ngôn ngữ học xã hội, tâm lý học ngôn ngữ, ngôn ngữ học tri nhận, ngôn ngữ học ứng dụng thu hút ý nhiều nhà nghiên cứu Hướng nghiên cứu liên ngành ngày trọng nghiên cứu Hán ngữ, lẽ nghiên cứu tiếng Hán t góc độ ngơn ngữ theo phương pháp truyền thống cịn nhiều vấn đề chưa sáng tỏ, nhiều tượng ngữ pháp khó tìm lời giải đáp phù hợp

7 KẾT LUẬN

(7)

ACHIEVEMENT OF CHINESE STUDY UNDER THE IMPACT OF THE WESTERN LINGUISTICS

BUI HUY CUONG Abstract: The first published book about a systematic study of Chinese grammar was “Ma

shi wen thong” Since then, the field of Chinese studies in China has begun to transform itself, closely linked to Western linguistic theories By reviewing the achievements and limitations of the Chinese language since the end of the 19th century, we can have better understanding about the relationship of Chinese study and Western linguistics as well as catch the current trend of developing Chinese language in China

Keywords: grammar studies, Western linguistics, Chinese, achievement. Received: 03/7/2017; Revised: 01/8/2017; Accepted for publication: 30/8/2017 vai trò cú thức hư từ, đồng thời hai ngôn ngữ

cũng trải qua trình tiếp xúc lâu dài Do vậy, sâu nghiên cứu thành tựu, hạn chế Hán ngữ học, đặc biệt Hán ngữ học đương đại bổ sung thêm góc nhìn số gợi mở hữu ích cho lĩnh vực nghiên cứu Việt ngữ học chúng ta./

4 范晓 (2001) 汉语语法研究的历史、现状和

展望[J].汉语学习(1)

5 胡裕树, 范晓 (1985) 试论语法研究的三个

Ngày đăng: 11/03/2021, 10:12

Xem thêm:

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w