Chính vì vaäy, söï hieåu bieát veà ngoân ngöõ seõ taïo raát nhieàu thuaän lôïi trong hôïp taùc kinh doanh, ñoàng thôøi giuùp giaûm thieåu nhöõng tranh chaáp khoâng ñaùng coù [r]
(1)(2)Biên soạn LÊ HUY KHOA
TỰ HỌC
Giao tieáp tiếng Hàn cơ
한국어 기본회화
(3)Lời giới thiệu
Sau mười năm thiết lập quan hệ ngoại giao thức hai nước Việt Nam Hàn Quốc, hợp tác trên nhiều lĩnh vực hai quốc gia khơng ngừng phát triển Cùng với tình hữu nghị ngày gắn bó này, Việt Nam nhu cầu tìm hiểu đất nước, người nền văn hóa Hàn Quốc ngày tăng Biểu cụ thể của quan tâm việc ngày có nhiều người Việt Nam có nhu cầu học tiếng Hàn Quốc
(4)Mục lục
Chương 1: Phát âm
Chương 2: Từ loại
Chương 3: Các từ ngữ thơng dụng 19
Chương 4: Các mẫu câu bản 31
Chương 5: Chào hỏi 47
Chương 6: Mua sắm 53
Chương 7: Tại hiệu sách 63
Chương 8: Ăn uống 67
Chương 9: Cơ thể, bệnh tật, điều trị 75
Chương 10: Khách sạn 85
Chương 11: Giao thông 91
Chương 12: Ngân hàng, bưu điện 99
Chương 13: Trường học 105
Chương 14: Công việc, sinh hoạt 113
Phụ lục • Bảng phiên âm chữ Hàn Quốc sang chữ La-tinh 134
• Giới thiệu Hàn Quốc 135
• Ngày quốc lễ, ngày nghỉ pháp luật quy định 136
(5)(6)Chương 14 – Công việc, sinh hoạt
132
− Người Hàn Quốc giàu tình cảm
한국사람들이정이많아요
han-cúc-xa-ram-tư-ri chơng-i ma-na-iô − Tôi hài lòng
저는만족해요
chơ-nưn man-chốc-he-iô
CHÀO VỀ NƯỚC
− Tuần sau Việt Nam
다음주에저는베트남에갈꺼예요
ta-ưm-chu-ê chơ-nưn bê-thư-nam-ê cal-cơ-iê-iô
− Trong thời gian qua, có sai sót bỏ qua cho
그동안에 잘 못 한것있으면 넘어가주세요
cư-tơng-an-ê chal-mốt-hăn-cớt í-xư-miơn nơ-mơ-ca-chu-xê-iơ
− Dù có Việt Nam khơng qn q vị
저는베트남에가도여러분을 잊을수 없어요
chơ-nưn bê-thư-nam-ê ca-tô iơ-rơ-bu-nưl i-chưl-xu-ợp-xơ-iô
− Chúc ơng (bà, anh, chị) lại bình an
안녕히 계십시요 an-niơng-hi ciê-xê-iô
− Mong ơng (bà, anh, chị) lại mạnh khỏe, hạnh phúc
건강하시고행복하세요
cơn-cang-ha-xi-cô heng-bốc-ha-xê-iô − Chúc công ty ngày phát triển
회사의 익일 번영을기원합니다
h-xa-ê íc-il bơn-iơng-ưl ci-uôn-hăm-ni-tà − Nếu quay trở lại Hàn Quốc, đến chào
한국에다시 나오면 찾아뵙겠습니다
han-cúc-ê ta-xi-na-ô-miơn sha-cha-buếp-cết-xưm-ni-tà − Nếu có hội đến Việt Nam chơi
기회있으면 베트남에 놀러오세요
(7)Tự học từ câu tiếng Hàn
133 − Tôi gửi thư hỏi thăm
저는인사편지를보낼께요
chơ-nưn in-xa-piơn-chi-rưl bô-nel-cê-iô − Tôi gửi quà cho anh
저는선물을 보낼께요
chơ-nưn xơn-mu-rưl bô-nel-cê-iô
− Nếu đến Việt Nam, liên lạc với 베트남에가면 연락해주세요
bê-thư-nam-ê ca-miơn iơn-lác-he-chu-xê-iô − Đừng quên tơi
저를 잊지마세요 chơ-rưl ít-chi-ma-xê-iô
− Mong ơng bà giúp người Việt cịn lại
남아있는베트남사람을많이도와주세요