Giống như thần linh, những con sói Mông Cổ bất thình lình từ trong sách nhảy ra mà cất tiếng tru, chiến thuật cao siêu của sói mỗi cuộc trinh sát, cách bày binh bố trận, phục kích, tập k[r]
(1)(2)Tơtem sói
Khương Nhung Trần Đình Hiến dịch
Mục lục: LỜI TỰA:
LỜI NGƯỜI BIÊN TẬP
Chúng ta truyền nhân Rồng hay Sói? Chương
(3)Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Vĩ
(4)LỜI TỰA:
Mấy năm gần đây, nhà xuất Việt Nam cho mắt dịch nhiều tác phẩm gây tiếng vang lớn đời sống tinh thần quốc tế: Sự va chạm văn minh Samuel Huntington; Chiếc Lexus ôliu, Thế giới phẳng Thomas Friedman, Súng, trùng thép - định mệnh xã hội loài người, Loài tinh tinh thứ ba, Sụp đổ Jared Diamond, Mỏ chim sẻ đảo Jonathan Weiner, Trí tuệ đám đơng James Surowiecki… [1] Những sách sản phẩm hàn lâm tuý, vốn dành cho giới chuyên môn hẹp Tác giả chúng nhà nghiên cứu nhà báo hàng đầu Và tất sách viết tiếng Anh Có vẻ tồn cầu hố, lĩnh vực tư tưởng-học thuật, ngày đồng nghĩa với với Anh-Mỹ hoá Anh-Mỹ trung tâm phát ý tưởng, khuynh hướng, quan niệm toàn cầu cịn có việc chép, diễn dịch hoặc, có khả - thường phạm vi quốc gia - "phản biện bàn luận nhà" Trái với kì vọng nhà hậu đại giới đa cực, nơi ngơn ngữ có hội đóng góp vào tư tưởng-học thuật giới, ngày học giả khơng phải Anh-Mỹ khơng viết tiếng Anh có khả hội để gây ảnh hưởng rộng, ta xem ngôn ngữ phần cốt tuỷ văn hố giới tồn cầu hố hơm khơng cịn “dĩ Âu vi trung”, lại “dĩ Mỹ vi trung” hết
Trong bối cảnh đó, sách Tơtem sói Khương Nhung (Jiang Rong) cần xem ngoại lệ hoi "câu trả lời Trung Quốc" đặt tương quan nói Tơtem sói thai nghén vịng 30 năm, với tham vọng lật ngược toàn lịch sử Trung Hoa Đây đại phẫu thuật nguồn gốc tính cách dân tộc Hoa Hạ phần cốt tuỷ nó: Hoa Hạ truyền nhân Sói hay Rồng? Đối với độc giả Việt Nam, sách chắn đặc biệt hấp dẫn cho nhìn mẻ đầy tính phát tính cách người hàng xóm gần gũi nhất, thân thuộc nhiều duyên nợ chúng ta: Trung Hoa
(5)(6)Chúng ta truyền nhân Rồng hay Sói? Mã Ba Thuấn
Đây sách lạ - kỳ thư giới, mơ tả nghiên cứu sói thảo nguyên Mông Cổ Đọc sách này, thưởng thức ăn tinh thần vơ tận tơtem sói Bởi lẽ vơ phong phú, lẽ khơng thể tái Vì đồn thiết kị Mơng Cổ sói Mơng Cổ tự tung hoành thảo nguyên biến mất, tất truyền thuyết, câu chuyện sói dần ký ức chúng ta, lưu lại ta hệ mai sau ký hiệu ngôn ngữ lời nguyền rủa chửi bới cay độc Nếu khơng có sách sói, đặc biệt sói thảo ngun Mơng Cổ - máy phát lực sùng bái vật tổ tiến hoá tự nhiên cuả văn minh cổ đại Trung Quốc, chẳng khác vật không phát sáng vũ trụ, rời xa đất nhân loại, lênh đênh cõi vô tận bất khả tri, lạnh nhạt trước dốt nát ngu xuẩn
Vậy mà đây, tình trạng thiên nhiên rệu rã, loài vật giảm nhanh chóng, tinh thần tính cách nhân loại ngày tồi tệ, đọc Lang đồ đằng tác phẩm có tính sử thi mà sói đối tượng miêu tả, thật dịp may cho độc giả Hàng ngàn năm nay, hồng học cự nho chiếm địa vị chủ đạo thống, sợ sói sợ hổ, cho sói gieo tai hoạ mà ghét bỏ, văn hoá Hán tồn hiểu lầm thiên kiến sói, mà có sách hay sói, coi sói đồng đội, bè bạn
(7)thảo nguyên sói, nghi thức thiên táng thần bí cổ xưa người Mơng Cổ Lại nữa, tiếng hú sói, tai sói, mắt sói, thức ăn sói, khói sói, cờ sói… Hàng nghìn chi tiết liên quan đến sói làm cho tác giả mê mẩn, từ tiến hành ba mươi năm nghiên cứu suy ngẫm để viết tiểu thuyết trường thiên quan hệ người thiên nhiên, nhân tính sói tính, đạo sói đạo trời Ngày nay, lúc xã hội Trung Quốc chuyển đổi mơ hình, tính cách quốc dân hình thành từ văn minh nơng canh níu chân người tiến tới, học giả Khương Nhung đánh dấu son lên tác phẩm đồ sộ mà ông tâm huyết nửa đời, để hoàn thành sứ mạng tái “Lang đồ đằng” (tơtem sói), trở thành người đúc kết chân lý sói
(8)Chương 1
"Tộc Khuyển Nhung tự nhận tổ tiên họ hai chó trắng, tơtem của họ chó."
(Phạm Văn Lan - Trung Quốc thông sử giản biên, tập I) "Chu Mục Vương chinh phạt Khuyển Nhung, đem bốn sói trắng, bốn hươu trắng."
(Hán thư - Hung Nô truyện)
Khi Trần Trận phục hố tuyết dùng ống nhòm đơn chộp sói gộc vào ống kính, cậu thấy ánh mắt sói Mơng Cổ nhọn mũi dùi thép Khắp người cậu da gà, áo sơ mi bị đội lên, gần khơng dính vào da thịt Có ơng già Pilich bên, lần Trần Trận khơng hồn vía lên mây, mồ hôi lạnh túa từ lỗ chân lông, áo ướt đẫm Tuy lên thảo nguyên hai năm, cậu sợ sói gộc sói đàn Trong núi sâu, xa lều trại, gặp đàn sói đơng đến thế, thở cậu run Trần Trận ông già Pilich lúc tay không súng, khơng mác, khơng thịng lọng bắt ngựa, chí bàn đạp sắt không Hai người hai roi, lỡ bọn sói ngửi thấy người, chắn hai chầu trời sớm
Trần Trận thở hổn hển, ngoảnh sang nhìn ơng già Ơng quan sát vịng vây bọn sói ống nhịm đơn Ơng kìm giọng, nói khẽ: Cậu nhát thỏ đế, chẳng khác lũ cừu tí nào! Người Hán cậu sợ sói từ máu, không, vào đến thảo nguyên bại trận? Thấy Trần Trận khơng nói gì, ơng khẽ nạt: Lần đừng có cuống lên, phải quan sát động tĩnh, bọn sói khơng rửng mỡ đùa nghịch cho vui đâu Trần Trận gật đầu, cậu bốc nắm tuyết nắm chặt, tuyết tay cậu đóng thành băng
Dốc núi chênh chếch phía trước mặt, đàn dê vàng đông đúc tranh thủ bứt cỏ đề cao cảnh giác, chúng chưa phát âm mưu sói Một đầu vịng cung bao vây ngày tới gần chỗ nấp hai người Trần Trận không dám cử động, cậu cảm thấy bị đóng băng
Đây lần thứ hai Trần Trận gặp đàn sói lớn thảo nguyên Lúc này, nỗi kinh hoàng lần thứ gặp đàn sói khiến tồn thân cậu run rẩy Câu tin rằng, người Hán gặp cảnh ngộ cậu mà gan mật không bị tổn thương kể
(9)thanh niên trí thức, Trần Trận đến gia đình ơng già Pilich, đảm nhiệm công việc chăn cừu Hơn tháng sau, hôm cậu ông già lên Ban Quản lý mục trường xa tám mươi số nhận tài liệu học tập, mua sắm đồ nhật dụng Lúc về, ông già uỷ viên Uỷ ban cách mạng mục trường phải lại họp đột xuất, tài liệu mục trường thị phải đem ngay, không để chậm Trần Trận đành Ơng già đổi cho cậu ngựa cao lớn ơng, vừa chạy nhanh vừa thuộc đường Ông dặn dặn lại đừng đường tắt, đường lớn mà đi, dọc đường hai ba mươi dặm lại có lều dân, khơng xảy chuyện
Trần Trận lên n, cảm thấy sức mạnh tràn trề ngựa Mông Cổ thượng thặng, liền nảy ý muốn phóng thật nhanh Vừa lên đầu dốc, ngó thấy đỉnh Sacanôla, nơi trú ngụ đại đội, cậu liền quên lời dặn ông già, bỏ đường vòng dài hai mươi số, chạy theo đường tắt thẳng đại đội cho nhanh
Trời lúc lạnh, nửa đường có lẽ rét, mặt trời run rẩy lẩn xuống đường chân trời Hơi lạnh từ mặt tuyết dâng lên, vạt áo da cứng ngắc Trần Trận co duỗi cánh tay, khuỷu tay kích áo kêu sột soạt Một lớp trắng sương muối phủ kín ngựa ơ, chân lún tuyết dày, ngựa chạy chậm dần Đồi núi nhấp nhơ, tiếp kia, nhìn khắp khơng thấy sợi khói bếp Con ngựa chạy nước kiệu, chưa mệt, nước chạy ổn định, người cưỡi không bị lắc Trần Trận buông lỏng dây cương, mặc cho ngựa tự điều chỉnh tốc độ hướng chạy Cậu chột mà không rõ nguyên nhân cụ thể Cậu sợ ngựa lạc đường, sợ trời trở chứng, sợ bão tuyết, sợ chết cóng thảo nguyên, nỗi sợ mà cậu quên: Sợ sói
Sắp tới khe Con ngựa ô dọc đường hoạt bát nhanh nhẹn, tai đảo bốn phía dị động tĩnh dừng Nó nhìn đóng đinh phía sau khe bắt đầu khịt mũi, bước chân rối loạn Đây lần đầu Trần Trận một ngựa chạy đường trường thảo ngun, cậu khơng biết nguy hiểm rình rập phía trước Con ngựa nở to cánh mũi, mắt trợn trịn, tự động đổi hướng Nó định tránh đường, Trần Trận khơng hiểu ngựa, cậu gị cương bắt chạy theo hướng cũ Nước kiệu ngựa rối, trở thành nửa chạy nửa lắc, mà tiếng vó lại khoẻ, chuyển sang nước đại lúc Trần Trận hiểu mùa đơng phải giữ sức cho ngựa nên gị cương khơng cho chạy lên
Con ngựa thấy hàng loạt cảnh báo mà khơng có tác dụng, quay lại ngoạm ủng da chân cậu Nhìn vào ánh mắt sợ hãi ngựa, Trần Trận cảm thấy có chuyện nguy hiểm Nhưng lúc muộn, ngựa run rẩy bước vào cửa khe thăm thẳm hình phễu
(10)hơn, đàn sói Mơng Cổ lơng vàng rực, sát khí đằng đằng đứng đồi tuyết cách khoảng bốn mươi mét Tất nhìn thẳng nhìn nghiêng, tia mắt chùm lơng nhím bay phía cậu Phía gần sói gộc, lớn báo gấm, to gấp đơi, cao gấp rưỡi, dài thân rưỡi sói vườn thú Bắc Kinh Lúc ngồi đứng dậy, đuôi duỗi thẳng lưỡi lê tuốt khỏi vỏ, cánh cung từ cao chĩa xuống, chuẩn bị xung sát Những sói gộc vây quanh sói chúa lơng trắng, cổ, ức bụng lại màu xám tro sáng bạch kim, đầy vẻ dằn Đàn sói khơng bốn chục Sau này, Trần Trận kể lại chi tiết cách binh bố trận bầy sói cho ơng Pilich nghe, ơng dùng ngón tay trỏ gạt mồ trán bảo, có đến tám phần đàn sói họp, chúng phân cơng tập kích đàn ngựa sau núi May mà đàn sói khơng đói Sói đói lơng khơng phát sáng
Trong thống, Trần Trận cảm giác Cái dấu hiệu cuối mà cậu nhận biết tiếng động rủn người hai đồng bạc trắng đập vào nhau, chắn tiếng va chạm hồn vía cậu đập vào thiên linh thoát khỏi đầu Cậu cảm thấy dễ đến mười giây sinh mạng cậu đứt đoạn, cịn xác khơng hồn Cậu khơng ngã ngựa mà cậu cưỡi khơng phải ngựa thường Nó ngựa săn tiếng, trưởng thành qua hàng trăm trận chiến đấu với sói
Giữa lúc ngàn cân treo sợi tóc, ngựa trở lại bình tĩnh đến ngạc nhiên Nó làm vẻ khơng trơng thấy đàn sói, điều ngẫu nhiên bắt gặp bầy sói tụ tập, tiếp tục chậm rãi bước tới khách qua đường Nó tỏ gan lì, bước chân đĩnh đạc, không dụt dè, không cướp đường mà chạy, mà diễn viên thượng thặng đội giàn cốc pha lê đầu, điều chỉnh nhịp cho uyển chuyển để người cưỡi lưng khỏi ngã xuống làm mồi cho sói
Có lẽ dũng khí thơng minh ngựa mà hồn vía Trần Trận lại trở với cậu Cũng Trần Trận trời rủ lịng thương, trả lại linh hồn thổi vào lòng tin nghị lực Khi thể xác nhận lại hồn vía, cậu coi từ cõi chết trở về, điềm tĩnh đến ngạc nhiên
Trần Trận ngồi thẳng đuỗn yên Cậu tự dưng bắt chước ngựa làm vẻ phớt đời, khơng thèm nhìn lũ sói, vội vàng liếc xéo có cảm giác chúng bên cạnh Cậu biết tốc độ sói thảo nguyên, vài giây vọt tới trước mặt mồi Người ngựa ngày gần lũ sói phía bên Trần Trận hiểu khơng mảy may tỏ sợ sệt, phải Khổng Minh bày không thành kế, làm tay nắm hàng triệu quân, sau lưng có hàng vạn quân thiết kỵ Chỉ có bình tĩnh trước sói Mông Cổ - sát thủ hãn đa nghi thảo nguyên
(11)dàn rađa, loạt vểnh tai hướng nhìn sói chúa Các sát thủ im lặng đợi sói chúa ta lệnh Cặp người ngựa tay không tấc sắt mà dám ngang nhiên diễu qua trước mặt, khiến sói chúa sinh nghi
Hồng sẫm dần, người ngựa tới gần lũ sói Giờ chục bước chân nguy hiểm đời Trần Trận, quãng đường dài cậu Con ngựa lại tiến thêm bước, Trần Trận cảm thấy có sói chạy lên đầu dốc sau lưng, cậu đoan sói trinh sát theo lệnh sói chúa, xem phía sau có qn mai phục không? Cậu lại cảm thấy hồn xiêu phách lạc lần
Con ngựa bối rối Cặp đùi Trần Trận thân ngựa run, cộng hưởng, run nhanh chóng chuyển sang sợ hãi Con ngựa vểnh tai phía sau, sốt ruột nghe ngóng sói thám Khi sói phát thật khơng có gì, lúc người lẫn ngựa đến chỗ gần đàn sói Trần Trận tưởng cậu chui vào miệng sói khổng lồ, phía sắc nhọn, phía sắc nhọn, vào đến hai hàm răng, sói bập miệng phát Con ngựa ô nhún thấp khuỷu chân sau chuẩn bị lấy đà xung trận Nhưng tải nặng, khó mà hiểm
Đột nhiên, Trần Trận kêu trời y hệt dân du mục lúc nguy cấp: Trời ơi, trời cao đất dày ơi, xin Người giúp con! Rồi cậu lại gọi ông già Pilich Tiếng Mông Cổ, Pilich có nghĩa khơn ngoan Cậu hi vọng ơng già nhét vào đầu cậu khôn ngoan dân thảo nguyên Mông Cổ Thảo nguyên im lặng, không hồi âm Cậu tuyệt vọng ngước nhìn trời, cậu muốn nhìn lần cuối màu trắng xanh bầu trời băng giá
Đột nhiên, lịi ơng già tiếng sấm ngang tai: Sói sợ súng, thịng lọng đồ vật sắt Súng thịng lọng, cậu khơng có Đồ vật sắt sao? Bàn chân cậu nóng ran, có đấy! Dưới chân cậu hai bàn đạp to tướng Cậu mừng chân run bắn
Ơng già Pilich đổi ngựa cho cậu khơng đổi yên Thảo từ đầu, ông lựa cho cậu cặp bàn đạp to bự, ơng tính có lúc phải dùng đến chúng hơm Nhưng ơng bảo, tập cưỡi ngựa, bàn đạp khơng to ngồi khơng vững, rủi bị hất ngã, rút chân dễ, tránh trọng thương chết ngựa đá Cặp bàn đạp miệng rộng gót trịn, so với cặp bàn đạp bình thường, to gấp đôi, nặng gấp ba
(12)Keng! Keng! Keng!
Tiếng “keng” thảo nguyên chát chúa búa tạ đập đường ray, xoáy vào tai lũ sói khiến chúng giật thót Với lồi sói, tiếng va đập kim loại kinh khủng tiếng sét trời, tiếng bẫy sập đồng cỏ Trần Trận gõ tiếng thứ nhất, đàn sói run bắn Gõ mạnh tiếng nữa, đàn sói cụp tai, rụt cổ, lặng lẽ bỏ chạy theo sói chúa, dạng Con sói trinh sát bỏ ln nhiệm vụ, chạy theo đàn
Trần Trận thực không dám tin vào mắt cậu, đàn sói đơng mà bị hai bàn đạp đuổi Phấn khởi quá, cậu đập liên hồi cặp bàn đạp, vừa khốt tay phía sau dân du mục, vừa quát lớn: Khơlơtâng! Khơlơtâng! (Mau lên, mau lên!) nhiều sói
Có thể sói Mơng Cổ nghe hiểu tiếng Mơng Cổ, hiểu khốt tay cánh thợ săn Mông Cổ Chúng tưởng bị bao vây nên nhanh chóng rút lui, nhanh trật tự, chạy gió giữ đội hình mn thuở: Sói khoẻ đầu, sói chúa phía trước, sói gộc đoạn hậu, khơng tán loạn lồi cầm thú khác Trần Trận đứng ngây nhìn
Đàn sói thống dạng, khe lại bụi tuyết
Trời tối sẩm, Trần Trận chưa kịp nhìn lại bàn đạp ngựa nhằm cụm lều mà quen thuộc, lao mũi tên Gió lạnh lùa vào ống tay áo, vào cổ, mồ người Trần Trận gần đóng băng
Thốt khỏi miệng sói trở về, Trần Trận từ tin có trời dân du mục Hơn nữa, từ cậu đâm sợ, kính nể say mê sói Với Trần Trận, sói Mơng Cổ khơng đụng vào tâm linh cậu, mà cịn từ tâm linh thể sống Làm sói tiềm ẩn sức hấp dẫn mạnh mẽ nhường ấy! Cái vật nhìn khơng thấy, sờ khơng được, hư vơ mà hữu này, có lẽ sùng bái vật tâm linh, gọi tơtem Trần Trận mang máng cảm thấy cậu tiếp cận lĩnh vực tinh thần dân tộc thảo nguyên, cánh cửa mở hé, cậu nhìn vào bên với tâm trạng hứng khởi
Hai năm sau đó, Trần Trận chưa lần gặp đàn sói lớn Ban ngày chăn cừu, cậu trông thấy từ xa hai con, mà dù có xa vài chục, chí hàng trăm số, gặp nhiều hai ba con, bốn năm sói Nhưng cậu thường thấy bị dê cừu bị sói ăn thịt, hai con, nhiều hai ba cừu, ba bốn ngựa, nhiều xác nằm ngổn ngang Đến thăm gia đình thấy da sau ăn thịt sói Nó treo lên đầu sào, bay phất phới cờ phướn
0O0
(13)sườn dốc đàn sói ngày tiến lại gần, bảo Trần Trận: Ráng đợi chút nữa, học săn bắt, trước hết phải học tính kiên nhẫn sói
Có ơng già bên cạnh, Trần Trận vững tâm Cậu gạt băng đọng lơng mi, chớp chớp mắt nhìn ơng già, giơ ống nhòm quan sát đàn dê vàng sườn dốc chênh chếch trước mặt vịng vây bầy sói Bầy sói chưa hành động
Từ sau lần ngựa chạm trán với bầy sói, cậu hiểu người thảo ngun thực tế ln bị sói bao vây gần Ban ngày chăn cừu, khỏi lều không xa trông thấy hàng loạt dấu chân mới, dốc bãi dấu chân nhiều hơn, có bãi phân sói màu xám nhạt Đêm đêm cậu gần trơng thấy bóng sói vật vờ cõi u linh, đêm đông rét buốt, cặp mắt sáng xanh đom đóm cách đàn cừu vài chục mét, hai ba cặp, năm sáu cặp, nhiều mười cặp, nhiều lần cậu dùng đèn pin trai ông già, đếm hai mươi lăm cặp Du mục nguyên thuỷ du kích hành quân, gọn nhẹ tốt Chuồng cừu mùa đông xe cũ, rào lưu động thảm lớn quây thành vòng bán nguyệt, chắn gió, khơng ngăn sói Khoảng trống lớn phía nam hồn tồn dựa vào đàn chó đám phụ nữ gác đêm Đơi sói lọt vào chuồng, sói chó cắn văng vào vách lều, đụng phải người ngủ sát bên Trần Trận hai lần bị đánh thức kiểu ấy, vách, sói rơi trúng người cậu Du mục nguyên thuỷ, người sói thảo nguyên cách hai lớp thảm Có điều bây giờ, Trần Trận chưa có dịp quần với sói Những sói Mơng Cổ thiện chiến xuất quỷ nhập thần du kích đồng Hoa Bắc Những đêm bị sói quấy nhiễu, Trần Trận buộc phải tỉnh ngủ, cậu dặn Caxưmai trực đêm thấy sói vào chuồng nhớ đánh thức, cậu giúp tay Ông già Pilich thường vê vê bọ râu dê mà cười mỉm, ông bảo ông chưa thấy người Hán hăng hái cậu Hình ơng già lịng chàng niên trí thức Bắc Kinh đầy nhiệt huyết
Rồi Trần Trận chứng kiến ác chiến người sói ánh đèn pin đêm giông bão cuối năm
"Trần Tận (Trận)! Trần Tận (Trận)!"
(14)Caxưmai để thoát khỏi đàn cừu, quay lại cắn trả Trần Trận loạng choạng chạy phía Caxưmai, thời chưa biết xử lý Hai chó to lớn sau lưng Caxưmai bị đàn cừu che chắn, khơng thể tiếp cận sói, qng qng bên ngồi mà sủa uy hiếp sói Năm sáu chó nhà ơng Pilich tồn chó nhà lân cận quần với bầy sói phía đơng chuồng cừu Tiến sủa, tiếng rú, tiếng gào kinh thiên động địa Trần Trận rát muốn giúp Caxưmai tay, cậu run q, khơng nhích nửa bước Cậu vốn muốn chạm tay vào sói, ý tưởng tan bọt xà phịng Nhưng Caxưmai tưởng cậu định đến giúp, vội hét: Đừng lại gần kẻo bị sói cắn! Đuổi đàn cừu để lấy chỗ cho chó vào!
Caxưmai ngả người phía sau, sức kéo sói mồ hôi đầy mặt Cô dùng hai tay bẻ gập khiến đau q, há miệng đỏ lịm hớp gió lạnh, hận nỗi khơng thể quay lại cắn chết tươi người phía sau cho giận Trườn lên khơng ăn thua, sói bị giật lùi thật nhanh, quay người lại cắn Caxưmai “Soạt”, vạt áo dài cô bị rách toạc Cặp mắt răm cô gái Mông Cổ loé sáng mắt báo hoa, túm chặt sói, nhảy lùi bước để kéo thẳng cũ, rối sức lơi sói phía chó
Trần Trận hoa mắt, cậu giơ cao đèn pin để Caxưmai nhìn rõ sói, cịn tay cầm gậy lia lịa, vào đầu hay vào tai Đàn cừu nhốn nháo, sợ sói bóng tối nên tranh chạy tới chỗ quầng sáng Trần Trận đâm bất lực, không xua đàn cừu theo ý muốn Cậu nhận Caxưmai yếu thế, sói dướn lên bước
"A má! A má!" - Có tiếng trẻ kêu thất
Bayan, đứa trai lên chín Caxưmai xông khỏi lều, trông thấy mẹ với sói, kêu lạc giọng Như chơi trị nhảy cừu, nhảy tưng tưng lưng cừu đến chỗ mẹ, mẹ tóm sói Caxưmai hét to: Tóm cẳng nó! Bayan chuyển tay tóm cẳng sói sức kéo Sức dướn sói bị giảm nhiều, hai mẹ ghìm chỗ Tiếng chó sủa râm ran phía đơng Đàn sói rõ ràng giương đơng kích tây Bộ phận chủ lực khống chế đàn chó, yểm hộ cho xông vào chuồng cừu Mạn phía tây hồn tồn hai mẹ Caxưmai cố thủ, khơng cho sói gộc dồn số cừu cách chọc thủng thảm chắn
(15)cuồng nhào tới chỗ sói, đạp lên đầu lũ cừu Ông già bào Trần Trận: Dồn cừu phía sói! Lèn chặt sói lại, khơng cho chạy thốt! Nói ơng nắm tay Trần Trận, hai người dồn cừu phía sói mẹ Caxưmai
Con Balưa miệng phì khói, cuối vào tới chỗ Caxưmai, sói bị kẹt đàn cừu không kẽ hở Những chó săn khơn ngoan Mơng Cổ khơng cắn vào chỗ làm hỏng da sói Con Balưa tìm khơng chỗ thích hợp để cắn, cuống qt rên Thấy Balưa,Caxưmai liền né sang bên, tì sói vào gối dùng sức mạnh toàn thân mà bẻ, “rắc” tiếng, xuơng sói bị gãy Con sói đau q tru thảm thiết, bốn chân bám trụ lơi ra, mẹ Caxưmai nhân đà giật mạnh khỏi đàn cừu Con sói tồn thân run rẩy, ngối lại nhìn vết thương Balưa thừa nhảy tới ngoạm trúng cổ họng sói, mặc cho quẫy đạp, Balưa dùng hai chân trước chặn ức, hàm sắc nhọn bập trúng họng, máu sói vọt hai bên mép chó Con sói giãy giụa vài phút ngã vật, thân mềm nhũn Caxưmai chùi máu mặt, thở Trần Trận nhìn sắc mặt đỏ au tưởng chị dùng son làm huyết sói, đẹp man rợ phụ nữ thời tiền sử
Mùi máu sói lan khơng khí, đàn chó im bặt, lũ sói bỏ chạy, thống mất hút đêm Chỉ lát sau, từ trảng cỏ phía tây bắc vọng lại tiếng hú dài thê thảm tiễn đưa viên tướng chúng vừa trận vong
Mình đồ vơ tích sự, dát cừu! Trần Trận thẹn thùng tự trách Mình khơng chó thảo nguyên, không phụ nữ thảo nguyên Đứa trẻ lên chín khơng Caxưmai cười, lắc đầu bảo: Khơng đúng, khơng có đến giúp bắt cừu Ơng già Pilich cười: Học trò người Hán cậu mà biết dồn cừu, biết soi đèn pin, thấy
Rốt Trần Trận sờ vào xác cịn nóng sói Cậu hối hận hồi khơng kéo sói với Caxưmai, bỏ lỡ dịp ngàn năm có tay khơng bắt sói Sói Ơlơn thực to vật vã, lơng đầy hắc tinh tinh, chết mà oai phong, say rượu nằm đất, vọt dậy lúc Trần Trận sờ đầu to đùng sói, lấy hết can đảm ngồi xuống, giang ngón ngón đo chiều dài từ chóp mũi dến chót Chín gang tay, vị chi mét tám, cao cậu phân Trần Trận hít hà ngạc nhiên đỗi
(16)Caxưmai bê từ lều nửa chậu thịt vụn lẫn xương khao Balư lũ chó Trần Trận theo, tay vuốt ve đầu to bự lưng cánh phản Balư Con chó vừa nhai xương rau ráu vừa vẫy đuôi biết ơn Trần Trận không nén được, hỏi Caxưmai: Lúc chị có sợ khơng? Cơ cười: Sợ chứ, tơi sợ sói bắt cừu, cơng điểm Tôi Tổ trưởng sản xuất, để cừu xấu hổ chết! Caxưmai võ vỗ đầu chó, miệng khen: Balư sai (giỏi lắm)! Balư sai (giỏi lắm)! Con Balư nhả miếng xương, ngẩng lên đón bàn tay cô chủ rúc mõm vào ống tay áo cô, đuôi phe phẩy Trần Trận thấy rõ Balư nhận tình cảm chủ lúc đói lịng đêm đơng Caxưmai bảo: Cậu Trận này, sau Tết, cho cậu cún đẹp, chăn nuôi kỹ thuật không khó, cậu ni tốt, Balư Trần Trận rối rít cảm ơn
Vào lều rồi, Trần Trận chưa hết sợ, nói: Hồi cháu sợ q Ơng già nói: Khi tơi thấy cầm tay cậu Mà cậu run ghê thế? Ra trận mà tay run cầm tay dao? Muốn trụ lại thảo nguyên, phải tài giỏi sói Từ tơi thường xuyên đưa cậu săn sói Xưa Thành Cát Tư Hãn tuyển quân, tuyển thợ săn giỏi
Trần Trận gật đầu liền cái, nói: Cháu tin Chị Caxưmai mà lên ngựa trận, tài giỏi Hoa Mộc Lan nhiều Hoa Mộc Lan nữ tướng tiếng đời Hán
Ơng già nói: Hoa… Hoa Mộ La (Mộc Lan) người Hán hiếm, cịn Caxưmai Mơng Cổ nhiều, nhà có Ơng già cất tiếng cười khà, y hệt tiếng cười sói chúa
Từ Trần Trận ngày muốn tiếp cận, quan sát, nghiên cứu lũ sói Cậu lờ mờ cảm thấy rằng, thảo nguyên người thảo ngun có mối quan hệ bí ẩn Có lẽ phải hiểu rõ sói thảo ngun hiểu thảo nguyên người thảo nguyên, mà sói thảo nguyên khâu bí ẩn Trần Trận muốn có thêm cảm xúc chân thực cậu sói, chí cậu muốn tự bắt sói đem ni Khi nảy ý nghĩ này, thân cậu giật Nhưng mùa xuân tới gần, ý nghĩ mãnh liệt
Tuy vậy, cậu vơ cảm kích lịng ơng già
Trần Trận cảm thấy ông già hích tay cậu lên sườn dốc Cậu vội chĩa ống nhịm phía ấy, đàn dê vàng hối gặm cỏ Nhưng cậu trông thấy sói lớn tách khỏi vịng vây, nhằm hướng núi phía tây chạy Cậu chột dạ, khẽ hỏi ơng già: Chẳng lẽ đàn sói bỏ cuộc, hồi cơng phục buổi đây!
(17)(18)Chương 2
Thuyền Vu (Hung Nô) sinh hai gái nhan sắc tuyệt trần, người trong nước gọi thần nữ Thuyền Vu nói, gái ta gả cho người thường, mà phải hiến cho trời Bèn sai dựng chịi cao phía bắc đất nước, nơi khơng có người, đưa hai gái đến để trời tự đón lên Một năm qua đi, thấy mỗi sói lớn ngày đêm canh gác chịi, đào hang mà khơng Cơ em nói, cha bố trí chị em để trời đón, lại sói, hay sói là thần vật trời sai đến lấy chị em Cơ chị sợ nói, lấy đồ súc sinh thì nhục cho cha mẹ Người em khơng nghe, xuống chịi làm vợ sói, sinh Sau sinh sôi nảy nở thành nước Vậy nên, người nước tiếng hát dài như tiếng sói tru.
- Chu thư, Nhu nhu Hung Nô đồ hướng Cao Xa liệt truyện.
Lại thêm sáu bảy sói lớn lặng lẽ nhập bọn, tạo thành vòng vây ba mặt hình cánh cung Trần Trận kéo ống tay áo da cừu che kín mũi miệng, khẽ hỏi: Bố, đàn sói bắt đầu bủa vây phải khơng?
Ơng già trả lời khẽ: Phải lúc nữa, sói đầu đàn đợi Sói bao vây chặt chẽ người Trước tiên, phải phân tích sói chúa đợi gì? Ông già chớp chớp hàng mi cho tuyết rơi xuống Chiếc mũ lông cáo dùng để che trán, che mặt, che vai bán đầy tuyết xốp phủ kín người ông già, chừa lại đôi mắt đồng tử màu hổ phách
Hai người phục hố nửa ngày Lúc này, họ theo dõi chặt chẽ đàn dê dốc núi trước mặt, gần nghìn Mấy đực đầu có cặp sừng dài, miệng nhai cỏ, mắt nhìn xa, mũi khịt khịt đánh khơng khí Những khác ăn rồng
Đây bãi chăn dự bị có thiên tai đội Hai, dọc ngang hai ba mươi dặm, vắt ngang sườn núi, thống gió, cỏ thân cao, mọc dày, chất lượng tốt, bão không đổ, tuyết lớn khơng phủ kín
(19)thước, cỏ nhơ lên ba đốt ngón tay Đàn bị cừu vừa đói vừa rét, trơng thấy cỏ liền be rầm lên, chạy tới Mọi người phục xuống đất mà khóc, đập đầu lạy mặt mũi đầy tuyết Đến đây, cừu ngựa bới tuyết ăn cỏ, chưa biết bới phía sau mót cỏ mà ăn Quá nửa sống sót đến tuyết tan Những gia đình khơng kịp di chuyển thảm q, người thốt, gia súc bị vùi tuyết, chết Nếu bãi cỏ người gia súc thảo ngun Ơlon khơng cịn mống Từ đó, thảo ngun Ơlon khơng cịn sợ tuyết lớn Hễ có tuyết lớn, chuyển nạn
Ơng già thở dài nhẹ: Đây bãi chăn cứu mạng trời ban cho người gia súc Trước kia, người dân năm tế trời sơn thần núi Hai năm có phong trào (cách mạng văn hóa), khơng dám cúng bái cơng khai, bụng khấn thầm Núi núi thiêng, người dân Ơlon dù khô hạn đến mấy, thiếu cỏ đến không dám đụng vào bãi cỏ này, dù cọng Dân chăn ngựa bao tâm huyết giữ đồng cỏ Bầy sói ngày đêm bảo vệ núi Cứ khoảng năm sáu năm chúng lại giết lô dê vàng tế thần núi, tế trời Những núi cứu người gia súc, mà cứu sói Sói tinh người, người chưa kịp đến, sói đến trước Ban ngày sói nấp sau đống đá đỉnh núi chỗ tuyết rắn phía sau núi Ban đêm bới tuyết ăn bị cừu chết lạnh Chỉ cần có ăn sói khơng quấy rầy người
Vài đám mây trắng vét quang bầu trời Ơng già ngẩn nhìn da trời xanh với ánh mắt thành kính Trần Trận cảm thấy ánh mắt thấy tranh tôn giáo phương tây
Năm thảo nguyên có tuyết sớm nên nửa thân cỏ chưa kịp vàng lút tuyết Cỏ tuyết chẳng khác rau xanh đông lạnh, mùi thơm bay lên từ cọng cỏ rỗng ruột từ vết tuyết nứt Đàn dê từ bên nước láng giềng bị tuyết lớn đói truy đuổi, vượt biên đây, gặp đồng cỏ Ơlon gặp ốc đảo mùa đông Mê mẫn mùi cỏ thơm, chúng lại, khơng đâu Bụng no tròn trống, chúng gần chạy khơng
Chỉ sói chúa ơng già Pilich nhìn đàn dê phạm sai lầm lớn
(20)thuồng
Đàn dê vàng thảo nguyên Ơlon hoàn toàn coi khinh người tay không súng Một bận, Trần Trận thúc ngựa tạt sườn, xông vào đàn, hi vọng nhân lúc nhốn nháo tóm con, thưởng thức thịt vào loại cao lương mỹ vị Nhưng chúng chạy nhanh, dê vàng chạy nhanh số loài vật bốn chân, chó săn sói khơng đuổi kịp Trần Trận bận thúc ngựa xông vào đàn đụng tới sợi lông chúng Chúng tẻ sang hai bên, cậu lọt vào giữa, cách bên chừng hai mươi mét Chúng tiếp tục phi gió, bỏ cậu lại phía sau Chạy xa rồi, chúng nhập đàn làm một, cậu cách giương mắt ếch mà ngó
Đàn dê vàng trước mặt cỡ trung bình, Trần Trận thấy đàn sói chục - dù sói gộc, đàn dê lớn Người ta thường nói, lịng tham sói lớn Trần Trận muốn biết tham vọng lớn chừng Cậu muốn biết đàn sói vây ráp giỏi đến mức
Đàn sói thận trọng bủa vây, động tác nhẹ nhàng, chậm rãi Chỉ cần vài dê ngẩng đầu lên, đàn nằm rạp xuống cỏ bất động, nước thở từ mũi từ từ
Đàn dê tiếp tục gặm cỏ điên Hai người im lặng chờ đợi Ông già nói nhỏ: Dê vàng đại họa thảo nguyên Chung chạy nhanh, ăn khoẻ Cậu thấy đấy, chúng ăn cỏ ngon Người gia súc gian nan vất vả để dành bãi chăn này, mà hôm chúng xực non nửa Nếu vài đàn lớn đồng cỏ đứt Tuyết năm lớn, gặp đại họa Không giữ bãi chăn gay go May mà có đàn sói, vài hơm đà dê toi mạng bỏ chạy, chắn
Trần Trận giật nhìn ơng già: Thảo bác khơng giết sói!
Ơng già nói: Bác giết sói, khơng giết nhiều Sói chết thảo ngun hết sống Thảo nguyên mà chết, người gia súc sống không? Người Hán cậu luôn khơng hiểu điều
Trần Trận nói: Đúng thật Bây cháu hiểu đôi chút Cậu thấy lịng rạo rực, mường tượng bóng tơtem sói Cách hai năm, trước rời Bắc Kinh, cậu đọc thu thập nhiều sách báo viết dân tộc thảo nguyên, cậu biết tơtem họ sói, lúc cậu bắt đầu hiểu dân thảo nguyên thờ phụng sói - vật mà người Hán với văn minh nông canh, thù ghét