Về cách phân chia thời gian "Truyện Kiều" Ông Phạm Đan Quế: Về cách phân chia thời gian "Truyện Kiều" Hỏi thời gian lưu lạc Thúy Kiều độc giả bình thường dễ dàng trả lời mười lăm năm, phần cuối "Truyện Kiều" nhiều lần đề cập, tác giả, nhân vật nói lên điều ấy, lời Vương bà: Từ Bèo trơi sóng vỗ chốc mười lăm năm lưu lạc quê người Lời Thúy Vân: Những Mười lăm năm biết tình ước mai ao sen ngó đào tơ Và lời Nguyễn Du: Những Mười lăm năm đây… từ Thế hỏi rằng, mười lăm năm lưu lạc ấy, nàng Kiều sống với nhân vật khác bao lâu, chuyên gia "Truyện Kiều" khó có câu trả lời xác Khơng phải nhà nghiên cứu "Truyện Kiều" khơng quan tâm điều đó, mà vấn đề phức tạp, khó phân định rõ ràng Thời gian "Truyện Kiều" phân bố khơng đều, có câu lục bát diễn tả năm trôi qua như: Sen tàn cúc lại nở hoa / Sầu dài, ngày ngắn đông đà sang xuân Nhưng có chuyện ngày đêm minh, tác giả dùng đến 204 câu, từ câu 39 đến câu 242 Một người tâm huyết với "Truyện Kiều" ông Phạm Đan Quế nghiên cứu vấn đề tác phẩm "Truyện Kiều Kim Vân Kiều Truyện" (nhà xuất Văn học, năm 2000, NXB Thanh niên tái năm 2003), trang 371, ông có cung cấp cho bạn đọc bảng tổng kết phân chia thời gian sau (Xem bảng dưới) Nhìn vào bảng tổng kết này, phần chứng cớ, ta thấy tác giả dựa vào câu Kiều, dựa vào chương "Kim Vân Kiều truyện" để tính tốn phân chia thời gian "Truyện Kiều" Điều có hợp lý hay khơng, bàn sau Trước hết ta vào số chi tiết 1- Thúy Kiều tu lần thứ ba, tức sau vớt từ sông Tiền Đường, thảo am với Giác Duyên, ông Phạm Đan Quế cho vài tháng Theo thời gian ngắn Là vì: Khi Kim Trọng tìm Thúy Kiều, đến Hàng Châu tin: Rằng ngày hôm họ giao binh/ Thất Từ thu linh trận tiền Ta ý ba chữ ngày hôm nọ, tức thời gian xảy gần Sau Kim Trọng liền lập đàn tràng bên sông Tiền Đường để cầu hồn cho Thúy Kiều, vơ tình Giác Dun tới, dẫn gặp Thúy Kiều thảo am Như Từ Hải thất "ngày hôm nọ", tất nhiên thời gian sống thảo am Thúy Kiều phải từ "ngày hôm nọ" đến gặp Kim Trọng, nên vài tuần khơng tính tháng Trong tiếng Việt, chuyện xảy từ vài tháng trước, không dùng ba chữ ngày hôm - Nàng Kiều sống với Từ Hải giai đoạn đầu, ông Phạm Đan Quế cho gần nửa năm Theo tơi, chữ gần thừa ra, khơng xác, mà phải nói nửa năm, chứng cớ câu: Nửa năm hương lửa nồng/ Trượng phu động lịng bốn phương Có lẽ ơng Quế thêm vào chữ gần cốt để cân đối phép cộng để có số thành 15 năm! -Thời gian Thúy Kiều chờ đợi Từ Hải, ông Phạm Đan Quế cho gần ba năm, theo chưa xác, vì: Sau sống với nửa năm, Từ Hải chuẩn bị xuất quân đánh trận, Thúy Kiều địi theo, Từ nói: "Đành lịng chờ lâu/ Chầy năm sau vội năm " Nghĩa Từ Hải bảo Thúy Kiều chờ lâu Bảng phân chia thời gian "Truyện Kiều" ông Phạm Đan Quế Khi chiến thắng trở về, Thúy Kiều đón, Từ Hải: "Cười rằng: cá nước duyên ưa / Nhớ lời nói không? " Tức Từ nhắc lại lời nói với Thúy Kiều trước lúc làm Nếu hẹn Thúy Kiều lâu năm, mà gần ba năm trở về, Từ Hải trước hết phải minh với Kiều chậm trễ, lỗi hẹn… đàng hồng nhắc Kiều nhớ lại lời nói thế? Hơn nữa, với Nguyễn Du, Từ Hải anh hùng, không tin đại thi hào lại để anh hùng Từ Hải lỗi hẹn với Thúy Kiều đến hai năm trời! Vậy nên, theo tôi, thời gian Thúy Kiều chờ đợi Từ Hải không năm, Từ Hải khẳng định trước chia tay - Ông Phạm Đan Quế dựa vào lời nhà tiên tri Tam Hợp nói chi kỳ hội ngộ Giác Duyên Thúy Kiều năm để tính ra: sau Từ Hải thắng trận trở về, Kiều sống với Từ Hải gần năm Nhưng ta biết rằng, Từ Hải đánh trận, Thúy Kiều chờ đợi, nhớ cha mẹ, Nguyễn Du viết: Chốc Còn da mồi, tóc sương đà mười năm trời Nghĩa tính đến Từ Hải chưa trở về, nàng xa cha mẹ mười năm Nếu sau Từ Hải trở về, Kiều sống với Từ gần năm nữa, tổng thời gian lưu lạc là: Mười năm cộng với gần năm cộng thêm thời gian thảo am (dù ngắn), tin kết vượt số 15 năm! Mặt khác, ta nhớ sau Từ Hải chết, nàng Kiều khóc trước mặt Hồ Tơn Hiến: Năm năm Dấn bỏ chiến trường không… trời bể ngang tàng Hay câu: Năm năm hùng phương hải tần cho nghĩ dậy Từ Hải năm Từ sống với Thúy Kiều gần năm kể từ ngày chiến thắng trở được? Dẫn đến mâu thuẫn lỗi người lập bảng phân chia thời gian trên! Để có bảng phân chia thời gian trên, ông Phạm Đan Quế vừa sử dụng câu Kiều Nguyễn Du, vừa vào phân chia thời gian "Kim Vân Kiều truyện" Thanh Tâm Tài Nhân, hồi thứ 20, "Kim Vân Kiều truyện" lần đầu Kiều lầu xanh (lầu Ngưng Bích) gần năm cuối hồi 17, nói Kiều lầu xanh Châu Thai gần năm; đầu hồi 18 nói nàng chờ Từ Hải năm Căn vào chương Thanh tâm Tài Nhân đắn dùng để xem xét thời gian "Kim Vân Kiều truyện", dùng để xét thời gian "Truyện Kiều", rằng, Nguyễn Du dựa vào "Kim Vân Kiều truyện" để sáng tác "Truyện Kiều", khơng dịch "Kim Vân Kiều truyện", nên ơng hồn tồn có quyền biến đổi thời gian lâu thành chóng, ngắn thành dài Bởi thời gian hai tác phẩm không đồng Vả lại, "Truyện Kiều" tác phẩm thơ, Nguyễn Du khơng có ý định thật cụ thể số ngày, tháng, chí số năm mà nàng Kiều sống với nhân vật khác, nên biết xác Thúy Kiều phải lầu Ngưng Bích năm, mà biết nàng đến vào mùa thu, Thúc Sinh quen nàng, hoàn lương nàng vào mùa xuân (mùa xuân năm hay năm sau biết!) Cũng vậy, khơng thể xác định đích xác thời gian Kiều lầu xanh Châu Thai bao lâu, mà nghe lời than cuối đoạn: "Biết thân chạy chẳng khỏi trời/ Cũng liều mặt phấn cho ngày xanh" mà thôi! Lấy thời gian "Kim Vân Kiều truyện" làm chỗ dựa để chi phối thời gian "Truyện Kiều" (dùng làm số hạng phép cộng để tạo nên tổng số 15 năm) thiếu khoa học Bởi vậy, bảng tổng kết trên, mục 2.3, 4,5,6,7 tương đối xác, mục cịn lại, chưa thật xác, khơng đủ tin cậy Ơng Phạm Đan Quế có nhiều đóng góp việc nghiên cứu "Truyện Kiều", đặc biệt cơng trình so sánh "Truyện Kiều" với "Kim Vân Kiều truyện" Tuy nhiên việc ông muốn cung cấp cho bạn đọc bảng phân chia thời gian chi tiết 15 năm lưu lạc Thúy Kiều, thật không dễ Là người bỏ nhiều thời gian nghiên cứu vấn đề này, có lần tơi tưởng làm việc phân chia đó, qua nhiều lần thất bại, cuối tự rút kết luận: khơng thể có phân chia thời gian tách bạch, xác để nàng Kiều sống với nhân vật khác lâu (có lẽ cụ Nguyễn Du không muốn làm điều này!) Bởi bảng phân chia thời gian ơng Phạm Đan Quế cịn nhiều bất cập điều dễ hiểu Nguồn: CAND ... lỗi người lập bảng phân chia thời gian trên! Để có bảng phân chia thời gian trên, ông Phạm Đan Quế vừa sử dụng câu Kiều Nguyễn Du, vừa vào phân chia thời gian "Kim Vân Kiều truyện" Thanh Tâm Tài... để xem xét thời gian "Kim Vân Kiều truyện" , dùng để xét thời gian "Truyện Kiều" , rằng, Nguyễn Du dựa vào "Kim Vân Kiều truyện" để sáng tác "Truyện Kiều" , không dịch "Kim Vân Kiều truyện" , nên... cứu "Truyện Kiều" , đặc biệt cơng trình so sánh "Truyện Kiều" với "Kim Vân Kiều truyện" Tuy nhiên việc ông muốn cung cấp cho bạn đọc bảng phân chia thời gian chi tiết 15 năm lưu lạc Thúy Kiều,